historical/toontown-classic.git/panda/NSIS/Contrib/Language files/Galician.nlf

192 lines
5.3 KiB
Text
Raw Normal View History

2024-01-16 11:20:27 -06:00
# Header, don't edit
NLF v6
# Start editing here
# Language ID
1110
# Font and size - dash (-) means default
-
-
# Codepage - dash (-) means ANSI code page
1252
# RTL - anything else than RTL means LTR
-
# Translation v 1.0.0 by Ramon Flores <fa2ramon@usc.es>
# ^Branding
Sistema de Instalaci<63>n Nullsoft %s
# ^SetupCaption
Instalaci<EFBFBD>n de $(^Name)
# ^UninstallCaption
Desinstalaci<EFBFBD>n de $(^Name)
# ^LicenseSubCaption
: Contrato de licenza
# ^ComponentsSubCaption
: Opci<63>ns de instalaci<63>n
# ^DirSubCaption
: Diret<65>ria de instalaci<63>n
# ^InstallingSubCaption
: Instalando ficheiros
# ^CompletedSubCaption
: Conclu<6C>do
# ^UnComponentsSubCaption
: Opci<63>ns de desinstalaci<63>n
# ^UnDirSubCaption
: Cartafol de desinstalaci<63>n
# ^ConfirmSubCaption
: Confirmaci<63>n
# ^UninstallingSubCaption
: Desinstalando
# ^UnCompletedSubCaption
: Conclu<6C>do
# ^BackBtn
< &Anterior
# ^NextBtn
&Seguinte >
# ^AgreeBtn
&Aceito
# ^AcceptBtn
Eu &aceito os termos do Contrato de licenza
# ^DontAcceptBtn
Eu &non aceito os termos do Contrato de licenza
# ^InstallBtn
&Instalar
# ^UninstallBtn
&Desinstalar
# ^CancelBtn
Cancelar
# ^CloseBtn
&Fechar
# ^BrowseBtn
&Procurar...
# ^ShowDetailsBtn
Ver &Detalles
# ^ClickNext
Clique en 'Seguinte' para continuar.
# ^ClickInstall
Clique en 'Instalar' para iniciar a instalaci<63>n.
# ^ClickUninstall
Clique en 'Desinstalar' para iniciar a desinstalaci<63>n.
# ^Name
Nome
# ^Completed
Conclu<EFBFBD>do
# ^LicenseText
Por favor revexa o acordo de licenza antes de instalar $(^NameDA). Se concordar con todos os termos da licenza, clique em 'Aceito'.
# ^LicenseTextCB
Por favor reveja o acordo de licenza antes de instalar $(^NameDA). Se concordar con todos os termos da licenza, clique na caixa de selecci<63>n abaixo. $_CLICK
# ^LicenseTextRB
Por favor revexa o acordo de licenza antes de instalar $(^NameDA). Se concordar con todos os termos da licenza, escolla a primeira opci<63>n abaixo. $_CLICK
# ^UnLicenseText
Por favor revexa o acordo de licenza antes de desinstalar $(^NameDA). Se concordar con todos os termos da licenza, clique em 'Aceito'.
# ^UnLicenseTextCB
Por favor reveja o acordo de licenza antes de desinstalar $(^NameDA). Se concordar con todos os termos da licenza, clique na caixa de selecci<63>n abaixo. $_CLICK
# ^UnLicenseTextRB
Por favor revexa o acordo de licenza antes de desinstalar $(^NameDA). Se concordar con todos os termos da licenza, escolla a primeira opci<63>n abaixo. $_CLICK
# ^Custom
Personalizado
# ^ComponentsText
Marque os componentes que desexa instalar e desmarque os componentes que non desexa instalar. $_CLICK
# ^ComponentsSubText1
Escolla o tipo de instalaci<63>n:
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
Escolla os componentes para instalar:
# ^ComponentsSubText2
Ou, escolla os componentes opcionais que desexa instalar:
# ^UnComponentsText
Marque os componentes que queira desinstalar e vice versa. $_CLICK
# ^UnComponentsSubText1
Escolla o tipo de desinstalaci<63>n:
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
Escolla os componentes para desinstalar:
# ^UnComponentsSubText2
Ou, escolla os componentes opcionais que queira desinstalar:
# ^DirText
O $(^NameDA) ser<65> instalado na seguinte direct<63>ria. Para instalar nunha direct<63>ria diferente, clique en 'Procurar...' e escolla outra direct<63>ria. $_CLICK
# ^DirSubText
Direct<EFBFBD>ria de destino
# ^DirBrowseText
Escolla unha direct<63>ria para instalar o $(^NameDA):
# ^UnDirText
O $(^NameDA) ser<65> desinstalado da seguinte direct<63>ria. Para desinstalar dunha pasta diferente, clique en 'Procurar...' e escolla outra direct<63>ria. $_CLICK
# ^UnDirSubText
""
# ^UnDirBrowseText
Escolla a direct<63>ria de onde vai ser desinstalado o $(^NameDA):
# ^SpaceAvailable
"Espazo dispon<6F>bel: "
# ^SpaceRequired
"Espazo neces<65>rio: "
# ^UninstallingText
$(^NameDA) vai ser desinstalado da seguinte direct<63>ria. $_CLICK
# ^UninstallingSubText
Desinstalando de:
# ^FileError
Erro ao abrir ficheiro para escrita: \r\n\t"$0"\r\nClique en Abortar para abortar a instalaci<63>n,\r\nRepetir para tentar novamente a escrita do ficheiro, ou\r\nIgnorar para ignorar este ficheiro.
# ^FileError_NoIgnore
Erro ao abrir ficheiro para escrita: \r\n\t"$0"\r\nClique en Repetir para tentar novamente a gravaci<63>n do ficheiro, ou\r\nCancelar para abortar a instalaci<63>n.
# ^CantWrite
"Non foi pos<6F>bel escreber: "
# ^CopyFailed
Falla ao copiar
# ^CopyTo
"Copiar para "
# ^Registering
"Rexistando: "
# ^Unregistering
"Desrexistando: "
# ^SymbolNotFound
"S<>mbolo non achado: "
# ^CouldNotLoad
"Non foi pos<6F>bel carregar: "
# ^CreateFolder
"Criando diret<65>ria: "
# ^CreateShortcut
"Criando atallo: "
# ^CreatedUninstaller
"Criando desinstalador: "
# ^Delete
"Eliminando ficheiro: "
# ^DeleteOnReboot
"Eliminar ao reiniciar: "
# ^ErrorCreatingShortcut
"Erro ao criar atallo: "
# ^ErrorCreating
"Erro ao criar: "
# ^ErrorDecompressing
Erro ao descomprimir dados! Instalador corrompido?
# ^ErrorRegistering
Erro ao rexistar DLL
# ^ExecShell
"Executando polo Shell: "
# ^Exec
"Executando: "
# ^Extract
"Extraindo: "
# ^ErrorWriting
"Extraindo: erro ao escreber ficheiro "
# ^InvalidOpcode
Instalador corrompido: c<>digo de operaci<63>n inv<6E>lido
# ^NoOLE
"Sen OLE para: "
# ^OutputFolder
"Cartafol de destino: "
# ^RemoveFolder
"Removendo cartafol: "
# ^RenameOnReboot
"Renomear ao reiniciar: "
# ^Rename
"Renomeando: "
# ^Skipped
"Ignorado: "
# ^CopyDetails
Copiar detalles para a <20>rea de transf<73>rencia
# ^LogInstall
Rexistar proceso de instalaci<63>n
# ^Byte
B
# kilo
K
# mega
M
# giga
G