historical/toontown-classic.git/panda/NSIS/Contrib/Language files/NorwegianNynorsk.nsh

122 lines
6.8 KiB
Text
Raw Normal View History

2024-01-16 11:20:27 -06:00
;Language: Norwegian nynorsk (2068)
;By Vebjoern Sture and H<>vard Mork (www.firefox.no)
!insertmacro LANGFILE "NorwegianNynorsk" "Norwegian nynorsk"
!ifdef MUI_WELCOMEPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Velkommen til $(^NameDA) innstallasjonsvegvisar"
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Denne vegvisaren vil leie deg gjennom installeringa av $(^NameDA).$\n$\nDet er tilr<6C>dd at du avsluttar alle andre program f<>r du held fram. Dette vil la installeringsprogrammet oppdatera systemfiler utan at du m<> starta datamaskinen p<> nytt.$\n$\n$_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Velkommen til avinstallering av $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Denne vegvisaren vil leie deg gjennom avinstalleringen av $(^NameDA).$\n$\nF<6E>r du fortsetter m<> du forsikre deg om at $(^NameDA) ikkje er opent.$\n$\n$_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_LICENSEPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lisensavtale"
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Les gjennom lisensavtalen f<>r du startar installeringa av $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Trykk p<> <20>Godta<74> dersom du godtar betingelsane i avtala. Du m<> godta avtala for <20> installere $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Trykk p<> avkryssingsboksen nedanfor nedanfor dersom du godtar betingelsane i avtala. Du m<> godta avtala for <20> installere $(^NameDA). $_CLICK"
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Vel det f<>rste alternativet nedanfor dersom du godtek vilk<6C>ra i avtala. Du m<> godta avtala for <20> installera $(^NameDA). $_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Lisensavtale"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Les gjennom lisensavtalen f<>r du startar avinstalleringa av $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Trykk p<> <20>Godta<74> dersom du godtar betingelsane i avtala. Du m<> godta avtala for <20> avinstallera $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Trykk p<> avkryssingsboksen nedanfor nedanfor dersom du godtar betingelsane i avtala. Du m<> godta avtala for <20> avinstallera $(^NameDA). $_CLICK"
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Vel det f<>rste alternativet nedanfor dersom du godtar betingelsane i avtala. Du m<> godta avtala for <20> avinstallera $(^NameDA). $_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Trykk Page Down-knappen for <20> sj<73> resten av lisensavtala."
!endif
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Vel komponentar"
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Vel kva delar av $(^NameDA) du ynskjer <20> installera."
!endif
!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Vel funksjonar"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Vel kva for funksjonar du vil avinstallera i $(^NameDA)."
!endif
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Beskriving"
!ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Beveg musa over komponentene for <20> sj<73> beskrivinga."
!else
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Beveg musa over komponentene for <20> sj<73> beskrivinga."
!endif
!endif
!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Vel installasjonsmappe"
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Vel kva mappe du vil installera $(^NameDA) i."
!endif
!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Vel avinstalleringplassering"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Vel mappa du vil avinstallere $(^NameDA) fr<66>."
!endif
!ifdef MUI_INSTFILESPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Installerer"
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Vent mens $(^NameDA) blir installert."
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Installeringa er fullf<6C>rt"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Installeringa vart fullf<6C>rt."
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Installeringa vart avbroten"
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Installeringa vart ikkje fullf<6C>rt."
!endif
!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Avinstallerer"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Vent medan $(^NameDA) vert avinstallert."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Avinstallering ferdig"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Avinstallering ble utf<74>rt uten feil."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Avinstallering broten"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Avinstallering ble ikkje utf<74>rt riktig."
!endif
!ifdef MUI_FINISHPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Installering fullf<6C>rt"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) er installert og klar til bruk.$\n$\nTrykk p<> <20>Fullf<6C>r<EFBFBD> for <20> avslutte installeringa."
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Du m<> starta datamaskinen p<> nytt for <20> fullf<6C>ra installeringa av $(^NameDA). Vil du starta p<> nytt no?"
!endif
!ifdef MUI_UNFINISHPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Fullf<6C>rer avinstalleringa av $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) er no avinstallert fr<66> datamaskina di.$\n$\nTrykk p<> <20>Fullf<6C>r<EFBFBD> for <20> avslutta denne vegvisaren."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Datamaskinen m<> starta p<> nytt for <20> fullf<6C>ra avinstalleringa av $(^NameDA). Vil du starta datamaskina p<> nytt no?"
!endif
!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Start p<> nytt no"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Eg vil starta p<> nytt seinare"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&K<>yr $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Syn lesmeg"
${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Fullf<6C>r"
!endif
!ifdef MUI_STARTMENUPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Vel mappe p<> startmenyen"
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Vel kva mappe snarvegane til $(^NameDA) skal liggja i."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Vel mappa du vil oppretta snarvegane til programmet i. Du kan <20>g skriva inn eit nytt namn for <20> laga ei ny mappe."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Ikkje opprett snarvegar"
!endif
!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Avinstaller $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Slett $(^NameDA) fr<66> datamaskinen."
!endif
!ifdef MUI_ABORTWARNING
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Er du viss p<> at du vil avslutta installeringa av $(^Name)?"
!endif
!ifdef MUI_UNABORTWARNING
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Er du viss p<> at du vil avbryta avinstalleringa av $(^Name)?"
!endif