historical/toontown-classic.git/panda/NSIS/Contrib/Language files/Portuguese.nlf

191 lines
5.2 KiB
Text
Raw Normal View History

2024-01-16 11:20:27 -06:00
# Header, don't edit
NLF v6
# Start editing here
# Language ID
2070
# Font and size - dash (-) means default
-
-
# Codepage - dash (-) means ANSI code page
1252
# RTL - anything else than RTL means LTR
-
# Translation v4.0.3 by DragonSoull <dragonsoull@madalien.tk> with help from Dre` - Updated by Ramon
# ^Branding
Sistema de Instala<6C><61>o Nullsoft %s
# ^SetupCaption
Instala<EFBFBD><EFBFBD>o de $(^Name)
# ^UninstallCaption
Desinstala<EFBFBD><EFBFBD>o de $(^Name)
# ^LicenseSubCaption
: Contrato de Licen<65>a
# ^ComponentsSubCaption
: Op<4F><70>es de instala<6C><61>o
# ^DirSubCaption
: Diret<65>rio de instala<6C><61>o
# ^InstallingSubCaption
: Instalando Ficheiros
# ^CompletedSubCaption
: Conclu<6C>do
# ^UnComponentsSubCaption
: Op<4F><70>es de Desinstala<6C><61>o
# ^UnDirSubCaption
: Pasta de Desinstala<6C><61>o
# ^ConfirmSubCaption
: Confirma<6D><61>o
# ^UninstallingSubCaption
: Desinstalando
# ^UnCompletedSubCaption
: Conclu<6C>do
# ^BackBtn
< &Anterior
# ^NextBtn
&Seguinte >
# ^AgreeBtn
&Aceito
# ^AcceptBtn
Eu &aceito os termos do Contrato de Licen<65>a
# ^DontAcceptBtn
Eu &n<>o aceito os termos do Contrato de Licen<65>a
# ^InstallBtn
&Instalar
# ^UninstallBtn
&Desinstalar
# ^CancelBtn
Cancelar
# ^CloseBtn
&Fechar
# ^BrowseBtn
&Procurar...
# ^ShowDetailsBtn
Ver &Detalhes
# ^ClickNext
Clique em 'Seguinte' para continuar.
# ^ClickInstall
Clique em 'Instalar' para iniciar a instala<6C><61>o.
# ^ClickUninstall
Clique em 'Desinstalar' para iniciar a desinstala<6C><61>o.
# ^Name
Nome
# ^Completed
Conclu<EFBFBD>do
# ^LicenseText
Por favor reveja o acordo de licensa antes de instalar $(^NameDA). Se concorda com todos os termos da licensa, clique em 'Aceito'.
# ^LicenseTextCB
Por favor reveja o acordo de licensa antes de instalar $(^NameDA). Se concorda com todos os termos da licensa, clique na caixa de sele<6C><65>o abaixo. $_CLICK
# ^LicenseTextRB
Por favor reveja o acordo de licensa antes de instalar $(^NameDA). Se concorda com todos os termos da licensa, escolha a primeira op<6F><70>o abaixo. $_CLICK
# ^UnLicenseText
Por favor reveja o acordo de licensa antes de desinstalar $(^NameDA). Se concorda com todos os termos da licensa, clique em 'Aceito'.
# ^UnLicenseTextCB
Por favor reveja o acordo de licensa antes de desinstalar $(^NameDA). Se concorda com todos os termos da licensa, clique na caixa de sele<6C><65>o abaixo. $_CLICK
# ^UnLicenseTextRB
Por favor reveja o acordo de licensa antes de desinstalar $(^NameDA). Se concorda com todos os termos da licensa, escolha a primeira op<6F><70>o abaixo. $_CLICK
# ^Custom
Personalizado
# ^ComponentsText
Marque os componentes que deseja instalar e desmarque os componentes que n<>o deseja instalar. $_CLICK
# ^ComponentsSubText1
Escolha o tipo de instala<6C><61>o:
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
Escolha os componentes para instalar:
# ^ComponentsSubText2
Ou, escolha os componentes opcionais que deseja instalar:
# ^UnComponentsText
Marque os componentes que queira desinstalar e vice versa. $_CLICK
# ^UnComponentsSubText1
Escolha o tipo de desinstala<6C><61>o:
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
Escolha os componentes para desinstalar:
# ^UnComponentsSubText2
Ou, escolha os componentes opcionais que queira desinstalar:
# ^DirText
O $(^NameDA) ser<65> instalado na seguinte pasta. Para instalar numa pasta diferente, clique em 'Procurar...' e escolha outra pasta. $_CLICK
# ^DirSubText
Pasta de Destino
# ^DirBrowseText
Escolha uma pasta para instalar o $(^NameDA):
# ^UnDirText
O $(^NameDA) ser<65> desinstalado da seguinte pasta. Para desinstalar de uma pasta diferente, clique em 'Procurar...' e escolha outra pasta. $_CLICK
# ^UnDirSubText
""
# ^UnDirBrowseText
Escolha uma pasta de onde ser<65> desinstalado o $(^NameDA):
# ^SpaceAvailable
"Espa<70>o dispon<6F>vel: "
# ^SpaceRequired
"Espa<70>o necess<73>rio: "
# ^UninstallingText
$(^NameDA) ser<65> desinstalado da seguinte pasta. $_CLICK
# ^UninstallingSubText
Desinstalando de:
# ^FileError
Erro ao abrir ficheiro para escrita: \r\n\t"$0"\r\nClique em Abortar para abortar a instala<6C><61>o,\r\nRepetir para tentar novamente a escrita do ficheiro, ou\r\nIgnorar para ignorar este ficheiro.
# ^FileError_NoIgnore
Erro ao abrir ficheiro para escrita: \r\n\t"$0"\r\nClique em Repetir para tentar novamente a grava<76><61>o do ficheiro, ou\r\nCancelar para abortar a instala<6C><61>o.
# ^CantWrite
"N<>o foi poss<73>vel escrever: "
# ^CopyFailed
Falha ao copiar
# ^CopyTo
"Copiar para "
# ^Registering
"Registando: "
# ^Unregistering
"Desregistando: "
# ^SymbolNotFound
"S<>mbolo n<>o encontrado: "
# ^CouldNotLoad
"N<>o foi poss<73>vel carregar: "
# ^CreateFolder
"Criando diret<65>rio: "
# ^CreateShortcut
"Criando atalho: "
# ^CreatedUninstaller
"Criando desinstalador: "
# ^Delete
"Apagando ficheiro: "
# ^DeleteOnReboot
"Apagar ao reiniciar: "
# ^ErrorCreatingShortcut
"Erro ao criar atalho: "
# ^ErrorCreating
"Erro ao criar: "
# ^ErrorDecompressing
Erro ao descomprimir dados! Instalador corrompido?
# ^ErrorRegistering
Erro ao registar DLL
# ^ExecShell
"Executando pelo Shell: "
# ^Exec
"Executando: "
# ^Extract
"Extraindo: "
# ^ErrorWriting
"Extraindo: erro ao escrever ficheiro "
# ^InvalidOpcode
Instalador corrompido: c<>digo de opera<72><61>o inv<6E>lido
# ^NoOLE
"Sem OLE para: "
# ^OutputFolder
"Pasta de destino: "
# ^RemoveFolder
"Removendo pasta: "
# ^RenameOnReboot
"Renomear ao reiniciar: "
# ^Rename
"Renomeando: "
# ^Skipped
"Ignorado: "
# ^CopyDetails
Copiar detalhes para a <20>rea de Transf<73>rencia
# ^LogInstall
Registar processo de instala<6C><61>o
# ^Byte
B
# kilo
K
# mega
M
# giga
G