historical/toontown-classic.git/panda/NSIS/Contrib/Language files/Slovenian.nlf

190 lines
5 KiB
Text
Raw Normal View History

2024-01-16 17:20:27 +00:00
# Header, don't edit
NLF v6
# Language ID
1060
# Font and size - dash (-) means default
-
-
# Codepage - dash (-) means ANSI code page
1250
# RTL - anything else than RTL means LTR
-
# Translation by Janez Dolinar, edited by Martin Srebotnjak - Lugos.si
# ^Branding
Namestitveni sistem Nullsoft %s
# ^SetupCaption
Namestitev $(^Name)
# ^UninstallCaption
Odstranitev $(^Name)
# ^LicenseSubCaption
: Licen<65>na pogodba
# ^ComponentsSubCaption
: Mo<4D>nosti namestitve
# ^DirSubCaption
: Mapa namestitve
# ^InstallingSubCaption
: Name<6D><65>anje poteka
# ^CompletedSubCaption
: Dokon<6F>ano
# ^UnComponentsSubCaption
: Mo<4D>nosti odstranitve
# ^UnDirSubCaption
: Mapa odstranitve
# ^ConfirmSubCaption
: Potrditev
# ^UninstallingSubCaption
: Odstranjevanje poteka
# ^UnCompletedSubCaption
: Dokon<6F>ano
# ^BackBtn
< &Nazaj
# ^NextBtn
N&aprej >
# ^AgreeBtn
Se &strinjam
# ^AcceptBtn
&Sprejmem pogoje licen<65>ne pogodbe
# ^DontAcceptBtn
&Ne sprejmem pogojev licen<65>ne pogodbe
# ^InstallBtn
&Namesti
# ^UninstallBtn
&Odstrani
# ^CancelBtn
Prekli<EFBFBD>i
# ^CloseBtn
&Zapri
# ^BrowseBtn
Prebrsk&aj ...
# ^ShowDetailsBtn
&Podrobnosti
# ^ClickNext
Kliknite Naprej za nadaljevanje.
# ^ClickInstall
Kliknite Namesti za za<7A>etek namestitve.
# ^ClickUninstall
Kliknite Odstrani za odstranitev.
# ^NameIme
Ime
# ^Completed
Dokon<EFBFBD>ano
# ^LicenseText
Prosimo, da pred namestitvijo $(^NameDA) pregledate licen<65>no pogodbo. <20>e se z njo strinjate, pritisnite Se strinjam.
# ^LicenseTextCB
Prosimo, da pred namestitvijo $(^NameDA) pregledate licen<65>no pogodbo. <20>e sprejmete vse na<6E>tete pogoje, potrdite spodnje polje. $_CLICK
# ^LicenseTextRB
Prosimo, da pred namestitvijo $(^NameDA) pregledate licen<65>no pogodbo. <20>e sprejmete vse na<6E>tete pogoje, izberite prvo spodaj podano mo<6D>nost. $_CLICK
# ^UnLicenseText
Prosimo, da pred odstranitvijo $(^NameDA) pregledate licen<65>no pogodbo. <20>e se z njo strinjate, pritisnite Se strinjam.
# ^UnLicenseTextCB
Prosimo, da pred odstranitvijo $(^NameDA) pregledate licen<65>no pogodbo. <20>e sprejmete vse na<6E>tete pogoje, potrdite spodnje polje. $_CLICK
# ^UnLicenseTextRB
Prosimo, da pred odstranitvijo $(^NameDA) pregledate licen<65>no pogodbo. <20>e sprejmete vse na<6E>tete pogoje, izberite prvo spodaj podano mo<6D>nost. $_CLICK
# ^Custom
Po meri ...
# ^ComponentsText
Ozna<EFBFBD>ite komponente, ki jih <20>elite namestiti, in pustite neozna<6E>ene tiste, katerih ne <20>elite namestiti. $_CLICK
# ^ComponentsSubText1
Izberite vrsto namestitve:
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
Izberite komponente namestitve:
# ^ComponentsSubText2
Ali pa izberite komponente, ki jih <20>elite namestiti:
# ^UnComponentsText
Ozna<EFBFBD>ite komponente, ki jih <20>elite odstraniti, in pustite neozna<6E>ene tiste, ki jih ne <20>elite odstraniti. $_CLICK
# ^UnComponentsSubText1
Izberite vrsto odstranitve:
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
Izberite komponente za odstranitev:
# ^UnComponentsSubText2
Ali pa izberite komponente namestitve, ki jih <20>elite odstraniti:
# ^DirText
$(^NameDA) boste namestili v slede<64>o mapo. Za izbiro druge mape kliknite tipko Prebrskaj in izberite drugo mapo. $_CLICK
# ^DirSubText
Ciljna mapa
# ^DirBrowseText
Izberite mapo, kamor <20>elite namestiti $(^NameDA):
# ^UnDirText
Odstranili boste $(^NameDA) iz slede<64>e mape. Za izbiro druge mape kliknite tipko Prebrskaj in izberite drugo mapo. $_CLICK
# ^UnDirSubText
""
# ^UnDirBrowseText
Izberite mapo, od koder <20>elite odstraniti $(^NameDA):
# ^SpaceAvailable
"Prostor na disku: "
# ^SpaceRequired
"Potreben prostor: "
# ^UninstallingText
$(^NameDA) bo odstranjen iz naslednje mape. $_CLICK
# ^UninstallingSubText
Odstranjevanje iz:
# ^FileError
Napaka pri odpiranju datoteke za pisanje: \r\n\r\n$0\r\n\r\nPritisnite Prekini za prekinitev namestitve,\r\nPonovi za ponoven poskus ali\r\nPrezri za izpust te datoteke.
# ^FileError_NoIgnore
Napaka pri odpiranju datoteke za pisanje: \r\n\r\n$0\r\n\r\nPritisnite Ponovi za ponoven poskus pisanja ali\r\Prekli<6C>i za prekinitev namestitve.
# ^CantWrite
"Ni mogo<67>e pisati: "
# ^CopyFailed
Kopiranje neuspe<70>no
# ^CopyTo
"Kopiranje v "
# ^Registering
"Registracija: "
# ^Unregistering
"Preklic registracije: "
# ^SymbolNotFound
"Ni mogo<67>e najti simbola: "
# ^CouldNotLoad
"Ni mogo<67>e nalo<6C>iti: "
# ^CreateFolder
"Ustvarjanje mape: "
# ^CreateShortcut
"Ustvarjanje bli<6C>njice: "
# ^CreatedUninstaller
"Ustvarjena odstranitev: "
# ^Delete
"Brisanje datoteke: "
# ^DeleteOnReboot
"Brisanje ob ponovnem zagonu: "
# ^ErrorCreatingShortcut
"Napaka ustvarjanja bli<6C>njice: "
# ^ErrorCreating
"Napaka ustvarjanja: "
# ^ErrorDecompressing
Napaka pri raz<61>irjanju podatkov! Je namestitvena datoteka okvarjena?
# ^ErrorRegistering
Napaka registracije DLL
# ^ExecShell
"Izvajanje v lupini: "
# ^Exec
"Izvajanje: "
# ^Extract
"Raz<61>irjanje: "
# ^ErrorWriting
"Raz<61>irjanje: napaka pri pisanju v datoteko "
# ^InvalidOpcode
Namestitev neveljavna: napa<70>en ukaz
# ^NoOLE
"Neobstoje<6A>i OLE za: "
# ^OutputFolder
"Ciljna mapa: "
# ^RemoveFolder
"Odstranjevanje mape: "
# ^RenameOnReboot
"Preimenovanje ob zagonu: "
# ^Rename
"Preimenovanje: "
# ^Skipped
"Izpu<70><75>eno: "
# ^CopyDetails
Kopiraj podrobnosti v odlo<6C>i<EFBFBD><69>e
# ^LogInstall
Shrani potek namestitve
# ^Byte
B
# ^Kilo
K
# ^Mega
M
# ^Giga
G