historical/toontown-classic.git/panda/NSIS/Contrib/Language files/Finnish.nsh

124 lines
7 KiB
Text
Raw Normal View History

2024-01-16 17:20:27 +00:00
;Compatible with Modern UI 1.86
;Language: Finnish (1035)
;By Eclipser (Jonne Lehtinen) <Eclipser at pilvikaupunki dot com>
;Updated by Puuhis (puuhis@puuhis.net)
!insertmacro LANGFILE "Finnish" "Suomi"
!ifdef MUI_WELCOMEPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Tervetuloa ohjelman $(^NameDA) asennukseen"
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "T<>m<EFBFBD> avustaja ohjaa sinut ohjelman $(^NameDA) asennuksen l<>pi.$\r$\n$\r$\nOn suositeltavaa sulkea kaikki muut ohjelmat ennen asennuksen aloittamista, jotta asennus voisi p<>ivitt<74><74> tiettyj<79> j<>rjestelm<6C>tiedostoja k<>ynnist<73>m<EFBFBD>tt<74> konetta uudelleen.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Tervetuloa $(^NameDA) -ohjelmiston poisto-ohjelmaan"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "T<>m<EFBFBD> velho auttaa sinut l<>pi $(^NameDA) -ohjelmiston poistamisen.$\r$\n$\r$\nEnnen poisto-ohjelman aloitusta, varmista ettei $(^NameDA) ole k<>ynniss<73>.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_LICENSEPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lisenssisopimus"
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Lue lisenssiehdot tarkasti ennen ohjelman $(^NameDA) asentamista."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Jos hyv<79>ksyt ehdot, valitse Hyv<79>ksyn jatkaaksesi. Sinun pit<69><74> hyv<79>ksy<73> ehdot asentaaksesi ohjelman $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Jos hyv<79>ksyt ehdot, laita rasti alla olevaan ruutuun. Sinun pit<69><74> hyv<79>ksy<73> ehdot asentaaksesi ohjelman $(^NameDA). $_CLICK"
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Jos hyv<79>ksyt ehdot, valitse ensimm<6D>inen vaihtoehto alapuolelta. Sinun pit<69><74> hyv<79>ksy<73> ehdot asentaaksesi ohjelman $(^NameDA). $_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Lisenssisopimus"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Lue huolellisesti lisenssiehdot ennen $(^NameDA) -ohjelmiston poistoa."
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Jos hyv<79>ksyt s<><73>nn<6E>t ja ehdot, paina Hyv<79>ksyn -nappia jatkaakseni. Sinun t<>ytyy hyv<79>ksy<73> ehdot poistaaksesi $(^NameDA) -ohjelmiston."
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Jos hyv<79>ksyt ehdot, klikkaa valintaruutua alhaalla. Sinun t<>ytyy hyv<79>ksy<73> ehdot poistaaksesi $(^NameDA) -ohjelmiston. $_CLICK"
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Jos hyv<79>ksyt ehdot, valitse ensimm<6D>inen vaihtoehto alhaalta. Sinun t<>ytyy hyv<79>ksy<73> ehdot poistaaksesi $(^NameDA) -ohjelmiston. $_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Paina Page Down n<>hd<68>ksesi loput sopimuksesta."
!endif
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Valitse komponentit"
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Valitse toiminnot, jotka haluat asentaa ohjelmaan $(^NameDA)."
!endif
!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Valitse komponentit"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Valitse $(^NameDA) toiminnot, jotka haluat poistaa."
!endif
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Selitys"
!ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Siirr<72> hiiri komponentin nimen p<><70>lle saadaksesi sen selityksen."
!else
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Siirr<72> hiiri komponentin nimen p<><70>lle saadaksesi sen selityksen."
!endif
!endif
!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Valitse asennuskohde"
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Valitse hakemisto, johon haluat asentaa ohjelman $(^NameDA)."
!endif
!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Valitse paikka mist<73> poistetaan"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Valitse kansio mist<73> $(^NameDA) poistetaan."
!endif
!ifdef MUI_INSTFILESPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Asennetaan"
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Odota... $(^NameDA) asennetaan..."
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Asennus valmis"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Asennus valmistui onnistuneesti."
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Asennus keskeytettiin"
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Asennus ei onnistunut."
!endif
!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Poistetaan"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Odota... Ohjelmaa $(^NameDA) poistetaan."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Poisto valmis"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Ohjelma poistettiin onnistuneesti."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Poisto lopetettu"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Ohjelmaa poisto ep<65>onnistuneesti."
!endif
!ifdef MUI_FINISHPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Viimeistell<6C><6C>n ohjelman $(^NameDA) asennusta"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) on asennettu koneellesi.$\r$\n$\r$\nValitse Valmis sulkeaksesi avustajan."
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Tietokoneesi pit<69><74> k<>ynnist<73><74> uudelleen jotta ohjelman $(^NameDA) asennus saataisiin valmiiksi. Haluatko k<>ynnist<73><74> koneen uudelleen nyt?"
!endif
!ifdef MUI_UNFINISHPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Viimeistell<6C><6C>n $(^NameDA) -ohjelmiston poistamista"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) on poistettu koneeltasi.$\r$\n$\r$\nPaina Lopeta -nappia sulkeaksesi t<>m<EFBFBD>n velhon."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Jotta $(^NameDA) -ohjelmiston poistaminen olisi valmis, tulee tietokone k<>ynnist<73><74> uudelleen. Haluatko uudelleenk<6E>ynnist<73><74> nyt?"
!endif
!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "K<>ynnist<73> uudelleen nyt"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "K<>ynnist<73>n koneen my<6D>hemmin uudelleen"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "K<>ynnist<73> $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "N<>yt<79> LueMinut"
${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Valmis"
!endif
!ifdef MUI_STARTMENUPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Valitse K<>ynnist<73>-valikon hakemisto"
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Valitse K<>ynnist<73>-valikon hakemisto ohjelman pikakuvakkeille."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Valitse K<>ynnist<73>-valikon hakemisto, johon haluaisit luoda ohjelman pikakuvakkeet. Voit my<6D>s kirjoittaa uuden nimen."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "<22>l<EFBFBD> luo pikakuvakkeita"
!endif
!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Poista $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Poista $(^NameDA) tietokoneestasi."
!endif
!ifdef MUI_ABORTWARNING
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Haluatko varmasti lopettaa $(^Name) Asennuksen?"
!endif
!ifdef MUI_UNABORTWARNING
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Oletko varma ett<74> haluat poistua $(^Name) poisto-ohjelmasta?"
!endif