historical/toontown-classic.git/panda/python/tcl/tcl8/8.5/msgcat-1.5.2.tm

606 lines
16 KiB
Text
Raw Normal View History

2024-01-16 11:20:27 -06:00
# msgcat.tcl --
#
# This file defines various procedures which implement a
# message catalog facility for Tcl programs. It should be
# loaded with the command "package require msgcat".
#
# Copyright (c) 1998-2000 by Ajuba Solutions.
# Copyright (c) 1998 by Mark Harrison.
#
# See the file "license.terms" for information on usage and redistribution
# of this file, and for a DISCLAIMER OF ALL WARRANTIES.
package require Tcl 8.5
# When the version number changes, be sure to update the pkgIndex.tcl file,
# and the installation directory in the Makefiles.
package provide msgcat 1.5.2
namespace eval msgcat {
namespace export mc mcload mclocale mcmax mcmset mcpreferences mcset \
mcunknown mcflset mcflmset
# Records the current locale as passed to mclocale
variable Locale ""
# Records the list of locales to search
variable Loclist {}
# Records the locale of the currently sourced message catalogue file
variable FileLocale
# Records the mapping between source strings and translated strings. The
# dict key is of the form "<locale> <namespace> <src>", where locale and
# namespace should be themselves dict values and the value is
# the translated string.
variable Msgs [dict create]
# Map of language codes used in Windows registry to those of ISO-639
if {[info sharedlibextension] eq ".dll"} {
variable WinRegToISO639 [dict create {*}{
01 ar 0401 ar_SA 0801 ar_IQ 0c01 ar_EG 1001 ar_LY 1401 ar_DZ
1801 ar_MA 1c01 ar_TN 2001 ar_OM 2401 ar_YE 2801 ar_SY
2c01 ar_JO 3001 ar_LB 3401 ar_KW 3801 ar_AE 3c01 ar_BH
4001 ar_QA
02 bg 0402 bg_BG
03 ca 0403 ca_ES
04 zh 0404 zh_TW 0804 zh_CN 0c04 zh_HK 1004 zh_SG 1404 zh_MO
05 cs 0405 cs_CZ
06 da 0406 da_DK
07 de 0407 de_DE 0807 de_CH 0c07 de_AT 1007 de_LU 1407 de_LI
08 el 0408 el_GR
09 en 0409 en_US 0809 en_GB 0c09 en_AU 1009 en_CA 1409 en_NZ
1809 en_IE 1c09 en_ZA 2009 en_JM 2409 en_GD 2809 en_BZ
2c09 en_TT 3009 en_ZW 3409 en_PH
0a es 040a es_ES 080a es_MX 0c0a es_ES@modern 100a es_GT 140a es_CR
180a es_PA 1c0a es_DO 200a es_VE 240a es_CO 280a es_PE
2c0a es_AR 300a es_EC 340a es_CL 380a es_UY 3c0a es_PY
400a es_BO 440a es_SV 480a es_HN 4c0a es_NI 500a es_PR
0b fi 040b fi_FI
0c fr 040c fr_FR 080c fr_BE 0c0c fr_CA 100c fr_CH 140c fr_LU
180c fr_MC
0d he 040d he_IL
0e hu 040e hu_HU
0f is 040f is_IS
10 it 0410 it_IT 0810 it_CH
11 ja 0411 ja_JP
12 ko 0412 ko_KR
13 nl 0413 nl_NL 0813 nl_BE
14 no 0414 no_NO 0814 nn_NO
15 pl 0415 pl_PL
16 pt 0416 pt_BR 0816 pt_PT
17 rm 0417 rm_CH
18 ro 0418 ro_RO 0818 ro_MO
19 ru 0819 ru_MO
1a hr 041a hr_HR 081a sr_YU 0c1a sr_YU@cyrillic
1b sk 041b sk_SK
1c sq 041c sq_AL
1d sv 041d sv_SE 081d sv_FI
1e th 041e th_TH
1f tr 041f tr_TR
20 ur 0420 ur_PK 0820 ur_IN
21 id 0421 id_ID
22 uk 0422 uk_UA
23 be 0423 be_BY
24 sl 0424 sl_SI
25 et 0425 et_EE
26 lv 0426 lv_LV
27 lt 0427 lt_LT
28 tg 0428 tg_TJ
29 fa 0429 fa_IR
2a vi 042a vi_VN
2b hy 042b hy_AM
2c az 042c az_AZ@latin 082c az_AZ@cyrillic
2d eu
2e wen 042e wen_DE
2f mk 042f mk_MK
30 bnt 0430 bnt_TZ
31 ts 0431 ts_ZA
32 tn
33 ven 0433 ven_ZA
34 xh 0434 xh_ZA
35 zu 0435 zu_ZA
36 af 0436 af_ZA
37 ka 0437 ka_GE
38 fo 0438 fo_FO
39 hi 0439 hi_IN
3a mt 043a mt_MT
3b se 043b se_NO
043c gd_UK 083c ga_IE
3d yi 043d yi_IL
3e ms 043e ms_MY 083e ms_BN
3f kk 043f kk_KZ
40 ky 0440 ky_KG
41 sw 0441 sw_KE
42 tk 0442 tk_TM
43 uz 0443 uz_UZ@latin 0843 uz_UZ@cyrillic
44 tt 0444 tt_RU
45 bn 0445 bn_IN
46 pa 0446 pa_IN
47 gu 0447 gu_IN
48 or 0448 or_IN
49 ta
4a te 044a te_IN
4b kn 044b kn_IN
4c ml 044c ml_IN
4d as 044d as_IN
4e mr 044e mr_IN
4f sa 044f sa_IN
50 mn
51 bo 0451 bo_CN
52 cy 0452 cy_GB
53 km 0453 km_KH
54 lo 0454 lo_LA
55 my 0455 my_MM
56 gl 0456 gl_ES
57 kok 0457 kok_IN
58 mni 0458 mni_IN
59 sd
5a syr 045a syr_TR
5b si 045b si_LK
5c chr 045c chr_US
5d iu 045d iu_CA
5e am 045e am_ET
5f ber 045f ber_MA
60 ks 0460 ks_PK 0860 ks_IN
61 ne 0461 ne_NP 0861 ne_IN
62 fy 0462 fy_NL
63 ps
64 tl 0464 tl_PH
65 div 0465 div_MV
66 bin 0466 bin_NG
67 ful 0467 ful_NG
68 ha 0468 ha_NG
69 nic 0469 nic_NG
6a yo 046a yo_NG
70 ibo 0470 ibo_NG
71 kau 0471 kau_NG
72 om 0472 om_ET
73 ti 0473 ti_ET
74 gn 0474 gn_PY
75 cpe 0475 cpe_US
76 la 0476 la_VA
77 so 0477 so_SO
78 sit 0478 sit_CN
79 pap 0479 pap_AN
}]
}
}
# msgcat::mc --
#
# Find the translation for the given string based on the current
# locale setting. Check the local namespace first, then look in each
# parent namespace until the source is found. If additional args are
# specified, use the format command to work them into the traslated
# string.
#
# Arguments:
# src The string to translate.
# args Args to pass to the format command
#
# Results:
# Returns the translated string. Propagates errors thrown by the
# format command.
proc msgcat::mc {src args} {
# Check for the src in each namespace starting from the local and
# ending in the global.
variable Msgs
variable Loclist
variable Locale
set ns [uplevel 1 [list ::namespace current]]
while {$ns != ""} {
foreach loc $Loclist {
if {[dict exists $Msgs $loc $ns $src]} {
if {[llength $args] == 0} {
return [dict get $Msgs $loc $ns $src]
} else {
return [format [dict get $Msgs $loc $ns $src] {*}$args]
}
}
}
set ns [namespace parent $ns]
}
# we have not found the translation
return [uplevel 1 [list [namespace origin mcunknown] \
$Locale $src {*}$args]]
}
# msgcat::mclocale --
#
# Query or set the current locale.
#
# Arguments:
# newLocale (Optional) The new locale string. Locale strings
# should be composed of one or more sublocale parts
# separated by underscores (e.g. en_US).
#
# Results:
# Returns the current locale.
proc msgcat::mclocale {args} {
variable Loclist
variable Locale
set len [llength $args]
if {$len > 1} {
return -code error "wrong # args: should be\
\"[lindex [info level 0] 0] ?newLocale?\""
}
if {$len == 1} {
set newLocale [lindex $args 0]
if {$newLocale ne [file tail $newLocale]} {
return -code error "invalid newLocale value \"$newLocale\":\
could be path to unsafe code."
}
set Locale [string tolower $newLocale]
set Loclist {}
set word ""
foreach part [split $Locale _] {
set word [string trim "${word}_${part}" _]
if {$word ne [lindex $Loclist 0]} {
set Loclist [linsert $Loclist 0 $word]
}
}
lappend Loclist {}
set Locale [lindex $Loclist 0]
}
return $Locale
}
# msgcat::mcpreferences --
#
# Fetch the list of locales used to look up strings, ordered from
# most preferred to least preferred.
#
# Arguments:
# None.
#
# Results:
# Returns an ordered list of the locales preferred by the user.
proc msgcat::mcpreferences {} {
variable Loclist
return $Loclist
}
# msgcat::mcload --
#
# Attempt to load message catalogs for each locale in the
# preference list from the specified directory.
#
# Arguments:
# langdir The directory to search.
#
# Results:
# Returns the number of message catalogs that were loaded.
proc msgcat::mcload {langdir} {
variable FileLocale
# Save the file locale if we are recursively called
if {[info exists FileLocale]} {
set nestedFileLocale $FileLocale
}
set x 0
foreach p [mcpreferences] {
if {$p eq {}} {
set p ROOT
}
set langfile [file join $langdir $p.msg]
if {[file exists $langfile]} {
incr x
set FileLocale [string tolower [file tail [file rootname $langfile]]]
if {"root" eq $FileLocale} {
set FileLocale ""
}
uplevel 1 [list ::source -encoding utf-8 $langfile]
unset FileLocale
}
}
if {[info exists nestedFileLocale]} {
set FileLocale $nestedFileLocale
}
return $x
}
# msgcat::mcset --
#
# Set the translation for a given string in a specified locale.
#
# Arguments:
# locale The locale to use.
# src The source string.
# dest (Optional) The translated string. If omitted,
# the source string is used.
#
# Results:
# Returns the new locale.
proc msgcat::mcset {locale src {dest ""}} {
variable Msgs
if {[llength [info level 0]] == 3} { ;# dest not specified
set dest $src
}
set ns [uplevel 1 [list ::namespace current]]
set locale [string tolower $locale]
dict set Msgs $locale $ns $src $dest
return $dest
}
# msgcat::mcflset --
#
# Set the translation for a given string in the current file locale.
#
# Arguments:
# src The source string.
# dest (Optional) The translated string. If omitted,
# the source string is used.
#
# Results:
# Returns the new locale.
proc msgcat::mcflset {src {dest ""}} {
variable FileLocale
variable Msgs
if {![info exists FileLocale]} {
return -code error \
"must only be used inside a message catalog loaded with ::msgcat::mcload"
}
if {[llength [info level 0]] == 2} { ;# dest not specified
set dest $src
}
set ns [uplevel 1 [list ::namespace current]]
dict set Msgs $FileLocale $ns $src $dest
return $dest
}
# msgcat::mcmset --
#
# Set the translation for multiple strings in a specified locale.
#
# Arguments:
# locale The locale to use.
# pairs One or more src/dest pairs (must be even length)
#
# Results:
# Returns the number of pairs processed
proc msgcat::mcmset {locale pairs} {
variable Msgs
set length [llength $pairs]
if {$length % 2} {
return -code error "bad translation list:\
should be \"[lindex [info level 0] 0] locale {src dest ...}\""
}
set locale [string tolower $locale]
set ns [uplevel 1 [list ::namespace current]]
foreach {src dest} $pairs {
dict set Msgs $locale $ns $src $dest
}
return [expr {$length / 2}]
}
# msgcat::mcflmset --
#
# Set the translation for multiple strings in the mc file locale.
#
# Arguments:
# pairs One or more src/dest pairs (must be even length)
#
# Results:
# Returns the number of pairs processed
proc msgcat::mcflmset {pairs} {
variable FileLocale
variable Msgs
if {![info exists FileLocale]} {
return -code error \
"must only be used inside a message catalog loaded with ::msgcat::mcload"
}
set length [llength $pairs]
if {$length % 2} {
return -code error "bad translation list:\
should be \"[lindex [info level 0] 0] locale {src dest ...}\""
}
set ns [uplevel 1 [list ::namespace current]]
foreach {src dest} $pairs {
dict set Msgs $FileLocale $ns $src $dest
}
return [expr {$length / 2}]
}
# msgcat::mcunknown --
#
# This routine is called by msgcat::mc if a translation cannot
# be found for a string. This routine is intended to be replaced
# by an application specific routine for error reporting
# purposes. The default behavior is to return the source string.
# If additional args are specified, the format command will be used
# to work them into the traslated string.
#
# Arguments:
# locale The current locale.
# src The string to be translated.
# args Args to pass to the format command
#
# Results:
# Returns the translated value.
proc msgcat::mcunknown {locale src args} {
if {[llength $args]} {
return [format $src {*}$args]
} else {
return $src
}
}
# msgcat::mcmax --
#
# Calculates the maximum length of the translated strings of the given
# list.
#
# Arguments:
# args strings to translate.
#
# Results:
# Returns the length of the longest translated string.
proc msgcat::mcmax {args} {
set max 0
foreach string $args {
set translated [uplevel 1 [list [namespace origin mc] $string]]
set len [string length $translated]
if {$len>$max} {
set max $len
}
}
return $max
}
# Convert the locale values stored in environment variables to a form
# suitable for passing to [mclocale]
proc msgcat::ConvertLocale {value} {
# Assume $value is of form: $language[_$territory][.$codeset][@modifier]
# Convert to form: $language[_$territory][_$modifier]
#
# Comment out expanded RE version -- bugs alleged
# regexp -expanded {
# ^ # Match all the way to the beginning
# ([^_.@]*) # Match "lanugage"; ends with _, ., or @
# (_([^.@]*))? # Match (optional) "territory"; starts with _
# ([.]([^@]*))? # Match (optional) "codeset"; starts with .
# (@(.*))? # Match (optional) "modifier"; starts with @
# $ # Match all the way to the end
# } $value -> language _ territory _ codeset _ modifier
if {![regexp {^([^_.@]+)(_([^.@]*))?([.]([^@]*))?(@(.*))?$} $value \
-> language _ territory _ codeset _ modifier]} {
return -code error "invalid locale '$value': empty language part"
}
set ret $language
if {[string length $territory]} {
append ret _$territory
}
if {[string length $modifier]} {
append ret _$modifier
}
return $ret
}
# Initialize the default locale
proc msgcat::Init {} {
global env
#
# set default locale, try to get from environment
#
foreach varName {LC_ALL LC_MESSAGES LANG} {
if {[info exists env($varName)] && ("" ne $env($varName))} {
if {![catch {
mclocale [ConvertLocale $env($varName)]
}]} {
return
}
}
}
#
# On Darwin, fallback to current CFLocale identifier if available.
#
if {[info exists ::tcl::mac::locale] && $::tcl::mac::locale ne ""} {
if {![catch {
mclocale [ConvertLocale $::tcl::mac::locale]
}]} {
return
}
}
#
# The rest of this routine is special processing for Windows or
# Cygwin. All other platforms, get out now.
#
if {([info sharedlibextension] ne ".dll")
|| [catch {package require registry}]} {
mclocale C
return
}
#
# On Windows or Cygwin, try to set locale depending on registry
# settings, or fall back on locale of "C".
#
# On Vista and later:
# HCU/Control Panel/Desktop : PreferredUILanguages is for language packs,
# HCU/Control Pannel/International : localName is the default locale.
#
# They contain the local string as RFC5646, composed of:
# [a-z]{2,3} : language
# -[a-z]{4} : script (optional, translated by table Latn->latin)
# -[a-z]{2}|[0-9]{3} : territory (optional, numerical region codes not used)
# (-.*)* : variant, extension, private use (optional, not used)
# Those are translated to local strings.
# Examples: de-CH -> de_ch, sr-Latn-CS -> sr_cs@latin, es-419 -> es
#
foreach key {{HKEY_CURRENT_USER\Control Panel\Desktop} {HKEY_CURRENT_USER\Control Panel\International}}\
value {PreferredUILanguages localeName} {
if {![catch {registry get $key $value} localeName]
&& [regexp {^([a-z]{2,3})(?:-([a-z]{4}))?(?:-([a-z]{2}))?(?:-.+)?$}\
[string tolower $localeName] match locale script territory]} {
if {"" ne $territory} {
append locale _ $territory
}
set modifierDict [dict create latn latin cyrl cyrillic]
if {[dict exists $modifierDict $script]} {
append locale @ [dict get $modifierDict $script]
}
if {![catch {mclocale [ConvertLocale $locale]}]} {
return
}
}
}
# then check value locale which contains a numerical language ID
if {[catch {
set locale [registry get $key "locale"]
}]} {
mclocale C
return
}
#
# Keep trying to match against smaller and smaller suffixes
# of the registry value, since the latter hexadigits appear
# to determine general language and earlier hexadigits determine
# more precise information, such as territory. For example,
# 0409 - English - United States
# 0809 - English - United Kingdom
# Add more translations to the WinRegToISO639 array above.
#
variable WinRegToISO639
set locale [string tolower $locale]
while {[string length $locale]} {
if {![catch {
mclocale [ConvertLocale [dict get $WinRegToISO639 $locale]]
}]} {
return
}
set locale [string range $locale 1 end]
}
#
# No translation known. Fall back on "C" locale
#
mclocale C
}
msgcat::Init