121 lines
7.2 KiB
Text
121 lines
7.2 KiB
Text
;Language: Croatian (1050)
|
|
;By Igor Ostriz
|
|
|
|
!insertmacro LANGFILE "Croatian" "Hrvatski"
|
|
|
|
!ifdef MUI_WELCOMEPAGE
|
|
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Dobrodošli u instalaciju programa $(^NameDA)"
|
|
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Instalacija programa $(^NameDA) na Vaše računalo sastoji se od nekoliko jednostavnih koraka kroz koje će Vas provesti ovaj čarobnjak.$\r$\n$\r$\nPreporučamo zatvaranje svih ostalih aplikacija prije samog početka instalacije. To će omogućiti nadogradnju nekih sistemskih datoteka bez potrebe za ponovnim pokretanjem Vašeg računala. U svakom trenutku instalaciju možete prekinuti pritiskom na 'Odustani'.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
|
|
!endif
|
|
|
|
!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
|
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Dobrodošli u postupak uklanjanja programa $(^NameDA)"
|
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Ovaj će Vas čarobnjak provesti kroz postupak uklanjanja programa $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPrije samog početka, molim zatvorite program $(^NameDA) ukoliko je slučajno otvoren.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
|
|
!endif
|
|
|
|
!ifdef MUI_LICENSEPAGE
|
|
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licenčni ugovor"
|
|
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Molim pročitajte licencu prije instalacije programa $(^NameDA)."
|
|
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ukoliko prihvaćate uvjete licence, odaberite 'Prihvaćam' za nastavak. Morate prihvatiti licencu za instalaciju programa $(^NameDA)."
|
|
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ukoliko prihvaćate uvjete licence, označite donji kvadratić. Morate prihvatiti licencu za instalaciju programa $(^NameDA). $_CLICK"
|
|
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ukoliko prihvaćate uvjete licence, odaberite prvu donju opciju. Morate prihvatiti licencu za instalaciju programa $(^NameDA). $_CLICK"
|
|
!endif
|
|
|
|
!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
|
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licenčni ugovor"
|
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Molim pročitajte licencu prije uklanjanja programa $(^NameDA)."
|
|
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ukoliko prihvaćate uvjete licence, odaberite 'Prihvaćam' za nastavak. Morate prihvatiti licencu za uklanjanje programa $(^NameDA)."
|
|
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ukoliko prihvaćate uvjete licence, označite donji kvadratić. Morate prihvatiti licencu za uklanjanje programa $(^NameDA). $_CLICK"
|
|
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ukoliko prihvaćate uvjete licence, odaberite prvu donju opciju. Morate prihvatiti licencu za uklanjanje programa $(^NameDA). $_CLICK"
|
|
!endif
|
|
|
|
!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
|
|
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "'Page Down' za ostatak licence."
|
|
!endif
|
|
|
|
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
|
|
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Izbor komponenti"
|
|
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Odaberite komponente programa $(^NameDA) koje želite instalirati."
|
|
!endif
|
|
|
|
!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
|
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Izbor komponenti"
|
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Odaberite koje komponente programa $(^NameDA) želite ukloniti."
|
|
!endif
|
|
|
|
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
|
|
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Opis"
|
|
!ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
|
|
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Postavite pokazivač iznad komponente za njezin opis."
|
|
!else
|
|
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Postavite pokazivač iznad komponente za njezin opis."
|
|
!endif
|
|
!endif
|
|
|
|
!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
|
|
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Odaberite odredište za instalaciju"
|
|
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Odaberite mapu u koju želite instalirati program $(^NameDA)."
|
|
!endif
|
|
|
|
!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE
|
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Odaberite polazište za uklanjanje"
|
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Odaberite mapu iz koje želite ukloniti program $(^NameDA)."
|
|
!endif
|
|
|
|
!ifdef MUI_INSTFILESPAGE
|
|
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Instaliranje"
|
|
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Molim pričekajte na završetak instalacije programa $(^NameDA)."
|
|
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Kraj instalacije"
|
|
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Instalacija je u potpunosti završila uspješno."
|
|
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Instalacija je prekinuta"
|
|
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Instalacija nije završila uspješno."
|
|
!endif
|
|
|
|
!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
|
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Uklanjanje"
|
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Molim pričekajte na završetak uklanjanja programa $(^NameDA)."
|
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Uklanjanje završeno"
|
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Uklanjanje je u potpunosti završilo uspješno."
|
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Uklanjanje je prekinuto"
|
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Uklanjanje nije završilo uspješno."
|
|
!endif
|
|
|
|
!ifdef MUI_FINISHPAGE
|
|
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dovršenje instalacije programa $(^NameDA)"
|
|
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^NameDA) je instaliran na Vaše računalo.$\r$\n$\r$\nOdaberite 'Kraj' za završetak."
|
|
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Vaše računalo treba ponovno pokrenuti za dovršenje instalacije programa $(^NameDA). Želite li to učiniti sada?"
|
|
!endif
|
|
|
|
!ifdef MUI_UNFINISHPAGE
|
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Završetak uklanjanja programa $(^NameDA)"
|
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^NameDA) je uklonjen s Vašeg računala.$\r$\n$\r$\nOdaberite 'Kraj' za zatvaranje ovog čarobnjaka."
|
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Vaše računalo treba ponovno pokrenuti za dovršenje postupka uklanjanja programa $(^NameDA). Želite li to učiniti sada?"
|
|
!endif
|
|
|
|
!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
|
|
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Ponovno pokreni računalo sada"
|
|
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Ponovno ću pokrenuti računalo kasnije"
|
|
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Pokreni program $(^NameDA)"
|
|
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "Prikaži &Readme"
|
|
${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Kraj"
|
|
!endif
|
|
|
|
!ifdef MUI_STARTMENUPAGE
|
|
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Izbor mape u Start meniju"
|
|
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Odaberite ime za programsku mapu unutar Start menija."
|
|
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Program će pripadati odabranoj programskoj mapi u Start meniju. Možete odrediti novo ime za mapu ili odabrati već postojeću."
|
|
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nemoj napraviti prečace"
|
|
!endif
|
|
|
|
!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
|
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Uklanjanje programa $(^NameDA)"
|
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Program $(^NameDA) će biti uklonjen s Vašeg računala."
|
|
!endif
|
|
|
|
!ifdef MUI_ABORTWARNING
|
|
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Jeste li sigurni da želite prekinuti instalaciju programa $(^Name)?"
|
|
!endif
|
|
|
|
!ifdef MUI_UNABORTWARNING
|
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Jeste li sigurni da želite prekinuti uklanjanje programa $(^Name)?"
|
|
!endif
|