190 lines
No EOL
4.9 KiB
Text
190 lines
No EOL
4.9 KiB
Text
# Header, don't edit
|
|
NLF v6
|
|
# Language ID
|
|
1044
|
|
# Font and size - dash (-) means default
|
|
-
|
|
-
|
|
# Codepage - dash (-) means ANSI code page
|
|
1252
|
|
# RTL - anything else than RTL means LTR
|
|
-
|
|
# Translation by Jonas Lindstrøm (jonasc_88@hotmail.com). Reviewed and fixed by Jan Ivar Beddari <d0der at online.no>
|
|
# ^Branding
|
|
Nullsoft Install System %s
|
|
# ^SetupCaption
|
|
$(^Name) installasjon
|
|
# ^UninstallCaption
|
|
$(^Name) avinstallasjon
|
|
# ^LicenseSubCaption
|
|
: Lisensavtale
|
|
# ^ComponentsSubCaption
|
|
: Installasjonsvalg
|
|
# ^DirSubCaption
|
|
: Installasjonsmappe
|
|
# ^InstallingSubCaption
|
|
: Installerer
|
|
# ^CompletedSubCaption
|
|
: Ferdig
|
|
# ^UnComponentsSubCaption
|
|
: Avinstallasjonsvalg
|
|
# ^UnDirSubCaption
|
|
: Avinstallasjonsmappe
|
|
# ^ConfirmSubCaption
|
|
: Bekreft
|
|
# ^UninstallingSubCaption
|
|
: Avinstallerer
|
|
# ^UnCompletedSubCaption
|
|
: Ferdig
|
|
# ^BackBtn
|
|
< &Tilbake
|
|
# ^NextBtn
|
|
&Neste >
|
|
# ^AgreeBtn
|
|
&Godta
|
|
# ^AcceptBtn
|
|
Jeg &godtar vilkårene i lisensavtalen
|
|
# ^DontAcceptBtn
|
|
Jeg godtar &ikke vilkårene i lisensavtalen
|
|
# ^InstallBtn
|
|
&Installer
|
|
# ^UninstallBtn
|
|
&Avinstaller
|
|
# ^CancelBtn
|
|
Avbryt
|
|
# ^CloseBtn
|
|
&Lukk
|
|
# ^BrowseBtn
|
|
Bla &gjennom...
|
|
# ^ShowDetailsBtn
|
|
Vis &detaljer
|
|
# ^ClickNext
|
|
Trykk Neste for å fortsette.
|
|
# ^ClickInstall
|
|
Trykk Installer for å starte installasjonen.
|
|
# ^ClickUninstall
|
|
Trykk Avinstaller for å starte avinstallasjonen.
|
|
# ^Name
|
|
Navn
|
|
# ^Completed
|
|
Ferdig
|
|
# ^LicenseText
|
|
Vennligst les gjennom lisensavtalen før du installerer $(^Name). Hvis du godtar vilkårene i avtalen, trykk på Godta.
|
|
# ^LicenseTextCB
|
|
Vennligst les gjennom lisensavtalen før du installerer $(^Name). Hvis du godtar vilkårene i avtalen, merk av under. $_CLICK
|
|
# ^LicenseTextRB
|
|
Vennligst les gjennom lisensavtalen før du installerer $(^Name). Hvis du godtar vilkårene i avtalen, velg det første alternativet. $_CLICK
|
|
# ^UnLicenseText
|
|
Vennligst les gjennom lisensavtalen før du avinstallerer $(^Name). Hvis du godtar vilkårene i avtalen, trykk på Godta.
|
|
# ^UnLicenseTextCB
|
|
Vennligst les gjennom lisensavtalen før du avinstallerer $(^Name). Hvis du godtar vilkårene i avtalen, merk av under. $_CLICK
|
|
# ^UnLicenseTextRB
|
|
Vennligst les gjennom lisensavtalen før du avinstallerer $(^Name). Hvis du godtar vilkårene i avtalen, velg det første alternativet. $_CLICK
|
|
# ^Custom
|
|
Egendefinert
|
|
# ^ComponentsText
|
|
Merk komponentene du vil installere og fjern merkingen for de du ikke vil installere. $_CLICK
|
|
# ^ComponentsSubText1
|
|
Velg hvilken måte du vil installere på:
|
|
# ^ComponentsSubText2_NoInstTypes
|
|
Merk komponenter du vil installere:
|
|
# ^ComponentsSubText2
|
|
Eller merk de valgfrie komponentene du ønsker å installere:
|
|
# ^UnComponentsText
|
|
Merk komponentene du vil avinstallere og fjern merkingen for de du vil beholde. $_CLICK
|
|
# ^UnComponentsSubText1
|
|
Velg hvilken måte du vil avinstallere på:
|
|
# ^UnComponentsSubText2_NoInstTypes
|
|
Merk komponenter du vil avinstallere:
|
|
# ^UnComponentsSubText2
|
|
Eller merk de valgfrie komponentene du ønsker å avinstallere:
|
|
# ^DirText
|
|
$(^Name) vil bli installert i følgende mappe. For å velge en annen mappe, trykk Bla gjennom. $_CLICK
|
|
# ^DirSubText
|
|
Målmappe
|
|
# ^DirBrowseText
|
|
Velg mappe du vil installere $(^Name) i:
|
|
# ^UnDirText
|
|
$(^Name) i følgende mappe vil bli avinstallert. For å velge en annen mappe, trykk Bla gjennom. $_CLICK
|
|
# ^UnDirSubText
|
|
""
|
|
# ^UnDirBrowseText
|
|
Velg mappe du vil avinstallere $(^Name) fra:
|
|
# ^SpaceAvailable
|
|
"Ledig plass: "
|
|
# ^SpaceRequired
|
|
"Nødvendig plass: "
|
|
# ^UninstallingText
|
|
Denne veiviseren vil avinstallere $(^Name) fra din datamaskin. $_CLICK
|
|
# ^UninstallingSubText
|
|
Avinstallerer fra:
|
|
# ^FileError
|
|
Feil under åpning av fil for skriving: \r\n\t\"$0\"\r\nTrykk Avbryt for å avbryte installasjonen,\r\nPrøv igjen for å prøve igjen, eller\r\nIgnorer for å hoppe over denne filen
|
|
# ^FileError_NoIgnore
|
|
Feil under åpning av fil for skriving: \r\n\t\"$0\"\r\nTrykk Prøv igjen for å prøve igjen, or\r\neller Avbryt for å avbryte installasjonen
|
|
# ^CantWrite
|
|
"Kan ikke skrive: "
|
|
# ^CopyFailed
|
|
Kopiering mislyktes
|
|
# ^CopyTo
|
|
"Kopier til "
|
|
# ^Registering
|
|
"Registrerer: "
|
|
# ^Unregistering
|
|
""Avregistrerer: "
|
|
# ^SymbolNotFound
|
|
"Kunne ikke finne symbol: "
|
|
# ^CouldNotLoad
|
|
"Kunne ikke laste: "
|
|
# ^CreateFolder
|
|
"Lag mappe: "
|
|
# ^CreateShortcut
|
|
"Lag snarvei: "
|
|
# ^CreatedUninstaller
|
|
"Avinstallasjon laget: "
|
|
# ^Delete
|
|
"Slett fil: "
|
|
# ^DeleteOnReboot
|
|
"Slett ved omstart: "
|
|
# ^ErrorCreatingShortcut
|
|
"Feil under opprettelse av snarvei: "
|
|
# ^ErrorCreating
|
|
"Feil under opprettelse av: "
|
|
# ^ErrorDecompressing
|
|
Feil under utpakking av data! Installasjonsprogrammet kan være skadet.
|
|
# ^ErrorRegistering
|
|
Feil under registrering av DLL
|
|
# ^ExecShell
|
|
"ExecShell: "
|
|
# ^Exec
|
|
"Kjøre: "
|
|
# ^Extract
|
|
"Pakk ut: "
|
|
# ^ErrorWriting
|
|
"Pakk ut: Feil under skriving til fil "
|
|
# ^InvalidOpcode
|
|
Installasjonsprogrammet er skadet: ukjent kode
|
|
# ^NoOLE
|
|
"Ingen OLE for: "
|
|
# ^OutputFolder
|
|
"Ut-mappe: "
|
|
# ^RemoveFolder
|
|
"Fjern mappe: "
|
|
# ^RenameOnReboot
|
|
"Gi nytt navn ved omstart: "
|
|
# ^Rename
|
|
"Gi nytt navn: "
|
|
# ^Skipped
|
|
"Hoppet over: "
|
|
# ^CopyDetails
|
|
Kopier detaljer til utklippstavlen
|
|
# ^LogInstall
|
|
Loggfør installasjonsprosessen
|
|
# ^Byte
|
|
B
|
|
# ^Kilo
|
|
K
|
|
# ^Mega
|
|
M
|
|
# ^Giga
|
|
G |