122 lines
7 KiB
Text
122 lines
7 KiB
Text
;Language: Ukrainian (1058)
|
||
;By Yuri Holubow, http://www.Nash-Soft.com
|
||
;Correct by Osidach Vitaly (Vit_Os2)
|
||
|
||
!insertmacro LANGFILE "Ukrainian" "Ukrainian"
|
||
|
||
!ifdef MUI_WELCOMEPAGE
|
||
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Ласкаво просимо до Майстра Встановлення $(^NameDA)"
|
||
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Дана програма встановить $(^NameDA) на Ваш комп'ютер.$\r$\n$\r$\nРекомендовано закрити всі програми перед початком інсталяції. Це дозволить програмі встановлення оновити системні файли без перезавантаження системи.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
|
||
!endif
|
||
|
||
!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
|
||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Ласкаво просимо до Майстра Видалення $(^NameDA)"
|
||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Даний майстер доможе видалити $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nПеред початком видалення, перевірте, чи не запущено $(^NameDA).$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
|
||
!endif
|
||
|
||
!ifdef MUI_LICENSEPAGE
|
||
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Ліцензійна Угода"
|
||
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Будь-ласка перегляньте ліцензію перед встановленням $(^NameDA)."
|
||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Якщо Ви приймаєте всi умови Угоди, натиснiть на кнопку Згоден. Ви повиннi прийняти умови Угоди для встановлення $(^NameDA)."
|
||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Якщо Ви приймаєте всі умови Угоди, встановіть відмітку у квадратику нижче. Ви повинні прийняти умови Угоди для встановлення $(^NameDA). $_CLICK"
|
||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Якщо Ви приймаєте всі умови Угоди, виберіть перший варіант з тих що нижче. Ви повинні прийняти умови Угоди для встановлення $(^NameDA). $_CLICK"
|
||
!endif
|
||
|
||
!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
|
||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Ліцензійна угода"
|
||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Прочитайте умови ліцензійної угоди перед видаленням $(^NameDA)."
|
||
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Якщо Ви приймаєте всi умови Угоди, натиснiть на кнопку Згоден. Ви повиннi прийняти умови Угоди для видалення $(^NameDA)."
|
||
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Якщо Ви приймаєте всі умови Угоди, встановіть відмітку у квадратику нижче. Ви повинні прийняти умови Угоди для видалення $(^NameDA). $_CLICK"
|
||
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Якщо Ви приймаєте всі умови Угоди, виберіть перший варіант з тих, що нижче. Ви повинні прийняти умови Угоди для видалення $(^NameDA). $_CLICK"
|
||
!endif
|
||
|
||
!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
|
||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Натиснiть PageDown щоб переміститись вниз угоди."
|
||
!endif
|
||
|
||
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
|
||
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Оберіть компоненти"
|
||
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Оберіть компоненти $(^NameDA) якi Ви бажаєте встановити."
|
||
!endif
|
||
|
||
!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
|
||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Компоненти програми"
|
||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Оберіть які компоненти $(^NameDA) Ви бажаєте видалити."
|
||
!endif
|
||
|
||
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
|
||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Опис"
|
||
!ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
|
||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Пiдведiть вашу мишку до компонента, щоб побачити його опис."
|
||
!else
|
||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Пiдведiть вашу мишку до компонента, щоб побачити його опис."
|
||
!endif
|
||
!endif
|
||
|
||
!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
|
||
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Оберiть теку встановлення"
|
||
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Оберiть теку для встановлення $(^NameDA)."
|
||
!endif
|
||
|
||
!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE
|
||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Вибір теки для видалення"
|
||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Оберіть теку, з якої Ви бажаєте видалити $(^NameDA)."
|
||
!endif
|
||
|
||
!ifdef MUI_INSTFILESPAGE
|
||
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Копіювання файлів"
|
||
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Будь-ласка зачекайте, доки програма встановлення скопіює всі необхідні файли $(^NameDA)."
|
||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Встановлення завершено"
|
||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Встановлення успiшно завершено."
|
||
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Встановлення перервана"
|
||
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Встановлення не було успiшно завершено."
|
||
!endif
|
||
|
||
!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
|
||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Видалення"
|
||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Будь-ласка зачекайте, йде видалення файлів $(^NameDA)."
|
||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Видалення завершено"
|
||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Видалення програми було успішно завершено."
|
||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Видалення перервано"
|
||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Видалення не було виконано повністю."
|
||
!endif
|
||
|
||
!ifdef MUI_FINISHPAGE
|
||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Завершення майстра встановлення $(^NameDA)"
|
||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) встановлено на ваш комп'ютер.$\r$\n$\r$\nНатисніть Кінець для виходу."
|
||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Для того, щоб завершити встановлення $(^NameDA) Ваш комп'ютер повинен перезавантажитися. Зробити це зараз?"
|
||
!endif
|
||
|
||
!ifdef MUI_UNFINISHPAGE
|
||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Завершення Майстра Видалення $(^NameDA)"
|
||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) видалений з вашого комп'ютера.$\r$\n$\r$\nНатисніть Вихід, щоб закрити Майстра."
|
||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Для того, щоб закінчити видалення $(^NameDA) ваш комп'ютер повинен перезавантажитися. Ви бажаєте зробити це зараз?"
|
||
!endif
|
||
|
||
!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
|
||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Перезавантажитися зараз"
|
||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Я хочу перезавантажитися власноруч пізніше"
|
||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Запустити $(^NameDA)"
|
||
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Показати інформацію про програму"
|
||
${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Кінець"
|
||
!endif
|
||
|
||
!ifdef MUI_STARTMENUPAGE
|
||
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Тека в меню Пуск"
|
||
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Оберіть теку в меню Пуск для ярликів програми."
|
||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Оберіть теку в меню Пуск в яку будуть поміщені ярлики для встановленої програми. Ви також можете ввести інше ім'я для створення нової теки."
|
||
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Не створювати ярлики"
|
||
!endif
|
||
|
||
!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
|
||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Видалення $(^NameDA)"
|
||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Видалення $(^NameDA) з вашого комп'ютера."
|
||
!endif
|
||
|
||
!ifdef MUI_ABORTWARNING
|
||
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Ви впевненнi, що бажаєте покинути встановлення $(^Name)?"
|
||
!endif
|
||
|
||
!ifdef MUI_UNABORTWARNING
|
||
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Ви впевненні що бажаєте покинути Майстр Видалення $(^Name)?"
|
||
!endif
|