ARMRegistersARM RegistersRegistros ARMRegisterRegistroValueValorAboutDialogAbout CitraSobre o Citra<html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra é um emulador de 3DS gratuito e open source licensiado sobre GPLv2.0 ou qualquer outra versão mais recente.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Este software não deve ser usado para jogar jogos não obtidos legalmente.</span></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Fórum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Código Fonte</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contribuidores</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licença</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" é uma marca registada da Nintendo. Citra não está afiliado com a Nintendo de forma alguma.</span></p></body></html>BreakPointModelPica command loadedComando Pica carregadoPica command processedComando Pica processadoIncoming primitive batchBatch primitivo a chegarFinished primitive batchBatch primitivo terminadoVertex shader invocationInvocação do Vertex shaderIncoming display transferTransferência de display a chegarGSP command processedComando GSP processadoBuffers swappedBuffers swapped
PS: you can replace "swapped" for "trocados" but between programmers we Portuguese use the English word.CalibrationConfigurationDialogCommunicating with the server...CancelTouch the top left corner <br>of your touchpad.Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.Configuration completed!OKChatRoomRoom WindowJanela da SalaSend Chat MessageEnvia Mensagem de ChatSend MessageEnvia a MensagemNameNomeGameJogoBlock PlayerWhen you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?ClientRoomRoom WindowJanela da SalaLeave RoomSair da SalaClientRoomWindowConnectedConectadoDisconnectedDesconectado%1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 membros) - conectadosCompatDBReport CompatibilityReporta CompatibilidadeReport Game CompatibilityReporta Compatibilidade do Jogo<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Se escolher submeter um caso teste para a </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lista de Compatibilidade do Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, A informação seguinte irá ser capturada e disposta no site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informação de Hardware (CPU / GPU / Sistema Operativo)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Que versão do Citra está a correr</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A conta Citra conectada</li></ul></body></html>PerfectPerfeito<html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html><html><head/><body><p>O jogo funciona perfeitamente, sem glitches de audio ou gráficos.</p></body></html>Great Bom<html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>O jogo é jogável de inicio ou fim mas apresenta pequenos glitches gráficos e/ou de áudio. Pode requirir algumas soluções alternativas.</p></body></html>OkayOk<html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>O jogo é jogável de inicio ou fim mas apresenta glitches gráficos e/ou de áudio. Requer soluções alternativas.</body></html>BadMau<html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>O jogo arranca mas com graves glitches gráficos e/ou de áudio. Impossível progredir em áreas específicas devido aos glitches, mesmo com soluções alternativas.</p></body></html>Intro/MenuIntro/Menu<html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html><html><head/><body><p>O jogo não é jogável devido a graves glitches gráficos e/ou de áudio. Impossível passar do Ecrã Inicial.</p></body></html>Won't BootNão Arranca<html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html><html><head/><body><p>O jogo encrava quando se tenta iniciar.</p></body></html><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html><html><head/><body><p>Independentemente da velocidade ou performance, quão bem este jogo é jogável do início ao fim nesta versão do Citra?</p></body></html>Thank you for your submission!Obrigado pela tua submissão!ConfigureAudioAudioÁudioOutput Engine:Motor de Saída:This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.Este efeito de pós-processamento ajusta a velocidade do áudio de forma a igualar a velocidade da emulação e prevente que o som saia com soluços. No entanto, isto aumenta a latência do áudio.Enable audio stretchingAtivar enlongamento de áudioAudio Device:Dispositivo de Áudio:Volume:0 %%1 %ConfigureCameraFormFormaCameraCâmaraSelect the camera to configureSeleciona a câmara a configurarCamera to configure:Câmara a configurar:FrontFrenteRearTraseiraSelect the camera mode (single or double)Seleciona o modo da câmara (singular ou dupla)Camera mode:Modo da câmara:Single (2D)Singular (2D)Double (3D)Dupla (3D)Select the position of camera to configureSeleciona a posição da câmara a configurarCamera position:Posição da câmara:LeftEsquerdaRightDireitaConfigurationConfiguraçãoSelect where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera.Seleciona de onde vem a imagem da câmara emulada. Pode vir de uma imagem ou de uma câmara real.Camera Image Source:Fonte de imagem da câmara:Blank (blank)Branco (nulo)Still Image (image)Imagem fixa (imagem)System Camera (qt)Câmera do sistema (qt)File:Ficheiro:......Select the system camera to useSeleciona o sistema de câmara a utilizarCamera:Câmara:<Default><Default>Select the image flip to applySeleciona a rotação de imagem a aplicarFlip:Rotação:NoneNenhumaHorizontalHorizontalVerticalVerticalReverseReversaSelect an image file every time before the camera is loadedSeleciona um ficheiro de imagem cada vez que a câmara for carregadaPrompt before loadAviso antes de lerPreviewPréviaResolution: 512*384Resolução: 512*384Click to previewClica para preverResolution: Resolução:Supported image files (%1)Ficheiros de imagem suportados (%1)Open FileAbrir FicheiroConfigureDebugFormFormaGDBGDBEnable GDB StubAtivar GDB StubPort:Porta:LoggingLoggingGlobal Log FilterFiltro de Log GlobalShow Log Console (Windows Only)Mostra a Consola de Logs (Windows Only)Open Log LocationAbrir a Localização dos LogsMiscellaneousEnable CPU JITConfigureDialogCitra ConfigurationConfiguração do CitraGeneralGeralSystemSistemaInputEntradaGraphicsGráficosAudioÁudioCameraCâmaraDebugDebugWebWebConfigureGeneralFormFormaGeneralGeralConfirm exit while emulation is runningConfirma saída enquanto a emulação está a correrInterface languageLínguagem de interfaceUpdatesAtualizaçõesCheck for updates on startProcurar atualizações no arranqueSilently auto update after closingAtualizar automaticamente após fecharEmulationEmulaçãoRegion:Região:Auto-selectSeleção automáticaThemeTemaTheme:Tema:HotkeysHotkeys<System><System>EnglishInglêsConfigureGraphicsFormFormaGeneralGeralEnable V-SyncAtivar V-SyncLimit Speed PercentLimitar a Velocidade%%RendererRenderizador<html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html><html><head/><body><p>Usar OpenGL para acelerar a renderização.</p><p>Desativar para fazer debub de problemas relacionados com gráficos.</p></body></html>Enable Hardware RendererAtivar o Renderizador de HardwareInternal ResolutionResolução InternaAuto (Window Size)Automática (Tamanho da Janela)Native (400x240)Nativa (400x240)2x Native (800x480)2x Nativa (800x480)3x Native (1200x720)3x Nativa (1200x720)4x Native (1600x960)4x Nativa (1600x960)5x Native (2000x1200)5x Nativa (2000x1200)6x Native (2400x1440)6x Nativa (2400x1440)7x Native (2800x1680)7x Nativa (2800x1680)8x Native (3200x1920)8x Nativa (3200x1920)9x Native (3600x2160)9x Nativa (3600x2160)10x Native (4000x2400)10x Nativa (4000x2400)<html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Usar OpenGL para acelerar a emulação do shader.</p><p>Requer uma GPU relativamente poderosa para melhor performance.</p></body></html>Enable Hardware ShaderAtivar Shader por Hardware<html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html><html><head/><body><p>Manejar corretamente todos os casos de bordas na operação de multiplicação em shaders. </p><p>Alguns jogos requerem que isto esteja ativo para que o shader por hardware renderize corretamente.</p><p>No entanto isto pode reduzir a performance na maioria dos jogos.</p></body></html>Accurate MultiplicationMultiplicação Precisa<html><head/><body><p>Force to fall back to software shader emulation when geometry shaders are used. </p><p>Some games require this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this might reduce performance in some games</p></body></html><html><head/><body><p>Forçar que a renderização do shader seja por software quando são usados shaders geométricos. </p><p>Alguns jogos requerem que isto esteja ativo para que o shader por hardware renderize corretamente.</p><p>No entanto isto pode reduzir a performance na maioria dos jogos.</p></body></html>Accurate Geometry ShaderShader Geométrico Preciso<html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Usar o motor JIT invés do intérprete para emulação de shader por software. </p><p>Ativa isto para melhor performance.</p></body></html>Enable Shader JITAtivar Shader JITLayoutLayoutEnable Stereoscopic 3DAtivar Estereoscópio 3DScreen Layout:Layout de ecrã:DefaultPadrãoSingle ScreenEcrã ÚnicoLarge ScreenEcrã LargoSide by SideLado a LadoSwap ScreensTrocar EcrãsBackground Color:Hardware Shader WarningHardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.ConfigureInputConfigureInputConfigurarEntradaFace ButtonsBotões FrontaisA:A:B:B:X:X:Y:Y:Directional PadD-PadUp:Cima:Down:Baixo:Left:Esquerda:Right:Direita:Shoulder ButtonsBotões SuperioresL:L:R:R:ZL:ZL:ZR:ZR:Circle PadCircle PadSet Analog StickDefinir Stick AnalógicoC-StickC-StickMisc.Outros BotõesStart:Start:Select:Select:Home:Home:Circle Mod:Mod Circular:Motion / Touch...Restore DefaultsRestaurar Padrão[press key][pressiona a tecla]ConfigureMotionTouchConfigure Motion / TouchMotionMotion Provider:Sensitivity:TouchTouch Provider:Calibration:(100, 50) - (1800, 850)ConfigureCemuhookUDP ConfigYou may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.Server:Port:Pad:Pad 1Pad 2Pad 3Pad 4Learn MoreTestMouse (Right Click)CemuhookUDPEmulator Window<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a>TestingConfiguringTest SuccessfulSuccessfully received data from the server.Test FailedCould not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.CitraUDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.ConfigureSystemFormFormaSystem SettingsDefinições de SistemaUsernameNome de UtilizadorBirthdayData de NascimentoJanuaryJaneiroFebruaryFevereiroMarchMarçoAprilAbrilMayMaioJuneJunhoJulyJulhoAugustAgostoSeptemberSetembroOctoberOutubroNovemberNovembroDecemberDezembroLanguageLinguagemNote: this can be overridden when region setting is auto-selectNota: isto pode ser ignorado quando as definições de região estão em auto-selectJapanese (日本語)Japonês (日本語)EnglishInglês (english)French (français)Francês (français)German (Deutsch)Alemão (Deutsch)Italian (italiano)Italiano (italiano)Spanish (español)Espanhol (español)Simplified Chinese (简体中文)Chinês Simplificado (简体中文)Korean (한국어)Coreano (한국어)Dutch (Nederlands)Holandês (Nederlands)Portuguese (português)PortuguêsRussian (Русский)Russo (Русский)Traditional Chinese (正體中文)Chinês Tradicional (正體中文)Sound output modeModo de Saída de SomMonoMonoStereoStereoSurroundSurroundCountryClockSystem ClockFixed TimeStartup timeConsole ID:ID da Consola:RegenerateRegenerarSystem settings are available only when game is not running.As definições do sistema estão apenas disponíveis quando o jogo não está a correr.JapanAnguillaAntigua and BarbudaArgentinaArubaBahamasBarbadosBelizeBoliviaBrazilBritish Virgin IslandsCanadaCayman IslandsChileColombiaCosta RicaDominicaDominican RepublicEcuadorEl SalvadorFrench GuianaGrenadaGuadeloupeGuatemalaGuyanaHaitiHondurasJamaicaMartiniqueMexicoMontserratNetherlands AntillesNicaraguaPanamaParaguayPeruSaint Kitts and NevisSaint LuciaSaint Vincent and the GrenadinesSurinameTrinidad and TobagoTurks and Caicos IslandsUnited StatesUruguayUS Virgin IslandsVenezuelaAlbaniaAustraliaAustriaBelgiumBosnia and HerzegovinaBotswanaBulgariaCroatiaCyprusCzech RepublicDenmarkEstoniaFinlandFranceGermanyGreeceHungaryIcelandIrelandItalyLatviaLesothoLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacedoniaMaltaMontenegroMozambiqueNamibiaNetherlandsNew ZealandNorwayPolandPortugalRomaniaRussiaSerbiaSlovakiaSloveniaSouth AfricaSpainSwazilandSwedenSwitzerlandTurkeyUnited KingdomZambiaZimbabweAzerbaijanMauritaniaMaliNigerChadSudanEritreaDjiboutiSomaliaAndorraGibraltarGuernseyIsle of ManJerseyMonacoTaiwanSouth KoreaHong KongMacauIndonesiaSingaporeThailandPhilippinesMalaysiaChinaUnited Arab EmiratesIndiaEgyptOmanQatarKuwaitSaudi ArabiaSyriaBahrainJordanSan MarinoVatican CityBermudaConsole ID: 0x%1ID da Consola: 0x%1This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?Isto irá substituir a tua atual 3DS virtual por uma nova. A tua 3DS virtual atual não será recuperável. Isto poderá ter efeitos não esperados nos jogos. Isto poderá falhar se usar um ficheiro config savegame fora de prazo. Continuar?WarningAvisoConfigureWebFormFormaCitra Web ServiceServiço Web do CitraBy providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information.Ao forneceres o teu nome de utilizador e token, estás a concordar em autorizar Citra a colecionar dados de uso adicionais, que poderão incluir informação que te identifique.VerifyVerificarSign upRegistarToken: Token: Username: Nome de Utilizador:What is my token?Qual é a minha token?TelemetryTelemetriaShare anonymous usage data with the Citra teamPartilhar dados de utilização anónimos com a equipa CitraLearn moreSaber maisTelemetry ID:ID de Telemetria:RegenerateRegenerarDiscord PresenceShow Current Game in your Discord Status<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saber mais</span></a><a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a><a href='https://services.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Registar</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Qual é a minha token?</span></a>Telemetry ID: 0x%1ID de Telemetria: 0x%1Username and token not verifiedNome de Utilizador e token não verificadosUsername and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.O Nome de Utilizador e a token não foram verificados. As mudanças ao teu nome de utilizador e/ou token não foram guardadas.VerifyingA VerificarVerification failedFalha na VerificaçãoVerification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.Falha na Verificação. Verifica se inseriste o teu nome de utilizador e token corretamente, e que a tua ligação à internet está a funcionar.DirectConnectDirect ConnectConeção DiretaIP AddressEndereço de IPIPIP<html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html><html><head/><body><p>Endereço IPv4 do host</p></body></html>PortPorta<html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html><html><head/><body><p>Numero da porta que o host está a escutar</p></body></html>2487224872NicknameNicknamePasswordPalavra PasseConnectConectarDirectConnectWindowConnectingA ConectarConnectConectarGMainWindow<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?TelemetryCurrent emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Velocidade de emulação atual. Valores superiores ou inferiores a 100% indicam que a emulação está a correr mais rápida ou mais lenta que uma 3DS.How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Quantos frames por segundo o jogo está atualmente a mostrar. Isto varia de jogo para jogo e de cena para cena.Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tempo demorado para emular um frame de 3DS, descontando framelimiting ou v-sync. Para velocidade total de emulação, isto deveria ser, no máximo, 16.67 ms.Clear Recent FilesF9F9F10F10CTRL+FCTRL+FUpdate AvailableAn update is available. Would you like to install it now?No Update FoundNo update is found.Invalid ROM FormatYour ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.ROM CorruptedYour ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.ROM EncryptedYour ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Video Core ErrorAn error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.Error while loading ROM!Erro a ler a ROM!An unknown error occured. Please see the log for more details.Ocorreu um erro desconhecido. Por favor veja o log para mais detalhes.StartIniciarError Opening %1 FolderErro ao abrir a pasta %1Folder does not exist!A pasta não existe!Error Opening %1Erro ao Abrir %1Select DirectorySelecionar o Diretório3DS ExecutableExecutável 3DSAll Files (*.*)Todos os Ficheiros (*.*)Load FileCarregar FicheiroLoad FilesCarregar Ficheiros3DS Installation File (*.CIA*)Ficheiro de instalação 3DS (*.CIA)%1 has been installed successfully.%1 foi instalado com sucesso.Unable to open FileImpossível abrir o FicheiroCould not open %1Impossível abrir %1Installation abortedInstalação abortadaThe installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsA instalação de %1 foi abortada. Por favor veja o log para mais detalhesInvalid FileFicheiro Inválido%1 is not a valid CIA%1 não é um CIA válidoEncrypted FileFicheiro Encriptado%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 deve ser desencriptado antes de ser usado com o Citra. Uma 3DS real é necessária.File not foundFicheiro não encontradoFile "%1" not foundFicheiro "%1" não encontradoContinueContinuarMissing Citra AccountConta Citra em FaltaYou must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.Record MovieCitra TAS Movie (*.ctm)Recording will start once you boot a game.The movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.Revision DismatchGame DismatchInvalid Movie FilePlay MovieGame Not FoundThe movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.Movie recording cancelled.Movie SavedThe movie is successfully saved.Speed: %1% / %2%Velocidade: %1% / %2%Speed: %1%Velocidade: %1%Game: %1 FPSJogo: %1 FPSFrame: %1 msFrame: %1 ms%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.System Archive Not FoundArquivo de Sistema Não EncontradoFatal ErrorErro FatalA fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.AbortCitraCitraWould you like to exit now?The game is still running. Would you like to stop emulation?Playback CompletedMovie playback completed.Citra %1Citra %1Citra %1| %2Citra %1| %2GPUCommandListModelCommand NameNome do ComandoRegisterRegistroMaskMáscaraNew ValueNovo ValorGPUCommandListWidgetPica Command ListLista de Comandos PicaStart TracingComeçar o RastreamentoCopy AllCopiar TodosFinish TracingAcabar o RastreamentoGPUCommandStreamWidgetGraphics DebuggerDebugger de GráficosGameListOpen Save Data LocationAbrir a Localização de Dados GuardadosOpen Application LocationAbrir Localização de AplicaçõesOpen Update Data LocationAbrir Localização de Dados de AtualizaçãoNavigate to GameDB entryNavegar para a entrada do GameDBScan SubfoldersRemove Game DirectoryOpen Directory LocationGameListItemCompatPerfectGame functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.GreatGame functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.OkayGame functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.BadGame functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.Intro/MenuGame is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.Won't BootThe game crashes when attempting to startup.Not TestedThe game has not yet been tested.GameListPlaceholderDouble-click to add a new folder to the game list GameListSearchFieldofresultresultsFilter:Enter pattern to filterGraphicsBreakPointsWidgetPica BreakpointsPica BreakpointsEmulation runningEmulação a correrResumeRetomarEmulation halted at breakpointEmulação parada num breakpointGraphicsSurfaceWidgetPica Surface ViewerVisualizador de Superfície PicaColor BufferBuffer de CorDepth BufferBuffer de ProfundidadeStencil BufferBuffer de EstampagemTexture 0Textura 0Texture 1Textura 1Texture 2Textura 2CustomPersonalizadaUnknownDesconhecidaSaveGuardarSource:Fonte:Physical Address:Endereço Físico:Width:Largura:Height:Altura:Format:Formato:X:X:Y:Y:Pixel out of boundsPixel fora do limite(unable to access pixel data)(impossível aceder aos dados do pixel)(invalid surface address)(endereço de superfície inválido)(unknown surface format)(formato de superfície desconhecido)Portable Network Graphic (*.png)Portable Network Graphic (*.png)Binary data (*.bin)Binary data (*.bin)Save SurfaceGuardar SuperfícieGraphicsTracingWidgetCiTrace RecorderGravador CiTraceStart RecordingIniciar a GravaçãoStop and SaveParar e GuardarAbort RecordingAbortar a GravaçãoSave CiTraceGuardar CiTraceCiTrace File (*.ctf)CiTrace File (*.ctf)CiTracing still activeCiTracing ainda ativoA CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.A CiTrace ainda está a ser gravado. Pretendes guardá-lo? Se não, todos os dados gravados serão dispensados.GraphicsVertexShaderModelOffsetOffsetRawRawDisassemblyDesmontagemGraphicsVertexShaderWidgetSave Shader DumpGuardar o Despejo do ShaderShader Binary (*.shbin)Shader Binary (*.shbin)(data only available at vertex shader invocation breakpoints)(dados apenas disponíveis nos vertex shader invocation breakpoints)DumpDespejo/DumpInput DataDados de EntradaAttribute %1Atributo %1Cycle Index:Índice de Ciclo:SRC1: %1, %2, %3, %4
SRC1: %1, %2, %3, %4
SRC2: %1, %2, %3, %4
SRC2: %1, %2, %3, %4
SRC3: %1, %2, %3, %4
SRC3: %1, %2, %3, %4
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
Address Registers: %1, %2
Registros de Endereço: %1, %2
Compare Result: %1, %2
Compara Resultado: %1, %2
Static Condition: %1
Condição Estática: %1
Dynamic Conditions: %1, %2
Condições Dinâmicas: %1, %2
Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
Parâmetros de Ciclo: %1 (repete), %2 (inicializa), %3 (incrementa), %4
Instruction offset: 0x%1Desfazamento Introdutório: 0x%1 -> 0x%2 -> 0x%2 (last instruction) (última instrução)HostRoomCreate RoomCriar SalaRoom NameNome da SalaPreferred GameJogo PreferidoMax PlayersMáximo de JogadoresUsernameNome de Utilizador(Leave blank for open game)(Deixar em branco para jogo aberto)PasswordPalavra PassePortPortaPublicPúblicoUnlistedNão ListadoHost RoomSala HostLLEServiceModulesWidgetToggle LLE Service ModulesLobbyPublic Room BrowserNavegador de Salas PúblicasNicknameNicknameFiltersFiltrosSearchProcurarGames I OwnJogos que PossuoHide Full RoomsEsconder Salas CheiasRefresh LobbyAtualizar LobbyPassword Required to JoinPalavra Passe Necessária para se JuntarPassword:Palavra Passe:Room NameNome da SalaPreferred GameJogo PreferidoHostHóspedePlayersJogadoresRefreshingA AtualizarRefresh ListAtualizar a ListaMainWindowCitraCitra&File&FicheiroRecent FilesFicheiros Recentes&Emulation&Emulação&View&VistaDebuggingDebuggingScreen LayoutLayout de EcrãMovieMultiplayerMulti Jogador&Help&AjudaLoad File...Ler Ficheiro...Install CIA...Instalar CIA...Load Symbol Map...Ler Mapa de Símbolos...E&xit&Sair&Start&Iniciar&Pause&Pausar&Stop&PararFAQFAQAbout CitraSobre o CitraSingle Window ModeModo de Janela ÚnicaConfigure...Configurar...Display Dock Widget HeadersMostrar Dock Widget HeadersShow Filter BarExibir Barra de FiltroShow Status BarExibir Barra de EstadoSelect Game Directory...Selecionar o Diretório de Jogos...Selects a folder to display in the game listSeleciona uma pasta para mostrar a lista de jogosCreate Pica Surface ViewerCriar uma Pica Surface ViewerRecord MoviePlay MovieStop Recording / PlaybackBrowse Public Game LobbyPesquisar o Lobby de Jogos PúblicosCreate RoomCriar SalaLeave RoomSair da SalaDirect Connect to RoomConecção Direta à SalaShow Current RoomMostrar a Sala AtualFullscreenEcrã-InteiroModify Citra InstallModificar a Instalação do CitraOpens the maintenance tool to modify your Citra installationAbre a ferramenta de manutenção para modificar a tua instalação do CitraDefaultPadrãoSingle ScreenEcrã ÚnicoLarge ScreenEcrã LargoSide by SideLado a LadoSwap ScreensTrocar EcrãsCheck for UpdatesVerificar a existência de AtualizaçõesReport CompatibilityReportar CompatibilidadeRestartMicroProfileDialogMicroProfileMicroPerfilMultiplayerStateCurrent connection statusEstado da Conexão AtualNot Connected. Click here to find a room!Não Conectado. Clica aqui para encontrar uma sala!ConnectedConectadoNot ConnectedNão ConectadoErrorErroFailed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Falhou a anunciar a sala ao lobby público. De forma a hospedar uma sala publicamente, deve possuir uma conta Citra válida configurada em Emulação -> Configurar -> Web. Se não deseja publicar uma sala no lobby público, selecione "Não Listada".
Mensagem de Debug:NetworkMessageUsername is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.Nome de Utilizador não é válido. Deve ter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos.Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.Nome da Sala não é válido. Deve ter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos.Username is already in use. Please choose another.O Nome de Utilizador já está a ser usado. Por favor escolha outro.IP is not a valid IPv4 address.IP não é um endereço IPv4 válido.Port must be a number between 0 to 65535.A porta deve ser um número entre 0 e 65535.Unable to find an internet connection. Check your internet settings.Incapaz de encontrar uma conexão à Internet. Verifique a sua ligação.Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.Impossível conectar ao host. Verifique que as definições de conexão estão corretas, contacte o host da sala e verifique que esta está devidamente configurada e com a posta externa encaminhada.Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.A criação de uma sala falhou. Por favor tente outra vez. Reiniciar o Citra pode ser necessário.The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.Foi banido pelo host da sala. Entre em contacto com o mesmo ou tente uma sala diferente.Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.Erro de versão! Por favor atualize para a última versão do Citra. Se o problema persistir contacte o host da sala e peça-lhe que atualize o servidor.Incorrect password.Palavra Passe Incorreta.An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issueOcorreu um erro desconhecido. Se este erro continuar a ocorrer, por favor contacte o suporteConnection to room lost. Try to reconnect.Conexão à sala perdida. Tente reconectar.MAC address is already in use. Please choose another.Endereço MAC já em uso. Por favor escolha outro.Leave RoomSair da SalaYou are about to close the room. Any network connections will be closed.Estás prestes a fechar a sala. Qualquer conexão à rede será fechada.DisconnectDesconectarYou are about to leave the room. Any network connections will be closed.Estás prestes a sair da sala. Qualquer conexão à rede será fechada.QObjectErrorErro%1 is not playing a game%1 Não está a jogar um jogo%1 is playing %2%1 está a jogar %2Invalid regionRegião InválidaJapanJapãoNorth AmericaAmérica do NorteEuropeEuropaAustraliaAustráliaChinaChinaKoreaCoreiaTaiwanTaiwanRegion freeLivre de RegiãoInvalid RegionRegião InválidaShiftShiftCtrlCtrlAltAlt[not set][não definido]Hat %1 %2Axis %1%2Button %1[unknown][desconhecido][unused][não utilizado]Axis %1Couldn't load the cameraImpossível carregar a câmaraCouldn't load %1Impossível de carregar %1Supported image files (%1)Ficheiros de imagem suportados (%1)Open FileAbrir FicheiroQtKeyboardDialogText length is not correct (should be %1 characters)Text is too long (should be no more than %1 characters)Blank input is not allowedEmpty input is not allowedValidation errorRegistersWidgetRegistersRegistrosVFP RegistersRegistros VFPVFP System RegistersRegistros de Sistema VFPVector LengthComprimento do VetorVector StrideTransposta do VetorRounding ModeModo de ArredondamentoVector Iteration CountContagem das Iterações do VetorWaitTreeEventreset type = %1tipo de reinicio = %1WaitTreeMutexlocked %1 times by thread:bloqueado %1 vezes pela thread:freelivreWaitTreeMutexListholding mutexesa manter mutexesWaitTreeObjectListwaiting for all objectsà espera de todos os objetoswaiting for one of the following objectsà espera de um dos seguintes objetosWaitTreeSemaphoreavailable count = %1contagem disponível = %1max count = %1contagem máxima = %1WaitTreeThreadrunninga correrreadyprontowaiting for address 0x%1à espera do endereço 0x%1sleepinga hibernarwaiting for IPC responseà espera da resposta IPCwaiting for objectsà espera de objetoswaiting for HLE returnà espera de retorno HLEdormantdormentedeadmorto PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2defaultpadrãoalltudoAppCoreAppCoreSysCoreSysCoreUnknown processor %1Processador Desconhecido %1processor = %1processador = %1thread id = %1id da thread = %1priority = %1(current) / %2(normal)prioridade = %1(atual) / %2(normal)last running ticks = %1últimos ticks a correr = %1not holding mutexnão está a segurar mutexWaitTreeThreadListwaited by threadesperou pela threadWaitTreeTimerreset type = %1tipo de reinicio = %1initial delay = %1delay inicial = %1interval delay = %1delay de intervalo = %1WaitTreeWaitObject[%1]%2 %3[%1]%2 %3waited by no threadesperou por nenhuma threadone shotuma tentativastickyafixadopulsepulsoWaitTreeWidgetWait TreeÁrvore de EsperahotkeysHotkey SettingsDefinições de AtalhoActionAçãoHotkeyAtalhoContextContexto