ARMRegistersARM RegistersARM 레지스터Register레지스터Value값AboutDialogAbout CitraCItra 소개<html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html> <html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra는 GPL 2.0 이상의 버전으로 라이센스가 부여된 무료 오픈 소스 3DS에뮬레이터입니다</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">이 소프트웨어는 합법적으로 얻지 않은 게임을 플레이하는 데 사용할 수 없습니다.</span></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">웹사이트</a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">포럼</a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">소스코드</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">기여자</a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">라이센스</a></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" 는 닌텐도의 트레이드 마크입니다. Citra는 닌텐도와 아무런 관련이 없습니다</span></p></body></html>BreakPointModelPica command loadedPica 명령 불러오기됨Pica command processedPica 명령 처리됨Incoming primitive batch들어오는 기본다각형 배치Finished primitive batch완료된 기본다각형 배치Vertex shader invocation버텍스 셰이더 호출Incoming display transfer들어온 디스플레이 전송GSP command processedGSP 명령 처리됨Buffers swapped버퍼 스왑됨Unknown debug context event알 수 없는 디버그 컨텍스트 이벤트CalibrationConfigurationDialogCommunicating with the server...서버와 통신중...Cancel취소Touch the top left corner <br>of your touchpad.이제 터치 패드의 왼쪽 하단을 <br>터치하십시오.Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.이제 터치 패드의 오른쪽 하단을 <br>터치하십시오.Configuration completed!구성 완료!OK확인ChatRoomRoom Window방 창Send Chat Message채팅 메시지 보내기Send Message메시지 보내기Members멤버%1 has joined%1 님이 들어왔습니다%1 has left%1 님이 나갔습니다%1 has been kicked%1 님이 추방되었습니다%1 has been banned%1 님이 차단되었습니다%1 has been unbanned%1 님이 차단 해제되었습니다View Profile프로필 보기Block Player플레이어 차단When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?플레이어를 차단하면 더 이상 플레이어로부터 채팅 메시지를 받을수 없습니다. <br><br>%1 님을 차단 하시겠습니까?Kick추방Ban차단Kick Player플레이어 추방Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?%1 님을 <b>추방</b>하시겠습니까?Ban Player플레이어 차단Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
This would ban both their forum username and their IP address.%1 님을 <b>추방하고 차단</b>하시겠습니까?
포럼 사용자 이름과 IP 주소가 모두 차단됩니다.CheatDialogCheats치트Title ID:제목 ID:Add Cheat치트 추가하기Available Cheats:사용 가능한 치트:Name이름Type타입Save저장하기Delete삭제하기Name:이름:Notes:메모:Code:코드:Close닫기Title ID: %1제목 ID: %1Would you like to save the current cheat?현재 치트를 저장하시겠습니까?Save Cheat치트 저장하기Please enter a cheat name.치트 이름을 입력하세요.Please enter the cheat code.치트 코드를 입력하세요.Cheat code line %1 is not valid.
Would you like to ignore the error and continue?치트 코드 %1줄이 올바르지 않습니다..
에러를 무시하고 진행하시겠습니까?[new cheat][새 치트]ClientRoomRoom Window방 창Room Description방 설명Moderation...관리...Leave Room방 나가기ClientRoomWindowConnected연결됨Disconnected연결되지 않음%1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 멤버) - 연결됨CompatDBReport Compatibility호환성 보고하기Report Game Compatibility게임 호환성 보고하기<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;"><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra 호환성 목록</span></a>에 제출할 테스트 케이스를 선택해야 합니다</span><span style=" font-size:10pt;">. 다음 정보가 수집되어 사이트에 표시됩니다:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">하드웨어 정보 (CPU / GPU / 운영 체제)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">실행중인 Citra의 버전</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">연결된 Citra 계정</li></ul></body></html>Perfect완벽함<html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html><html><head/><body><p>오디오 또는 그래픽 글리치가 없이 게임이 완벽하게 작동합니다.</p></body></html>Great좋음<html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>게임은 사소한 그래픽문제나 오디오 글리치와 함께 처음부터 끝까지 진행가능합니다. 몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다.</p></body></html>Okay양호<html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>게임에 주요 그래픽문제가 오디오 글리치가 있지만 몇가지 해결방안과 함께 처음부터 끝까지 플레이 할 수있습니다</p></body></html>Bad나쁨<html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>게임은 작동하지만 주요 그래픽이나 오디오 글리치가 있습니다. 특별한 해결방안에도 불구하고 특정한 지역에서 글리치로 인해 진행이 불가능합니다.</p></body></html>Intro/Menu인트로/메뉴<html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html><html><head/><body><p>주요 그래픽 또는 오디오 결함으로 인해 게임을 완전히 재생할 수 없습니다. 시작화면을 지날 수 없습니다</p></body></html>Won't Boot실행불가<html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html><html><head/><body><p>게임을 시작하려 할 때 게임이 충돌합니다.</p></body></html><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html><html><head/><body><p>속도나 성능에 관계없이 Citra가 이 게임이 현재버전에서 처음부터 끝까지 얼마나 잘 실행됩니까?</p></body></html>Thank you for your submission!제출해 주셔서 감사합니다!Submitting제출Communication error통신 에러An error occurred while sending the Testcase테스트 케이스를 보내는 중 오류가 발생했습니다Next다음ConfigureAudioAudio오디오Emulation:에뮬레이션:HLE (fast)HLE (빠름)LLE (accurate)LLE (정확함)LLE multi-coreLLE 멀티코어Output Engine출력 엔진This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.이 후처리 효과는 오디오 속도를 에뮬레이션 속도와 일치시키고 오디오 떨림을 방지하는 데 도움이 됩니다. 하지만 이렇게 되면 오디오 지연 시간이 늘어납니다.Enable audio stretching오디오 스트레칭 활성화Audio Device오디오 장치Use global volume전역 볼륨 사용하기Set volume:볼륨 설정:Volume:볼륨:0 %0 %Microphone마이크Input Type입력 타입None없음Real Device실제 장치Static Noise정적 노이즈Input Device입력장치Default기본값%1%Volume percentage (e.g. 50%)%1%ConfigureCameraFormFormCamera카메라Select the camera to configure구성할 카메라 선택하기Camera to configure:구성할 카메라:Front전면Rear후면Select the camera mode (single or double)카메라 모드 선택하기 (싱글 또는 더블)Camera mode:카메라모드:Single (2D)싱글 (2D)Double (3D)더블 (3D)Select the position of camera to configure구성할 카메라의 위치 선택하기Camera position:카메라 위치:Left왼쪽Right오른쪽Configuration구성Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera.에뮬레이션되는 카메라의 이미지를 가져올 위치를 선택하십시오. 이미지 또는 실제 카메라일 수 있습니다.Camera Image Source:카메라 이미지 소스:Blank (blank)빈화면 (blank)Still Image (image)정지 이미지 (image)System Camera (qt)시스템 카메라 (qt)File:파일:......Select the system camera to use사용할 시스템 카메라 선택하기Camera:카메라:<Default><Default>Select the image flip to apply적용할 이미지 뒤집기 선택하기Flip:뒤집기:None없음Horizontal좌우반전Vertical상하반전Reverse리버스Select an image file every time before the camera is loaded카메라가 로드되기 전에 매번 이미지 파일을 선택합니다Prompt before load불러오기 전에 확인Preview미리보기Resolution: 512*384해상도: 512*384Click to preview미리보기를 하려면 클릭Resolution: %1*%2해상도: %1*%2Supported image files (%1)지원되는 이미지 파일 (%1)Open File파일 열기ConfigureDebugFormFormGDBGDBEnable GDB StubGDB Stub 활성화Port:포트:Logging로깅Global Log Filter글로벌 로그 필터Show Log Console (Windows Only)로그 콘솔 표시하기 (Windows만)Open Log Location로그 위치 열기Miscellaneous기타<html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html><html><head/><body><p>3DS CPU를 에뮬레이션하기 위해 ARM JIT 컴파일러를 사용할 수 있습니다. 디버깅 목적이 아니면 비활성화하지 마십시오</p></body></html>Enable CPU JITCPU JIT 활성화ConfigureDialogCitra ConfigurationCitra 구성General일반System시스템Input입력Hotkeys단축키Graphics그래픽Enhancements향상기능Audio오디오Camera카메라Debug디버그Storage저장소Web웹UIUIControls컨트롤Advanced고급ConfigureEnhancementsFormFormRenderer렌더러Internal Resolution내부 해상도Auto (Window Size)자동 (화면크기)Native (400x240)네이티브 (400x240)2x Native (800x480)2x 네이티브 (800x480)3x Native (1200x720)3x 네이티브 (1200x720)4x Native (1600x960)4x 네이티브 (1600x960)5x Native (2000x1200)5x 네이티브 (2000x1200)6x Native (2400x1440)6x 네이티브 (2400x1440)7x Native (2800x1680)7x 네이티브 (2800x1680)8x Native (3200x1920)8x 네이티브 (3200x1920)9x Native (3600x2160)9x 네이티브 (3600x2160)10x Native (4000x2400)10x 네이티브 (4000x2400)Enable Linear Filtering리니어 필터링 활성화Post-Processing Shader후처리 셰이더Texture Filter텍스처 필터Stereoscopy입체 영상Stereoscopic 3D Mode스테레오스코픽 3D 모드Off끄기Side by Side좌우 보기Anaglyph애너글리프Interlaced인터레이스Reverse Interlaced역방향 인터레이스Depth깊이%%Eye to Render in Monoscopic Mode모노스코픽 모드에서 렌더링할 눈Left Eye (default)왼쪽 눈 (기본값)Right Eye오른쪽 눈Layout레이아웃Screen Layout:화면 레이아웃:Default기본값Single Screen단일 화면Large Screen큰 화면Separate Windows독립된 창Swap Screens스크린 바꾸기Rotate Screens Upright화면을 수직으로 회전Background Color:배경색:Utility도구<html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html><html><head/><body><p>텍스처를 PNG 파일로 교체합니다.</p><p>텍스처는 load/textures/[Title ID]/에서 로드됩니다.</p></body></html>Use Custom Textures사용자 정의 텍스처 사용<html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html><html><head/><body><p>텍스처를 PNG 파일로 덤프합니다.</p><p>텍스처를 dump/textures/[Title ID]/에 덤프합니다.</p></body></html>Dump Textures텍스처 덤프<html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html><html><head/><body><p>게임에서 필요할 때 로드하는 대신 모든 사용자 정의 텍스처를 부팅 시 메모리에 로드합니다.</p></body></html>Preload Custom Textures사용자 지정 텍스처 미리 불러오기ConfigureGeneralFormFormGeneral일반Confirm exit while emulation is running에뮬레이션이 실행중일때 종료 확인Pause emulation when in background백그라운드에 있을때 에뮬레이션 일시중지Hide mouse on inactivity비활성화시 마우스 숨기기Updates업데이트Check for updates on start시작시 업데이트 확인Silently auto update after closing종료후 자동으로 업데이트Emulation에뮬레이션Region:지역:Auto-select자동 선택Use global emulation speed전역 에뮬레이션 속도 사용하기Set emulation speed:에뮬레이션 속도 설정:Emulation Speed:에뮬레이션 속도:Screenshots스크린숏Use global screenshot path전역 스크린숏 경로 사용하기Set screenshot path:스크린숏 경로 설정:Save Screenshots To스크린숏 저장 위치......Reset All Settings모든 설정 초기화unthrottled제한없음Select Screenshot Directory스크린숏 디렉터리 선택하기CitraCitraAre you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra? <b>사용자의 설정을 초기화</b>하고 Citra를 닫으시겠습니까?ConfigureGraphicsFormFormRenderer렌더러<html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html><html><head/><body><p>하드웨어 가속을 위해 OpenGL을 사용합니다.</p><p>그래픽 관련 문제를 디버깅하려면 비활성화하세요.</p>Enable Hardware Renderer하드웨어 렌더러 활성화<html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>정확한 셰이더 에뮬레이션을 위해 OpenGL을 사용합니다.</p><p>더 나은 성능을 위해 상대적으로 강력한 GPU가 필요합니다.</p></body></html>Enable Hardware Shader하드웨어 셰이더 활성화Separable Shader (Intel GPUs only)분리형 셰이더 (Intel GPU만 해당)<html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html><html><head/><body>셰이더의 곱셈 연산에서 모든 엣지 케이스를 올바르게 처리합니다.</p><p>일부 게임에서는 하드웨어 셰이더를 제대로 렌더링하기위해 이 기능의 활성화를 요구합니다.</p><p>그러나 대부분의 게임에서 성능이 저하될수 있습니다.</p></body></html>Accurate Multiplication정확한 곱셈연산<html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>소프트웨어 셰이더 에뮬레이션에 인터프리터대신 JIT엔진을 사용합니다.<p>더 나은 성능을 위해 활성화하세요.</p></body></html>Enable Shader JIT셰이더 JIT 활성화Advanced고급<html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html><html><head/><body><p>생성된 셰이더를 디스크에 저장하고 로드하여 버벅거림을 줄입니다.</p></body></html>Use Disk Shader Cache디스크 셰이더 캐시 사용VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.VSync는 티어링을 방지하지만 일부 그래픽 카드는 VSync를 활성화하면 성능이 저하됩니다. 성능 차이가 눈에 띄지 않으면 활성화하십시오.Enable VSyncVSync 활성화Hardware Shader Warning하드웨어 셰이더 경고Separable Shader support is broken on macOS with Intel GPUs, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.분리형 셰이더 지원은 Intel GPU를 사용하는 macOS에서 고장나서 검은색 화면 표시와 같은 그래픽 문제를 일으킬 수 있습니다.<br><br>이 옵션은 테스트/개발 목적으로만 제공됩니다. 하드웨어 셰이더에 의해 그래픽 문제를 겪는다면 이 옵션을 끄십시오.ConfigureHotkeysHotkey Settings단축키 설정Double-click on a binding to change it.바인딩을 변경하려면 바인딩을 두 번 클릭합니다.Action동작Hotkey단축키ContextContextConflicting Key Sequence키 조합 충돌The entered key sequence is already assigned to another hotkey.입력 된 키 조합은 이미 다른 바로 가기 키에 할당되어 있습니다.ConfigureInputConfigureInputConfigureInputProfile프로필New새로 만들기Delete삭제하기Rename이름변경Face ButtonsA/B/X/Y 버튼Y:Y:X:X:B:B:A:A:Directional Pad방향 패드Up:위:Down:아래:Left:왼쪽:Right:오른쪽:Misc.기타Start:시작:Select:선택:Home:Home:Circle Mod:슬라이드 수정:GPIO14:GPIO14:Debug:디버그:Circle Pad슬라이드 패드Set Analog Stick아날로그 스틱 설정Deadzone: 0데드존: 0C-StickC 스틱Shoulder ButtonsL/R 버튼ZR:ZR:ZL:ZL:L:L:R:R:Motion / Touch...모션 / 터치...Auto Map자동 매핑Clear All모두 지우기Restore Defaults기본값으로 재설정Clear지우기[not set][설정 안함]Restore Default기본값으로 재설정Information정보After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.OK을 누른 후 먼저 조이스틱을 수평으로 이동한 다음 수직으로 이동하세요.Deadzone: %1%데드존: %1%Modifier Scale: %1%모디파이어 스케일: %1%Warning경고Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping자동 매핑에 실패했습니다. 컨트롤러에 해당 매핑이 없을 수 있습니다.After pressing OK, press any button on your joystick확인을 누른 후 조이스틱의 아무 버튼이나 누르십시오.[press key][키 누르기]Error!오류!You're using a key that's already bound.이미 바인딩 된 키를 사용 중입니다.New Profile새 프로필Enter the name for the new profile.새 프로필의 이름을 입력하십시오.Delete Profile프로필 삭제하기Delete profile %1?%1 프로필을 삭제하시겠습니까?Rename Profile프로필 이름 바꾸기New name:새 이름:Duplicate profile name중복 프로필 이름Profile name already exists. Please choose a different name.프로필 이름이 이미 있습니다. 다른 이름을 선택하십시오.ConfigureMotionTouchConfigure Motion / Touch모션 / 터치 구성하기Motion모션Motion Provider:모션 제공:Sensitivity:민감성:Controller:컨트롤러:Configure구성하기Touch터치Touch Provider:터치 제공:Calibration:캘리브레이션:(100, 50) - (1800, 850)(100, 50) - (1800, 850)Use button mapping:버튼 매핑 사용 :CemuhookUDP ConfigCemuhookUDP 설정You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.Cemuhook 호환 UDP 입력 소스를 사용하여 동작 및 터치 입력을 제공 할 수 있습니다.Server:서버:Port:포트:Pad:패드:Pad 1패드 1Pad 2패드 2Pad 3패드 3Pad 4패드 4Learn More자세히 알아보기Test테스트Mouse (Right Click)마우스 (오른쪽 클릭)CemuhookUDPCemuhookUDPSDLSDLEmulator Window에뮬레이터 창<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">자세히 알아보기</span></a>Information정보After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track.확인을 누른 후 움직임을 추적하려는 컨트롤러의 버튼을 누릅니다.[press button][버튼 누르기]Testing테스팅Configuring구성하는 중Test Successful테스트 성공Successfully received data from the server.서버로 부터 데이터를 받은데 성공했습니다.Test Failed테스트 실패Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.서버로 부터 유효한 정보를 받지 못했습니다.<br>서버가 올바르게 설정됐는지 주소와 포트가 정확한지 확인하세요.CitraCitraUDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.UDP Test 또는 캘리브레이션 구성이 진행중입니다.<br>구성이 끝날때까지 기다려주세요.ConfigurePerGameDialog대화상자Info정보Size크기Format형식Name이름Filepath파일경로Title ID제목 IDReset Game Settings게임 설정 초기화General일반System시스템Graphics그래픽Audio오디오Properties속성CitraCitraAre you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>?<b>이 게임에 대한 사용자의 설정을 초기화</b>하시겠습니까?Use global configuration (%1)전역 구성 (%1) 사용하기ConfigureStorageFormFormStorage저장소Use Virtual SDVirtual SD 사용Custom Storage사용자 정의 저장공간Use Custom Storage사용자 정의 저장공간 사용NAND DirectoryNAND 디렉터리Open열기NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one.참고: 이전 디렉터리의 내용이 새 디렉터리로 이동되지 않습니다.Change변경SDMC DirectorySDMC 디렉터리Select NAND DirectoryNAND 디렉터리 선택하기Select SDMC DirectorySDMC 디렉터리 선택하기ConfigureSystemFormFormSystem Settings시스템 설정Note: this can be overridden when region setting is auto-selectNote: 이 설정은 언어설정이 자동일경우 무시될수 있습니다Japanese (日本語)일본어 (日本語)English영어 (English)French (français)프랑스어 (français)German (Deutsch)독일어 (Deutsch)Italian (italiano)이탈리아어 (italiano)Spanish (español)스페인어 (español)Simplified Chinese (简体中文)간체 (简体中文)Korean (한국어)한국어Dutch (Nederlands)네덜란드어 (Nederlands)Portuguese (português)포르투갈어 (português)Russian (Русский)러시아어 (Русский)Traditional Chinese (正體中文)번체 (正體中文)Username사용자 이름Mono모노Stereo스테레오Surround서라운드January1월February2월March3월April4월May5월June6월July7월August8월September9월October10월November11월December12월Language언어Birthday생일Sound output mode사운드 출력모드Country국가System Clock시스템 시계Fixed Time수정된 시간Clock시계Startup time시작 시간yyyy-MM-ddTHH:mm:ssyyyy-MM-ddTHH:mm:ssOffset time오프셋 시간 days일HH:mm:ssHH:mm:ssPlay Coins:플레이 코인:Regenerate재생성Console ID:콘솔 ID:Enable New 3DS modeNew 3DS mode 활성화3GX Plugin Loader:3GX 플러그인 로더:Enable 3GX plugin loader3GX 플러그인 로더 활성화Allow games to change plugin loader state게임이 플러그인 로더 상태를 변경하도록 허용하기Advanced고급Use global clock speed전역 클록 속도 사용하기Set clock speed:클록 속도 설정:CPU Clock SpeedCPU 클럭 속도<html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html><html><body>에뮬레이트 된 CPU 클록 주파수를 변경합니다.<br>언더클러킹은 성능을 향상시킬 수 있지만 게임을 프리징되게 만들 수 있습니다.<br>오버클러킹은 게임 렉을 줄일 수 있지만 프리징을 일으킬 수 있습니다.</body></html>System settings are available only when game is not running.시스템 설정은 게임이 실행되고 있지 않을 때만 사용할 수 있습니다.<html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html><html><head/><body><p>CPU 클럭 속도 정보<br/>언더클러킹은 성능을 향상시킬 수 있지만 게임을 프리징되게 만들 수 있습니다.<br/>오버클러킹은 게임 렉을 줄일 수 있지만 마찬가지로 프리징을 일으킬 수 있습니다.</p></body></html>Japan일본Anguilla앵귈라Antigua and Barbuda앤티가 바부다Argentina아르헨티나Aruba아루바Bahamas바하마Barbados바베이도스Belize벨리세Bolivia볼리비아Brazil브라질British Virgin Islands영국령 버진아일랜드Canada캐나다Cayman Islands케이맨 제도Chile칠레Colombia콜롬비아Costa Rica코스타리카Dominica도미니카 연방Dominican Republic도미니카 공화국Ecuador에콰도르El Salvador엘살바도르French Guiana프랑스령 기아나Grenada그레나다Guadeloupe과들루프Guatemala과테말라Guyana가이아나Haiti아이티Honduras온두라스Jamaica자메이카Martinique마르티니크Mexico멕시코Montserrat몬트세랫Netherlands Antilles네덜란드령 안틸레스Nicaragua니카라과Panama파나마Paraguay파라과이Peru페루Saint Kitts and Nevis세인트키츠 네비스Saint Lucia세인트루시아Saint Vincent and the Grenadines세인트빈센트 그레나딘Suriname수리남Trinidad and Tobago트리니다드 토바고Turks and Caicos Islands터크스 케이커스 제도United States미국Uruguay우루과이US Virgin Islands미국령 버진아일랜드Venezuela베네수엘라Albania알바니아Australia호주Austria오스트리아Belgium벨기에Bosnia and Herzegovina보스니아 헤르체고비나Botswana보츠와나Bulgaria불가리아Croatia크로아티아Cyprus키프로스Czech Republic체코Denmark덴마크Estonia에스토니아Finland핀란드France프랑스Germany독일Greece그리스Hungary헝가리Iceland아이슬란드Ireland아일랜드Italy이탈리아Latvia라트비아Lesotho레소토Liechtenstein리히텐슈타인Lithuania리투아니아Luxembourg룩셈부르크Macedonia마케도니아Malta몰타Montenegro몬테네그로Mozambique모잠비크Namibia나미비아Netherlands네덜란드New Zealand뉴질랜드Norway노르웨이Poland폴란드Portugal포르투갈Romania루마니아Russia러시아Serbia세르비아Slovakia슬로바키아Slovenia슬로베니아South Africa남아프리카공화국Spain스페인Swaziland스와질란드Sweden스웨덴Switzerland스위스Turkey터키United Kingdom영국Zambia잠비아Zimbabwe짐바브웨Azerbaijan아제르바이잔Mauritania모리타니Mali말리Niger니제르Chad차드Sudan수단Eritrea에리트레아Djibouti지부티Somalia소말리아Andorra안도라Gibraltar지브롤터Guernsey건지Isle of Man맨 섬Jersey저지섬Monaco모나코Taiwan대만South Korea대한민국Hong Kong홍콩Macau마카오Indonesia인도네시아Singapore싱가포르Thailand태국Philippines필리핀Malaysia말레이시아China중국United Arab Emirates아랍에미리트India인도Egypt이집트Oman오만Qatar카타르Kuwait쿠웨이트Saudi Arabia사우디아라비아Syria시리아Bahrain바레인Jordan요르단San Marino산마리노Vatican City바티칸 시국Bermuda버뮤다Console ID: 0x%1콘솔 ID: 0x%1This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?현재 사용하는 가상 3DS를 새로운 시스템으로 교체합니다. 현재 사용하는 가상 3DS는 복구 할 수 없습니다. 이러한 변경은 게임에 예기치 않은 영향을 미칠 수 있습니다. 이 작업은 오래된 Config Savegame을 사용하는 경우 실패할 수 있습니다. 계속하시겠습니까?Warning경고ConfigureTouchFromButtonConfigure Touchscreen Mappings터치스크린 매핑 구성하기Mapping:매핑:New새로 만들기Delete삭제하기Rename이름변경Click the bottom area to add a point, then press a button to bind.
Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.아래쪽 영역을 클릭하여 점을 추가 한 다음 버튼을 눌러 바인딩합니다.
점을 드래그하여 위치를 변경하거나 셀을 두 번 클릭하여 값을 편집하십시오.Delete Point포인트 삭제하기Button버튼XX axisXYY axisYNew Profile새 프로필Enter the name for the new profile.새 프로필의 이름을 입력하십시오.Delete Profile프로필 삭제하기Delete profile %1?%1 프로필을 삭제하시겠습니까?Rename Profile프로필 이름 바꾸기New name:새 이름:[press key][키 누르기]ConfigureUiFormFormGeneral일반Note: Changing language will apply your configuration.참고 : 언어를 변경하면 사용자의 구성이 적용됩니다.Interface language:인터페이스 언어:Theme:테마:Game List게임 목록Icon Size:아이콘 사이즈:None없음Small (24x24)작은 (24x24)Large (48x48)큰 (48x48)Row 1 Text:첫째행 텍스트:File Name파일 이름Full Path전체 경로Title Name (short)제목 이름 (짧은)Title ID제목 IDTitle Name (long)제목 이름 (긴)Row 2 Text:둘째행 텍스트:Hide Titles without Icon아이콘이 없는 제목 숨기기Single Line Mode한 줄 모드<System><시스템>EnglishEnglishConfigureWebForm종류Citra Web ServiceCitra 웹 서비스By providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information.사용자 이름과 토큰을 제공하므로써 Citra가 사용자 식별 정보를 포함한 추가 사용 데이터를 수집하도록 허용하는 데 동의하게 됩니다.Verify인증Sign up가입Token: 토큰:Username: 사용자 이름:What is my token?나의 토큰이 무엇인가요?Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted.공개 방이 호스팅되지 않을 때만 웹 서비스 구성을 변경할 수 있습니다.Telemetry텔레메트리Share anonymous usage data with the Citra teamCitra팀과 익명 사용 데이터 공유하겠습니다Learn more자세히 알아보기Telemetry ID:텔레메트리 ID:Regenerate재생성Discord Presence디스코드 있음Show Current Game in your Discord Status사용자의 디스코드 상태에 현재 게임 표시하기<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">자세히 알아보기</span></a><a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a><a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">가입</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">나의 토큰이 무엇인가요?</span></a>Unspecified불특정Telemetry ID: 0x%1텔레메트리 ID: 0x%1Token not verified토큰이 확인되지 않음Token was not verified. The change to your token has not been saved.토큰이 확인되지 않았습니다. 토큰 변경 사항이 저장되지 않을 것입니다.Verifying...인증중...Verification failed인증 실패Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.인증에 실패했습니다. 토큰을 올바르게 입력했으며 인터넷 연결이 작동하는지 확인하십시오.DirectConnectDirect Connect직접 연결하기IP AddressIP 주소IPIP<html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html><html><head/><body><p>호스트의 IPv4 주소</p></body></html>Port포트<html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html><html><head/><body><p>호스트가 수신 대기중인 포트 번호</p></body>2487224872Nickname닉네임Password비밀번호Connect연결하기DirectConnectWindowConnecting연결하는 중Connect연결하기GMainWindow<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?Citra를 개선하기위해 <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>익명데이터가 수집됩니다</a>. <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까?Telemetry텔레메트리Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 3DS보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르며 장면마다 다릅니다.Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.3DS 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간, 프레임제한 또는 v-동기화를 카운트하지 않음. 최대 속도 에뮬레이션의 경우, 이는 최대 16.67 ms여야 합니다.Clear Recent Files최근 파일 삭제Update Available업데이트 사용 가능An update is available. Would you like to install it now?업데이트가 존재합니다. 지금 설치할까요?No Update Found업데이트를 발견하지 못했습니다No update is found.업데이트를 찾을 수 없습니다.OpenGL 4.3 UnsupportedOpenGL 4.3이 지원되지 않습니다Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.GPU가 OpenGL 4.3을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버를 가지고 있지 않을 수 있습니다.Invalid ROM Format올바르지 않은 롬 포맷Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.지원되지 않는 롬 포맷입니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 제목</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요ROM Corrupted롬이 손상되었습니다Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.롬이 손상되었습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 제목</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요ROM Encrypted롬이 암호화되어 있습니다Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.롬이 암호화 되어있습니다. <br/><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>게임 카트리지</a>나 <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>설치된 제목</a>을 덤프하기위해 가이드를 따르세요Video Core Error비디오 코어 에러An error has occurred. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그를 확인하십시오</a>. GPU용 최신 그래픽 드라이버가 있는지 확인하십시오.You are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.GPU의 기본 Windows 드라이버를 실행하고 있습니다. 제조업체의 웹 사이트에서 그래픽 카드에 맞는 드라이버를 설치해야합니다.Error while loading ROM!ROM을 불러오는 중 오류가 발생했습니다!An unknown error occurred. Please see the log for more details.알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.CIA must be installed before usageCIA를 사용하기 전에 설치되어야 합니다Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?이 CIA를 사용하기 전에 설치해야합니다. 지금 설치 하시겠습니까?CitraCitraCould not start video dumping.<br>Refer to the log for details.비디오 덤프를 시작할 수 없습니다.<br>자세한 내용은 로그를 참조하십시오.Start시작Slot %1슬롯 %1Slot %1 - %2슬롯 %1 - %2Error Opening %1 Folder%1 폴더 열기 오류Folder does not exist!폴더가 존재하지 않습니다!Dumping...덤프중...Cancel취소Could not dump base RomFS.
Refer to the log for details.베이스 RomFS를 덤프 할 수 없습니다.
자세한 내용은 로그를 참조하십시오.Error Opening %1%1 열기 오류Select Directory디렉터리 선택하기Properties속성The game properties could not be loaded.게임 속성을 불러올 수 없습니다.3DS Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.3DS 실행파일 (%1);;모든파일 (*.*)Load File파일 불러오기Load Files파일 불러오기3DS Installation File (*.CIA*)3DS 설치 파일 (*.CIA*)All Files (*.*)모든파일 (*.*)%1 has been installed successfully.%1가 성공적으로 설치되었습니다.Unable to open File파일을 열 수 없음Could not open %1%1을(를) 열 수 없음Installation aborted설치 중단됨The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details%1의 설치가 중단되었습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.Invalid File올바르지 않은 파일%1 is not a valid CIA%1은 올바른 CIA가 아닙니다Encrypted File암호화된 파일%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 은 Citra에서 사용되기전에 디크립트되어야 합니다. 실제 3DS가 필요합니다.Unable to find File파일을 찾을 수 없음Could not find %11을(를) 찾을 수 없습니다File not found파일을 찾을 수 없음File "%1" not found"%1" 파일을 찾을 수 없음Continue계속Missing Citra AccountCitra 계정 없음You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.테스트를 제출하기 위해서는 Citra계정을 연결해야합니다.<br/>연결하려면 에뮬레이션> 구성... > 웹으로 가세요.Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo 파일 (%1);; 모든파일 (*.*)Load AmiiboAmiibo 불러오기Error opening Amiibo data fileAmiibo 데이터 파일 열기 오류Unable to open Amiibo file "%1" for reading.Amiibo 파일 "%1"을 읽을 수 없습니다.Error reading Amiibo data fileAmiibo 데이터 파일 읽기 오류Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.Amiibo 데이터를 완전히 읽을 수 없습니다. %1 바이트를 읽으려고 했지만 %2 바이트만 읽을 수 있었습니다.Record Movie동영상 녹화하기Movie recording cancelled.동영상 녹화가 취소되었습니다.Movie Saved동영상 저장됨The movie is successfully saved.동영상이 성공적으로 저장되었습니다.Invalid Screenshot Directory올바르지 않은 스크린숏 디렉터리Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value.지정된 스크린숏 디렉터리를 생성할 수 없습니다. 스크린숏 경로가 기본값으로 다시 설정됩니다.Recording %1%1 녹화 중Playing %1 / %2%1 / %2 재생 중Movie Finished동영상 완료됨Speed: %1%속도: %1%Speed: %1% / %2%속도: %1% / %2%Game: %1 FPS게임: %1 FPSFrame: %1 ms프레임: %1 ms%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1이 없습니다. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>시스템 아카이브를 덤프하십시오</a>.<br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌 및 버그가 발생할 수 있습니다.A system archive시스템 아카이브System Archive Not Found시스템 아카이브를 찾을수 없습니다 System Archive Missing시스템 아카이브가 없습니다Save/load Error저장하기/불러오기 오류Fatal Error치명적인 오류A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그를 확인하십시오</a>. <br/>에뮬레이션을 계속하면 충돌과 버그가 발생할 수 있습니다.Fatal Error encountered치명적인 오류가 발생했습니다Quit Game게임 종료OK확인Would you like to exit now?지금 종료하시겠습니까?The game is still running. Would you like to stop emulation?게임이 아직 작동중입니다. 에뮬레이션을 정지할까요?Playback Completed재생 완료Movie playback completed.동영상 재생 완료Citra %1Citra %1Citra %1| %2Citra %1| %2GPUCommandListModelCommand Name명령 이름Register레지스터MaskMaskNew Value새 값GPUCommandListWidgetPica Command ListPica 명령 목록Start Tracing추적 시작Copy All모두 복사하기Finish Tracing추적 완료GPUCommandStreamWidgetGraphics Debugger그래픽 디버거GameListOpen Save Data Location세이브 데이터 위치 열기Open Extra Data LocationExtra Date 위치 열기Open Application Location어플리케이션 위치 열기Open Update Data Location업데이트 데이터 위치 열기Open Texture Dump Location텍스처 덤프 위치 열기Open Custom Texture Location사용자 정의 텍스처 위치 열기Open Mods Location모드 위치 열기Open DLC Data LocationDLC 데이터 위치 열기Disk Shader Cache디스크 셰이더 캐시Dump RomFSRomFS 덤프Navigate to GameDB entryGameDB 엔트리로 이동Properties속성Open Shader Cache Location셰이더 캐시 위치 열기Delete OpenGL Shader CacheOpenGL 셰이더 캐시 삭제하기Scan Subfolders서브 디렉토리 스캔Remove Game Directory게임 디렉터리 삭제▲ Move Up▲ 위로▼ Move Down ▼ 아래로Open Directory Location디렉터리 위치 열기Name이름Compatibility호환성Region지역File type파일 타입Size크기GameListItemCompatPerfect완벽함Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.오디오 또는 그래픽 글리치가 없이 게임이 완벽하게 작동하며, 테스트된 모든 기능이 특별한 해결방안 없이 의도대로 작동합니다.Great좋음Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.게임은 사소한 그래픽문제나 오디오 글리치와 함께 처음부터 끝까지 진행가능합니다.
몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다.Okay양호Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.게임은 주요 그래픽문제나 오디오 글리치와 함께 처음부터 끝까지 진행가능합니다.
몇가지 해결방안이 필요할 수 있습니다.Bad나쁨Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.게임은 작동하지만 주요 그래픽이나 오디오 글리치가 있습니다. 특별한 해결방안에도 불구하고
특정한 지역에서 글리치로 인해 진행이 불가능합니다Intro/Menu인트로/메뉴Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.주요 그래픽 또는 오디오 결함으로 인해 게임을 완전히 재생할 수 없습니다. 시작화면을
지날 수 없습니다Won't Boot실행불가The game crashes when attempting to startup.시작할 때 게임이 충돌합니다.Not Tested테스트되지 않음The game has not yet been tested.이 게임은 아직 테스트되지 않았습니다.GameListPlaceholderDouble-click to add a new folder to the game list게임 목록에 새 폴더를 추가하려면 두 번 클릭합니다GameListSearchFieldof중의result결과results결과Filter:필터:Enter pattern to filter검색 필터 입력GameRegionJapan일본North America북미Europe유럽Australia호주China중국Korea한국Taiwan대만Invalid region올바르지 않은 지역Region free지역해제GraphicsBreakPointsWidgetPica BreakpointsPica 브레이크포인트Emulation running에뮬레이션 실행중Resume재개하기Emulation halted at breakpoint에뮬레이션이 브레이크포인트에서 정지했습니다GraphicsSurfaceWidgetPica Surface ViewerPica Surface 뷰어Color Buffer색상 버퍼Depth Buffer깊이 버퍼Stencil Buffer스텐실 버퍼Texture 0텍스처 0Texture 1텍스처 1Texture 2텍스처 2Custom커스텀Unknown알 수없는Save저장하기Source:출처:Physical Address:물리 주소:Width:너비:Height:높이:Format:포맷:X:X:Y:Y:Pixel out of bounds픽셀이 경계를 벗어남(unable to access pixel data)(픽셀 데이터에 액세스할 수 없음)(invalid surface address)(잘못된 surface 주소)(unknown surface format)(알 수 없는 surface 형식)Portable Network Graphic (*.png)포터블 네트워크 그래픽 (*.png)Binary data (*.bin)바이너리 데이터 (*.bin)Save SurfaceSurface 저장하기Error오류Failed to open file '%1''%1' 파일을 여는데 실패했습니다Failed to save surface data to file '%1''%1'에 surface 데이터를 저장하는데 실패했습니다Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt.surface 데이터를 파일에 쓰는데 실패했습니다. 저장된 데이터가 손상 될 수 있습니다.GraphicsTracingWidgetCiTrace RecorderCiTrace 레코더Start Recording녹화 시작Stop and Save저장하고 종료Abort Recording녹화 중단하기Save CiTraceCiTrace 저장하기CiTrace File (*.ctf)CiTrace 파일 (*.ctf)CiTracing still activeCiTracing 실행중A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.CiTrace는 계속 녹화중입니다. 저장하시겠습니까? 그렇지 않으면, 모든 녹화된 데이터는 폐기됩니다.GraphicsVertexShaderModelOffset오프셋RawRawDisassembly디스어셈블리GraphicsVertexShaderWidgetSave Shader Dump셰이더 덤프 저장하기Shader Binary (*.shbin)셰이더 바이너리 (*.shbin)Pica Vertex ShaderPica Vertex Shader(data only available at vertex shader invocation breakpoints)(버텍스 셰이더 호출 브레이크포인트에서만 데이터 유효합니다)Dump덤프Input Data입력 데이터Attribute %1속성 %1Cycle Index:사이클 인덱스:SRC1: %1, %2, %3, %4
SRC1: %1, %2, %3, %4
SRC2: %1, %2, %3, %4
SRC2: %1, %2, %3, %4
SRC3: %1, %2, %3, %4
SRC3: %1, %2, %3, %4
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
Address Registers: %1, %2
주소 레지스터: %1, %2
Compare Result: %1, %2
비교 결과: %1, %2
Static Condition: %1
정적 조건: %1
Dynamic Conditions: %1, %2
동적 조건: %1, %2
Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
루프 매개변수: %1(반복), %2(이니셜라이저), %3(증분), %4Instruction offset: 0x%1인스트럭션 오프셋: 0x%1 -> 0x%2 -> 0x%2 (last instruction) (마지막 인스트럭션)HostRoomCreate Room방 만들기Room Name방 이름Preferred Game선호되는 게임Max Players최대 플레이어Username사용자 이름(Leave blank for open game)(열린 게임을 위해 비워두기)Password비밀번호Port포트Room Description방 설명Load Previous Ban List이전 차단 목록 불러오기Public공개Unlisted비공개Host Room방 호스트HostRoomWindowError오류Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: 공개 로비에 방을 알리는데 실패했습니다. 방을 공개적으로 호스트하기 위해서는 에뮬레이션 -> 구성하기 -> 웹 에서 유효한 Citra 계정을 구성해야합니다. 공용 로비에 방을 게시하고 싶지 않으면 비공개를 선택하십시오.
디버그 메시지: IPCRecorderIPC RecorderIPC 레코더Enable Recording녹화 활성화Filter:필터:Leave empty to disable filtering필터링을 사용하지 않으려면 비워 두십시오.##Status상태ServiceServiceFunctionFunctionClear지우기IPCRecorderWidgetInvalidInvalidSentSentHandlingHandlingSuccessSuccessErrorErrorHLE UnimplementedHLE UnimplementedHLEHLELLELLEUnknown알 수없는LLEServiceModulesWidgetToggle LLE Service ModulesLLE 서비스 모듈 전환하기LoadingScreenLoading Shaders 387 / 1628387 / 1628 셰이더 불러오는 중Loading Shaders %v out of %m%v / %m 셰이더 불러오는 중Estimated Time 5m 4s추정 시간 5m 4sLoading...불러오는 중...Preparing Shaders %1 / %2셰이더 준비중 %1 / %2Loading Shaders %1 / %2%1 / %2 셰이더 불러오는 중Launching...실행중...Now Loading
%1지금 불러오는 중
%1Estimated Time %1추정 시간 %1LobbyPublic Room Browser공개 방 브라우저Nickname닉네임Filters필터Search검색Games I Own내가 보유한 게임Hide Full Rooms가득찬 방 숨기기Refresh Lobby로비 새로고침Password Required to Join참가시 비밀번호 필요Password:비밀번호:Room Name방 이름Preferred Game선호되는 게임Host호스트Players플레이어Refreshing새로고침중Refresh List목록 새로고침MainWindowCitraCitra&File파일(&F)Recent Files최근 파일AmiiboAmiibo&Emulation에뮬레이션(&E)Save State상태 저장하기Load State상태 불러오기&View보기(&V)Debugging디버깅Screen Layout화면 레이아웃Multiplayer멀티플레이어Tools도구Movie동영상Frame Advance프레임 어드밴스&Help도움말(&H)Load File...파일 불러오기...Install CIA...CIA 설치하기...E&xit종료(&X)&Start시작(&S)&Pause일시중지(&P)&Stop정지(&S)Save저장하기Load불러오기FAQ자주 묻는 질문About CitraCitra에 대하여Single Window Mode단일 창 모드Save to Oldest Slot가장 오래된 슬롯에 저장하기Load from Newest Slot최신 슬롯에서 불러오기Configure...구성하기...Cheats...치트...Display Dock Widget HeadersDock 위젯 헤더 보이기Show Filter Bar필터 표시줄 표시하기Show Status Bar상태 표시줄 표시하기Create Pica Surface ViewerPica Surface Viewer 생성Record...녹화하기...Play...재생하기...Close닫기Save without Closing닫지 않고 저장하기Read-Only Mode읽기 전용 모드Enable Frame Advancing프레임 어드밴스 활성화Advance Frame프레임 이동Capture Screenshot캡쳐 스크린숏Dump Video비디오 덤프Browse Public Game Lobby공개 방 찾아보기Create Room방 만들기Leave Room방 나가기Direct Connect to Room방에 직접 연결하기Show Current Room현재 방 표시하기Fullscreen전체화면Modify Citra InstallCitra 설치 수정하기Opens the maintenance tool to modify your Citra installationCitra 설치 변경을 위한 유지보수 도구 열기Default기본값Single Screen단일 화면Large Screen큰 화면Side by Side좌우 보기Separate Windows독립된 창Swap Screens화면 바꾸기Rotate Upright수직 회전Check for Updates업데이트 확인Report Compatibility호환성 보고하기Restart재시작Load...불러오기...Remove제거Open Citra FolderCitra 폴더 열기Configure Current Game...현재 게임 구성하기...MicroProfileDialogMicroProfile마이크로프로필ModerationDialogModeration관리Ban List차단 목록Refreshing새로고침Unban차단해제Subject대상Type유형Forum Username포럼 사용자 이름IP AddressIP 주소Refresh새로고침MoviePlayDialogPlay Movie동영상 재생하기File:파일......Info정보Game:게임:Author:작성자:Rerecord Count:재녹화 횟수:Length:길이:Current running game will be stopped.현재 실행 중인 게임이 중지됩니다.<br>Current recording will be discarded.<br>현재 녹화가 폐기됩니다.Citra TAS Movie (*.ctm)Citra TAS 동영상 (*.ctm)Invalid movie file.동영상 파일이 잘못되었습니다.Revision dismatch, playback may desync.버전 불일치, 재생이 동기화되지 않을 수 있습니다.Indicated length is incorrect, file may be corrupted.표시된 길이가 잘못되었습니다. 파일이 손상되었을 수 있습니다.(unknown)(알 수 없음)Game used in this movie is not in game list.이 동영상에 사용된 게임은 게임 목록에 없습니다.(>1 day)(>1일)MovieRecordDialogRecord Movie동영상 녹화하기File:파일:......Author:작성자:Current running game will be restarted.현재 실행 중인 게임이 다시 시작됩니다.<br>Current recording will be discarded.<br>현재 녹화가 폐기됩니다.Recording will start once you boot a game.게임을 부팅하면 녹화가 시작됩니다.Citra TAS Movie (*.ctm)Citra TAS 동영상 (*.ctm)MultiplayerStateCurrent connection status현재 연결 상태Not Connected. Click here to find a room!연결되지 않았습니다. 방을 찾으려면 여기를 클릭하세요!Connected연결됨Not Connected연결되지 않음Error오류Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
Debug Message: 방 정보를 업데이트하지 못했습니다. 인터넷 연결을 확인하고 방을 다시 호스팅 해보십시오.
디버그 메시지: New Messages Received새 메시지 수신NetworkMessageUsername is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.사용자 이름이 올바르지 않습니다. 4자에서 20자의 알피벳 글자여야 합니다.Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.방 이름이 올바르지 않습니다. 4자에서 20자의 알파벳 글자여야 합니다.Username is already in use or not valid. Please choose another.사용자 이름이 이미 사용 중이거나 유효하지 않습니다. 다른 것을 선택하세요.IP is not a valid IPv4 address.IP는 올바른 IPv4 주소가 아닙니다.Port must be a number between 0 to 65535.포트는 0에서 65535사이에 숫자여야 합니다.You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.방을 호스트하기 위해서는 우선 게임을 선택해야합니다. 아직 게임 목록에 게임이 없으면 게임 목록에서 더하기 아이콘을 클릭하여 게임 폴더를 추가하십시오.Unable to find an internet connection. Check your internet settings.인터넷 연결을 찾을 수 없습니다. 인터넷 세팅을 확인해주세요.Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.호스트에 연결할 수 없습니다. 연결 구성이 올바른지 확인하십시오. 그래도 연결할 수 없으면 방의 호스트에게 문의하여 호스트가 외부 포트포워딩을 올바르게 구성하였는지 확인하십시오.Unable to connect to the room because it is already full.방이 이미 꽉 차서 연결할 수 없습니다.Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.방 생성에 실패하였습니다. 다시 시도해주세요. Citra를 다시 시작해야 할 수 있습니다.The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.방의 호스트가 당신을 밴했습니다. 호스트에게 언밴을 요청하거나 다른 방을 시도하세요.Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.버전 불일치! Citra의 최신 버전으로 업데이트하십시오. 문제가 계속되면 방의 호스트에게 문의하여 서버를 업데이트하도록 요청하십시오.Incorrect password.올바르지 않은 비밀번호An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue알 수 없는 오류가 발생했습니다. 이 오류가 계속 발생하면 이슈를 열어주세요.Connection to room lost. Try to reconnect.방 연결이 끊어졌습니다. 다시 연결하십시오.You have been kicked by the room host.방 호스트에 의해 추방되었습니다.MAC address is already in use. Please choose another.MAC 어드레스가 이미 사용되고 있습니다. 다른 것을 선택해 주세요.Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.콘솔 ID가 방에 있는 다른 사람과 충돌했습니다.
에뮬레이션 > 구성하기 > 시스템으로 가서 콘솔 ID를 재성성해주세요.You do not have enough permission to perform this action.이 작업을 수행할 수 있는 충분한 권한이 없습니다.The user you are trying to kick/ban could not be found.
They may have left the room.추방/차단하려는 사용자를 찾지못했습니다.
방을 나갔을 수 있습니다.Leave Room방 나가기You are about to close the room. Any network connections will be closed.방을 닫으려고 합니다. 모든 네트워크 연결이 닫힙니다.Disconnect연결끊기You are about to leave the room. Any network connections will be closed.방을 닫으려고 합니다. 모든 네트워크 연결이 닫힙니다.NetworkMessage::ErrorManagerError오류QObject%1 is not playing a game%1 님은 게임을 하고 있지 않습니다%1 is playing %2%1 님은 %2을(를) 플레이중입니다Not playing a game게임을 하고 있지 않음Invalid region올바르지 않은 지역Installed Titles설치된 제목System Titles시스템 제목Add New Game Directory새 게임 디렉터리 추가하기ShiftShiftCtrlCtrlAltAlt[not set][설정 안함]Hat %1 %2방향키 %1 %2Axis %1%2 Axis %1%2Button %1 버튼 %1[unknown][알수없는]GC Axis %1%2GC Axis %1%2GC Button %1GC 버튼 %1[unused][사용되지않음]Error오류Couldn't load the camera카메라를 불러올 수 없습니다Couldn't load %1%1을(를) 불러올 수 없습니다Supported image files (%1)지원되는 이미지 파일 (%1)Open File파일 열기QtKeyboardSoftware Keyboard소프트웨어 키보드QtKeyboardDialogText length is not correct (should be %1 characters)텍스트 길이가 올바르지 않습니다 (%1자여야 합니다)Text is too long (should be no more than %1 characters)텍스트가 너무 깁니다 (%1자 이하여야 합니다 )Blank input is not allowed공백 입력은 허용되지 않습니다.Empty input is not allowed빈 입력은 허용되지 않습니다.Validation error검증 오류QtMiiSelectorDialogMii SelectorMii 선택도구Standard Mii표준 MiiRecordDialogView Record레코드 보기ClientClientProcess:Process:Thread:스레드:Session:Session:ServerServerGeneralGeneralClient Port:Client Port:Service:Service:Function:Function:Command Buffer명령 버퍼Select:선택:Request Untranslated요청이 번역되지 않음Request Translated요청이 번역됨Reply Untranslated응답이 번역되지 않음Reply Translated응답이 번역됨OK확인nullnullRegistersWidgetRegisters레지스터VFP RegistersVFP 레지스터VFP System RegistersVFP 시스템 레지스터Vector Length벡터 길이Vector Stride벡터 스트라이드Rounding Mode반올림 모드Vector Iteration Count벡터 반복 횟수SequenceDialogEnter a hotkey단축키 입력WaitTreeEventreset type = %1초기화 유형 = %1WaitTreeMutexlocked %1 times by thread:스레드에 의해 %1번 잠김:freefreeWaitTreeMutexListholding mutexesholding mutexesWaitTreeObjectListwaiting for all objects모든 객체를 기다리는 중waiting for one of the following objects다음 객체 중 하나를 기다리는 중WaitTreeSemaphoreavailable count = %1사용 가능한 개수 = %1max count = %1최대 개수 = %1WaitTreeThreadrunning실행ready준비waiting for address 0x%10x%1 주소를 기다리는 중sleepingsleepingwaiting for IPC responseIPC 응답을 기다리는 중waiting for objects객체를 기다리는 중waiting for HLE returnHLE 반환을 기다리는 중dormant휴면deaddead PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2default기본값allallAppCoreAppCoreSysCoreSysCoreUnknown processor %1알수없는 프로세서 %1object id = %1객체 id = %1processor = %1프로세서 = %1thread id = %1스레드 id = %1process = %1 (%2)프로세스 = %1 (%2)priority = %1(current) / %2(normal)우선순위 = %1(현재) / %2(보통)last running ticks = %1마지막으로 실행한 틱 수 = %1not holding mutexmutex를 보유하지 않음WaitTreeThreadListwaited by thread스레드로 기다림WaitTreeTimerreset type = %1초기화 유형 = %1initial delay = %1초기 지연시간 = %1interval delay = %1중간 지연시간 = %1WaitTreeWaitObject[%1]%2 %3[%1]%2 %3waited by no thread스레드 없이 기다림one shotone shotstickystickypulse펄스WaitTreeWidgetWait TreeWait Tree