ARMRegistersARM RegistersARMレジスタRegisterレジスタValue値AboutDialogAbout CitraCitraについて<html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">CitraはGPLv2.0またはそれ以降のバージョンでライセンスされたフリーのオープンソース3DSエミュレータです。</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">このソフトウェアは、法的に取得していないゲームをプレイする為に使用すべきではありません.</span></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">ウェブサイト</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">フォーラム</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">ソースコード</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">開発チーム</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">ライセンス</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">「3DS」は任天堂の商標です。Citraは任天堂と提携していません。</span></p></body></html>BreakPointModelPica command loadedPica command loadedPica command processedPica command processedIncoming primitive batchIncoming primitive batchFinished primitive batchFinished primitive batchVertex shader invocationVertex shader invocationIncoming display transferIncoming display transferGSP command processedGSP command processedBuffers swappedBuffers swappedUnknown debug context eventUnknown debug context eventCalibrationConfigurationDialogCommunicating with the server...サーバーと通信中…CancelキャンセルTouch the top left corner <br>of your touchpad.タッチパッド<br>の左上隅に触れてくださいNow touch the bottom right corner <br>of your touchpad.タッチパッド<br>の右下隅に触れてくださいConfiguration completed!設定完了!OKOKChatRoomRoom WindowルームウィンドウSend Chat Messageチャットメッセージを入力Send Messageチャット送信Membersメンバー%1 has joined%1がチャットに参加する%1 has left%1がチャットから抜ける%1 has been kicked%1 は強制退出されました%1 has been banned%1 はBANされました%1 has been unbanned%1 のBANは解除されましたView Profileプロフィールを見るBlock PlayerこのプレイヤーをブロックWhen you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?ブロックすると、対象者からのチャットメッセージは受け取れなくなります。<br><br>本当に %1 をブロックしますか?Kickこのプレイヤーを強制退出BanこのプレイヤーをBANKick Player確認Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?本当にプレイヤー %1 を<b>強制退出</b>させますか?Ban Player確認Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
This would ban both their forum username and their IP address.本当にプレイヤー %1 を<b>BAN</b>しますか?
このBANはフォーラム上でも有効になりますCheatDialogCheatsチートTitle ID:タイトルIDAdd Cheatチートを追加Available Cheats:利用可能なチートName名前TypeタイプSaveセーブDelete削除Name:名:Notes:ノートCode:コードClose閉じるTitle ID: %1タイトルID: %1Would you like to save the current cheat?現在のチートを保存しますか?Save Cheatチートを保存Please enter a cheat name.チート名を入力してくださいPlease enter the cheat code.コードを入力してくださいCheat code line %1 is not valid.
Would you like to ignore the error and continue?コード行 %1 は無効です
無視して続行しますか?[new cheat][新しいチート]ClientRoomRoom WindowルームウィンドウRoom Descriptionルームの説明Moderation...管理Leave Roomルームから抜けるClientRoomWindowConnected接続Disconnected切断%1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 人) - 接続中CompatDBReport Compatibility互換性の問題を報告Report Game Compatibilityゲームの互換性の問題を報告する<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">テストケースを報告すると、</span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra互換性リスト</span></a><span style=" font-size:10pt;">に以下の情報が登録されます。</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">ハードウェア情報(CPU/GPU/OS)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">実行しているCitraのバージョン</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">接続されたCitraアカウント</li></ul></body></html>Perfectカンペキ<html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html><html><head/><body><p>音声や描画の問題が全くなく、ゲームは完璧に動作する</p></body></html>Great サクサク<html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>音声や描画に問題がある箇所があり、場合によって回避策が必要なこともあるが、基本的にはタイトルからゲームクリアまでプレイ可能</p></body></html>Okayソコソコ<html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>プレイに大きく影響する音声や描画の問題が見られるものの、ゲームクリアは可能</p></body></html>Badガタガタ<html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>ゲームの動作、音声や描画に大きな問題があり、特定の箇所までしか進むことができない</p></body></html>Intro/Menuイントロ<html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html><html><head/><body><p>ゲームの動作、音声や描画に重大な問題があり、タイトルやメニュー画面より先に進むことができない</p></body></html>Won't Bootダメダメ<html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html><html><head/><body><p>起動時にクラッシュするためプレイ不可</p></body></html><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html><html><head/><body><p>エミュレーション速度以外の部分で、このゲームはどの程度動作しますか?</p></body></html>Thank you for your submission!ご報告いただき、ありがとうございました!Submitting送信中Communication error通信エラーAn error occured while sending the Testcaseテストケースの送信中にエラーが発生しましたNext次へConfigureAudioAudioサウンド設定Emulation:エミュレーションOutput Engine出力エンジンThis post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.この後処理エフェクトを有効にすると、エミュレーション速度に合わせて音声を伸長し、音声のカクつきを低減させます。ただし、レイテンシが増加します。Enable audio stretchingタイムストレッチを有効化Audio Device出力デバイスVolume:音量0 %0 %MicrophoneマイクInput Type入力タイプNoneなしReal Device接続されているデバイスStatic Noise固定ノイズInput Device入力デバイスHLE (fast)HLE (速度重視)LLE (accurate)LLE (精度重視)LLE multi-coreLLE マルチコアDefault既定%1%Volume percentage (e.g. 50%)%1%ConfigureCameraFormフォームCameraカメラ設定Select the camera to configure設定を行うカメラを選択してくださいCamera to configure:設定を行うカメラFront前面Rear背面Select the camera mode (single or double)カメラモードを選択してくださいCamera mode:カメラモードSingle (2D)シングル (2D)Double (3D)ダブル (3D)Select the position of camera to configure設定するカメラの位置を選択してくださいCamera position:カメラの位置Left左側Right右側Configuration全般Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera.カメラに表示する画像もしくは実際に接続されているカメラを選択Camera Image Source:カメラに表示する画像(映像)選択Blank (blank)空の画像 (blank)Still Image (image)画像ファイルSystem Camera (qt)接続中のカメラ (qt)File:ファイル......Select the system camera to use使用するシステムカメラを選択Camera:カメラ<Default><Default>Select the image flip to apply適用する効果を選択してくださいFlip:フリップ効果NoneなしHorizontal水平Vertical垂直Reverse反転Select an image file every time before the camera is loadedカメラ使用時に毎回画像選択を行いますPrompt before loadプレイ中のカメラ使用時に選択するPreviewプレビューResolution: 512*384解像度 : 512*384Click to previewここをクリックしてプレビューResolution: 解像度 : Supported image files (%1)画像ファイル (%1)Open Fileカメラからの画像として表示するファイルを選択ConfigureDebugFormフォームGDBGDBEnable GDB StubEnable GDB StubPort:ポートLoggingログの設定Global Log FilterGlobal Log FilterShow Log Console (Windows Only)ログコンソールを表示(Windowsのみ)Open Log Locationログファイルの保存先を開くMiscellaneousその他Enable CPU JITCPU JITを有効ConfigureDialogCitra Configuration設定General全般SystemシステムInput入力HotkeysホットキーGraphicsグラフィックAudioサウンドCameraカメラDebugデバッグWebWebUIUIControls操作ConfigureGeneralFormフォームGeneral基本設定Confirm exit while emulation is runningエミュレーション停止時に確認Pause emulation when in backgroundUpdates自動更新の設定Check for updates on startCitra起動時に確認Silently auto update after closingCitra終了後に自動更新するEmulationエミュレーションRegion:地域Auto-select自動Limit Speed Percent%Reset All Settingsすべての設定をリセットCitraCitraAre you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?すべての設定を<b>リセット</b>してCitraを終了してもよろしいですか?ConfigureGraphicsFormフォームRendererグラフィックに関する設定<html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate rendering.</p><p>Disable to debug graphics-related problem.</p></body></html><html><head/><body><p>レンダリング速度を改善するためにOpenGLを使用します。</p><p>描画の問題をデバッグする際には無効にしてください。</p></body></html>Enable Hardware RendererEnable Hardware RendererInternal Resolution内部解像度の変更Auto (Window Size)自動(ウィンドウサイズ)Native (400x240)Native (400x240)2x Native (800x480)2x Native (800x480)3x Native (1200x720)3x Native (1200x720)4x Native (1600x960)4x Native (1600x960)5x Native (2000x1200)5x Native (2000x1200)6x Native (2400x1440)6x Native (2400x1440)7x Native (2800x1680)7x Native (2800x1680)8x Native (3200x1920)8x Native (3200x1920)9x Native (3600x2160)9x Native (3600x2160)10x Native (4000x2400)10x Native (4000x2400)<html><head/><body><p>Use OpenGL to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>シェーダエミュレーション速度を改善するためにOpenGLを使用します。</p><p>効果を得るには比較的強力なGPUが必要です。</p></body></html>Enable Hardware ShaderEnable Hardware Shader<html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html><html><head/><body><p>シェーダの乗算演算ですべての極端なケースを正しく扱います。</p><p>いくつかのゲームでハードウェアシェーダを正しくレンダリングするために必要です。</p><p>有効にすると多くのタイトルでパフォーマンスに影響が出る可能性があります。</p></body></html>Accurate MultiplicationAccurate Multiplication<html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>ソフトウェアシェーダエミュレーションをインタプリタではなくJITで処理します。</p><p>有効にするとパフォーマンスが向上します。</p></body></html>Enable Shader JITEnable Shader JITEnable Linear FilteringPost-Processing ShaderStereoscopyStereoscopic 3D ModeOffSide by SideSide by SideAnaglyphDepth%%Layout画面レイアウトの設定Screen Layout:画面レイアウトを選択DefaultデフォルトSingle ScreenSingle ScreenLarge ScreenLarge ScreenSwap Screens上下の画面を入れ替えて表示Background Color:背景色Hardware Shader WarningHardware Shader WarningHardware Shader support is broken on macOS, and will cause graphical issues like showing a black screen.<br><br>The option is only there for test/development purposes. If you experience graphical issues with Hardware Shader, please turn it off.macOS上でのハードウェアシェーダは正しく機能しておらず、黒画面が表示され続けるなどの不具合が起きる可能性があります。<br><br>このオプションはテスト/開発用のみに使用し、問題が発生した場合は無効にしてください。ConfigureHotkeysHotkey SettingsホットキーのカスタマイズDouble-click on a binding to change it.項目をダブルクリックして変更できますAction動作HotkeyホットキーContextコンテキストConflicting Key Sequenceホットキーの競合The entered key sequence is already assigned to another hotkey.このキーの組み合せは他のホットキーに割り当てられていますConfigureInputConfigureInput入力の設定ProfileプロファイルNew新規Delete削除Renameプロファイル名変更Face ButtonsボタンY:Y:X:X:B:B:A:A:Directional Pad十字ボタンUp:上:Down:下:Left:左:Right:右:Shoulder ButtonsトリガーL:L:R:R:ZL:ZL:ZR:ZR:Circle PadスライドパッドSet Analog Stickアナログスティックを設定するC-StickCスティックMisc.その他Start:START:Select:SELECT:Home:HOME:Circle Mod:Circle Mod:GPIO14:GPIO14:Debug:デバッグ:Motion / Touch...モーション/タッチClear AllすべてクリアRestore Defaultsボタン設定の初期化Clearクリア[not set][未設定]Restore Default設定の初期化Information情報After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.OKを押してこの画面を閉じたら、まず水平方向にジョイスティックを動かし、続けて垂直方向へ動かしてください[press key][キーを入力...]Error!エラーYou're using a key that's already bound.このキーは他の操作に割当済ですNew Profile新しいプロファイルEnter the name for the new profile.新しいプロファイルの名前を入力してください。Delete Profileプロファイルを削除Delete profile %1?プロファイル %1 を削除しますか?Rename Profileプロファイル名の変更New name:新しいプロファイル名を入力Duplicate profile nameプロファイル名の競合Profile name already exists. Please choose a different name.このプロファイル名は既に使用されています、他の名前を入力してくださいConfigureMotionTouchConfigure Motion / Touchモーション/タッチ設定MotionモーションMotion Provider:モーション操作の提供元Sensitivity:感度TouchタッチTouch Provider:タッチ操作の提供元Calibration:キャリブレーション(100, 50) - (1800, 850)(100, 50) - (1800, 850)Configure設定CemuhookUDP ConfigCemuhookUDPの設定You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.モーション操作やタッチ操作のためにCemuhook互換のUDP入力ソースを使用できますServer:サーバPort:ポートPad:パッドPad 1パッド1Pad 2パッド2Pad 3パッド3Pad 4パッド4Learn Moreもっと詳しくTestテストMouse (Right Click)マウス(右クリック)CemuhookUDPCemuhookUDPEmulator Windowエミュレータウィンドウ<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">もっと詳しく</span></a>Testingテスト中...Configuring設定中...Test Successfulテスト成功Successfully received data from the server.サーバーからデータを正常に受信しましたTest Failedテスト失敗Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.サーバーから有効なデータを受信できませんでした。<br>サーバーが正しく設定されていることを確認した後、アドレスとポートが正しいことを確認してくださいCitraCitraUDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.UDPテスト中またはキャリブレーション設定中です。完了までお待ちくださいConfigureSystemFormフォームSystem Settingsシステム設定UsernameユーザーネームBirthday誕生日January1月February2月March3月April4月May5月June6月July7月August8月September9月October10月November11月December12月Language言語Note: this can be overridden when region setting is auto-select注:地域設定が自動選択の場合、この設定は無視されます。Japanese (日本語)日本語 (Japanese)English英語 (English)French (français)フランス語 (Français)German (Deutsch)ドイツ語 (Deutsch)Italian (italiano)イタリア語 (Italiano)Spanish (español)スペイン語 (Español)Simplified Chinese (简体中文)簡体字中国語 (简体中文)Korean (한국어)韓国語 (한국어)Dutch (Nederlands)オランダ語 (Nederlands)Portuguese (português)ポルトガル語 (Português)Russian (Русский)ロシア語 (Русский)Traditional Chinese (正體中文)繁体字中国語 (正體中文)Sound output modeサウンドMonoモノラルStereoステレオSurroundサラウンドCountry国Clock時刻System Clockシステムの時刻を使用Fixed Time固定Startup time起動時の時刻yyyy-MM-ddTHH:mm:ssyyyy-MM-dd THH:mm:ssPlay Coins:ゲームコインの枚数Console ID:コンソールID:Regenerateコンソールの再作成System settings are available only when game is not running.ゲーム実行中にシステム設定を変更することはできませんJapan日本AnguillaアンギラAntigua and Barbudaアンティグア・バーブーダArgentinaアルゼンチンArubaアルバBahamasバハマBarbadosバルバドスBelizeベリーズBoliviaボリビアBrazilブラジルBritish Virgin Islandsイギリス領ヴァージン諸島CanadaカナダCayman Islandsケイマン諸島ChileチリColombiaコロンビアCosta RicaコスタリカDominicaドミニカDominican Republicドミニカ共和国EcuadorエクアドルEl SalvadorエルサルバドルFrench Guianaフランス領ギアナGrenadaグレナダGuadeloupeグアドループGuatemalaグアテマラGuyanaガイアナHaitiハイチHondurasホンジュラスJamaicaジャマイカMartiniqueマルティニークMexicoメキシコMontserratモントセラトNetherlands Antillesオランダ領アンティルNicaraguaニカラグアPanamaパナマParaguayパラグアイPeruペルーSaint Kitts and Nevisセントクリストファー・ネイビスSaint LuciaセントルシアSaint Vincent and the Grenadinesセントビンセント・グレナディーン諸島SurinameスリナムTrinidad and Tobagoトリニダード・トバゴTurks and Caicos Islandsタークス・カイコス諸島United StatesアメリカUruguayウルグアイUS Virgin Islandsアメリカ領ヴァージン諸島VenezuelaベネズエラAlbaniaアルバニアAustraliaオーストラリアAustriaオーストリアBelgiumベルギーBosnia and Herzegovinaボスニア・ヘルツェゴビナBotswanaボツワナBulgariaブルガリアCroatiaクロアチアCyprusキプロスCzech Republicチェコ共和国DenmarkデンマークEstoniaエストニアFinlandフィンランドFranceフランスGermanyドイツGreeceギリシャHungaryハンガリーIcelandアイスランドIrelandアイルランドItalyイタリアLatviaラトビアLesothoレソトLiechtensteinリヒテンシュタインLithuaniaリトアニアLuxembourgルクセンブルクMacedoniaマケドニアMaltaマルタMontenegroモンテネグロMozambiqueモザンビークNamibiaナミビアNetherlandsオランダNew ZealandニュージーランドNorwayノルウェーPolandポーランドPortugalポルトガルRomaniaルーマニアRussiaロシアSerbiaセルビアSlovakiaスロバキアSloveniaスロベニアSouth Africa南アフリカSpainスペインSwazilandスワジランドSwedenスウェーデンSwitzerlandスイスTurkeyトルコUnited KingdomイギリスZambiaザンビアZimbabweジンバブエAzerbaijanアゼルバイジャンMauritaniaモーリタニアMaliマリNigerニジェールChadチャドSudanスーダンEritreaエリトリアDjiboutiジブチSomaliaソマリアAndorraアンドラGibraltarジブラルタルGuernseyガーンジーIsle of Manマン島JerseyジャージーMonacoモナコTaiwan台湾South Korea韓国Hong Kong香港MacauマカオIndonesiaインドネシアSingaporeシンガポールThailandタイPhilippinesフィリピンMalaysiaマレーシアChina中国United Arab Emiratesアラブ首長国連邦IndiaインドEgyptエジプトOmanオマーンQatarカタールKuwaitクウェートSaudi ArabiaサウジアラビアSyriaシリアBahrainバーレーンJordanヨルダンSan MarinoサンマリノVatican Cityバチカン市国BermudaバミューダConsole ID: 0x%1コンソール ID: 0x%1This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?仮想3DSコンソールを新しく作り直します。現在使用中の仮想3DSコンソールを復元することはできず、ゲームに予期しない影響を与えることもあります。
この処理は古い設定のセーブデータが残っていると失敗する可能性があります
それでも続行しますか?Warning警告ConfigureUiFormフォームGeneral一般Note: Changing language will apply your configuration.注:言語を変更すると設定が適用されます。Interface language:UIの言語Theme:テーマGame ListゲームリストIcon Size:アイコンサイズNone表示しないSmall (24x24)小(24×24)Large (48x48)大(48×48)Row 1 Text:1行目の表示項目File Nameファイル名Full PathフルパスTitle Name (short)Title IDタイトルIDTitle Name (long)Row 2 Text:2行目の表示項目Hide Titles without Iconアイコンのないタイトルを非表示Single Line Mode<System><System>English英語ConfigureWebFormフォームCitra Web ServiceCitra WebサービスBy providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information.ユーザー名とトークンを提供することにより、Citraへの追加の情報データの収集(ユーザー識別情報含む)へ同意したものとします。Verify確認Sign upユーザー登録Token: トークンUsername: ユーザー名What is my token?トークンの取得Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted.Web設定はPublicなルームをホスティング中は変更できませんTelemetryテレメトリーの設定Share anonymous usage data with the Citra teamCitraチームに匿名で使用データを共有するLearn moreもっと詳しくTelemetry ID:テレメトリーIDRegenerate再作成Discord PresenceDiscord PresenceShow Current Game in your Discord Statusプレイ中のゲームをDiscordに表示<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">もっと詳しく</span></a><a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a><a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">サインアップ</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">トークンの取得</span></a>Telemetry ID: 0x%1テレメトリーID: 0x%1Username and token not verifiedユーザー名/トークン未検証Username and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.ユーザー名とトークンが未検証です。変更は保存されませんでしたVerifying...検証中…Verification failed検証失敗Verification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.検証に失敗しました。ユーザー名とトークンが正しく入力されているか、ネット接続が正常に機能しているか確認してくださいDirectConnectDirect Connect直接接続IP AddressIPアドレスIPIP<html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html><html><head/><body><p>ホストのIPv4アドレス</p></body></html>Portポート<html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html><html><head/><body><p>ホストが待ち受けているポート番号</p></body></html>2487224872NicknameニックネームPasswordパスワードConnect接続DirectConnectWindowConnecting接続中...Connect接続GMainWindow<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>匿名のデータ</a>がCitraの改善のために収集されます<br/><br/>利用状況データの提供に同意しますか?TelemetryテレメトリCurrent emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.現在のエミュレーション速度です。100%以外の値は、エミュレーションが3DS実機より高速または低速で行われていることを表します。How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.1秒当たりの表示フレーム数です。ゲームタイトルや場面によって変化することがあります。Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.3DSフレームをエミュレートするのにかかった時間です。フレームリミットや垂直同期の有効時にはカウントしません。フルスピードで動作させるには16.67ms以下に保つ必要があります。Clear Recent Files最近のファイルを消去Update Available利用可能な更新An update is available. Would you like to install it now?アップデートが利用可能です。今すぐインストールしますか?No Update FoundアップデートなしNo update is found.利用可能なアップデートはありませんOpenGL 3.3 UnsupportedOpenGL 3.3は未サポートYour GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.GPUがOpenGL 3.3をサポートしていないか、最新のグラフィックドライバがありませんInvalid ROM Format無効なROMフォーマットYour ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.このROMフォーマットはサポートされていません。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>を再ダンプしてくださいROM CorruptedROMの破損Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.このROMは破損しています。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>を再ダンプしてください。ROM Encrypted暗号化されたROMYour ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.このROMは暗号化されています。<br/>ガイドに従って<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>ゲームカートリッジ</a>か<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>インストールされたタイトル</a>を再ダンプしてください。Video Core ErrorビデオコアエラーAn error has occured. Please <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>see the log</a> for more details. Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.エラーが発生しました。 詳細は<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログ</a>を参照。GPUに最新のグラフィックドライバが適用されているか確認してくださいYou are running default Windows drivers for your GPU. You need to install the proper drivers for your graphics card from the manufacturer's website.デフォルトのWindows GPUドライバを使用しています。製造元のWebサイトからお使いのビデオカード用の適切なドライバをインストールする必要がありますError while loading ROM!ROM読み込みエラーAn unknown error occured. Please see the log for more details.不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認してくださいCIA must be installed before usageCIAを使用前にインストールする必要有Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?CIAを使用するには先にインストールを行う必要があります。今すぐインストールしますか?Start開始Error Opening %1 Folderフォルダ %1 を開く際のエラーFolder does not exist!フォルダが見つかりません!Error Opening %1%1 を開く際のエラーSelect Directory3DSのROMがあるフォルダを選択3DS Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.3DS実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)Load Fileゲームファイルの読み込みLoad Filesファイルの読み込み3DS Installation File (*.CIA*)3DS インストールファイル (.CIA *)All Files (*.*)すべてのファイル (*.*)%1 has been installed successfully.%1が正常にインストールされましたUnable to open Fileファイルを開けませんCould not open %1%1を開くことができませんでしたInstallation abortedインストール中止The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details %1のインストールは中断されました。詳細はログを参照してくださいInvalid File無効なファイル%1 is not a valid CIA%1は有効なCIAではありませんEncrypted File暗号化されたファイル%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 はCitraで使用する前に復号化する必要があります。3DS実機が必要ですFile not foundファイルなしFile "%1" not foundファイル%1が見つかりませんでしたContinue続行Missing Citra AccountCitraアカウントがありませんYou must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.テストケースを送信するには、Citraアカウントとの連携が必要です。<br/>エミュレーション→設定→Webからアカウントの連携をしてくださいAmiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiiboファイル (%1);; すべてのファイル (*.*)Load AmiiboAmiiboを読込Error opening Amiibo data fileAmiiboデータファイルの読込時エラーUnable to open Amiibo file "%1" for reading.読み取り用のAmiiboファイル %1 を開くことができませんError reading Amiibo data fileAmiiboデータファイルの読み取りエラーUnable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.Amiiboデータの一部しか読み取れません。%1 バイトの読み取りが必要ですが、%2 バイトしか読み取れませんでしたRecord Movie操作を記録To keep consistency with the RNG, it is recommended to record the movie from game start.<br>Are you sure you still want to record movies now?乱数の一貫性を保つためにゲーム開始時から操作の記録を行うことを推奨します。<br>現時点から操作の記録を行いますか?Citra TAS Movie (*.ctm)Citra TAS ムービー(*.ctm)Recording will start once you boot a game.ゲームを起動すると操作の記録が始まりますThe movie file you are trying to load was created on a different revision of Citra.<br/>Citra has had some changes during the time, and the playback may desync or not work as expected.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?読み込もうとしている操作記録ファイルは異なるリビジョンのCitraで作成されたものです。<br/>現在のCitraは記録時のリビジョンから色々と変更されているため、Desyncを起こしたり正常に動作しない可能性があります。<br/><br/>それでもこの操作記録ファイルを読み込みますか?The movie file you are trying to load was recorded with a different game.<br/>The playback may not work as expected, and it may cause unexpected results.<br/><br/>Are you sure you still want to load the movie file?別のタイトルの操作記録ファイルを読み込もうとしています。<br/>期待通りに動作しなかったり予期せぬ結果を招く可能性があります。<br/><br/>それでもこの操作記録ファイルを読み込みますか?The movie file you are trying to load is invalid.<br/>Either the file is corrupted, or Citra has had made some major changes to the Movie module.<br/>Please choose a different movie file and try again.この操作記録ファイルは無効です。<br/>ファイルが破損しているか、Citraが操作記録モジュールに大きな変更を加えました。<br/>他の操作記録ファイルを試してみてくださいRevision Dismatchリビジョンの不一致Game Dismatchゲームタイトルの不一致Invalid Movie File無効な操作記録ファイルPlay Movie操作記録ファイルを再生To keep consistency with the RNG, it is recommended to play the movie from game start.<br>Are you sure you still want to play movies now?乱数の一貫性を保つために、ゲーム開始時から操作記録を再生することを推奨します。<br>それでも操作記録を今すぐ再生しますか?Game Not FoundゲームタイトルなしThe movie you are trying to play is from a game that is not in the game list. If you own the game, please add the game folder to the game list and try to play the movie again.再生しようとしている操作記録のタイトルがゲームリストにありません。タイトルを所有している場合は、ゲームリストにそのフォルダを追加して、もう一度再生してみてください。Movie recording cancelled.操作の記録がキャンセルされましたMovie Saved保存成功The movie is successfully saved.操作記録を保存しましたCapture ScreenshotスクリーンキャプチャPNG Image (*.png)PNG画像ファイル (*.png)Save VideoWebM Videos (*.webm)Speed: %1% / %2%スピード:%1% / %2%Speed: %1%スピード:%1%Game: %1 FPSゲーム:%1 FPSFrame: %1 msフレーム:%1 ms%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1 が見つかりません。<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>システムアーカイブをダンプしてください<br/>。このままエミュレーションを続行すると、クラッシュやバグが発生する可能性がありますSystem Archive Not FoundシステムアーカイブなしFatal Error致命的なエラーA fatal error occured. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.致命的なエラーが発生しました。詳細については<a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>ログ</a>を参照してください。このままエミュレーションを続行すると、クラッシュやバグが発生する可能性がありますAbort中止CitraCitraWould you like to exit now?今すぐ終了しますか?The game is still running. Would you like to stop emulation?ゲーム実行中です。エミュレーションを中止しますか?Playback Completed再生完了Movie playback completed.操作記録の再生が完了しましたCitra %1Citra %1Citra %1| %2Citra %1| %2GPUCommandListModelCommand NameCommand NameRegisterRegisterMaskMaskNew ValueNew ValueGPUCommandListWidgetPica Command ListPica Command ListStart TracingStart TracingCopy AllCopy AllFinish TracingFinish TracingGPUCommandStreamWidgetGraphics DebuggerGraphics DebuggerGameListNameタイトルCompatibility動作状況Region地域File typeファイルの種類SizeサイズOpen Save Data Locationセーブデータの保存先を開くOpen Extra Data Location拡張データの保存先を開くOpen Application Locationアプリケーションの保存先を開くOpen Update Data Locationアップデータの保存先を開くNavigate to GameDB entry公式ゲームDBで動作状況を確認Scan Subfoldersサブフォルダも検索Remove Game Directoryゲームフォルダを削除Open Directory Locationフォルダの場所を開くGameListItemCompatPerfectカンペキGame functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.音声や描画の問題は全くみられず、完璧に動作するGreatサクサクGame functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.場面によって音声や描画に問題があり回避策が必要なこともあるが、タイトルからゲームクリアまでプレイは可能OkayソコソコGame functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.プレイに大きく影響する音声や描画の問題があるものの、一応クリアは可能BadガタガタGame functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.ゲームの動作や音声、描画に大きな問題があり、特定の場面までしか進めないIntro/MenuイントロGame is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.ゲームの動作や音声、描画に重大な問題があり、タイトルやメニュー画面より先に進めないWon't BootダメダメThe game crashes when attempting to startup.起動時にクラッシュするためプレイ不可Not Tested未検証The game has not yet been tested.このゲームはまだテストされていないGameListPlaceholderDouble-click to add a new folder to the game list ダブルクリックでリストへ新しいフォルダを追加GameListSearchFieldof件ヒットしましたresult件中results件中Filter:タイトル名でフィルタEnter pattern to filterゲームタイトルを入力GraphicsBreakPointsWidgetPica BreakpointsPica BreakpointsEmulation runningエミュレーション実行中ResumeResumeEmulation halted at breakpointEmulation halted at breakpointGraphicsSurfaceWidgetPica Surface ViewerPica Surface ViewerColor BufferColor BufferDepth BufferDepth BufferStencil BufferStencil BufferTexture 0Texture 0Texture 1Texture 1Texture 2Texture 2CustomCustomUnknownUnknownSaveSaveSource:Source:Physical Address:Physical Address:Width:Width:Height:Height:Format:Format:X:X:Y:Y:Pixel out of boundsPixel out of bounds(unable to access pixel data)(unable to access pixel data)(invalid surface address)(invalid surface address)(unknown surface format)(unknown surface format)Portable Network Graphic (*.png)Portable Network Graphic (*.png)Binary data (*.bin)Binary data (*.bin)Save SurfaceSave SurfaceErrorエラーFailed to open file '%1'ファイル '%1' を開けませんでしたFailed to save surface data to file '%1'Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt.GraphicsTracingWidgetCiTrace RecorderCiTrace RecorderStart RecordingStart RecordingStop and SaveStop and SaveAbort RecordingAbort RecordingSave CiTraceSave CiTraceCiTrace File (*.ctf)CiTrace File (*.ctf)CiTracing still activeCiTracing still activeA CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.GraphicsVertexShaderModelOffsetOffsetRawRawDisassemblyDisassemblyGraphicsVertexShaderWidgetSave Shader DumpSave Shader DumpShader Binary (*.shbin)Shader Binary (*.shbin)Pica Vertex Shader(data only available at vertex shader invocation breakpoints)(data only available at vertex shader invocation breakpoints)DumpDumpInput DataInput DataAttribute %1Attribute %1Cycle Index:Cycle Index:SRC1: %1, %2, %3, %4
SRC1: %1, %2, %3, %4
SRC2: %1, %2, %3, %4
SRC2: %1, %2, %3, %4
SRC3: %1, %2, %3, %4
SRC3: %1, %2, %3, %4
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
Address Registers: %1, %2
Address Registers: %1, %2
Compare Result: %1, %2
Compare Result: %1, %2
Static Condition: %1
Static Condition: %1
Dynamic Conditions: %1, %2
Dynamic Conditions: %1, %2
Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
Instruction offset: 0x%1Instruction offset: 0x%1 -> 0x%2-> 0x%2 (last instruction) (last instruction)HostRoomCreate Room新規ルーム作成Room Nameルーム名Preferred Gameプレイ希望ゲームMax Players最大プレイヤー数Usernameユーザー名(Leave blank for open game)(空白のままで誰でも参加可能)PasswordパスワードPortポートRoom Description説明Load Previous Ban List前回のBANリストを続けて使用Publicルーム一覧に表示(Public)Unlistedルーム一覧に表示させない(Unlisted)Host RoomホストルームHostRoomWindowErrorエラーFailed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: このルームをルーム一覧に登録できませんでした。
登録を行いたい場合は、エミュレーション→設定→Webで Citra アカウントを登録してください。
ルーム一覧に登録する必要がなければ、Unlistedを選択してください
以下デバッグ用:IPCRecorderIPC RecorderEnable RecordingFilter:Leave empty to disable filtering#StatusServiceFunctionClearIPCRecorderWidgetInvalidSentHandlingSuccessErrorHLE UnimplementedHLELLEUnknownLLEServiceModulesWidgetToggle LLE Service ModulesToggle LLE Service ModulesLobbyPublic Room Browserルーム一覧を表示(Publicのみ)NicknameニックネームFiltersフィルタSearchゲームタイトルで検索Games I Own所持タイトルのルームのみHide Full Rooms満室でないルームのみRefresh Lobbyロビーを更新Password Required to Joinパスワードが必要ですPassword:パスワードを入力Room Nameルーム名Preferred Gameプレイ希望ゲームHostホストPlayersプレイヤーRefreshing更新Refresh Listリスト更新MainWindowCitraCitra&Fileファイル(&F)Recent Files最近使ったファイルAmiiboAmiibo&Emulationエミュレーション(&E)&View表示(&V)DebuggingデバッグScreen Layout画面レイアウトMultiplayerマルチプレイヤーToolsツールMovie操作の記録Frame AdvanceFrame Advance&Helpヘルプ(&H)Load File...ファイルを開く...Install CIA...CIAをインストール...Load Symbol Map...シンボルマップを開く...E&xit終了(&X)&Start開始(&S)&Pause一時停止(&P)&Stop停止(&S)FAQよくある質問About CitraCitraについてSingle Window ModeシングルウィンドウモードConfigure...設定Cheats...チートDisplay Dock Widget HeadersDock Widget ヘッダを表示Show Filter Barフィルタバーを表示Show Status Barステータスバーを表示Select Game Directory...ゲームフォルダの選択Selects a folder to display in the game listゲームリストに表示するフォルダを選択しますCreate Pica Surface ViewerCreate Pica Surface ViewerRecord Movie操作の記録を開始Play Movie操作記録を再生Stop Recording / Playback記録/再生を中止Enable Frame Advancing有効化Advance FrameAdvance FrameCapture Screenshotスクリーンショット実行Dump VideoBrowse Public Game Lobbyルーム一覧をブラウズCreate Room新しくルームを作成Leave Room退室Direct Connect to Room指定ルームへ直接接続Show Current Room現在のルームを表示Fullscreenフルスクリーンで表示Modify Citra InstallCitraのインストール形態を変更Opens the maintenance tool to modify your Citra installationCitraのインストール形態を変更するためのメンテナンスツールを開きますDefaultデフォルトSingle ScreenSingle ScreenLarge ScreenLarge ScreenSide by SideSide by SideSwap Screensスクリーンの上下を入れ替えるCheck for Updatesアップデートの確認Report Compatibility動作状況を報告Restart再起動Load...読込...Remove削除Open Citra FolderCitra本体のあるフォルダを開くMicroProfileDialogMicroProfileマイクロプロファイルModerationDialogModeration管理Ban ListBANリストRefreshing更新中Unban解除Subject対象者Type種類Forum Usernameフォーラムでのユーザー名IP AddressIPアドレスRefresh更新MultiplayerStateCurrent connection status現在の接続状況を表示Not Connected. Click here to find a room!ルームに接続されていません。ここをクリックで検索できます!Connected接続済Not Connected未接続ErrorエラーFailed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
Debug Message: ルーム情報の更新に失敗
インターネット接続状況を確認して再度ルームを立ち上げてください
以下デバッグ用:New Messages Received新しいメッセージを受信NetworkMessageUsername is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.ユーザー名は4~20文字の半角英数字で設定してくださいRoom name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.ルーム名は4~20文字の半角英数字で設定してくださいUsername is already in use or not valid. Please choose another.このユーザー名は既に存在するか無効です。別の名前を入力してくださいIP is not a valid IPv4 address.有効なIPv4アドレスではありませんPort must be a number between 0 to 65535.ポート番号は0~65535の範囲で入力してください You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.ルームの立ち上げにはゲームタイトルの選択が必須です。ゲームリストの+アイコンをクリックしてゲームファイルのあるフォルダを登録してくださいUnable to find an internet connection. Check your internet settings.インターネット接続が見つかりません。インターネット設定を確認してくださいUnable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.ホストに接続できません。設定に問題がないにも関わらず接続できない場合、ホスト側に連絡してポート開放が正しく行われているか確認してもらってください。Unable to connect to the room because it is already full.このルームは満員ですCreating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.ルーム作成に失敗しました。再試行してみてください。Citraの再起動が必要な場合がありますThe host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.ホストからBANされました。ホストに連絡して解除してもらうか、他のルームを探してくださいVersion mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.バージョンが一致していません。Citraを最新版に更新しても問題が解決しない場合は、ホスト側にサーバーのアップデートを依頼してくださいIncorrect password.パスワードが正しくありませんAn unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issue不明なエラーが発生しました。このエラーが何度も発生する場合、開発側に報告してくださいConnection to room lost. Try to reconnect.ルームとの接続が切れました。再接続を試みてくださいYou have been kicked by the room host.ルームから強制退出されましたMAC address is already in use. Please choose another.このMACアドレスは既に使用されています。 別のものを入力してくださいYour Console ID conflicted with someone else's in the room.
Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.あなたのコンソールIDがルーム内プレイヤーのコンソールIDと競合しました。
エミュレーション→設定→システムからコンソールIDを再生成してくださいYou do not have enough permission to perform this action.この操作を実行するための十分な権限がありませんThe user you are trying to kick/ban could not be found.
They may have left the room.強制退出/BAN対象のプレイヤーが見つかりませんでした
既に退出している可能性がありますLeave Room退室You are about to close the room. Any network connections will be closed.ルームを閉じると現在の接続は失われます。よろしいですか?Disconnect切断You are about to leave the room. Any network connections will be closed.退室すると全てのネットワークは切断されます。続行しますか?QObjectErrorエラー%1 is not playing a game%1 は現在何もプレイしていません%1 is playing %2%1 は %2 をプレイ中Not playing a game何もプレイしていませんInvalid region無効な地域Region freeリージョンフリーShiftShiftCtrlCtrlAltAlt[not set][未設定]Hat %1 %2Hat %1 %2Axis %1%2Axis %1%2Button %1Button %1[unknown][不明][unused][未使用]Axis %1Axis %1Couldn't load the cameraカメラをロードできませんでしたCouldn't load %1%1 をロードできませんでしたSupported image files (%1)サポートしている画像ファイル (%1)Open Fileファイルを開くQtKeyboardSoftware KeyboardソフトウェアキーボードQtKeyboardDialogText length is not correct (should be %1 characters)テキストの長さが正しくありません(%1 文字にしてください)Text is too long (should be no more than %1 characters)テキストが長すぎます(%1文字以内)Blank input is not allowed空白だけの入力はできませんEmpty input is not allowed入力なしにはできませんValidation error入力エラーQtMiiSelectorDialogMii SelectorMii SelectorStandard Miiデフォルトの MiiRecordDialogView RecordClientProcess:Thread:Session:ServerGeneralClient Port:Service:Function:Command BufferSelect:Request UntranslatedRequest TranslatedReply UntranslatedReply TranslatedOKnullRegistersWidgetRegistersRegistersVFP RegistersVFP RegistersVFP System RegistersVFP System RegistersVector LengthVector LengthVector StrideVector StrideRounding ModeRounding ModeVector Iteration CountVector Iteration CountSequenceDialogEnter a hotkeyホットキーを入力WaitTreeEventreset type = %1reset type = %1WaitTreeMutexlocked %1 times by thread:locked %1 times by thread:freefreeWaitTreeMutexListholding mutexesholding mutexesWaitTreeObjectListwaiting for all objectswaiting for all objectswaiting for one of the following objectswaiting for one of the following objectsWaitTreeSemaphoreavailable count = %1available count = %1max count = %1max count = %1WaitTreeThreadrunningrunningreadyreadywaiting for address 0x%1waiting for address 0x%1sleepingsleepingwaiting for IPC responsewaiting for IPC responsewaiting for objectswaiting for objectswaiting for HLE returnwaiting for HLE returndormantdormantdeaddead PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2defaultdefaultallallAppCoreAppCoreSysCoreSysCoreUnknown processor %1Unknown processor %1processor = %1processor = %1thread id = %1thread id = %1priority = %1(current) / %2(normal)priority = %1(current) / %2(normal)last running ticks = %1last running ticks = %1not holding mutexnot holding mutexWaitTreeThreadListwaited by threadwaited by threadWaitTreeTimerreset type = %1reset type = %1initial delay = %1initial delay = %1interval delay = %1interval delay = %1WaitTreeWaitObject[%1]%2 %3[%1]%2 %3waited by no threadwaited by no threadone shotone shotstickystickypulsepulseWaitTreeWidgetWait TreeWait Tree