ARMRegistersARM RegistersRegistradores ARMRegisterRegistradorValueValorAboutDialogAbout CitraSobre o Citra<html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra é um emulador de 3DS livre e de código aberto sob licença GPLv2.0 ou qualquer versão posterior.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Este programa não deve ser utilizado para jogar jogos que você não obteve legalmente.</span></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">License</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Site</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Fórum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Código fonte</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Contribuidores</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Licença</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" é uma marca da Nintendo. Citra não é afiliado com a Nintendo de nenhuma forma.</span></p></body></html>BreakPointModelPica command loadedComando Pica carregadoPica command processedComando Pica processadoIncoming primitive batchRecebendo Primitive batchFinished primitive batchPrimitive batch finalizadoVertex shader invocationInvocação de Vertex ShaderIncoming display transferTransferência de display iminenteGSP command processedComando GSP processadoBuffers swappedBuffers trocadosChatRoomRoom WindowJanela da salaSend Chat MessageEnviar mensagem no chatSend MessageEnviar mensagemNameNomeGameJogoClientRoomRoom WindowJanela da salaLeave RoomSair da salaClientRoomWindowConnectedConectadoDisconnectedDesconectado%1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 membros) - conectadoCompatDBReport CompatibilityInformar compatibilidadeReport Game CompatibilityInformar compatibilidade de jogo<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Ao enviar um caso de teste à</span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lista de compatibilidade do Citra</span></a><span style=" font-size:10pt;">, as seguintes informações serão coletadas e exibidas no site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Informações de hardware (CPU / GPU / sistema operacional)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Qual versão do Citra você está usando</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A conta do Citra conectada</li></ul></body></html>PerfectPerfeito<html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html><html><head/><body><p>O jogo funciona perfeitamente sem falhas no áudio ou nos gráficos.</p></body></html>Great Ótimo<html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>O jogo funciona com pequenas falhas gráficas ou de áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir algumas soluções alternativas.</p></body></html>OkayRazoável<html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>O jogo funciona com grandes falhas gráficas ou de áudio, mas o jogo é jogável do início ao fim com soluções alternativas.</p></body></html>BadRuim<html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>O jogo funciona, só que com problemas significativos nos gráficos ou no áudio. Não é possível progredir em áreas específicas por conta de tais problemas, mesmo com soluções alternativas.</p></body></html>Intro/MenuIntro/Menu<html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html><html><head/><body><p>É impossível jogar o jogo devido a grandes problemas nos gráficos ou no áudio. Não é possível passar da tela inicial do jogo.</p></body></html>Won't BootNão inicia<html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html><html><head/><body><p>O jogo trava ou se encerra abruptamente ao tentar o iniciar.</p></body></html><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html><html><head/><body><p>Deixando de lado velocidade e desempenho, quão bem o jogo se comporta, do início ao fim, nesta versão do Citra?</p></body></html>Thank you for your submission!Agradecemos pelo seu relatório!ConfigureAudioAudioÁudioOutput Engine:Engine de Saída:Enable audio stretchingHabilitar alongamento de áudioThis post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.Este efeito de pós-processamento ajusta a velocidade do áudio para acompanhar a velocidade de emulação e ajuda prevenir cortes no áudio. Isso entretanto aumenta a latência do áudio.Audio Device:Dispositivo de Áudio:ConfigureDebugFormFormulárioGDBGDBThe GDB Stub only works correctly when the CPU JIT is off.O GDB Stub funciona corretamente apenas quando o CPU JIT está desligado.Enable GDB StubAtivar GDB StubPort:Porta:LoggingGlobal Log FilterShow Log Console (Windows Only)Open Log LocationConfigureDialogCitra ConfigurationConfigurações do CitraGeneralGeralSystemSistemaInputControleGraphicsGráficosAudioÁudioDebugDebugWebRedeConfigureGeneralFormFormulárioGeneralGeralConfirm exit while emulation is runningConfirmar saída quando a emulação estiver rodandoSearch sub-directories for gamesPesquisar por jogos em subdiretóriosInterface languageIdioma da interfaceUpdatesAtualizaçõesCheck for updates on startVerificar atualizações ao iniciarSilently auto update after closingAtualizar silenciosamente ao fecharPerformancePerformanceEnable CPU JITHabilitar CPU JITEmulationEmulaçãoRegion:Região:Auto-selectSeleção automáticaThemeTemaTheme:Tema:HotkeysTeclas de atalho<System><Sistema>EnglishInglêsConfigureGraphicsFormFormulárioGraphicsGráficosEnable hardware rendererHabilitar hardware rendererEnable shader JITHabilitar shader JITEnable V-SyncHabilitar V-SyncLimit Speed PercentLimitar Porcentagem de Velocidade%%Internal Resolution:Resolução InternaAuto (Window Size)Automática (Tamanho da Janela)Native (400x240)Nativa (400x240)2x Native (800x480)2x Nativa (800x480)3x Native (1200x720)3x Nativa (1200x720)4x Native (1600x960)4x Nativa (1600x960)5x Native (2000x1200)5x Nativa (2000x1200)6x Native (2400x1440)6x Nativa (2400x1440)7x Native (2800x1680)7x Nativa (2800x1680)8x Native (3200x1920)8x Nativa (3200x1920)9x Native (3600x2160)9x Nativa (3600x2160)10x Native (4000x2400)10x Nativa (4000x2400)LayoutLayoutScreen Layout:Layout de tela:DefaultPadrãoSingle ScreenTela únicaLarge ScreenTela grandeSide by SideLado a ladoSwap ScreensTrocar TelasConfigureInputConfigureInputConfigurar controlesFace ButtonsBotões frontaisA:A:B:B:X:X:Y:Y:Directional PadDirecionaisUp:Cima:Down:Baixo:Left:Esquerda:Right:Direita:Shoulder ButtonsBotões lateraisL:L:R:R:ZL:ZL:ZR:ZR:Circle PadCircle PadSet Analog StickDefinir Analog StickC-StickC-StickMisc.Misc.Start:Start:Select:Select:Home:Home:Circle Mod:Circle Mod:Restore DefaultsRestaurar padrões[press key][pressione uma tecla]ConfigureSystemFormFormulárioSystem SettingsConfigurações de SistemaUsernameUsuárioBirthdayAniversárioJanuaryJaneiroFebruaryFevereiroMarchMarçoAprilAbrilMayMaioJuneJunhoJulyJulhoAugustAgostoSeptemberSetembroOctoberOutubroNovemberNovembroDecemberDezembroLanguageIdiomaNote: this can be overridden when region setting is auto-selectNota: isso pode ser sobrescrito quando a configuração de região for seleção automáticaJapanese (日本語)Japonês (日本語)EnglishInglês (English)French (français)Francês (français)German (Deutsch)Alemão (Deutsch)Italian (italiano)Italiano (italiano)Spanish (español)Espanhol (español)Simplified Chinese (简体中文)Chinês Simplificado (简体中文)Korean (한국어)Coreano (한국어)Dutch (Nederlands)Holandês (Nederlands)Portuguese (português)PortuguêsRussian (Русский)Russo (Русский)Traditional Chinese (正體中文)Chinês Tradicional (正體中文)Sound output modeModo de saída de somMonoMonoStereoEstéreoSurroundSurroundConsole ID:ID do console:RegenerateRegerarSystem settings are available only when game is not running.Configurações de sistema estão disponíveis apenas quando o game não estiver rodando.Console ID: 0x%1ID do console: 0x%1This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?Isso vai substituir seu atual 3DS virtual por um novo. Seu atual 3DS virtual não será recuperável. Isso pode causar efeitos inesperados em jogos. Isso pode falhar se você utilizar uma configuração de jogo salvo desatualizada. Continuar ? WarningAlertaConfigureWebFormFormulárioCitra Web ServiceCitra Web ServiceBy providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information.Ao preencher seu usuário e token, você concorda em permitir ao Citra coletar dados de uso adicionais, que podem incluir informações de identificação de usuário.VerifyVerificarSign upCadastrarToken: Token:Username: Usuário:What is my token?O que é meu token?TelemetryTelemetriaShare anonymous usage data with the Citra teamCompartilhar anonimamente dados de uso com a equipe do CitraLearn moreSaiba maisTelemetry ID:ID de Telemetria:RegenerateRegerar<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Saiba mais</a><a href='https://services.citra-emu.org/'>Sign up</a><a href='https://services.citra-emu.org/'>Cadastrar-se</a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>What is my token?</a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>O que é o meu token ?</a>Telemetry ID: 0x%1ID de Telemetria: 0x%1Username and token not verifiedNome de usuário e token não verificadosUsername and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.Usuário e token não foram verificados. As mudanças de seu usuário e/ou token não foram salvas.VerifyingVerificandoVerification failedVerificação falhouVerification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.A verificação falhou. Verifique se você colocou seu usuário e token corretamente, e se sua conexão com a internet está funcionando.DirectConnectDirect ConnectConectar-se DiretamenteIP AddressEndereço IPIPIP<html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html><html><head/><body><p>Endereço IPv4 do host</p></body></html>PortPorta<html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html><html><head/><body><p>O número da porta que o host está escutando</p></body></html>2487224872NicknameApelidoPasswordSenhaConnectConectarDirectConnectWindowConnectingConectandoConnectConectarGMainWindowTo help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a>Para ajudar a melhorar o Citra, a Equipe do Citra coleta anonimamente dados de uso. Nenhuma informação privada ou de identificação pessoal é coletada. Esses dados nos ajudam a entender como as pessoas utilizam o Citra e priorizar nossos esforços. Além disso, isso nos ajuda a identificar mais facilmente bugs de emulação e problemas de performance. Nesses dados incluem: <ul><li>Informação sobre a versão do Citra que está utilizando</li><li>Dados de performance dos jogos que você joga</li><li>Sua configurações</li><li>Informação sobre hardware do computador</li><li>Erros de emulação e Informação de travamento</li></ul>Por padrão, essa funcionalidade está ativa. Para desativar essa funcionalidade, clique 'Emulação' no menu e então selecione 'Configurar...'. Então, na aba 'Rede' desmarque 'Compartilhar anonimamente dados de uso com a equipe do Citra'.<br/><br/>Ao usar este software você concorda com os termos acima.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Saiba mais</a>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Atual velocidade de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que um 3DS.How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Quantos quadros por segundo o jogo está atualmente mostrando. Isto vai variar de jogo para jogo e cena para cena.Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tempo levado para emular um quadro do 3DS, não contando o limitador de framerate ou o v-sync. Para emulação em velocidade total isso deve ser pelo menos 16.67 ms.CTRL+FCTRL+FUpdate available!Atualização disponível!An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.Uma atualização do Citra está disponível. Você gostaria de instalar agora?<br /><br />Isto<b>vai</b>encerrar a emulação, se estiver rodando.No update foundNenhuma atualização encontradaNo update has been found for Citra.Nenhuma atualização foi encontrada para o Citra.Error while initializing OpenGL 3.3 Core!Erro ao inicializar núcleo de OpenGL 3.3!Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.Sua placa de vídeo (GPU) pode não suportar OpenGL 3.3 ou você não tem a ultima versão do driver. Error while loading ROM!Erro ao carregar ROM!The ROM format is not supported.O formato da ROM não é suportado.Could not determine the system mode.Não conseguiu determinar o modo de sistema!The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul>O jogo que você está tentando carregar deve ser descriptografado antes de ser utilizado no Citra. Um 3DS real é necessário. <br/><br/>Para mais informações sobre extrair e descriptografar jogos, por favor veja as seguintes páginas da wiki: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Extraindo de Cartuchos de Jogos</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Extraindo Títulos Instalados</a></li></ul>An error occured in the video core.Um erro ocorreu no núcleo de vídeo.Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.Citra encontrou um erro ao rodar o núcleo de vídeo, por favor veja o log para mais detalhes. Para mais informações sobre acessar o log, por favor veja a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo de Log</a>. Tenha certeza que você está utilizando os drivers atualizados de sua GPU.An unknown error occured. Please see the log for more details.Um erro desconhecido ocorreu. Por favor veja o log para mais detalhes.StartIniciarError Opening %1 FolderErro ao abrir a pasta %1Folder does not exist!Pasta não existe!3DS ExecutableExecutável 3DSAll Files (*.*)Todos os arquivos (*.*)Load FileCarregar ArquivoSelect DirectorySelecionar DiretórioLoad FilesCarregar Arquivos3DS Installation File (*.CIA*)Arquivo de Instalação 3DS (*.CIA*)%1 has been installed successfully.%1 foi instalado com sucesso.Unable to open FileNão foi possível abrir o arquivoCould not open %1Não foi possível abrir %1Installation abortedInstalação canceladaThe installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsA instalação de %1 foi abortada. Verifique o log para mais detalhesInvalid FileArquivo inválido%1 is not a valid CIA%1 não é um CIA válidoEncrypted FileArquivo criptografado%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 deve ser decriptado antes de ser usado no Citra.
É necessário um 3DS de verdade.File not foundArquivo não encontradoFile "%1" not foundArquivo "%1" não encontradoContinueContinuarMissing Citra AccountConta do Citra FaltandoIn order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation > Configuration > Web.Para poder enviar um caso de teste de compatibilidade para um jogo, você precisa antes entrar com sua conta do Citra.<br><br/>Para entrar usando sua conta do Citra, vá para Emulação > Configurar... > Rede.Speed: %1% / %2%Velocidade: %1% / %2%Speed: %1%Velocidade: %1%Game: %1 FPSJogo: %1 FPSFrame: %1 msQuadro: %1 msThe game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.O jogo que você está tentando carregar requer arquivos adicionais de seu 3DS que precisam ser extraídos antes de jogar. <br/><br/>Para mais informações sobre como extrair esses arquivos, por favor veja a seguinte página da wiki: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Extraindo Arquivos de Sistema e o Shared Fonts de um console 3DS</a>.<br/><br/>Você gostaria de retornar a lista de jogos ? Continuar a emulação pode resultar em travamentos, dados salvos corruptos, ou outros bugs.: %1. : %1. System Archive Not FoundArquivo de Sistema não EncontradoCitra was unable to locate the 3DS shared fonts. Citra não conseguiu localizar o shared fonts do 3DS. Shared Fonts Not FoundShared Fonts Não EncontradoFatal ErrorErro FatalCitra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.Citra encontrou um erro fatal, por favor veja o log para mais detalhes. Para mais informações para o acesso do log, por favor veja a seguinte página: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Como enviar o arquivo Log</a>.<br/><br/> Você gostaria de voltar para lista de jogos? Continuar a emulação pode resultar em travamentos, arquivos salvos corrompidos, ou outros bugs.CitraCitraAre you sure you want to close Citra?Tem certeza que deseja encerrar o Citra?Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Tem certeza que deseja parar a emulação ? Qualquer progresso não salvo será perdido.Citra %1| %2-%3Citra %1| %2-%3GPUCommandListModelCommand NameNome do ComandoRegisterRegistradorMaskMáscaraNew ValueNovo ValorGPUCommandListWidgetPica Command ListLista de Comandos PicaStart TracingIniciar TracingCopy AllCopiar todosFinish TracingFinalizar TracingGPUCommandStreamWidgetGraphics DebuggerDebugger GráficoGameListPerfectPerfeitoGame functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.O jogo funciona impecavelmente, sem nenhum problema no áudio ou nos gráficos. Todos os recursos testados
do jogo funcionam como deveriam, sem precisar de nenhuma solução alternativa.GreatÓtimoGame functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.O jogo funciona com pequenos problemas nos gráficos ou no áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir
algumas soluções alternativas.OkayRazoávelGame functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.O jogo funciona com grandes problemas nos gráficos ou no áudio, mas é jogável do início ao fim com o uso
de soluções alternativas.BadRuimGame functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.O jogo funciona, só que com problemas significativos nos gráficos ou no áudio. Não é possível progredir em áreas
específicas por conta de tais problemas, mesmo com soluções alternativas.Intro/MenuIntro/MenuGame is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.É impossível jogar o jogo devido a grandes problemas nos gráficos ou no áudio. Não é possível passar da
tela inicial do jogo.Won't BootNão iniciaThe game crashes when attempting to startup.O jogo trava ou se encerra abruptamente ao tentar o iniciar.Not TestedNão testadoThe game has not yet been tested.O jogo ainda não foi testado.ofderesultresultadoresultsresultadosFilter:Filtro:Enter pattern to filterDigite o padrão para filtrarOpen Save Data LocationAbrir Local dos Dados SalvosOpen Application LocationAbrir Local do AplicativoOpen Update Data LocationAbrir Local dos Dados de AtualizaçõesGraphicsBreakPointsWidgetPica BreakpointsPica BreakpointsEmulation runningEmulação rodandoResumeRetomarEmulation halted at breakpointEmulação interrompida no breakpointGraphicsSurfaceWidgetPica Surface ViewerVisualizador de Superfície PicaColor BufferBuffer de CorDepth BufferBuffer de ProfundidadeStencil BufferStencil BufferTexture 0Textura 0Texture 1Textura 1Texture 2Textura 2CustomPersonalizadoUnknownDesconhecidoSaveSalvarSource:Fonte:Physical Address:Endereço físico:Width:Largura:Height:Altura:Format:Formato:X:X:Y:Y:Pixel out of boundsPixel fora dos limites(unable to access pixel data)(incapaz de acessar dado de pixel)(invalid surface address)(endereço inválido de superfície)(unknown surface format)(formato de superfície desconhecido)Portable Network Graphic (*.png)Portable Network Graphic (*.png)Binary data (*.bin)Dado binário (*.bin)Save SurfaceSalvar SuperfícieGraphicsTracingWidgetCiTrace RecorderGravador CiTraceStart RecordingIniciar GravaçãoStop and SaveParar e SalvarAbort RecordingInterromper GravaçãoSave CiTraceSalvar CiTraceCiTrace File (*.ctf)Arquivo CiTrace (*.ctf)CiTracing still activeCiTracing ainda ativoA CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.Um CiTrace ainda está sendo gravado. Deseja salva-lo ? Se não, todos os dados gravados serão descartados.GraphicsVertexShaderModelOffsetOffsetRawRawDisassemblyDisassemblyGraphicsVertexShaderWidgetSave Shader DumpSalvar Extração de ShaderShader Binary (*.shbin)Shader Binary (*.shbin)(data only available at vertex shader invocation breakpoints)(dados apenas disponíveis nos breakpoints de invocação do vertex shader)DumpExtraçãoInput DataDado de EntradaAttribute %1Atributo %1Cycle Index:Índice Cíclico:SRC1: %1, %2, %3, %4
SRC1: %1, %2, %3, %4
SRC2: %1, %2, %3, %4
SRC2: %1, %2, %3, %4
SRC3: %1, %2, %3, %4
SRC3: %1, %2, %3, %4
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
Address Registers: %1, %2
Registradores de Endereço: %1, %2
Compare Result: %1, %2
Comparar Resultado: %1, %2
Static Condition: %1
Condição Estática: %1
Dynamic Conditions: %1, %2
Condições Dinâmicas: %1, %2
Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
Parametros de loop: %1 (repetições), %2 (inicializador), %3 (incremento), %4
Instruction offset: 0x%1Offset de instrução: 0x%1 -> 0x%2 -> 0x%2 (last instruction)(última instrução)HostRoomCreate RoomCriar SalaRoom NameNome da SalaPreferred GameJogo PreferidoMax PlayersMáximo de JogadoresUsernameNome de Usuário(Leave blank for open game)(Deixe em branco para deixar a sala aberta)PasswordSenhaPortPortaPublicPúblicaUnlistedNão ListadaHost RoomHospedar SalaLobbyPublic Room BrowserNavegador de Salas PúblicasNicknameApelidoFiltersFiltrosSearchBuscaGames I OwnJogos que eu tenhoHide Full RoomsEsconder salas cheiasRefresh LobbyAtualizar LobbyPassword Required to JoinÉ necessária uma senha para entrarPassword:Senha:Room NameNome da SalaPreferred GameJogo PreferidoHostHostPlayersJogadoresRefreshingAtualizandoRefresh ListAtualizar ListaMainWindowCitraCitra&File&ArquivoRecent FilesArquivos recentes&Emulation&Emulação&View&ExibirDebuggingDebuggingScreen LayoutLayout da telaMultiplayerMultiplayer&HelpA&judaLoad File...Carregar arquivo...Install CIA...Instalar CIA...Load Symbol Map...Carregar Mapa de Símbolos...E&xit&Sair&Start&Iniciar&Pause&Pausar&StopP&ararFAQFAQAbout CitraSobre o CitraSingle Window ModeModo Janela ÚnicaConfigure...Configurar...Display Dock Widget HeadersExibir Cabeçalhos do Widget do DockShow Filter BarMostrar barra de filtroShow Status BarMostrar barra de statusSelect Game Directory...Selecionar diretório de jogos...Selects a folder to display in the game listSelecionar a pasta para exibir na lista de jogosCreate Pica Surface ViewerVisualizador do Criador de Superfície PicaBrowse Public Game LobbyNavegar pelas Salas PúblicasCreate RoomCriar SalaLeave RoomSair da SalaDirect Connect to RoomConectar-se diretamente a uma SalaShow Current RoomMostrar Sala AtualFullscreenTela cheiaModify Citra InstallModificar instalação do CitraOpens the maintenance tool to modify your Citra installationAbre a ferramenta de manutenção para modificar sua instalação do CitraDefaultPadrãoSingle ScreenTela únicaLarge ScreenTela grandeSide by SideLado a ladoSwap ScreensTrocar telasCheck for UpdatesVerificar atualizaçõesReport CompatibilityInformar compatibilidadeMicroProfileDialogMicroProfileMicroProfileMultiplayerStateCurrent connection statusStatus atual de conexãoNot Connected. Click here to find a room!Não conectado. Clique aqui para encontrar uma sala!ConnectedConectadoNot ConnectedNão conectadoErrorErroFailed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Falha ao anunciar a sala no lobby público. Para poder hospedar uma sala publicamente, você deve ter uma conta válida do Citra configurada em Emulação > Configurar... > Rede. Se você não quiser publicar uma sala no lobby público, deixe-a como Não Listada.
Mensagem para depuração: NetworkMessageUsername is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.Nome de usuário não é válido. Deve conter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos.Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.Nome da sala não é válido. Deve conter entre 4 e 20 caracteres alfanuméricos.Username is already in use. Please choose another.Esse nome de usuário já está em uso. Por favor, escolha outro.IP is not a valid IPv4 address.O IP não é um endereço IPv4 válido.Port must be a number between 0 to 65535.Porta deve ser um número entre 0 e 65535.Unable to find an internet connection. Check your internet settings.Não foi possível encontrar uma conexão com a internet. Verifique suas configurações de internet.Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.Não foi possível se conectar ao host. Verifique se as configurações de conexão estão corretas. Se você ainda não puder se conectar, entre em contato com o dono da sala e verifique se as configurações da sala e o encaminhamento externo da porta estão corretos.Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.Falha ao criar uma sala. Tente novamente. Pode ser necessário reiniciar o Citra.The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.O dono da sala baniu você. Fale com o dono para retirar seu banimento ou tente uma sala diferente.Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.Incompatibilidade de versões! Por favor, atualize seu Citra para a última versão. Se o problema persistir, entre em contato com o dono da sala e peça para que atualize o servidor.Incorrect password.Senha incorreta.An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issueOcorreu um erro desconhecido. Se esse erro persistir, abra uma issue no GitHubConnection to room lost. Try to reconnect.A conexão com a sala foi perdida. Tente se reconectar.MAC address is already in use. Please choose another.Este endereço MAC já está em uso. Por favor, escolha outro.Leave RoomSair da SalaYou are about to close the room. Any network connections will be closed.Você está prestes a fechar a sala. Quaisquer conexões de rede existentes serão fechadas.DisconnectDesconectarYou are about to leave the room. Any network connections will be closed.Você está prestes a sair da sala. Quaisquer conexões de rede existentes serão fechadas.QObjectErrorErro%1 is not playing a game%1 não está jogando%1 is playing %2%1 está jogando %2Invalid regionJapanNorth AmericaEuropeAustraliaChinaKoreaTaiwanRegion freeInvalid RegionShiftShiftCtrlCtrlAltAlt[not set][não definido]Joystick %1Controle %1 Hat %1 %2Chapéu %1 %2 Axis %1%2Eixo %1%2 Button %1Botão %1[unknown][desconhecido][unused][não usado] Axis %1Eixo %1RegistersWidgetRegistersRegistradoresVFP RegistersRegistradores VFPVFP System RegistersRegistradores de Sistema VFPVector LengthComprimento de VetorVector StridePasso de VetorRounding ModeModo de ArredondamentoVector Iteration CountContagem de Iterações de VetorWaitTreeEventreset type = %1tipo de reset = %1WaitTreeMutexlocked %1 times by thread:bloqueado %1 vezes pela thread:freelivreWaitTreeMutexListholding mutexesholding mutexesWaitTreeObjectListwaiting for all objectsesperando por todos os objetoswaiting for one of the following objectsEsperando por um dos seguintes objetosWaitTreeSemaphoreavailable count = %1contagem disponível = %1max count = %1contagem máxima = %1WaitTreeThreadrunningrodandoreadyprontowaiting for address 0x%1esperando pelo endereço 0x%1sleepingadormecidowaiting for IPC responseesperando por resposta IPCwaiting for objectsesperando por objetoswaiting for HLE returnesperando pelo retorno HLEdormantdormentedeadmorto PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2defaultpadrãoalltodosAppCoreAppCoreSysCoreSysCoreUnknown processor %1Processador desconhecido %1processor = %1processador = %1thread id = %1thread id = %1priority = %1(current) / %2(normal)prioridade = %1(atual) / %2(normal)last running ticks = %1últimos ticks executados = %1not holding mutexnot holding mutexWaitTreeThreadListwaited by threadesperado pela threadWaitTreeTimerreset type = %1tipo de reset = %1initial delay = %1atraso inicial = %1interval delay = %1intervalo de atraso = %1WaitTreeWaitObject[%1]%2 %3[%1]%2 %3waited by no threadesperado por nenhuma threadone shotone shotstickystickypulsepulsoWaitTreeWidgetWait TreeÁrvore de esperahotkeysHotkey SettingsConfigurações de teclas de atalhoActionAçãoHotkeyTeclas de atalhoContextContexto