ARMRegistersARM RegistersARM registraiRegisterRegistrasValueVertėAboutDialogAbout CitraApie „Citra“<html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">„Citra“ yra nemokamas ir atvirojo kodo 3DS emuliatorius, licencijuotas GPL v2.0 arba aukščiau.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Ši programa neturėtų būti naudojama žaisti žaidimus, kurių jūs nesate įsigijęs legaliai.</span></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">License</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Svetainė</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Forumas</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Išeitinis kodas</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Pagalbininkai</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">Licencija</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" yra „Nintendo“ prekės ženklas. „Citra“ jokiu būdu nėra susijusi su „Nintendo“.</span></p></body></html>BreakPointModelPica command loaded„Pica“ komanda įkrautaPica command processed„Pica“ komanda apdorotaIncoming primitive batchĮeinanti primityvi partijaFinished primitive batchPrimityvi partija užbaigtaVertex shader invocationVertekso šešėliuoklės iškvietimasIncoming display transferĮeinantis vaizdo perdavimasGSP command processedGSP komanda apdorotaBuffers swappedBuferiai apkeistiChatRoomRoom WindowServerio langasSend Chat MessageSiųsti pokalbio žinutęSend MessageSiųsti žinutęNamePavadinimasGameŽaidimasClientRoomRoom WindowServerio langasLeave RoomPalikti serverįClientRoomWindowConnectedPrisijungtaDisconnectedAtsijungta%1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 vartotojai) - prisijungtaCompatDBReport CompatibilityPranešti suderinamumąReport Game CompatibilityPranešti žaidimo suderinamumą<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Jeigu jūs norite pateikti savo testavimus į </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">„Citra" suderinamumo sąrašą</span></a><span style=" font-size:10pt;">, ši informacija bus surinkta ir parodyta svetainėje:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Kompiuterinės įrangos informacija (CPU / GPU / operacinė sistema)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Kokią „Citra" versiją naudojate</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Prijungta „Citra" paskyra</li></ul></body></html>PerfectTobulai<html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html><html><head/><body><p>Žaidimas veikia nuostabiai, be jokių garso ar vaizdo trikdžių.</p></body></html>Great Puikiai<html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>Žaidimas veikia su smulkiais garso arba vaizdo trikdžiais ir yra galimas žaisti nuo pradžios iki galo. Gali reikalauti keleto problemų apėjimų.</p></body></html>OkayGerai<html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>Žaidimas veikia su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais, bet žaidimas galimas žaisti nuo pradžios iki galo su problemų apėjimais.</p></body></html>BadBlogai<html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>Žaidimas veikia, bet su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais. Neįmanoma pereiti keleto vietų net ir su problemų apėjimais.</p></body></html>Intro/MenuRodo tik pradžios ekraną<html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html><html><head/><body><p>Žaidimas yra visiškai neveikiantis dėl didelių garso arba vaizdo trikdžių. Neįmanoma pratęsti žaidimo toliau kaip nuo pradžios ekrano.</p></body></html>Won't BootNepasileidžia<html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html><html><head/><body><p>Žaidimas netikėtai išsijungia jam bandant pasileisti.</p></body></html><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html><html><head/><body><p>Neįskaitant jūsų greičio ar FPS, kaip šis žaidimas žaidžiasi nuo pradžios iki galo šitoje „Citra" versijoje?</p></body></html>Thank you for your submission!Ačiū už jūsų pateikimą!ConfigureAudioAudioGarsasOutput Engine:Išvesties variklis:Enable audio stretchingĮjungti garso tęstinumąThis post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.Šis efektas suderina garso greitį su emuliacijos greičiu ir padeda išvengti garso trūkinėjimų. Bet tai kartu pailgina garso latenciją.Audio Device:Garso įrenginys:ConfigureDebugFormFormaGDBGDBThe GDB Stub only works correctly when the CPU JIT is off.GDB „kelmas“ veikia tik tada, kai procesoriaus JIT yra išjungtas.Enable GDB StubĮjungti GDB „kelmą“Port:Įvadas:LoggingŽurnalasGlobal Log FilterŽurnalo filtrasShow Log Console (Windows Only)Rodyti žurnalo langą (tik Windows sistemoms)Open Log LocationAtidaryti žurnalo vietąConfigureDialogCitra Configuration„Citra“ konfigūracijaGeneralPagrindinisSystemSistemaInputĮvestisGraphicsGrafikaAudioGarsasDebugDerinimasWebTinklo tarnybaConfigureGeneralFormFormaGeneralPagrindinisConfirm exit while emulation is runningPatvirtinti išėjimą veikiant emuliacijaiSearch sub-directories for gamesIeškoti poaplankiuose žaidimųInterface languageSąsajos kalbaUpdatesAtnaujinimaiCheck for updates on startPaieškoti atnaujinimų paleidžiant programąSilently auto update after closingTyliai atsinaujinti išjungus programąPerformanceNašumasEnable CPU JITĮjungti procesoriaus JITEmulationEmuliacijaRegion:Regionas:Auto-selectAutomatiškai pasirinktiThemeTemaTheme:Tema:HotkeysSpartieji klavišai<System><System>EnglishAnglųConfigureGraphicsFormFormaGraphicsGrafikaEnable hardware rendererĮjungti techninės įrangos atvaizduotojąEnable shader JITĮjungti šešėliuoklės JITEnable V-SyncĮjungti V-SyncLimit Speed PercentRiboti emuliacijos greitį procentais%%Internal Resolution:Vidinė skiriamoji geba:Auto (Window Size)Automatiška (lango dydis)Native (400x240)Normali (400x240)2x Native (800x480)2x didesnė (800x480)3x Native (1200x720)3x didesnė (1200x720)4x Native (1600x960)4x didesnė (1600x960)5x Native (2000x1200)5x didesnė (2000x1200)6x Native (2400x1440)6x didesnė (2400x1440)7x Native (2800x1680)7x didesnė (2800x1680)8x Native (3200x1920)8x didesnė (3200x1920)9x Native (3600x2160)9x didesnė (3600x2160)10x Native (4000x2400)10x didesnė (4000x2400)LayoutIšdėstymasScreen Layout:Ekranų išdėstymas:DefaultNumatytasisSingle ScreenVienas ekranasLarge ScreenDidelis ekranasSide by SideVienas prie kito šonuSwap ScreensApkeisti ekranusConfigureInputConfigureInputKonfigūruoti įvestįFace ButtonsPriekiniai mygtukaiA:A:B:B:X:X:Y:Y:Directional PadValdymo mygtukaiUp:Aukštyn:Down:Žemyn:Left:Kairėn:Right:Dešinėn:Shoulder ButtonsGaliniai mygtukaiL:L:R:R:ZL:ZL:ZR:ZR:Circle PadJudesių apskritimasSet Analog StickNustatyti analoginį valdiklįC-StickApžvalgos valdiklisMisc.ĮvairūsStart:Pradėti:Select:Pasirinkti:Home:Meniu mygtukas:Circle Mod:Sumažinti valdiklių jautrą:Restore DefaultsAtkurti numatytuosius[press key][paspauskite klavišą]ConfigureSystemFormFormaSystem SettingsSistemos nustatymaiUsernameVartotojo vardasBirthdayGimtadienisJanuarySausioFebruaryVasarioMarchKovoAprilBalandžioMayGegužėsJuneBirželioJulyLieposAugustRugpjūčioSeptemberRugsėjoOctoberSpalioNovemberLapkričioDecemberGruodžioLanguageKalbaNote: this can be overridden when region setting is auto-selectPastaba: šis nustatymas bus ignoruojamas jeigu regionas nustatytas į "Automatiškai pasirinkti"Japanese (日本語)Japonų (日本語)EnglishAnglų (English)French (français)Prancūzų (français)German (Deutsch)Vokiečių (Deutsch)Italian (italiano)Italų (italiano)Spanish (español)Ispanų (español)Simplified Chinese (简体中文)Supaprastinta kinų (简体中文)Korean (한국어)Korėjiečių (한국어)Dutch (Nederlands)Olandų (Nederlands)Portuguese (português)Portugalų (português)Russian (Русский)Rusų (Русский)Traditional Chinese (正體中文)Tradicinė kinų (正體中文)Sound output modeGarso išvesties režimasMonoMonoStereoStereoSurroundErdvinisConsole ID:Konsolės ID:RegenerateRegeneruotiSystem settings are available only when game is not running.Sistemos nustatymai yra prieinami, tik kai žaidimai nepaleisti.Console ID: 0x%1Konsolės ID: 0x%1This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?Tai pakeis jūsų dabartinį virtualų 3DS nauju. Jūsų dabartinis virtualus 3DS bus nebeatkuriamas. Tai gali padaryti netikėtų pokyčių žaidimuose. Tęsti?WarningĮspėjimasConfigureWebFormFormaCitra Web Service„Citra“ interneto tarnybaBy providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information.Įrašydami jūsų vartotojo vardą ir simbolinį ID, jūs sutinkate, kad „Citra“ rinktų papildomus naudojimo duomenis, tarp kurių gali būti informacija, skirta atpažinti vartotoją.VerifyPatikrintiSign upUžsiregistruotiToken: Simbolinis ID:Username: Vartotojo vardas:What is my token?Koks yra mano simbolinis ID?TelemetryTelemetrijaShare anonymous usage data with the Citra teamPasidalinti anonimiškais naudojimo duomenimis su „Citra“ komandaLearn moreSužinoti daugiauTelemetry ID:Telemetrijos ID:RegenerateRegeneruoti<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Sužinoti daugiau</a><a href='https://services.citra-emu.org/'>Sign up</a><a href='https://services.citra-emu.org/'>Užsiregistruoti</a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>What is my token?</a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'>Koks yra mano simbolinis ID?</a>Telemetry ID: 0x%1Telemetrijos ID: 0x%1Username and token not verifiedVartotojo vardas ir simbolinis ID nėra patikrintiUsername and token were not verified. The changes to your username and/or token have not been saved.Vartotojo vardas ir simbolinis ID nebuvo patikrinti. Pakeitimai nebuvo išsaugoti.VerifyingTikrinamaVerification failedTikrinimas nepavykoVerification failed. Check that you have entered your username and token correctly, and that your internet connection is working.Tikrinimas nepavyko. Įsitikinkite, ar įvedėte duomenis teisingai ir kad jūsų interneto ryšys veikia.DirectConnectDirect ConnectTiesioginis prisijungimasIP AddressIP adresasIPIP<html><head/><body><p>IPv4 address of the host</p></body></html><html><head/><body><p>Serverio IPv4 adresas</p></body></html>PortPrievadas<html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html><html><head/><body><p>Prievado numeris, kuris klauso serverio</p></body></html>2487224872NicknameVartotojo vardasPasswordSlaptažodisConnectPrisijungtiDirectConnectWindowConnectingJungiamasiConnectPrisijungtiGMainWindowTo help improve Citra, the Citra Team collects anonymous usage data. No private or personally identifying information is collected. This data helps us to understand how people use Citra and prioritize our efforts. Furthermore, it helps us to more easily identify emulation bugs and performance issues. This data includes:<ul><li>Information about the version of Citra you are using</li><li>Performance data about the games you play</li><li>Your configuration settings</li><li>Information about your computer hardware</li><li>Emulation errors and crash information</li></ul>By default, this feature is enabled. To disable this feature, click 'Emulation' from the menu and then select 'Configure...'. Then, on the 'Web' tab, uncheck 'Share anonymous usage data with the Citra team'. <br/><br/>By using this software, you agree to the above terms.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Learn more</a>Kad padėti patobulinti „Citra“, „Citra“ komanda renka anonimiškus naudojimo duomenis. Jokia privati ar asmeninė informacija nėra renkama. Šie duomenys mums padeda sužinoti, kaip vartotojai naudoja „Citra“ ir teikia pirmenybę mūsų pastangoms. Ji taip pat padeda lengviau išsiaiškinti emuliacijos klaidas ir našumo problemas. Šie duomenys yra sudaryti iš:<ul><li>Informacijos apie jūsų „Citra“ versiją</li><li>Našumo duomenų iš žaidimų, kuriuos žaidžiate</li><li>Jūsų konfigūracijos nustatymų</li><li>Informacijos apie jūsų kompiuterio įrangą</li><li>Emuliacijos klaidų ir netikėtų išjungimų informacijos</li></ul>Ši funkcija yra šiuo metu įjungta. Kad išjungti, paspauskite „Emuliacija“ meniu viršuje ir pasirinkite „Konfigūruoti...“. Tada, „Tinklo tarnyba“ skiltyje atžymėkite „Pasidalinti anonimiškais naudojimo duomenimis su „Citra“ komanda“.<br/><br/>Naudodami šią programą, jūs sutinkate su aukščiau pateiktomis sąlygomis.<br/><br/><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Sužinoti daugiau</a>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Dabartinės emuliacijos greitis. Reikšmės žemiau ar aukščiau 100% parodo, kad emuliacija veikia greičiau ar lėčiau negu 3DS.How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Kiek FPS žaidimas šiuo metu atvaizduoja. Tai gali keistis nuo žaidimo ir scenos.Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Laikas, kuris buvo sunaudotas atvaizduoti 1 3DS kadrą, neskaičiuojant FPS ribojimo ar V-Sync. Pilno greičio emuliacijai reikalinga daugiausia 16.67 ms reikšmė.CTRL+FCtrl+FUpdate available!Pasiekiamas atnaujinimas!An update for Citra is available. Do you wish to install it now?<br /><br />This <b>will</b> terminate emulation, if it is running.Pasiekiamas „Citra“ atnaujinimas. Ar norite atnaujinti programą dabar?<br /><br />Tai <b>sustabdys emuliaciją</b>, jeigu ji veikia. No update foundAtnaujinimų nerastaNo update has been found for Citra.„Citra“ atnaujinimų nebuvo rasta.Error while initializing OpenGL 3.3 Core!Klaida inicijuojant OpenGL 3.3 branduolį!Your GPU may not support OpenGL 3.3, or you do not have the latest graphics driver.Jūsų vaizdo plokštė nepalaiko OpenGL 3.3, arba neturite naujausių vaizdo tvarkyklių.Error while loading ROM!Klaida įkraunant atvaizdą!The ROM format is not supported.Atvaizdo formatas nepalaikomas.Could not determine the system mode.Klaida nustatant sisteminį režimą.The game that you are trying to load must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.<br/><br/>For more information on dumping and decrypting games, please see the following wiki pages: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Dumping Game Cartridges</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Dumping Installed Titles</a></li></ul>Žaidimas, kurį įkraunate, turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina.<br/><br/>Jei reikia daugiau informacijos apie žaidimų kopijavimą ir iššifravimą, pasižiūrėkite wiki puslapius: <ul><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Žaidimų kortelių kopijavimas</a></li><li><a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Įdiegtų žaidimų kopijavimas</a></li></ul>An error occured in the video core.Klaida vaizdo branduolyje.Citra has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.„Citra“ susidūrė su klaida vaizdo branduolyje, pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos. Jei reikia daugiau informacijos apie žurnalo pasiekiamumą, pasižiūrėkite šį puslapį: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kaip įkelti žurnalo failą</a>. Įsitikinkite, kad turite naujausias vaizdo tvarkykles jūsų vaizdo plokštei.An unknown error occured. Please see the log for more details.Įvyko nežinoma klaida. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos.StartPradėtiError Opening %1 FolderKlaida atidarant %1 aplankąFolder does not exist!Aplankas neegzistuoja!3DS Executable3DS taik. programaAll Files (*.*)Visi failai (*.*)Load FileĮkrauti failąSelect DirectoryPasirinkti katalogąLoad FilesĮkrauti failus3DS Installation File (*.CIA*)3DS instaliacijos failas (*.cia*)%1 has been installed successfully.%1 buvo įdiegtas sėkmingai.Unable to open FileNegalima atverti failoCould not open %1Nepavyko atverti %1Installation abortedInstaliacija nutrauktaThe installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsFailo %1 instaliacija buvo nutraukta. Pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijosInvalid FileKlaidingas failas%1 is not a valid CIA%1 nėra tinkamas CIAEncrypted FileŠifruotas failas%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 turi būti iššifruotas prieš naudojant jį su „Citra“. Tikra 3DS konsolė yra būtina. File not foundFailas nerastasFile "%1" not foundFailas "%1" nerastasContinueTęstiMissing Citra AccountNėra „Citra“ paskyrosIn order to submit a game compatibility test case, you must link your Citra account.<br><br/>To link your Citra account, go to Emulation > Configuration > Web.Jūs turite prijungti savo „Citra“ paskyrą prieš pateikiant savo žaidimo suderinamumo testavimą.<br><br/>Kad tai padarytumėte, eikite į Emuliacija > Konfigūracija > Tinklo tarnyba.Speed: %1% / %2%Greitis: %1% / %2%Speed: %1%Greitis: %1%Game: %1 FPSŽaidimas: %1 FPSFrame: %1 msKadras: %1 msThe game you are trying to load requires additional files from your 3DS to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a 3DS Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.Žaidimas, kurį bandote įkrauti, reikalauja papildomų kopijuotų failų iš 3DS prieš žaidžiant.<br/><br/>Jei reikia daugiau informacijos apie šių failų kopijavimą, pasižiūrėkite šį wiki puslapį: <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Sisteminių archyvų ir bendrų šriftų kopijavimas iš 3DS konsolės</a>.<br/><br/>Ar norite išeiti į žaidimų sąrašą? Tęsdami emuliaciją, galite susidurti su netikėtais išjungimais, sugadintais išsaugojimais ar kitomis klaidomis.: %1. : %1.System Archive Not FoundSisteminis archyvas nerastasCitra was unable to locate the 3DS shared fonts. „Citra“ negalėjo surasti bendrų 3DS šriftų.Shared Fonts Not FoundBendri šriftai nerastiFatal ErrorNepataisoma klaidaCitra has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.„Citra“ susidūrė su nepataisoma klaida, pasižiūrėkite į žurnalą dėl daugiau informacijos. Jei reikia daugiau informacijos apie žurnalo pasiekiamumą, pasižiūrėkite šį puslapį: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Kaip įkelti žurnalo failą</a>.<br/><br/>Ar norite išeiti į žaidimų sąrašą? Tęsdami emuliaciją, galite susidurti su netikėtais išjungimais, sugadintais išsaugojimais ar kitomis klaidomis.Citra„Citra“Are you sure you want to close Citra?Ar tikrai norite uždaryti „Citra“?Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Ar tikrai norite sustabdyti emuliaciją? Visi neišsaugoti duomenys bus prarasti.Citra %1| %2-%3„Citra“ %1| %2-%3GPUCommandListModelCommand NameKomandos pavadinimasRegisterRegistrasMaskKaukėNew ValueNauja vertėGPUCommandListWidgetPica Command List„Pica“ komandų sąrašasStart TracingPradėti sektiCopy AllKopijuoti viskąFinish TracingUžbaigti sekimąGPUCommandStreamWidgetGraphics DebuggerGrafikos derinimasGameListPerfectTobulaiGame functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.Žaidimas veikia nuostabiai be jokių garso ar vaizdo trikdžių, visos išbandytos funkcijos veikia kaip numatyta be problemų apėjimų.GreatPuikiaiGame functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.Žaidimas veikia su smulkiais garso arba vaizdo trikdžiais ir gali būti pereitas nuo pradžios iki galo. Gali reikalauti keleto problemų apėjimų.OkayGeraiGame functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.Žaidimas veikia su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais, bet žaidimas gali būti pereitas nuo pradžios iki galo su problemų apėjimais.BadBlogaiGame functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.Žaidimas veikia, bet su dideliais garso arba vaizdo trikdžiais. Neįmanoma pereiti keleto vietų net su problemų apėjimais.Intro/MenuRodo tik pradžios ekranąGame is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.Žaidimas yra visiškai negalimas žaisti dėl didelių garso ar vaizdo trikdžių. Neįmanoma pratęsti žaidimo toliau negu pradžios ekranas.Won't BootNepasileidžiaThe game crashes when attempting to startup.Žaidimas netikėtai išsijungia pasileidžiant.Not TestedNeišbandytasThe game has not yet been tested.Žaidimas dar nebuvo testuotas.ofišresultrezultatasresultsrezultataiFilter:Filtras:Enter pattern to filterĮveskite raktinius žodžius filtravimuiOpen Save Data LocationAtidaryti išsaugojimo duomenų vietąOpen Application LocationAtidaryti programos vietąOpen Update Data LocationAtidaryti atnaujinimo duomenų vietąGraphicsBreakPointsWidgetPica Breakpoints„Pica“ nutrūkimo taškaiEmulation runningEmuliacija veikiaResumePratęstiEmulation halted at breakpointEmuliacija sustabdyta nutrūkimo taškeGraphicsSurfaceWidgetPica Surface Viewer„Pica“ pagrindo žiūryklėColor BufferSpalvos buferisDepth BufferGylio buferisStencil BufferŠablono buferisTexture 0Tekstūra 0Texture 1Tekstūra 1Texture 2Tekstūra 2CustomPasirinktinisUnknownNežinomaSaveIšsaugotiSource:Šaltinis:Physical Address:Fizinis adresas:Width:Plotis:Height:Aukštis:Format:Formatas:X:X:Y:Y:Pixel out of boundsPikseliai už ribų(unable to access pixel data)(negalima pasiekti pikselių duomenų)(invalid surface address)(netinkamas paviršiaus adresas)(unknown surface format)(nežinomas paviršiaus formatas)Portable Network Graphic (*.png)Kilnojama tinklo grafika (*.png)Binary data (*.bin)Dvejetainiai duomenys (*.bin)Save SurfaceIšsaugoti paviršiųGraphicsTracingWidgetCiTrace RecorderCiTrace įrašymasStart RecordingPradėti įrašymąStop and SaveSustabdyti ir išsaugotiAbort RecordingNutraukti įrašymąSave CiTraceIšsaugoti CiTraceCiTrace File (*.ctf)CiTrace failas (*.ctf)CiTracing still activeCiTracing vis dar veikiaA CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.CiTrace vis dar įrašomas. Ar norite išsaugoti įrašymą? Jeigu ne, visi įrašyti duomenys bus atmesti.GraphicsVertexShaderModelOffsetOfsetasRawNeapdorotasDisassemblyIšardymasGraphicsVertexShaderWidgetSave Shader DumpIšsaugoti šešėliuoklės kopijąShader Binary (*.shbin)Šešėliuoklės kodas (*.shbin)(data only available at vertex shader invocation breakpoints)(duomenys prieinami tik vertekso šešėliuoklės iškvietimo sustabdymo taškuose)DumpKopijuotiInput DataĮvesties duomenysAttribute %1Atributas %1Cycle Index:Rato indeksas:SRC1: %1, %2, %3, %4
SRC1: %1, %2, %3, %4
SRC2: %1, %2, %3, %4
SRC2: %1, %2, %3, %4
SRC3: %1, %2, %3, %4
SRC3: %1, %2, %3, %4
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
Address Registers: %1, %2
Adreso registrai: %1, %2
Compare Result: %1, %2
Palyginti rezultatus: %1, %2
Static Condition: %1
Statinė sąlyga %1
Dynamic Conditions: %1, %2
Dinaminės sąlygos: %1, %2
Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
Ciklo parametrai: %1 (pasikartoja), %2 (inicijuoja), %3 (didina), %4
Instruction offset: 0x%1Instrukcijos ofsetas: 0x%1 -> 0x%2-> 0x%2 (last instruction)(paskutinė instrukcija)HostRoomCreate RoomSukurti serverįRoom NameServerio pavadinimasPreferred GamePageidautinas žaidimasMax PlayersDaugiausia žaidėjųUsernameVartotojo vardas(Leave blank for open game)(palikite tuščią, jei nesvarbu)PasswordSlaptažodisPortPrievadasPublicViešasUnlistedNematomasHost RoomPaskelbti serverįLobbyPublic Room BrowserViešų serverių naršyklėNicknameVartotojo vardasFiltersFiltraiSearchPaieškaGames I OwnŽaidimai, kuriuos turiuHide Full RoomsSlėpti pilnus serveriusRefresh LobbyAtnaujinti sąrašąPassword Required to JoinReikalingas slaptažodisPassword:Slaptažodis:Room NameServerio pavadinimasPreferred GamePageidautinas žaidimasHostVartotojasPlayersŽaidėjų skaičiusRefreshingAtnaujinamaRefresh ListAtnaujinti sąrašąMainWindowCitra„Citra“&File&FailasRecent FilesNeseniai įkrauti failai&Emulation&Emuliacija&View&ŽiūrėtiDebuggingDerinimasScreen LayoutEkranų išdėstymasMultiplayerKelių žaidėjų režimas&Help&PagalbaLoad File...Įkrauti failą...Install CIA...Diegti CIA...Load Symbol Map...Įkrauti simbolių žemėlapį...E&xitĮ&šeiti&Start&Pradėti&Pause&Pauzė&Stop&SustabdytiFAQDUKAbout CitraApie „Citra“Single Window ModeVieno lango režimasConfigure...Konfigūruoti...Display Dock Widget HeadersRodyti ikonėles apačiojeShow Filter BarRodyti paieškos juostąShow Status BarRodyti būsenos juostąSelect Game Directory...Pasirinkti žaidimo katalogą...Selects a folder to display in the game listPasirenka aplanką, kuris rodomas žaidimų sarašeCreate Pica Surface ViewerSukurti „Pica“ pagrindo žiūryklęBrowse Public Game LobbyPeržiūrėti viešus žaidimų serveriusCreate RoomSukurti serverįLeave RoomPalikti serverįDirect Connect to RoomTiesioginis prisijungimas prie serverioShow Current RoomRodyti dabartinį serverįFullscreenPer visą ekranąModify Citra InstallModifikuoti „Citra“ instaliacijąOpens the maintenance tool to modify your Citra installationAtidaro priežiūros įrankį modifikuoti jūsų „Citra“ instaliacijąDefaultNumatytasisSingle ScreenVienas ekranasLarge ScreenDidelis ekranasSide by SideVienas prie kito šonuSwap ScreensApkeisti ekranusCheck for UpdatesTikrinti, ar yra naujinimųReport CompatibilityPranešti suderinamumąMicroProfileDialogMicroProfileMikroprofilisMultiplayerStateCurrent connection statusDabartinis ryšio statusasNot Connected. Click here to find a room!Neprisijungta. Paspauskite čia, kad susirastumėte serverį!ConnectedPrisijungtaNot ConnectedNeprisijungtaErrorKlaidaFailed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Nepavyko paskelbti serverio viešai. Norint paskelbti viešai jus privalote turėti tinkamą „Citra“ paskyrą, sukonfigūruotą Emuliacija -> Konfigūruoti -> Tinklo tarnyba. Jeigu nenorite kurti serverio viešai, pasirinkite Nematomas.
Derinimo pranešimas:NetworkMessageUsername is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.Vartotojo vardas negalimas. Jis turi būti sudarytas iš 4-20 raidžių / skaičių.Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.Serverio pavadinimas negalimas. Jis turi būti sudarytas iš 4-20 raidžių / skaičių.Username is already in use. Please choose another.Vartotojo vardas jau naudojamas. Pasirinkite kitokį.IP is not a valid IPv4 address.Jūsų IP nėra tinkamas IPv4 adresas.Port must be a number between 0 to 65535.Prievadas turi būti numeris nuo 0 iki 65535.Unable to find an internet connection. Check your internet settings.Jūs nesate prisijungę prie interneto. Patikrinkite savo interneto nustatymus.Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.Nepavyko prisijungti prie serverio. Patikrinkite ar prisijungimo nustatymai yra teisingi. Jeigu vis tiek negalite prisijungti, susisiekite su serverio administratoriumi ir patikrinkite, ar serveris tinkamai sukonfigūruotas ir paskleistas prievadas (port forward).Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.Nepavyko sukurti serverio. Pabandykite iš naujo. Gali tekti perkrauti „Citra“.The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.Serverio administratorius jus užblokavo. Pasikalbėkite su administratoriumi dėl atblokavimo, arba bandykite kitą serverį.Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.Versijų nesutapimas! Prašome atnaujinti „Citra“ į naujausią versiją. Jeigu problema išlieka, susisiekite su serverio administratoriumi ir pasakykite kad atnaujintų serverį.Incorrect password.Neteisingas slaptažodis.An unknown error occured. If this error continues to occur, please open an issueĮvyko nežinoma klaida. Jeigu problema išlieka, parašykite problemos ataskaitą.Connection to room lost. Try to reconnect.Prarastas ryšys tarp serverio. Pabandykite prisijungti iš naujo.MAC address is already in use. Please choose another.MAC adresas jau naudojamas. Pasirinkite kitokį.Leave RoomPalikti serverįYou are about to close the room. Any network connections will be closed.Jūs netrukus uždarysite serverį. Visa su serveriu susijusi informacija bus prarasta.DisconnectAtsijungtiYou are about to leave the room. Any network connections will be closed.Jūs netrukus paliksite serverį. Visa su serveriu susijusi informacija bus prarasta.QObjectErrorKlaida%1 is not playing a game%1 nežaidžia žaidimo%1 is playing %2%1 žaidžia %2Invalid regionKlaidingas regionasJapanJaponijaNorth AmericaŠiaurės AmerikaEuropeEuropaAustraliaAustralijaChinaKinijaKoreaKorėjaTaiwanTaivanasRegion freeBe regionoInvalid RegionKlaidingas regionasShiftShiftCtrlCtrlAltAlt[not set][nenustatytas]Joystick %1Valdiklis %1 Hat %1 %2Pusė %1 %2 Axis %1%2Ašis %1%2 Button %1Mygtukas %1[unknown][nežinomas][unused][nenaudojamas] Axis %1Ašis %1RegistersWidgetRegistersRegistraiVFP RegistersVFP registraiVFP System RegistersVFP sistemos registraiVector LengthVektoriaus ilgisVector StrideVektoriaus žingsnisRounding ModeApvalinimo režimasVector Iteration CountVektoriaus iteracijos skaičiavimasWaitTreeEventreset type = %1perkrovimo tipas = %1WaitTreeMutexlocked %1 times by thread:užrakintas = %1 kartų gijoje:freelaisvasWaitTreeMutexListholding mutexeslaiko muteksusWaitTreeObjectListwaiting for all objectslaukia visų objektųwaiting for one of the following objectslaukia vieno iš išvardintų objektųWaitTreeSemaphoreavailable count = %1galimas skaičiavimas = %1max count = %1maksimalus skaičiavimas = %1WaitTreeThreadrunningveikiareadypasiruošęswaiting for address 0x%1laukia adreso 0x%1sleepingmiegawaiting for IPC responselaukia IPC atsakymowaiting for objectslaukia objektųwaiting for HLE returnlaukia HLE atsakymodormantneveikiantisdeadnumiręs PC = 0x%1 LR = 0x%2PC = 0x%1 LR = 0x%2defaultnumatytasisallvisiAppCoreAppCoreSysCoreSysCoreUnknown processor %1Nežinomas procesorius %1processor = %1procesorius = %1thread id = %1gijos id = %1priority = %1(current) / %2(normal)prioritetas = %1(dabartinis) / %2(normalus)last running ticks = %1paskutinis veikia tiksėjimu = %1not holding mutexnelaiko muteksoWaitTreeThreadListwaited by threadlaukiamas gijosWaitTreeTimerreset type = %1perkrovimo tipas = %1initial delay = %1pradinis laukimas = %1interval delay = %1intervalo laukimas = %1WaitTreeWaitObject[%1]%2 %3[%1]%2 %3waited by no threadnelaukiamas nė vienos gijosone shotvieną kartąstickylipnuspulsepulsasWaitTreeWidgetWait TreeLaukimo gijų medishotkeysHotkey SettingsSparčiųjų klavišų nustatymaiActionVeiksmasHotkeySpartusis klavišasContextKontekstas