ARMRegistersARM RegistersARM RegisterRegisterRegisterValueWertAboutDialogAbout CitraÜber Citra<html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><img src=":/icons/citra.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Citra</span></p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Citra ist ein kostenloser und quelloffener 3DS-Emulator, der unter GPLv2.0 oder jeder späteren Version lizenziert ist.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Diese Software sollte ausschließlich zum Spielen legal erworbener Spiele genutzt werden.</span></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a>|<a href="https://community.citra-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Forum</span></a>|<a href="https://github.com/citra-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Quellcode</span></a>|<a href="https://github.com/citra-emu/citra/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Mitwirkende</span></a>|<a href="https://github.com/citra-emu/citra/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Lizenz</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" is a trademark of Nintendo. Citra is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"3DS" ist eine Handelsmarke von Nintendo. Citra ist unabhängig von Nintendo und in keiner Weise an Nintendo angegliedert.</span></p></body></html>BreakPointModelPica command loadedPica-Befehl geladenPica command processedPica-Befehl verarbeitetIncoming primitive batchEingehender primitiver StapelFinished primitive batchFertiger primitiver StapelVertex shader invocationVertex Shader AufrufIncoming display transferEingehende AnzeigeübertragungGSP command processedGSP-Befehl verarbeitetBuffers swappedPuffer getauschtUnknown debug context eventUnbekanntes Debug-KontextereignisCalibrationConfigurationDialogCommunicating with the server...Kommuniziere mit dem Server...CancelAbbrechenTouch the top left corner <br>of your touchpad.Berühren Sie die obere linke Ecke <br>des Touchpads.Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.Berühren Sie jetzt die untere rechte Ecke <br>des Touchpads.Configuration completed!Konfiguration abgeschlossen!OKOKChatRoomRoom WindowRaum FensterSend Chat MessageNachricht sendenSend MessageNachricht sendenMembersMitglieder%1 has joined%1 ist dem Chat beigetreten%1 has left%1 hat den Chat verlassen%1 has been kicked%1 wurde gekickt%1 has been banned%1 wurde gebannt%1 has been unbanned%1 wurde entbanntView ProfileProfil ansehenBlock PlayerSpieler blockierenWhen you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Wenn Sie einen Spieler blockieren, können Sie keine Nachrichten mehr von diesem Empfangen.<br><br> Sind sie sich sicher, dass Sie %1 blockieren möchten?KickKickBanBannKick PlayerSpieler kickenAre you sure you would like to <b>kick</b> %1?Sind Sie sich sicher, dass Sie %1 <b>kicken</b> möchten?Ban PlayerSpieler bannenAre you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
This would ban both their forum username and their IP address.Sind Sie sich sicher, dass Sie %1 <b>sowohl kicken als auch bannen</b> möchten?
Dies bannt sowohl den Forum-Nutzernamen, als auch die IP-Adresse.ClientRoomRoom WindowRaum-FensterRoom DescriptionRaumbeschreibungModeration...Moderation...Leave RoomRaum verlassenClientRoomWindowConnectedVerbundenDisconnectedNicht verbunden%1 (%2/%3 members) - connected%1 (%2/%3 Nutzer) - verbundenCompatDBReport CompatibilityKompatibilität übermittelnReport Game CompatibilityKompatibilität des Spiels übermitteln<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Citra Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Citra you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Sollten Sie sich dazu entscheiden, einen Kompatibilitätsbericht zur</span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;"> Citra Kompatibilitätsliste </span></a><span style=" font-size:10pt;">hinzuzufügen, werden die folgenden Informationen gesammelt und auf der Seite angezeigt:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Informationen (CPU / GPU / Betriebssystem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Die Citra Version, die Sie benutzen</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Der verbundene Citra account</li></ul></body></html>PerfectPerfekt<html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html><html><head/><body><p>Spiel funktioniert einwandfrei, keine Audio- oder Grafikfehler.</p></body></html>GreatGroßartig<html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>Spiel funktioniert mit kleineren Grafik- und Audiofehlern und ist von Anfang bis Ende spielbar. Eventuell sind Workarounds nötig.</p></body></html>OkayOkay<html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>Spiel funktioniert mit größeren Grafik- und Audiofehlern, ist mit Workarounds aber bis zum Ende spielbar.BadSchlecht<html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>Spiel funktioniert mit größeren Grafik- und Audiofehlern. Spielfortschritt ist aufgrund von Glitches aber an manchen Stellen unmöglich.</p></body></html>Intro/MenuIntro/Menü<html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html><html><head/><body><p>Spiel ist wegen schwerwiegenden Grafik- und Audiofehlern unspielbar. Lediglich der Startbildschirm des Spiels funktioniert.</p></body></html>Won't BootStartet nicht<html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html><html><head/><body><p>Das Spiel stürzt beim Versuch, es zu starten ab.</p></body></html><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Citra?</p></body></html><html><head/><body><p>Unabhängig von Geschwindigkeit oder Performance - wie gut lässt sich das Spiel mit dieser Citra Version von Anfang bis Ende spielen?</p></body></html>Thank you for your submission!Vielen Dank für Ihren Beitrag!SubmittingÜbertragenCommunication errorKommunikationsfehlerAn error occurred while sending the TestcaseBeim Senden des Testfalles ist ein Fehler aufgetretenNextWeiterConfigureAudioOutputAusgabeEmulation:Emulation:HLE (fast)HLE (schnell)LLE (accurate)LLE (genau)LLE multi-coreLLE multi-coreOutput TypeAusgabe-TypOutput DeviceAusgabe-GerätThis post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.Dieser Nachbearbeitungseffekt passt die Audiogeschwindigkeit an die Emulationsgeschwindigkeit an und hilft, Audiostottern zu vermeiden. Dabei wird allerding die Audiolatenz erhöht.Enable audio stretchingAudiodehnung aktivierenUse global volumeNutze globale LautstärkeSet volume:Lautstärke festlegen:Volume:Lautstärke:0 %0 %MicrophoneMikrofonInput TypeEingabe-TypInput DeviceEingabe-GerätAutoAutomatisch%1%Volume percentage (e.g. 50%)%1%ConfigureCameraFormFormCameraKameraSelect the camera to configureKamera zur Konfiguration auswählenCamera to configure:Zu konfigurierende Kamera:FrontVorderseiteRearRückseiteSelect the camera mode (single or double)Wählen Sie den Kameramodus (2D oder 3D)Camera mode:KameramodusSingle (2D)2DDouble (3D)3DSelect the position of camera to configureWählen Sie die Position der zu konfigurierenden KameraCamera position:Kameraposition:LeftLinksRightRechtsConfigurationKonfigurationSelect where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera.Wählen Sie eine Quelle für das Bild der emulierten Kamera. Dies kann ein Bild oder eine echte Kamera sein.Camera Image Source:Kamera-Bildquelle:Blank (blank)NichtsStill Image (image)BildSystem Camera (qt)Systemkamera (qt)File:Datei:......Select the system camera to useWählen Sie eine Kamera ausCamera:Kamera:<Default><Default>Select the image flip to applyWählen Sie die Rotation des KamerabildesFlip:Rotation:NoneKeineHorizontalHorizontalVerticalVertikalReverseRückwärtsSelect an image file every time before the camera is loadedBeim Laden der Kamera jedes Mal ein Bild wählenPrompt before loadVor dem Laden nachfragenPreviewVorschauResolution: 512*384Auflösung: 512*384Click to previewFür Vorschau klickenResolution: %1*%2Auflösung: %1*%2Supported image files (%1)Unterstützte Bilddateien (%1)Open FileDatei öffnenConfigureCheatsCheatsCheatsAdd CheatCheat hinzufügenAvailable Cheats:Verfügbare Cheats:NameNameTypeTypSaveSpeichernDeleteLöschenName:Name:Notes:Notizen:Code:Code:Would you like to save the current cheat?Möchtest du den aktuellen Cheat speichern?Save CheatCheat speichernPlease enter a cheat name.Bitte geben sie einen Cheat-Namen ein.Please enter the cheat code.Bitte geben sie den Cheat-Code ein.Cheat code line %1 is not valid.
Would you like to ignore the error and continue?Cheat-Code Zeile %1 ist ungültig.
Möchten Sie den Fehler ignorieren und fortfahren?[new cheat][neuer Cheat]ConfigureDebugFormFormGDBGDBEnable GDB StubGDB-Stub aktivierenPort:Port:LoggingProtokollierenGlobal Log FilterGlobaler Protokoll FilterShow Log Console (Windows Only)Log-Konsole anzeigen (nur Windows)Open Log LocationLog-Verzeichnis öffnenCPUCPUUse global clock speedNutze globale Takt-RateSet clock speed:Takt-Rate festlegen:CPU Clock SpeedCPU-Takt-Rate<html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html><html><body>Verändert die emulierte CPU-Takt-Frequenz.<br>Reduktion ("Underclocking") kann die Leistung erhöhen, aber kann dazu führen, dass Spiele einfrieren.<br>Erhöhung ("Overclocking") kann die Reaktionszeit in Spielen reduzieren, aber ebenfalls zum Einfrieren eines Spieles führen</body></html><html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html><html><head/><body><p>Aktiviert die Nutzung vom ARM-JIT-Compiler für die Emulation der 3DS-CPUs. Deaktivieren sie dies nicht, außer für Debugging-Zwecke</p></body></html>Enable CPU JITCPU JIT aktivierenEnable debug rendererDebug-Renderer aktivierenDump command buffersDumpe Befehls-Puffer (Command-Buffer)MiscellaneusVerschiedenes<html><head/><body><p>Introduces a delay to the first ever launched app thread if LLE modules are enabled, to allow them to initialize.</p></body></html>Delay app start for LLE module initializationApp-Start für LLE-Modul-Initialisierung verzögern<html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html><html><head/><body><p>CPU-Takt-Raten-Information<br/>Reduktion ("Underclocking") kann die Leistung erhöhen, aber kann dazu führen, dass Spiele einfrieren.<br/>Erhöhung ("Overclocking") kann die Reaktionszeit in Spielen reduzieren, aber ebenfalls zum Einfrieren eines Spieles führen</p></body></html>Validation layer not availableValidierungsschicht (Validation-Layer) nicht verfügbarUnable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distributionDebug Renderer kann nicht aktiviert werden, weil <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> fehlt. Bitte installieren Sie das Vulkan SDK oder das passende Paket für Ihre Distribution.Command buffer dumping not availableUnable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distributionConfigureDialogCitra ConfigurationCitra-KonfigurationGeneralAllgemeinSystemSystemInputEingabeHotkeysTastenkürzelGraphicsGrafikEnhancementsVerbesserungenAudioAudioCameraKameraDebugDebugStorageSpeicherWebWebUIBenutzeroberflächeControlsSteuerungAdvancedFortgeschrittenConfigureEnhancementsFormRendererRendererInternal ResolutionInterne AuflösungAuto (Window Size)Auto (Fenstergröße)Native (400x240)Nativ (400x240)2x Native (800x480)2x Nativ (800x480)3x Native (1200x720)3x Nativ (1200x720)4x Native (1600x960)4x Nativ (1600x960)5x Native (2000x1200)5x Nativ (2000x1200)6x Native (2400x1440)6x Nativ (2400x1440)7x Native (2800x1680)7x Nativ (2800x1680)8x Native (3200x1920)8x Nativ (3200x1920)9x Native (3600x2160)9x Nativ (3600x2160)10x Native (4000x2400)10x Nativ (4000x2400)Enable Linear FilteringAktiviere lineare FilterungPost-Processing ShaderNachbearbeitungsshaderTexture FilterTexturenfilterNoneKeinerAnime4KAnime4KBicubicBikubischScaleForceScaleForcexBRZxBRZMMPXMMPXStereoscopyStereoskopieStereoscopic 3D ModeOffAusSide by SideNebeneinanderAnaglyphInterlacedReverse InterlacedUmgekehrt interlacedDepthTiefe%%Eye to Render in Monoscopic ModeAuge zum Rendern im Monoskopischen ModusLeft Eye (default)Linkes Auge (Voreinstellung)Right EyeRechtes AugeLayoutAnordnungScreen Layout:Bildschirm-Anordnung:DefaultStandardSingle ScreenEinzelner BildschirmLarge ScreenGroßer BildschirmSeparate WindowsGetrennte FensterHybrid ScreenHybrid-BildschirmSwap ScreensBildschirme tauschenRotate Screens UprightRotiere Bildschirme aufrechtLarge Screen Proportion:Proportionen des großen Bildschirms:Background Color:Hintergrundfarbe:Utility<html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html>Use Custom TexturesNutze benutzerdefinierte Texturen<html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html>Dump Textures<html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html>Preload Custom TexturesBenutzerdefinierte Texturen im Voraus laden<html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html>Async Custom Texture LoadingBenutzerdefinierte Texturen asynchron ladenConfigureGeneralFormFormGeneralAllgemeinConfirm exit while emulation is runningVerlassen bestätigen, während Emulation läuftPause emulation when in backgroundEmulation im Hintergrund pausierenMute audio when in backgroundTon stummschalten, wenn im HintergrundHide mouse on inactivityMaus bei Inaktivität ausblendenEnable GamemodeAktiviere GameModeUpdatesUpdatesCheck for updates on startBeim Start nach Updates suchenSilently auto update after closingNach dem Beenden im Hintergrund Updates automatisch installierenEmulationEmulationRegion:Region:Auto-selectAutomatisch auswählenUse global emulation speedNutze globale EmulationsgeschwindigkeitSet emulation speed:Emulationsgeschwindigkeit festlegen:Emulation Speed:Geschwindigkeit der Emulation:ScreenshotsBildschirmfotosUse global screenshot pathNutze globalen Bildschirmfoto-PfadSet screenshot path:Bildschirmfoto-Pfad festlegen:Save Screenshots ToBildschirmfotos speichern in......Reset All SettingsAlle Einstellungen zurücksetzenunthrottledungedrosseltSelect Screenshot DirectoryWähle Bildschirmfoto-VerzeichnisCitraCitraAre you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?Sind Sie sich sicher, dass Sie <b>die Einstellungen zurücksetzen</b> und Citra beenden möchten?ConfigureGraphicsFormFormGraphicsGrafikAPI SettingsAPI-EinstellungenGraphics APIGrafik-APISoftwareSoftwareOpenGLOpenGLVulkanVulkanPhysical DevicePhysisches GerätOpenGL RendererSPIR-V Shader GenerationSPIR-V-Shader-ErzeugungRendererRenderer<html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html>Enable Hardware ShaderAktiviere Hardware Shader<html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html><html><head/><body><p>Korrekte Handhabung aller Grenzfälle bei Multiplikationsoperationen in Shadern.</p><p>Manche Spiele benötigen dies damit der Hardware Shader korrekt rendert.</p><p>Dies reduziert die Performance in den meisten Spielen.</p></body></html>Accurate MultiplicationGenaue Multiplikation<html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html><html><head/><body><p>Verwende die JIT Engine anstatt des Interpreters für Software Shader Emulation.</p><p>Aktivieren für bessere Performance.</p></body></html>Enable Shader JITJIT Shader aktivieren<html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html>Enable Async Shader CompilationAktiviere asynchrone Shader-Kompilierung<html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most games.</p></body></html>Enable Async PresentationAktiviere asynchrone PräsentationAdvancedFortgeschritten<html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by games. This can be useful in certain cases with poorly behaved games when upscaling. If unsure set this to Game Controlled</p></body></html>Texture SamplingTextur-SamplingGame ControlledSpielgesteuertNearest NeighborNearest-NeighborLinearLinear<html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html><html><head/><body><p> Reduziere Stottern durch Speichern und Laden der Shader auf/von einem Speicher.</p></body></html>Use Disk Shader CacheShader-Cache nutzenVSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.VSync verhindert Screen-Tearing, allerdings performieren manche Grafikkarten schlechter, wenn VSync aktiv ist. Lassen Sie es aktiv, wenn Sie keinen Performance-Unterschied bemerken.Enable VSyncV-Sync aktivierenConfigureHotkeysHotkey SettingsTastenkürzel-EinstellungenDouble-click on a binding to change it.Doppelklicken Sie auf eine Zuweisung, um sie zu bearbeitenClear AllAlles leerenRestore DefaultsVoreinstellungen wiederherstellenActionAktionHotkeyTastenkürzelConflicting Key SequenceWidersprüchliche TastenfolgeThe entered key sequence is already assigned to: %1A 3ds buttonEine 3DS-TasteRestore DefaultVoreinstellung wiederherstellenClearLeerenThe default key sequence is already assigned to: %1ConfigureInputConfigureInputConfigureInputProfileProfilNewNeuDeleteLöschenRenameUmbenennenFace ButtonsTastenY:Y:X:X:B:B:A:A:Directional PadSteuerkreuzUp:Hoch:Down:Runter:Left:Links:Right:Rechts:Misc.SonstigesStart:Start:Select:Select:Home:Home:Power:Circle Mod:Schiebepad Modus:GPIO14:GPIO14:Debug:Debug:Circle PadSchiebepadSet Analog StickAnalog-Stick festlegenDeadzone: 0Deadzone: 0C-StickC-StickShoulder ButtonsSchulterknöpfeZR:ZR:ZL:ZL:L:L:R:R:Motion / Touch...Bewegungssteuerung / Toucheingaben...Auto MapAutomatisch belegenClear AllAlle zurücksetzenRestore DefaultsStandardwerte wiederherstellenClearZurücksetzen[not set][Nicht konfiguriert]Restore DefaultStandard wiederherstellenInformationInformationenAfter pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.Drücken Sie OK und bewegen Sie den Joystick zuerst horizontal, dann vertikal.Deadzone: %1%Deadzone: %1%Modifier Scale: %1%Modifikator-Maßstab: %1%WarningWarnungAuto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mappingAutomatische Belegung fehlgeschlagen. Dein Controller könnte keine übereinstimmende Belegung habenAfter pressing OK, press any button on your joystickNachdem sie OK gedrückt haben, drücken sie eine beliebige Taste auf ihrem Joystick[press key][Taste drücken]Error!Fehler!You're using a key that's already bound.Sie benutzen eine Taste, die schon zugewiesen wurde.New ProfileNeues ProfilEnter the name for the new profile.Geben Sie den Namen für das neue Profil ein.Delete ProfileProfil löschenDelete profile %1?Profil %1 löschen?Rename ProfileProfil umbenennenNew name:Neuer Name:Duplicate profile nameProfilname duplizierenProfile name already exists. Please choose a different name.Der Profilname existiert bereits. Bitte nutzen sie einen anderen Namen.ConfigureMotionTouchConfigure Motion / TouchBewegungssteuerung / Toucheingaben konfigurierenMotionBewegungssteuerungMotion Provider:Quelle Bewegungsdaten:Sensitivity:Empfindlichkeit:Controller:ConfigureKonfigurierenTouchTouchTouch Provider:Quelle Toucheingaben:Calibration:Kalibrierung:(100, 50) - (1800, 850)(100, 50) - (1800, 850)Use button mapping:Nutze Tastenzuweisung:CemuhookUDP ConfigCemuhookUDP KonfigurationYou may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.Sie können jede mit Cemuhook kompatible UDP Quelle verwenden, um Touch- und Bewegungseingaben bereitzustellen.Server:Server:Port:Port:Pad:Pad:Pad 1Pad 1Pad 2Pad 2Pad 3Pad 3Pad 4Pad 4Learn MoreMehr erfahrenTestTestMouse (Right Click)Maus (Rechtsklick)CemuhookUDPCemuhookUDPSDLSDLEmulator WindowEmulator Fenster<a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mehr erfahren</span></a>InformationInformationAfter pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track.Nachdem sie OK gedrückt haben, drücken sie eine Taste auf dem Controller, dessen Bewegungen sie nutzen möchten.[press button][drücke Taste]TestingTest läuftConfiguringWird konfiguriertTest SuccessfulTest erfolgreichSuccessfully received data from the server.Daten wurden erfolgreich vom Server empfangen.Test FailedTest gescheitertCould not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.Keine gültigen Daten vom Server empfangen. Bitte stelle sicher, dass der Server korrekt eingerichtet ist und sowohl die Serveradresse, als auch der Port richtig sind.CitraCitraUDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.UDP Test oder Kalibrierung werden gerade ausgeführt.<br>Bitte warten Sie, bis sie abgeschlossen sind.ConfigurePerGameDialogInfoSizeGrößeFormatFormatNameNameFilepathDateipfadTitle IDTitel-IDReset Game SettingsSpiel-Einstellungen zurücksetzenUse global configuration (%1)Nutze globale Konfiguration (%1)GeneralAllgemeinSystemSystemEnhancementsVerbesserungenGraphicsGrafikAudioTonDebugCheatsCheatsPropertiesEigenschaftenCitraCitraAre you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>?Sind sie sicher, dass sie ihre <b>Einstellungen für dieses Spiel zurücksetzen</b> möchten?ConfigureStorageFormFormStorageSpeicherUse Virtual SDVirtuelle SD benutzenCustom StorageBenutzerdefinierter SpeicherUse Custom StorageNutze benutzerdefinierten SpeicherNAND DirectoryNAND-VerzeichnisOpenÖffnenNOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one.ChangeÄndernSDMC DirectorySDMC-VerzeichnisSelect NAND DirectoryWähle NAND-VerzeichnisSelect SDMC DirectorySDMC-Verzeichnis auswählenConfigureSystemFormFormSystem SettingsSystemeinstellungenEnable New 3DS mode"New 3DS"-Modus aktivierenUse LLE applets (if installed)Nutze LLE-Applets (sofern installiert)UsernameNutzernameBirthdayGeburtstagJanuaryJanuarFebruaryFebruarMarchMärzAprilAprilMayMaiJuneJuniJulyJuliAugustAugustSeptemberSeptemberOctoberOktoberNovemberNovemberDecemberDezemberLanguageSpracheNote: this can be overridden when region setting is auto-selectAnmerkung: Dies kann überschrieben werden, wenn als Region "Automatisch auswählen" eingestellt wurde.Japanese (日本語)Japanisch (日本語)EnglishEnglischFrench (français)Französisch (français)German (Deutsch)Deutsch (German)Italian (italiano)Italienisch (italiano)Spanish (español)Spanisch (español)Simplified Chinese (简体中文)Vereinfachtes Chinesisch (简体中文)Korean (한국어)Koreanisch (한국어)Dutch (Nederlands)Niederländisch (Nederlands)Portuguese (português)Portugiesisch (português)Russian (Русский)Russisch (Русский)Traditional Chinese (正體中文)Traditionelles Chinesisch (正體中文)Sound output modeTonausgabemodusMonoMonoStereoStereoSurroundSurroundCountryLandClockUhrSystem ClockSystem-UhrFixed TimeFeste ZeitStartup timeZum Start benötigte Zeityyyy-MM-ddTHH:mm:ssyyyy-MM-ddTHH:mm:ssOffset timeZeit-Versatz daysTageHH:mm:ssInitial System TicksAnfängliche System-TicksRandomZufallFixedFestgelegtInitial System Ticks OverrideAnfängliche System-Ticks überschreibenPlay Coins:SpielemünzenRun System Setup when Home Menu is launchedSystem-Einrichtung ausführen, wenn Home-Menu gestartet wirdConsole ID:Konsolen-ID:RegenerateWiederherstellen3GX Plugin Loader:3GX-Plugin-Lader:Enable 3GX plugin loaderAktiviere 3GX-Plugin-LaderAllow games to change plugin loader stateErlaube Spielen, den Plugin-Lader-Zustand zu ändernDownload System Files from Nitendo serversLade System-Dateien von Nintendo-Servern herunterMinimalMinimalOld 3DSAlter 3DSNew 3DSNew 3DSJPNUSAEURAUSCHNKORTWNDownloadHerunterladenSystem settings are available only when game is not running.Systemeinstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel läuft. JapanJapanAnguillaAnguillaAntigua and BarbudaAntigua und BarbudaArgentinaArgentinienArubaArubaBahamasBahamasBarbadosBarbadosBelizeBelizeBoliviaBolivienBrazilBrasilienBritish Virgin IslandsBritische JungferninselnCanadaKanadaCayman IslandsCayman InselnChileChileColombiaKolumbienCosta RicaCosta RicaDominicaDominicaDominican RepublicDominikanische RepublikEcuadorEcuadorEl SalvadorEl SalvadorFrench GuianaFranzösisch-GuayanaGrenadaGrenadaGuadeloupeGuadeloupeGuatemalaGuatemalaGuyanaGuyanaHaitiHaitiHondurasHondurasJamaicaJamaikaMartiniqueMartiniqueMexicoMexikoMontserratMontserratNetherlands AntillesNiederländische AntillenNicaraguaNicaraguaPanamaPanamaParaguayParaguayPeruPeruSaint Kitts and NevisSt. Kitts und NevisSaint LuciaSt. LuciaSaint Vincent and the GrenadinesSt. Vincent und die GrenadinenSurinameSurinameTrinidad and TobagoTrinidad und TobagoTurks and Caicos IslandsTurks- und CaicosinselnUnited StatesVereinigte Staaten von AmerikaUruguayUruguayUS Virgin IslandsAmerikanische JungferninselnVenezuelaVenezuelaAlbaniaAlbanienAustraliaAustralienAustriaÖsterreichBelgiumBelgienBosnia and HerzegovinaBosnien und HerzegowinaBotswanaBotswanaBulgariaBulgarienCroatiaKroatienCyprusZypernCzech RepublicTschechische RepublikDenmarkDänemarkEstoniaEstlandFinlandFinnlandFranceFrankreichGermanyDeutschlandGreeceGriechenlandHungaryUngarnIcelandIslandIrelandIrlandItalyItalienLatviaLettlandLesothoLesothoLiechtensteinLiechtensteinLithuaniaLitauenLuxembourgLuxemburgMacedoniaMazedonienMaltaMaltaMontenegroMontenegroMozambiqueMosambikNamibiaNamibiaNetherlandsNiederlandeNew ZealandNeuseelandNorwayNorwegenPolandPolenPortugalPortugalRomaniaRumänienRussiaRusslandSerbiaSerbienSlovakiaSlowakeiSloveniaSlowenienSouth AfricaSüdafrikaSpainSpanienSwazilandSwasilandSwedenSchwedenSwitzerlandSchweizTurkeyTürkeiUnited KingdomVereinigtes KönigreichZambiaSambiaZimbabweSimbabweAzerbaijanAserbaidschanMauritaniaMauretanienMaliMaliNigerNigerChadTschadSudanSudanEritreaEritreaDjiboutiDschibutiSomaliaSomaliaAndorraAndorraGibraltarGibraltarGuernseyGuernseyIsle of ManIsle of ManJerseyJerseyMonacoMonacoTaiwanTaiwanSouth KoreaSüdkoreaHong KongHongkongMacauMacauIndonesiaIndonesienSingaporeSingapurThailandThailandPhilippinesPhilippinenMalaysiaMalaysiaChinaChinaUnited Arab EmiratesVereinigte Arabische EmirateIndiaIndienEgyptÄgyptenOmanOmanQatarKatarKuwaitKuwaitSaudi ArabiaSaudi-ArabienSyriaSyrienBahrainBahrainJordanJordanienSan MarinoSan MarinoVatican CityVatikanstadtBermudaBermudasDownload System Files from Nintendo serversLade System-Dateien von Nintendo-Servern herunterCitra is missing keys to download system files. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">How to get keys?</span></a>Citra hat keine Schlüssel zum Herunterladen der System-Dateien. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Wie kann man solche Schlüssel erhalten?</span></a>Console ID: 0x%1Konsolen-ID: 0x%1This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?Dies ersetzt Ihren aktuellen virtuellen 3DS mit einem neuen. Der aktuelle virtuelle 3DS kann nicht wiederhergestellt werden. Es könnten unerwartete Effekte in Spielen auftreten. Sollten Sie veraltete Konfigurationen verwenden, könnte dies scheitern. Fortfahren?WarningWarnungDownloading files...Dateien werden heruntergeladen…CancelAbbrechenCitraCitraDownloading system files failed.Herunterladen der System-Dateien fehlgeschlagen.Successfully downloaded system files.System-Dateien erfolgreich heruntergeladen.ConfigureTouchFromButtonConfigure Touchscreen MappingsTouchscreen-Belegung KonfigurierenMapping:BelegungNewNeuDeleteLöschenRenameUmbenennenClick the bottom area to add a point, then press a button to bind.
Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Klicke auf den unteren Bereich, um einen Punkt hinzuzufügen, drücke danach eine Taste zum Zuweisen.
Ziehe Punkte, um ihre Position zu verändern, oder doppelklicke auf Zellen in der Tabelle, um die Werte zu verändern.Delete PointPunkt löschenButtonTasteXX axisXYY axisYNew ProfileNeues ProfilEnter the name for the new profile.Geben Sie den Namen für das neue Profil ein.Delete ProfileProfil löschenDelete profile %1?Profil %1 löschen?Rename ProfileProfil umbenennenNew name:Neuer Name:[press key][Taste drücken]ConfigureUiFormFormGeneralAllgemeinNote: Changing language will apply your configuration.Anmerkung: Das Ändern der Sprache speichert die Konfiguration automatisch.Interface language:OberflächenspracheTheme:Design:Game ListSpielelisteIcon Size:Icongröße:NoneKeineSmall (24x24)Klein (24x24)Large (48x48)Groß (48x48)Row 1 Text:Text Zeile 1:File NameDateinameFull PathVollständiger PfadTitle Name (short)Titelname (kurz)Title IDTitel IDTitle Name (long)Titelname (lang)Row 2 Text:Text Zeile 2:Hide Titles without IconTitel ohne Icon verbergenSingle Line ModeEinzeiliger Modus<System><System>EnglishEnglischConfigureWebFormFormCitra Web ServiceCitra Web ServiceBy providing your username and token, you agree to allow Citra to collect additional usage data, which may include user identifying information.Mit dem Bereitstellen Ihres Nutzernamens und Tokens, erlauben Sie Citra, zusätzliche Nutzungsdaten zu sammeln. Die Nutzungsdaten können auch Daten zur Nutzeridentifikation beinhalten.VerifyVerifizierenSign upRegistrierenToken: Token: Username: Nutzername:What is my token?Was ist mein Token?Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted.Die Web-Service-Konfiguration kann nur geändert werden, wenn kein öffentlicher Raum gehostet wird.TelemetryTelemetrieShare anonymous usage data with the Citra teamAnonyme Nutzungsdaten an das Citra-Team sendenLearn moreMehr erfahrenTelemetry ID:Telemetrie-ID:RegenerateRegenerierenDiscord PresenceDiscord PresenceShow Current Game in your Discord StatusAktuelles Spiel in Ihrem Discordstatus anzeigen<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mehr erfahren</span></a><a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a><a href='https://profile.citra-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Anmelden</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://citra-emu.org/wiki/citra-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Was ist mein Token?</span></a>UnspecifiedNicht spezifiziertTelemetry ID: 0x%1Telemetrie-ID: 0x%1Token not verifiedToken nicht verifiziertToken was not verified. The change to your token has not been saved.Der Token wurde nicht verifiziert. Die Änderung zu dem Token wurde nicht gespeichert.Verifying...Verifizieren...Verification failedVerifizierung fehlgeschlagenVerification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.Verifizierung fehlgeschlagen. Stellen Sie sicher, dass Sie sowohl Ihren Token korrekt eingegeben haben und dass Sie mit dem Internet verbunden sind.DirectConnectDirect ConnectDirekt verbindenServer AddressServer-Addresse<html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html><html><head/><body><p>Server-Addresse des Gastgebers</p></body></html>PortPort<html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html><html><head/><body><p>Port, auf dem der Host auf eingehende Verbindungen wartet</p></body></html>2487224872NicknameNicknamePasswordPasswortConnectVerbindenDirectConnectWindowConnectingVerbindenConnectVerbindenDumpingDialogDump VideoDumpe VideoOutputAusgabeFormat:Format:Options:Optionen:...Path:Pfad:VideoEncoder:Kodierer:Bitrate:Bit-Rate:bpsAudioCitraCitraPlease specify the output path.output formatsAusgabe-Formatevideo encodersVideo-Encoderaudio encodersAudio-EncoderCould not find any available %1.
Please check your FFmpeg installation used for compilation.%1 (%2)%1 (%2)Select Video Output PathWähle Video-Ausgabe-PfadGMainWindow<a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>Anonymous data is collected</a> to help improve Citra. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?Möchten Sie <a href='https://citra-emu.org/entry/telemetry-and-why-thats-a-good-thing/'>anonyme Nutzungsdaten</a> an das Citra Team senden und so helfen, Citra weiter zu verbessern?TelemetryTelemetrieNo Suitable Vulkan Devices DetectedKeine geeigneten Vulkan-Geräte gefundenVulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver.Vulkan-Initialisierung beim Starten fehlgeschlagen.<br/>Ihre Grafikkarte unterstützt möglicherweise "Vulkan 1.1" nicht, oder sie haben nicht den neuesten Grafik-Treiber.Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.Derzeitige Emulationsgeschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation schneller oder langsamer läuft als auf einem 3DS.How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Die Anzahl der Bilder pro Sekunde die das Spiel gerade darstellt. Dies wird von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene variieren.Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Die benötigte Zeit um ein 3DS-Einzelbild zu emulieren (V-Sync oder Bildratenbegrenzung nicht mitgezählt). Bei Echtzeitemulation sollte dieser Wert 16,67ms betragen.Clear Recent FilesZuletzt verwendete Dateien zurücksetzen&Continue&Fortsetzen&Pause&PauseUpdate AvailableUpdate verfügbarAn update is available. Would you like to install it now?Ein Update ist verfügbar. Möchten Sie es jetzt installieren?No Update FoundKein Update gefundenNo update is found.Kein Update gefunden.Citra is running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleepingCitra führt ein Spiel ausInvalid ROM FormatUngültiges ROM-FormatYour ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Dieses ROM-Format wird nicht unterstützt.<br/>Bitte befolgen Sie die Guides, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen.ROM CorruptedROM beschädigtYour ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Diese ROM ist beschädigt. <br/>Bitte befolgen Sie die Anweisungen, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen.ROM EncryptedROM verschlüsseltYour ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.Dieses ROM ist verschlüsselt. <br/>Bitte befolgen Sie die Guides, um Ihre Spiele (<a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>Karten</a> oder <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>Downloadtitel</a>) erneut zu dumpen.Unsupported ROMNicht-unterstützes ROMGBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra.GBA-Virtual-Console-ROMs werden nicht von Citra unterstützt.Error while loading ROM!Fehler beim Laden des ROMs!An unknown error occurred. Please see the log for more details.Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Mehr Details im logCIA must be installed before usageCIA muss vor der Benutzung installiert seinBefore using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?Vor dem Nutzen dieser CIA, muss sie installiert werden. Möchten sie diese jetzt installieren?Slot %1Speicherplatz %1Slot %1 - %2 %3Speicherplatz %1 - %2 %3Error Opening %1 FolderFehler beim Öffnen des Ordners %1Folder does not exist!Ordner existiert nicht!Dumping...Dumpt...CancelAbbrechenCitraCitraCould not dump base RomFS.
Refer to the log for details.Konnte Base-RomFS nicht dumpen.
Sehen sie sich das Log für Details an.Error Opening %1Fehler beim Öffnen von %1Select DirectoryOrdner auswählenPropertiesEigenschaftenThe game properties could not be loaded.Die Spiel-Eigenschaften konnten nicht geladen werden.3DS Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.3DS Programmdatei (%1);;Alle Dateien (*.*)Load FileDatei ladenLoad FilesDateien laden3DS Installation File (*.CIA*)3DS Installationsdatei (*.CIA*)All Files (*.*)Alle Dateien (*.*)%1 has been installed successfully.%1 wurde erfolgreich installiert.Unable to open FileDatei konnte nicht geöffnet werdenCould not open %1Konnte %1 nicht öffnenInstallation abortedInstallation abgebrochenThe installation of %1 was aborted. Please see the log for more detailsDie Installation von %1 wurde abgebrochen. Details finden Sie in der Logdatei.Invalid FileUngültige Datei%1 is not a valid CIA%1 ist kein gültiges CIAEncrypted FileVerschlüsselte Datei%1 must be decrypted before being used with Citra. A real 3DS is required.%1 muss entschlüsselt werden, bevor es mit Citra verwendet werden kann. Hierzu ist ein 3DS ist notwendig.Unable to find FileUnfähig die Datei zu findenCould not find %1Konnte %1 nicht findenUninstalling '%1'...Deinstalliere '%1'…Failed to uninstall '%1'.Deinstallieren von '%1' fehlgeschlagen.Successfully uninstalled '%1'.'%1' erfolgreich deinstalliert.File not foundDatei nicht gefundenFile "%1" not foundDatei "%1" nicht gefundenMissing Citra AccountFehlender Citra-AccountYou must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation > Configure... > Web to do so.Sie müssen Ihren Citra-Account verknüpfen, um Tests hochzuladen.<br/>Gehen Sie hierzu zu Emulation > Configure... > Web.SavestatesSpeicherständeWarning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable.
Use at your own risk!Warnung: Speicherstände sind KEIN Ersatz für das Speichern im Spiel, und sind nicht dafür vorgesehen, zuverlässig zu sein.
Nutzung dieser Speicherstände ist dein eigenes Risiko!Error opening amiibo data fileFehler beim Öffnen der Amiibo-Daten-DateiA tag is already in use.Game is not looking for amiibos.Spiel schaut nicht nach Amiibos.Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)Load AmiiboAmiibo ladenUnable to open amiibo file "%1" for reading.Unfähig die Amiibo-Datei "%1" zum Lesen zu öffnen.Record MovieAufnahme startenMovie recording cancelled.Aufnahme abgebrochen.Movie SavedAufnahme gespeichertThe movie is successfully saved.Die Aufnahme wurde erfolgreich gespeichert.Invalid Screenshot DirectoryUngültiges Bildschirmfoto-VerzeichnisCannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value.Kann das angegebene Bildschirmfoto-Verzeichnis nicht erstellen. Der Bildschirmfoto-Pfad wurde auf die Voreinstellung zurückgesetzt.Could not load video dumperFFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed.
To install FFmpeg to Citra, press Open and select your FFmpeg directory.
To view a guide on how to install FFmpeg, press Help.Select FFmpeg DirectoryWähle FFmpeg-VerzeichnisThe provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected.FFmpeg has been sucessfully installed.FFmpeg wurde erfolgreich installiert.Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details.Installation von FFmpeg fehlgeschlagen. Prüfe die Log-Datei für Details.Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.Konnte Video-Dumping nicht starten. <br>Sehen sie sich das Log für Details an.Recording %1Nehme %1 aufPlaying %1 / %2Spiele %1 / %2 abMovie FinishedFilm beendetSpeed: %1%Geschwindigkeit: %1%Speed: %1% / %2%Geschwindigkeit: %1% / %2%Game: %1 FPSSpiel: %1 FPSFrame: %1 msEinzelbild: %1 msVOLUME: MUTELAUTSTÄRKE: STUMMVOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)LAUTSTÄRKE: %1%%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.%1 Fehlt. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Bitte dumpen Sie Ihre Systemarchive</a>. <br/>Das Fortsetzen der Emulation könnte zu einem Absturz oder Bugs führen.A system archiveEin SystemarchivSystem Archive Not FoundSystemarchiv nicht gefundenSystem Archive MissingSystemarchiv fehltSave/load ErrorSpeichern/Laden FehlerFatal ErrorFataler FehlerA fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.Ein fataler Fehler ist aufgetreten. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'> Überprüfe das log</a>für Details. <br/> Das Fortfahren der Emulation könnte zu Abstürzen und Bugs führen.Fatal Error encounteredAuf fatalen Fehler gestoßenContinueFortsetzenQuit GameVerlasse SpielOKOkayWould you like to exit now?Möchten Sie die Anwendung jetzt verlassen?The game is still running. Would you like to stop emulation?Das Spiel läuft noch. Möchten Sie die Emulation stoppen?Playback CompletedWiedergabe abgeschlossenMovie playback completed.Wiedergabe der Aufnahme abgeschlossen.Primary WindowPrimäres FensterSecondary WindowSekundäres FensterGPUCommandListModelCommand NameBefehlsnameRegisterRegisterMaskMaskeNew ValueNeuer WertGPUCommandListWidgetPica Command ListPica-KommandolisteStart TracingTracing startenCopy AllAlle kopierenFinish TracingTracing beendenGPUCommandStreamWidgetGraphics DebuggerGrafik-DebuggerGRenderWindowOpenGL not available!OpenGL nicht verfügbar!OpenGL shared contexts are not supported.OpenGL-Shared-Contexts sind nicht unterstützt.Error while initializing OpenGL!Fehler beim Initialisieren von OpenGL!Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.Ihre Grafikkarte unterstützt möglicherweise OpenGL nicht, oder sie haben nicht den neuesten Grafik-Treiber.Error while initializing OpenGL 4.3!Fehler beim Initialisieren von "OpenGL 4.3"!Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1Ihre Grafikkarte unterstützt möglicherweise "OpenGL 4.3" nicht, oder sie haben nicht den neuesten Grafik-Treiber.<br><br>GL-Renderer:<br>%1Error while initializing OpenGL ES 3.2!Fehler beim Initialisieren von "OpenGL ES 3.2"!Your GPU may not support OpenGL ES 3.2, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1Ihre Grafikkarte unterstützt "OpenGL ES 3.2" möglicherweise nicht, oder sie haben nicht den neuesten Grafik-Treiber.<br><br>GL-Renderer:<br>%1GameListCompatibilityKompatibilitätRegionRegionFile typeDateitypSizeGrößeOpen Save Data LocationVerzeichnis der Speicherdaten öffnenOpen Extra Data LocationVerzeichnis für zusätzliche Daten öffnenOpen Application LocationVerzeichnis der Programmdaten öffnenOpen Update Data LocationVerzeichnis der Updatedaten öffnenOpen DLC Data LocationÖffne DLC-Daten-StandortOpen Texture Dump LocationÖffne Textur-Dump-StandortOpen Custom Texture LocationÖffne Benutzerdefinierte-Texturen-StandortOpen Mods LocationÖffne Mods-StandortDump RomFSDumpe RomFSDisk Shader CacheShader-CacheOpen Shader Cache LocationÖffne Shader-Cache-StandortDelete OpenGL Shader CacheLösche OpenGL-Shader-CacheUninstallDeinstalliereEverythingAllesGameSpielUpdateAktualisierungDLCZusatzinhalteNavigate to GameDB entryNavigiere zum GameDB EintragPropertiesEigenschaftenCitraCitraAre you sure you want to completely uninstall '%1'?
This will delete the game if installed, as well as any installed updates or DLC.Sind sie sicher, dass sie '%1' vollständig deinstallieren möchten?
Dies wird das Spiel löschen, sofern installiert, sowie jegliche installierten Aktualisierungen und Zusatzinhalte.%1 (Update)%1 (Aktualisierung)%1 (DLC)%1 (Zusatzinhalt)Are you sure you want to uninstall '%1'?Sind sie sicher, dass sie '%1' deinstallieren möchten?Are you sure you want to uninstall the update for '%1'?Sind sie sicher, dass sie die Aktualisierung für '%1' deinstallieren möchten?Are you sure you want to uninstall all DLC for '%1'?Sind sie sicher, dass sie die Zusatzinhalte für '%1' deinstallieren möchten?Scan SubfoldersUnterordner scannenRemove Game DirectorySpieleverzeichnis entfernenMove UpBewege hochMove DownBewege runterOpen Directory LocationVerzeichnispfad öffnenNameNameGameListItemCompatPerfectPerfektGame functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.Das Spiel funktioniert fehlerfrei, ohne Grafik- oder Audiofehler. Sämtliche Features funktionieren wie vorgesehen. Workarounds sind nicht nötig.GreatGutGame functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.Das Spiel funktioniert mit kleineren Grafik- und Audiofehlern und lässt sich bis zum Ende durchspielen.
Eventuell sind einige Workarounds notwendig.OkayOkayGame functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.Das Spiel funktioniert mit größern Grafik- und Audiofehlern,
lässt sich mit Workarounds aber bis zum Ende durchspielen.BadSchlechtGame functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.Das Spiel funktioniert, aber mit größeren Grafik- und Audiofehlern. Spielfortschritt ist aufgrund von Glitches zum Teil unmöglich, auch nicht mit Workarounds.Intro/MenuIntro/MenüGame is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.Das Spiel ist wegen schwerwiegenden Grafik- und Audiofehlern unspielbar. Das Spiel lässt sich lediglich starten.Won't BootStartet nichtThe game crashes when attempting to startup.Das Spiel stürzt beim Versuch es zu starten ab.Not TestedNicht getestetThe game has not yet been tested.Das Spiel wurde noch nicht getestet.GameListPlaceholderDouble-click to add a new folder to the game listDoppel-Klick um neue Ordner zur Spieleliste hinzuzufügenGameListSearchFieldofvonresultErgebnisresultsErgebnisseFilter:Filter:Enter pattern to filterGeben Sie Wörter zum Filtern einGameRegionJapanJapanNorth AmericaNordamerikaEuropeEuropaAustraliaAustralienChinaChinaKoreaKoreaTaiwanTaiwanInvalid regionUngültige RegionRegion freeRegionsfreiGraphicsBreakPointsWidgetPica BreakpointsPica-HaltepunktEmulation runningEmulation läuftResumeFortsetzenEmulation halted at breakpointEmulation angehalten am HaltepunktGraphicsSurfaceWidgetPica Surface ViewerPica-OberflächenansichtColor BufferFarbpufferDepth BufferTiefenpufferStencil BufferSchablonenpufferTexture 0Textur 0Texture 1Textur 1Texture 2Textur 2CustomBenutzerdefiniertUnknownUnbekanntSaveSpeichernSource:Quelle:Physical Address:Physische Addresse:Width:Breite:Height:Höhe:Format:Format:X:X:Y:Y:Pixel out of boundsPixel außerhalb des Bereichs(unable to access pixel data)(auf Pixeldaten konnte nicht zugegriffen werden)(invalid surface address)(ungültige Oberflächenadresse)(unknown surface format)(unbekanntes Oberflächenformat)Portable Network Graphic (*.png)Portable Network Graphic (*.png)Binary data (*.bin)Binärdaten (*.bin)Save SurfaceOberfläche speichernErrorFehlerFailed to open file '%1'Konnte Datei '%1' nicht öffnenFailed to save surface data to file '%1'Konnte Oberflächendaten nicht in Datei '%1' speichernFailed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt.Konnte Oberflächendaten nicht komplett in eine Datei schreiben. Die gespeicherten Daten sind wahrscheinlich korrupt.GraphicsTracingWidgetCiTrace RecorderCiTrace-AufnahmeStart RecordingAufnahme startenStop and SaveStoppen und speichernAbort RecordingAufnahme abbrechenSave CiTraceCiTrace speichernCiTrace File (*.ctf)CiTrace Datei (*.ctf)CiTracing still activeCiTrace ist noch aktivA CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.Ein CiTrace wird aktuell aufgenommen. Möchten Sie dieses speichern?
Falls nein, werden die aufgenommmen Daten verworfen.GraphicsVertexShaderModelOffsetVerschiebungRawRohDisassemblyDisassembierungGraphicsVertexShaderWidgetSave Shader DumpShader-Dump speichernShader Binary (*.shbin)Shader-Binary (*.shbin)Pica Vertex ShaderPica-Vertex-Shader(data only available at vertex shader invocation breakpoints)(Daten sind nur in den Haltepunkten des Vertex-Shader-Aufrufs verfügbar)DumpDumpInput DataEingabedatenAttribute %1Attribut %1Cycle Index:Cycle-Index:SRC1: %1, %2, %3, %4
SRC1: %1, %2, %3, %4
SRC2: %1, %2, %3, %4
SRC2: %1, %2, %3, %4
SRC3: %1, %2, %3, %4
SRC3: %1, %2, %3, %4
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
DEST_IN: %1, %2, %3, %4
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
Address Registers: %1, %2
Adressenregister: %1, %2
Compare Result: %1, %2
Ergebnis vergleichen: %1, %2
Static Condition: %1
Statische Bedingung: %1
Dynamic Conditions: %1, %2
Dynamische Konditionen: %1, %2
Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
Schleifenparameter: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
Instruction offset: 0x%1Instruktionsverschiebung: 0x%1 -> 0x%2 -> 0x%2 (last instruction) (letzte Instruktion)HostRoomCreate RoomRaum erstellenRoom NameRaumnamePreferred GameBevorzugtes SpielMax PlayersMaximale SpielerzahlUsernameAnzeigename(Leave blank for open game)(für offenes Spiel nicht ausfüllen)PasswordPasswortPortPortRoom DescriptionRaumbeschreibungLoad Previous Ban ListVorherige Bann-Liste ladenPublicÖffentlichUnlistedNicht-gelistetHost RoomRaum hostenHostRoomWindowErrorFehlerFailed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Der Raum konnte nicht der öffentlichen Lobby hinzugefügt werden. Um einen öffentlichen Raum zu betreiben, muss ein gültiger Citra-Account unter Emulation -> Konfiguration -> Web angegeben sein. Wenn der Raum nicht veröffentlicht werden soll, bitte "nicht-gelistet" auswählen.
Debug-Meldung:IPCRecorderIPC RecorderIPC-AufnahmeEnable RecordingAufnahme aktivierenFilter:Filter:Leave empty to disable filteringLeer lassen um keine Filter zu benutzen##StatusStatusServiceServiceFunctionFunktionClearLeerenIPCRecorderWidgetInvalidUngültigSentGesendetHandlingVerarbeitungSuccessErfolgreichErrorFehlerHLE UnimplementedHLE ist nicht implementiertHLEHLELLELLEUnknownUnbekanntLLEServiceModulesWidgetToggle LLE Service ModulesLLE Servicemodule aktivieren / deaktivierenLoadingScreenLoading Shaders 387 / 1628Lade Shader 387 von 1628Loading Shaders %v out of %mLade Shader %v von %mEstimated Time 5m 4sGeschätzte verbleibende Zeit 5m 4sLoading...Laden...Preloading Textures %1 / %2Lade Texturen %1 / %2 im VorausPreparing Shaders %1 / %2Bereite Shader %1 / %2 vorLoading Shaders %1 / %2Lade Shader %1 / %2Launching...Starte...Now Loading
%1Lädt
%1Estimated Time %1Geschätzte verbleibende Zeit %1LobbyPublic Room BrowserBrowser für öffentliche RäumeNicknameAnzeigenameFiltersFilterSearchSucheGames I OwnSpiele, die ich besitzeHide Empty RoomsVerstecke leere RäumeHide Full RoomsVerstecke volle RäumeRefresh LobbyLobby aktualisierenPassword Required to JoinPasswort zum Beitreten benötigtPassword:Passwort:Room NameRaumnamePreferred GameBevorzugtes SpielHostHostPlayersSpielerRefreshingNeu LadenRefresh ListListe aktualisierenMainWindowCitraCitra&File&DateiBoot Home MenuStarte Home-MenüRecent FilesKürzliche DateienAmiiboAmiibo&Emulation&EmulationSave StateSpielstand speichernLoad StateSpielstand laden&View&AnzeigeDebuggingDebuggingScreen LayoutBildschirmanordnungMultiplayerMehrspielerToolsWerkzeugeMovieAufnahmeFrame AdvanceFrame Advance&Help&HilfeLoad File...Datei laden...Install CIA...CIA installieren...JPNUSAEURAUSCHNKORTWNE&xit&Verlassen&Pause&Pause&Stop&StopSaveSpeichernLoadLadenFAQFAQAbout CitraÜber CitraSingle Window ModeEinzelfenstermodusSave to Oldest SlotIm ältesten Slot speichernLoad from Newest SlotVom neuesten Slot ladenConfigure...Konfigurieren...Display Dock Widget HeadersDock Widget Header anzeigenShow Filter BarFilterleiste anzeigenShow Status BarStatusleiste anzeigenCreate Pica Surface ViewerPica-OberflächenansichtRecord...Aufnehmen...Play...Abspielen...CloseSchließenSave without ClosingSpeichern ohne zu schließenRead-Only ModeNur-Lesen-ModusEnable Frame AdvancingFrame Advance aktivierenAdvance FrameAdvance FrameCapture ScreenshotScreenshot aufnehmenDump VideoVideo dumpenBrowse Public Game LobbyÖffentliche Lobby durchsuchenCreate RoomRaum erstellenLeave RoomRaum verlassenDirect Connect to RoomDirekt verbindenShow Current RoomZeige aktuellen Raum anFullscreenVollbildModify Citra InstallCitra-Installation ändernOpens the maintenance tool to modify your Citra installationÖffnet das Wartungstool, um die Citra Installation zu verändernDefaultStandardSingle ScreenEinzelner BildschirmLarge ScreenGroßer BildschirmHybrid ScreenHybrid-BildschirmSide by SideSeite an SeiteSeparate WindowsGetrennte FensterSwap ScreensBildschirme tauschenRotate UprightAufrecht drehenCheck for UpdatesAuf Updates prüfenReport CompatibilityKompatibilität meldenRestartNeustartLoad...Laden...RemoveEntfernenOpen Citra FolderCitra Verzeichnis öffnenConfigure Current Game...Konfiguriere aktuelles Spiel…MicroProfileDialogMicroProfileMicroProfileModerationDialogModerationModerationBan ListBann-ListeRefreshingAktualisierenUnbanBann aufhebenSubjectTitelTypeTypForum UsernameForum BenutzernameIP AddressIP AdresseRefreshAktualisierenMoviePlayDialogPlay MovieFilm abspielenFile:Datei:......InfoInfoGame:Spiel:Author:Autor:Rerecord Count:Rerecord-Anzahl:Length:Länge:Current running game will be stopped.Das aktuell laufende Spiel wird gestoppt.<br>Current recording will be discarded.<br>Die aktuelle Aufzeichnung wird verworfen.Citra TAS Movie (*.ctm)Invalid movie file.Ungültige Film-Datei.Revision dismatch, playback may desync.Indicated length is incorrect, file may be corrupted.(unknown)(unbekannt)Game used in this movie is not in game list.Das Spiel, das in diesem Film benutzt wurde, ist nicht in der Spieleliste.(>1 day)(>1 Tag)MovieRecordDialogRecord MovieFilm aufnehmenFile:Datei:......Author:Autor:Current running game will be restarted.Das aktuell laufende Spiel wird neu gestartet.<br>Current recording will be discarded.<br>Die aktuelle Aufzeichnung wird verworfen.Recording will start once you boot a game.Die Aufzeichnung beginnt, sobald du ein Spiel startest.Citra TAS Movie (*.ctm)MultiplayerStateCurrent connection statusDerzeitiger VerbindungsstatusNot Connected. Click here to find a room!Nicht verbunden. Klicken Sie hier, um einen Raum zu finden!ConnectedVerbundenNot ConnectedNicht verbundenErrorFehlerFailed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
Debug Message: Aktualisieren der Raum-Informationen fehlgeschlagen. Überprüfen sie ihre Internetverbindung und versuchen sie den Raum erneut zu hosten.
Debug-Meldung:New Messages ReceivedNeue Nachricht erhaltenNetworkMessageLeave RoomRaum verlassenYou are about to close the room. Any network connections will be closed.Sie sind dabei, den Raum zu schließen. Jegliche Netzwerkverbindungen werden geschlossen.DisconnectVerbindung trennenYou are about to leave the room. Any network connections will be closed.Sie sind dabei, den Raum zu schließen. Jegliche Netzwerkverbindungen werden geschlossenNetworkMessage::ErrorManagerUsername is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.Nutzername ist ungültig. Muss aus 4 bis 20 alphanumerischen Zeichen bestehen.Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.Raum-Name ist ungültig. Muss aus 4 bis 20 alphanumerischen Zeichen bestehen.Username is already in use or not valid. Please choose another.Nutzername ist bereits in Verwendung oder nicht gültig. Bitte wählen sie einen anderen.IP is not a valid IPv4 address.IP ist keine gültige IPv4-Adresse.Port must be a number between 0 to 65535.Port muss eine Nummer zwischen 0 und 65535 sein.You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.Sie müssen ein bevozugtes Spiel auswählen, um einen Raum zu erstellen. Falls sie noch keine Spiele in der Spieleliste haben, fügen sie ein Spiele-Verzeichnis hinzu, indem sie auf das Plus-Symbol in der Spieleliste klicken.Unable to find an internet connection. Check your internet settings.Unfähig eine Internet-Verbindung zu finden. Prüfen sie ihre Internet-Einstellungen.Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.Unable to connect to the room because it is already full.Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.Incorrect password.Falsches Passwort.An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issueConnection to room lost. Try to reconnect.Verbindung zum Raum verloren. Versuche erneut zu verbinden.You have been kicked by the room host.Sie wurden vom Raum-Gastgeber rausgeworfen.MAC address is already in use. Please choose another.Die MAC Adresse wird schon genutzt. Bitte wählen Sie eine andere.Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.You do not have enough permission to perform this action.Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, um diese Aktion auszufühen.The user you are trying to kick/ban could not be found.
They may have left the room.ErrorFehlerOptionSetDialogOptionsOptionenUnsetNicht festgelegtunknownunbekannt%1 <%2> %3%1 <%2> %3Range: %1 - %2Bereich: %1 - %2custombenutzerdefiniert%1 (0x%2) %3%1 (0x%2) %3OptionsDialogOptionsOptionenDouble click to see the description and change the values of the options.Doppelklicken sie, um die Beschreibung der Optionen zu sehen, und deren Werte zu verändern.SpecificSpezifischGenericAllgemeinNameNameValueWertQObjectSupported image files (%1)Unterstützte Abbild Dateien (%1)Open FileDatei öffnenErrorFehlerCouldn't load the cameraKamera konnte nicht geladen werdenCouldn't load %1%1 konnte nicht geladen werdenShiftUmschalttasteCtrlStrgAltAlt[not set][nicht gesetzt]Hat %1 %2Hat %1 %2Axis %1%2Achse %1%2Button %1Taste %1GC Axis %1%2GC-Achse %1%2GC Button %1GC-Taste %1[unknown][unbekannt][unused][ungenutzt]autoAutotruewahrfalsefalschnonenichts%1 (0x%2)%1 (0x%2)Invalid regionUngültiges GebietInstalled TitlesInstallierte TitelSystem TitlesSystem-TitelAdd New Game DirectoryNeues Spieleverzeichnis hinzufügenNot playing a gameSpielt kein Spiel%1 is not playing a game%1 spielt kein Spiel%1 is playing %2%1 spielt %2QtKeyboardSoftware KeyboardSoftware-TastaturQtKeyboardDialogText length is not correct (should be %1 characters)Textlänge ist nicht korrekt (Sollte %1 Buchstabe(n) sein)Text is too long (should be no more than %1 characters)Text ist zu lange (Sollte nicht mehr als %1 Buchstaben sein)Blank input is not allowedLeere Eingabe ist nicht erlaubt.Empty input is not allowedLeere Eingabe ist nicht erlaubt.Validation errorValidierungsfehlerQtMiiSelectorDialogMii SelectorMii-AuswahlStandard MiiStandard-MiiRecordDialogView RecordRekord ansehenClientClientProcess:Prozess:Thread:Thread:Session:Sitzung:ServerServerGeneralAllgemeinClient Port:Client-PortService:Dienst:Function:Funktion:Command BufferBefehlspufferSelect:Auswählen:Request UntranslatedOhne Übersetzung anfragenRequest TranslatedÜbersetzt anfragenReply UntranslatedOhne Übersetzung antwortenReply TranslatedÜbersetzt antwortenOKOKnullnullRegistersWidgetRegistersRegisterVFP RegistersVFP RegisterVFP System RegistersVFP System RegisterVector LengthVektorlängeVector StrideVektor StrideRounding ModeRundungsmodusVector Iteration CountVektor-IterationszählerSequenceDialogEnter a hotkeyTastenkürzel eingebenWaitTreeEventreset type = %1Resetart = %1WaitTreeMutexlocked %1 times by thread:%1 mal durch Thread blockiert:freefreiWaitTreeMutexListholding mutexeshält MutexeWaitTreeObjectListwaiting for all objectswartet auf alle Objektewaiting for one of the following objectsWarte auf eins der folgenden ObjekteWaitTreeSemaphoreavailable count = %1Verfügbare Anzahl = %1max count = %1Maximale Anzahl = %1WaitTreeThreadrunningläuftreadybereitwaiting for address 0x%1Warte auf Adresse 0x%1sleepingschläftwaiting for IPC responsewarten auf IPC Antwortwaiting for objectswartet auf Objektewaiting for HLE returnwarten auf HLE Rückgabedormantschlafenddeadtot PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2defaultStandardallalleAppCoreAppCoreSysCoreSysCoreUnknown processor %1Unbekannter Prozessor %1object id = %1objekt id = %1processor = %1Prozessor = %1thread id = %1Thread-ID = %1process = %1 (%2)Prozess = %1 (%2)priority = %1(current) / %2(normal)Priorität = %1(jetzig) / %2(normal)last running ticks = %1letzte laufende Ticks = %1not holding mutexhält keinen MutexWaitTreeThreadListwaited by threadpausiert von Thread WaitTreeTimerreset type = %1Resetart = %1initial delay = %1anfängliche Verzögerung = %1interval delay = %1Intervallverzögerung = %1WaitTreeWaitObject[%1]%2 %3[%1]%2 %3waited by no threadvon keinem Thread pausiertone shotone shotstickystickypulsepulseWaitTreeWidgetWait TreeWait Tree