mirror of
https://github.com/Lime3DS/Lime3DS
synced 2024-12-27 01:22:37 -06:00
7053 lines
No EOL
313 KiB
XML
Vendored
7053 lines
No EOL
313 KiB
XML
Vendored
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="pt_BR">
|
|
<context>
|
|
<name>ARMRegisters</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/registers.ui" line="14"/>
|
|
<source>ARM Registers</source>
|
|
<translation>Registradores ARM</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/registers.ui" line="25"/>
|
|
<source>Register</source>
|
|
<translation>Registrador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/registers.ui" line="30"/>
|
|
<source>Value</source>
|
|
<translation>Valor</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/aboutdialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>About Lime3DS</source>
|
|
<translation>Sobre o Lime3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/aboutdialog.ui" line="30"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><img src=":/icons/lime.png"/></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><img src=":/icons/lime.png"/></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/aboutdialog.ui" line="60"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Lime3DS</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">Lime3DS</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/aboutdialog.ui" line="73"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>%1 | %2-%3 (%4)</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/aboutdialog.ui" line="86"/>
|
|
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Lime3DS is a free and open source 3DS emulator licensed under GPLv2.0 or any later version.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
|
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">O Lime3DS é um emulador de 3DS livre e de código aberto sob a licença GPLv2.0 ou qualquer versão posterior.</span></p>
|
|
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Este programa não deve ser utilizado para jogar jogos não obtidos legalmente.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/aboutdialog.ui" line="118"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><a href="https://lime3ds.github.io/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://discord.com/invite/4ZjMpAp3M6"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Discord</span></a> | <a href="https://github.com/Lime3DS/Lime3DS"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/orgs/Lime3DS/people"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Main Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/Lime3DS/Lime3DS/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/aboutdialog.ui" line="134"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; is a trademark of Nintendo. Lime3DS is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">&quot;3DS&quot; é uma marca da Nintendo. O Lime3DS não é afiliado à Nintendo de nenhuma forma.</span></p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>BreakPointModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Pica command loaded</source>
|
|
<translation>Comando Pica carregado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Pica command processed</source>
|
|
<translation>Comando Pica processado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="125"/>
|
|
<source>Incoming primitive batch</source>
|
|
<translation>Recebendo primitive batch</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Finished primitive batch</source>
|
|
<translation>Primitive batch finalizado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="129"/>
|
|
<source>Vertex shader invocation</source>
|
|
<translation>Invocação de vertex shader</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="131"/>
|
|
<source>Incoming display transfer</source>
|
|
<translation>Recebendo transferência de display</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="133"/>
|
|
<source>GSP command processed</source>
|
|
<translation>Comando GSP processado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="135"/>
|
|
<source>Buffers swapped</source>
|
|
<translation>Buffers trocados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="139"/>
|
|
<source>Unknown debug context event</source>
|
|
<translation>Evento de contexto de depuração desconhecido</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CalibrationConfigurationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="23"/>
|
|
<source>Communicating with the server...</source>
|
|
<translation>Conectando-se ao servidor...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Touch the top left corner <br>of your touchpad.</source>
|
|
<translation>Toque no canto superior esquerdo <br>do seu touchpad.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.</source>
|
|
<translation>Agora toque no canto inferior direito <br>do seu touchpad.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Configuration completed!</source>
|
|
<translation>Configuração concluída!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="56"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ChatRoom</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="14"/>
|
|
<source>Room Window</source>
|
|
<translation>Janela da sala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="40"/>
|
|
<source>Send Chat Message</source>
|
|
<translation>Enviar mensagem no chat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.ui" line="47"/>
|
|
<source>Send Message</source>
|
|
<translation>Enviar mensagem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="166"/>
|
|
<source>Members</source>
|
|
<translation>Membros</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="298"/>
|
|
<source>%1 has joined</source>
|
|
<translation>%1 entrou</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="301"/>
|
|
<source>%1 has left</source>
|
|
<translation>%1 saiu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="304"/>
|
|
<source>%1 has been kicked</source>
|
|
<translation>%1 foi expulso(a)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="307"/>
|
|
<source>%1 has been banned</source>
|
|
<translation>%1 foi banido(a)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="310"/>
|
|
<source>%1 has been unbanned</source>
|
|
<translation>O banimento de %1 foi revogado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="428"/>
|
|
<source>View Profile</source>
|
|
<translation>Ver perfil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="441"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="451"/>
|
|
<source>Block Player</source>
|
|
<translation>Bloquear jogador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="452"/>
|
|
<source>When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?</source>
|
|
<translation>Ao bloquear um jogador, você não receberá mais mensagens do mesmo no chat.<br><br>Deseja mesmo bloquear %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="465"/>
|
|
<source>Kick</source>
|
|
<translation>Expulsar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="466"/>
|
|
<source>Ban</source>
|
|
<translation>Banir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="470"/>
|
|
<source>Kick Player</source>
|
|
<translation>Expulsar jogador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="471"/>
|
|
<source>Are you sure you would like to <b>kick</b> %1?</source>
|
|
<translation>Deseja mesmo <b>expulsar</b> %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="479"/>
|
|
<source>Ban Player</source>
|
|
<translation>Banir jogador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="480"/>
|
|
<source>Are you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
|
|
|
|
This would ban both their forum username and their IP address.</source>
|
|
<translation>Deseja mesmo <b>expulsar e banir</b> %1?
|
|
|
|
Esta ação banirá tanto o seu nome de usuário do fórum como o seu endereço IP.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ClientRoom</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/client_room.ui" line="14"/>
|
|
<source>Room Window</source>
|
|
<translation>Janela da sala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/client_room.ui" line="27"/>
|
|
<source>Room Description</source>
|
|
<translation>Descrição da sala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/client_room.ui" line="47"/>
|
|
<source>Moderation...</source>
|
|
<translation>Moderação...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/client_room.ui" line="57"/>
|
|
<source>Leave Room</source>
|
|
<translation>Sair da sala</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ClientRoomWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>Conectado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Disconnected</source>
|
|
<translation>Desconectado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/client_room.cpp" line="101"/>
|
|
<source>%1 (%2/%3 members) - connected</source>
|
|
<translation>%1 (%2/%3 membros) - conectado</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>CompatDB</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/compatdb.ui" line="20"/>
|
|
<source>Report Compatibility</source>
|
|
<translation>Informar compatibilidade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/compatdb.ui" line="27"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/compatdb.ui" line="63"/>
|
|
<source>Report Game Compatibility</source>
|
|
<translation>Informar compatibilidade de jogo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/compatdb.ui" line="36"/>
|
|
<source><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://citra-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">Lime3DS Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of Lime3DS you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected Citra account</li></ul></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/compatdb.ui" line="72"/>
|
|
<source>Perfect</source>
|
|
<translation>Perfeito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/compatdb.ui" line="79"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>O jogo funciona impecavelmente, sem falhas no áudio ou nos gráficos.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/compatdb.ui" line="89"/>
|
|
<source>Great</source>
|
|
<translation>Ótimo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/compatdb.ui" line="96"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>O jogo funciona com leves falhas gráficas ou de áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir algumas soluções alternativas.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/compatdb.ui" line="106"/>
|
|
<source>Okay</source>
|
|
<translation>Razoável</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/compatdb.ui" line="113"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>O jogo funciona com grandes falhas gráficas ou de áudio, mas é jogável do início ao fim com o uso de soluções alternativas.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/compatdb.ui" line="123"/>
|
|
<source>Bad</source>
|
|
<translation>Mau</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/compatdb.ui" line="130"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>O jogo funciona, só que com problemas significativos nos gráficos ou no áudio. Não é possível progredir em áreas específicas por conta de tais problemas, mesmo com soluções alternativas.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/compatdb.ui" line="140"/>
|
|
<source>Intro/Menu</source>
|
|
<translation>Intro/menu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/compatdb.ui" line="147"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>É impossível jogar o jogo devido a grandes problemas nos gráficos ou no áudio. Não é possível passar da tela inicial do jogo.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/compatdb.ui" line="157"/>
|
|
<source>Won't Boot</source>
|
|
<translation>Não inicia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/compatdb.ui" line="170"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>O jogo trava ou fecha-se abruptamente ao tentar iniciá-lo.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/compatdb.ui" line="182"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of Lime?</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/compatdb.ui" line="206"/>
|
|
<source>Thank you for your submission!</source>
|
|
<translation>Agradecemos o seu relatório!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/compatdb.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Submitting</source>
|
|
<translation>Enviando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/compatdb.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Communication error</source>
|
|
<translation>Erro de comunicação</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/compatdb.cpp" line="67"/>
|
|
<source>An error occurred while sending the Testcase</source>
|
|
<translation>Ocorreu um erro ao enviar o caso de testes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/compatdb.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Next</source>
|
|
<translation>Próximo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureAudio</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="17"/>
|
|
<source>Output</source>
|
|
<translation>Saída</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="38"/>
|
|
<source>Emulation:</source>
|
|
<translation>Emulação:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="46"/>
|
|
<source>HLE (fast)</source>
|
|
<translation>HLE (rápido)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="51"/>
|
|
<source>LLE (accurate)</source>
|
|
<translation>LLE (preciso)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="56"/>
|
|
<source>LLE multi-core</source>
|
|
<translation>LLE multinúcleo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="69"/>
|
|
<source>Output Type</source>
|
|
<translation>Tipo de saída</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="79"/>
|
|
<source>Output Device</source>
|
|
<translation>Dispositivo de saída</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="91"/>
|
|
<source>This post-processing effect adjusts audio speed to match emulation speed and helps prevent audio stutter. This however increases audio latency.</source>
|
|
<translation>Este efeito de pós-processamento ajusta a velocidade do áudio para acompanhar a velocidade de emulação e ajuda a evitar cortes no áudio. No entanto, isto aumenta a latência do áudio.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="94"/>
|
|
<source>Enable audio stretching</source>
|
|
<translation>Ativar alongamento de áudio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="117"/>
|
|
<source>Use global volume</source>
|
|
<translation>Usar volume global</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="122"/>
|
|
<source>Set volume:</source>
|
|
<translation>Definir volume:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="130"/>
|
|
<source>Volume:</source>
|
|
<translation>Volume:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="175"/>
|
|
<source>0 %</source>
|
|
<translation>0 %</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="191"/>
|
|
<source>Microphone</source>
|
|
<translation>Microfone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="197"/>
|
|
<source>Input Type</source>
|
|
<translation>Tipo de entrada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.ui" line="207"/>
|
|
<source>Input Device</source>
|
|
<translation>Dispositivo de entrada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="24"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="36"/>
|
|
<source>Auto</source>
|
|
<translation>Auto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_audio.cpp" line="152"/>
|
|
<source>%1%</source>
|
|
<comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
|
|
<translation>%1%</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureCamera</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulário</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="20"/>
|
|
<source>Camera</source>
|
|
<translation>Câmera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="28"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="38"/>
|
|
<source>Select the camera to configure</source>
|
|
<translation>Selecione a câmera para configurar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="31"/>
|
|
<source>Camera to configure:</source>
|
|
<translation>Câmera a configurar:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="42"/>
|
|
<source>Front</source>
|
|
<translation>Frontal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="47"/>
|
|
<source>Rear</source>
|
|
<translation>Traseira</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="59"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="69"/>
|
|
<source>Select the camera mode (single or double)</source>
|
|
<translation>Selecione o modo de câmera (única ou dupla)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="62"/>
|
|
<source>Camera mode:</source>
|
|
<translation>Modo de câmera:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="73"/>
|
|
<source>Single (2D)</source>
|
|
<translation>Única (2D)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="78"/>
|
|
<source>Double (3D)</source>
|
|
<translation>Dupla (3D)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="90"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="100"/>
|
|
<source>Select the position of camera to configure</source>
|
|
<translation>Selecione a posição da câmera para configurar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="93"/>
|
|
<source>Camera position:</source>
|
|
<translation>Posição da câmera:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="104"/>
|
|
<source>Left</source>
|
|
<translation>Esquerda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="109"/>
|
|
<source>Right</source>
|
|
<translation>Direita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="122"/>
|
|
<source>Configuration</source>
|
|
<translation>Configuração</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="130"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="140"/>
|
|
<source>Select where the image of the emulated camera comes from. It may be an image or a real camera.</source>
|
|
<translation>Selecione de onde vem a imagem da câmera emulada. Pode ser um arquivo de imagem ou uma câmera real.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="133"/>
|
|
<source>Camera Image Source:</source>
|
|
<translation>Origem da imagem da câmera:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="144"/>
|
|
<source>Blank (blank)</source>
|
|
<translation>Em branco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="149"/>
|
|
<source>Still Image (image)</source>
|
|
<translation>Arquivo de imagem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="154"/>
|
|
<source>System Camera (qt)</source>
|
|
<translation>Câmera do sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="169"/>
|
|
<source>File:</source>
|
|
<translation>Arquivo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="179"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="190"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="215"/>
|
|
<source>Select the system camera to use</source>
|
|
<translation>Selecione o tipo de câmera a ser utilizado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="196"/>
|
|
<source>Camera:</source>
|
|
<translation>Câmera:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="219"/>
|
|
<source><Default></source>
|
|
<translation><Default></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="231"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="259"/>
|
|
<source>Select the image flip to apply</source>
|
|
<translation>Selecione o tipo de espelhamento a ser aplicado na imagem</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="237"/>
|
|
<source>Flip:</source>
|
|
<translation>Espelhar imagem:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="263"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Não espelhar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="268"/>
|
|
<source>Horizontal</source>
|
|
<translation>Horizontalmente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="273"/>
|
|
<source>Vertical</source>
|
|
<translation>Verticalmente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="278"/>
|
|
<source>Reverse</source>
|
|
<translation>Nos dois sentidos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="288"/>
|
|
<source>Select an image file every time before the camera is loaded</source>
|
|
<translation>Permite selecionar um arquivo de imagem cada vez que a câmera for carregada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="291"/>
|
|
<source>Prompt before load</source>
|
|
<translation>Solicitar imagem antes de carregar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="301"/>
|
|
<source>Preview</source>
|
|
<translation>Pré-visualizar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="313"/>
|
|
<source>Resolution: 512*384</source>
|
|
<translation>Resolução: 512x384</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.ui" line="323"/>
|
|
<source>Click to preview</source>
|
|
<translation>Clique para pré-visualizar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="192"/>
|
|
<source>Resolution: %1*%2</source>
|
|
<translation>Resolução: %1*%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="284"/>
|
|
<source>Supported image files (%1)</source>
|
|
<translation>Arquivos de imagem compatíveis (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_camera.cpp" line="285"/>
|
|
<source>Open File</source>
|
|
<translation>Abrir arquivo</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureCheats</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.ui" line="23"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Cheats</source>
|
|
<translation>Trapaças</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.ui" line="44"/>
|
|
<source>Add Cheat</source>
|
|
<translation>Adicionar trapaça</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.ui" line="57"/>
|
|
<source>Available Cheats:</source>
|
|
<translation>Trapaças disponíveis:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.ui" line="91"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nome</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.ui" line="96"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Tipo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.ui" line="126"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Salvar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.ui" line="136"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Apagar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.ui" line="149"/>
|
|
<source>Name:</source>
|
|
<translation>Nome</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.ui" line="161"/>
|
|
<source>Notes:</source>
|
|
<translation>Notas:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.ui" line="171"/>
|
|
<source>Code:</source>
|
|
<translation>Código:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Would you like to save the current cheat?</source>
|
|
<translation>Deseja salvar a trapaça atual?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.cpp" line="80"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.cpp" line="84"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Save Cheat</source>
|
|
<translation>Salvar trapaça</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Please enter a cheat name.</source>
|
|
<translation>Introduza um nome para a trapaça.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Please enter the cheat code.</source>
|
|
<translation>Introduza o nome para a trapaça.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Cheat code line %1 is not valid.
|
|
Would you like to ignore the error and continue?</source>
|
|
<translation>A linha de trapaça %1 não é válida.
|
|
Gostaria de ignorar o erro e continuar?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.cpp" line="224"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_cheats.cpp" line="227"/>
|
|
<source>[new cheat]</source>
|
|
<translation>[nova trapaça]</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureDebug</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulário</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="22"/>
|
|
<source>GDB</source>
|
|
<translation>GDB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="30"/>
|
|
<source>Enable GDB Stub</source>
|
|
<translation>Ativar GDB Stub</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="50"/>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Porta:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="71"/>
|
|
<source>Logging</source>
|
|
<translation>Registros de depuração</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="79"/>
|
|
<source>Global Log Filter</source>
|
|
<translation>Filtro global de registros</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="93"/>
|
|
<source>Show Log Console (Windows Only)</source>
|
|
<translation>Mostrar console de registros (apenas Windows)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="100"/>
|
|
<source>Open Log Location</source>
|
|
<translation>Abrir local dos registros</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="112"/>
|
|
<source>CPU</source>
|
|
<translation>CPU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="137"/>
|
|
<source>Use global clock speed</source>
|
|
<translation>Usar velocidade de clock global</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="142"/>
|
|
<source>Set clock speed:</source>
|
|
<translation>Definir velocidade do clock</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="150"/>
|
|
<source>CPU Clock Speed</source>
|
|
<translation>Velocidade do clock da CPU</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="157"/>
|
|
<source><html><body>Changes the emulated CPU clock frequency.<br>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</body></html></source>
|
|
<translation><html><body>Altera a frequência do clock da CPU emulada.<br>O underclock pode aumentar o desempenho, mas pode causar congelamentos no jogo.<br>O overclock pode reduzir a latência do jogo, mas também pode causar congelamentos.</body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="198"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Enables the use of the ARM JIT compiler for emulating the 3DS CPUs. Don't disable unless for debugging purposes</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Permite utilizar o compilador ARM JIT para emular as CPUs do 3DS. Não desativar, a menos que seja para fins de depuração</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="201"/>
|
|
<source>Enable CPU JIT</source>
|
|
<translation>Ativar CPU JIT</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="208"/>
|
|
<source>Enable debug renderer</source>
|
|
<translation>Ativar depurador de renderização</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="215"/>
|
|
<source>Dump command buffers</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="225"/>
|
|
<source>Miscellaneus</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="231"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Introduces a delay to the first ever launched app thread if LLE modules are enabled, to allow them to initialize.</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="234"/>
|
|
<source>Delay app start for LLE module initialization</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.ui" line="244"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>CPU Clock Speed Information<br/>Underclocking can increase performance but may cause the game to freeze.<br/>Overclocking may reduce in game lag but also might cause freezes</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Informação sobre a velocidade do clock da CPU<br/>O underclock pode aumentar o desempenho, mas pode causar congelamentos no jogo.<br/>O overclock pode reduzir a latencia do jogo, mas também pode causar congelamentos</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Validation layer not available</source>
|
|
<translation>Camada de validação não disponível</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Unable to enable debug renderer because the layer <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution</source>
|
|
<translation>Impossível ativar o depurador de renderização porque falta a camada <strong>VK_LAYER_KHRONOS_validation</strong>. Por favor, instale o Vulkan SDK ou o pacote adequado para sua distribuição.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.cpp" line="63"/>
|
|
<source>Command buffer dumping not available</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_debug.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Unable to enable command buffer dumping because the layer <strong>VK_LAYER_LUNARG_api_dump</strong> is missing. Please install the Vulkan SDK or the appropriate package of your distribution</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure.ui" line="6"/>
|
|
<source>Lime3DS Configuration</source>
|
|
<translation>Configurações do Lime3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="46"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="121"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="171"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Geral</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="47"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="122"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="172"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>Sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="48"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="173"/>
|
|
<source>Input</source>
|
|
<translation>Controle</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="49"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="174"/>
|
|
<source>Hotkeys</source>
|
|
<translation>Teclas de atalho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="50"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Graphics</source>
|
|
<translation>Gráficos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="51"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="175"/>
|
|
<source>Enhancements</source>
|
|
<translation>Melhorias</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="52"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="124"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="177"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Áudio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="53"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="178"/>
|
|
<source>Camera</source>
|
|
<translation>Câmera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="54"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="179"/>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>Depuração</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="55"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="180"/>
|
|
<source>Storage</source>
|
|
<translation>Armazenamento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="56"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="181"/>
|
|
<source>Web</source>
|
|
<translation>Rede</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="57"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="182"/>
|
|
<source>UI</source>
|
|
<translation>Interface</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="125"/>
|
|
<source>Controls</source>
|
|
<translation>Controles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_dialog.cpp" line="176"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Avançado</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureEnhancements</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="20"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulário</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="26"/>
|
|
<source>Renderer</source>
|
|
<translation>Renderizar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="47"/>
|
|
<source>Internal Resolution</source>
|
|
<translation>Resolução interna</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="55"/>
|
|
<source>Auto (Window Size)</source>
|
|
<translation>Automático (tamanho da janela)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="60"/>
|
|
<source>Native (400x240)</source>
|
|
<translation>Nativo (400x240)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="65"/>
|
|
<source>2x Native (800x480)</source>
|
|
<translation>2x Nativo (800x480)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="70"/>
|
|
<source>3x Native (1200x720)</source>
|
|
<translation>3x Nativo (1200x720)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="75"/>
|
|
<source>4x Native (1600x960)</source>
|
|
<translation>4x Nativo (1600x960)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="80"/>
|
|
<source>5x Native (2000x1200)</source>
|
|
<translation>5x Nativo (2000x1200)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="85"/>
|
|
<source>6x Native (2400x1440)</source>
|
|
<translation>6x Nativo (2400x1440)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="90"/>
|
|
<source>7x Native (2800x1680)</source>
|
|
<translation>7x Nativo (2800x1680)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="95"/>
|
|
<source>8x Native (3200x1920)</source>
|
|
<translation>8x Nativo (3200x1920)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="100"/>
|
|
<source>9x Native (3600x2160)</source>
|
|
<translation>9x Nativo (3600x2160)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="105"/>
|
|
<source>10x Native (4000x2400)</source>
|
|
<translation>10x Nativo (4000x2400)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="116"/>
|
|
<source>Enable Linear Filtering</source>
|
|
<translation>Ativar filtragem linear</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="138"/>
|
|
<source>Post-Processing Shader</source>
|
|
<translation>Shader de pós-processamento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="166"/>
|
|
<source>Texture Filter</source>
|
|
<translation>Filtro de texturas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="174"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Nenhum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="179"/>
|
|
<source>Anime4K</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="184"/>
|
|
<source>Bicubic</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="189"/>
|
|
<source>ScaleForce</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="194"/>
|
|
<source>xBRZ</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="199"/>
|
|
<source>MMPX</source>
|
|
<translation>MMPX</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="213"/>
|
|
<source>Stereoscopy</source>
|
|
<translation>Estereoscopia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="221"/>
|
|
<source>Stereoscopic 3D Mode</source>
|
|
<translation>Modo 3D estereoscópico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="229"/>
|
|
<source>Off</source>
|
|
<translation>Não</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="234"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="358"/>
|
|
<source>Side by Side</source>
|
|
<translation>Lado a lado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="239"/>
|
|
<source>Anaglyph</source>
|
|
<translation>Anáglifo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="244"/>
|
|
<source>Interlaced</source>
|
|
<translation>Entrelaçado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="249"/>
|
|
<source>Reverse Interlaced</source>
|
|
<translation>Entrelaçado reverso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="261"/>
|
|
<source>Depth</source>
|
|
<translation>Profundidade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="268"/>
|
|
<source>%</source>
|
|
<translation>%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="288"/>
|
|
<source>Eye to Render in Monoscopic Mode</source>
|
|
<translation>Olho para Renderizar no Modo Monoscópico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="296"/>
|
|
<source>Left Eye (default)</source>
|
|
<translation>Olho esquerdo (padrão)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="301"/>
|
|
<source>Right Eye</source>
|
|
<translation>Olho direito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="314"/>
|
|
<source>Layout</source>
|
|
<translation>Layout</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="335"/>
|
|
<source>Screen Layout:</source>
|
|
<translation>Disposição da tela:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="343"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>Padrão</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="348"/>
|
|
<source>Single Screen</source>
|
|
<translation>Tela única</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="353"/>
|
|
<source>Large Screen</source>
|
|
<translation>Tela grande</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="363"/>
|
|
<source>Separate Windows</source>
|
|
<translation>Janelas separadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="368"/>
|
|
<source>Hybrid Screen</source>
|
|
<translation>Tela híbrida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="379"/>
|
|
<source>Swap Screens</source>
|
|
<translation>Trocar telas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="386"/>
|
|
<source>Rotate Screens Upright</source>
|
|
<translation>Girar telas na vertical</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="408"/>
|
|
<source>Large Screen Proportion:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="446"/>
|
|
<source>Background Color:</source>
|
|
<translation>Cor do fundo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="469"/>
|
|
<source>Utility</source>
|
|
<translation>Utilidade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="475"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Replace textures with PNG files.</p><p>Textures are loaded from load/textures/[Title ID]/.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Substitui as texturas por arquivos PNG.</p><p>As texturas são carregadas a partir de load/textures/[ID do título]/.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="478"/>
|
|
<source>Use Custom Textures</source>
|
|
<translation>Usar texturas personalizadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="485"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Dump textures to PNG files.</p><p>Textures are dumped to dump/textures/[Title ID]/.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Extrai as texturas em arquivos PNG.</p><p>As texturas são extraídas para dump/textures/[ID do título]/.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="488"/>
|
|
<source>Dump Textures</source>
|
|
<translation>Extrair texturas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="495"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Load all custom textures into memory on boot, instead of loading them when the game requires them.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Carregar todas as texturas personalizadas na memória ao iniciar, em vez de carregá-las apenas quando o jogo exigir.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="498"/>
|
|
<source>Preload Custom Textures</source>
|
|
<translation>Pré-carregar texturas personalizadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="505"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Load custom textures asynchronously with background threads to reduce loading stutter</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Carregue texturas personalizadas de maneira assíncrona com threads em segundo plano para reduzir o stutter do carregamento</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_enhancements.ui" line="508"/>
|
|
<source>Async Custom Texture Loading</source>
|
|
<translation>Carregamento Assíncrono de Textura Personalizada</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureGeneral</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulário</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="22"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Geral</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="28"/>
|
|
<source>Confirm exit while emulation is running</source>
|
|
<translation>Confirmar saída quando a emulação estiver em execução</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="35"/>
|
|
<source>Pause emulation when in background</source>
|
|
<translation>Pausar emulação ao ficar em segundo plano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="42"/>
|
|
<source>Mute audio when in background</source>
|
|
<translation>Silencie ao ficar em segundo plano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="49"/>
|
|
<source>Hide mouse on inactivity</source>
|
|
<translation>Esconder ponteiro do mouse ao ficar inativo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="56"/>
|
|
<source>Enable Gamemode</source>
|
|
<translation>Ativar Gamemode</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="66"/>
|
|
<source>Updates</source>
|
|
<translation>Atualizações</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="72"/>
|
|
<source>Check for updates on start</source>
|
|
<translation>Procurar atualizações ao iniciar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="79"/>
|
|
<source>Silently auto update after closing</source>
|
|
<translation>Atualizar silenciosamente ao fechar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="89"/>
|
|
<source>Emulation</source>
|
|
<translation>Emulação</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="110"/>
|
|
<source>Region:</source>
|
|
<translation>Região:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="118"/>
|
|
<source>Auto-select</source>
|
|
<translation>Seleção automática</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="180"/>
|
|
<source>Use global emulation speed</source>
|
|
<translation>Usar velocidade de emulação global</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="185"/>
|
|
<source>Set emulation speed:</source>
|
|
<translation>Definir velocidade da emulação:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="193"/>
|
|
<source>Emulation Speed:</source>
|
|
<translation>Velocidade de emulação:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="241"/>
|
|
<source>Screenshots</source>
|
|
<translation>Capturas de tela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="266"/>
|
|
<source>Use global screenshot path</source>
|
|
<translation>Usar caminho global</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="271"/>
|
|
<source>Set screenshot path:</source>
|
|
<translation>Definir caminho da captura de tela:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="279"/>
|
|
<source>Save Screenshots To</source>
|
|
<translation>Salvar capturas de tela em</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="289"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.ui" line="302"/>
|
|
<source>Reset All Settings</source>
|
|
<translation>Redefinir todos os ajustes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.cpp" line="34"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.cpp" line="51"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.cpp" line="56"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.cpp" line="95"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.cpp" line="100"/>
|
|
<source>unthrottled</source>
|
|
<translation>sem limitação</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Select Screenshot Directory</source>
|
|
<translation>Selecionar pasta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.cpp" line="149"/>
|
|
<source>Citra</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_general.cpp" line="150"/>
|
|
<source>Are you sure you want to <b>reset your settings</b> and close Citra?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureGraphics</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="20"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulário</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="23"/>
|
|
<source>Graphics</source>
|
|
<translation>Gráficos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="29"/>
|
|
<source>API Settings</source>
|
|
<translation>Configurações da API</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="50"/>
|
|
<source>Graphics API</source>
|
|
<translation>API gráfica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="58"/>
|
|
<source>Software</source>
|
|
<translation>Software</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="63"/>
|
|
<source>OpenGL</source>
|
|
<translation>OpenGL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="68"/>
|
|
<source>Vulkan</source>
|
|
<translation>Vulkan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="94"/>
|
|
<source>Physical Device</source>
|
|
<translation>Dispositivo Físico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="122"/>
|
|
<source>OpenGL Renderer</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="135"/>
|
|
<source>SPIR-V Shader Generation</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="145"/>
|
|
<source>Renderer</source>
|
|
<translation>Renderizador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="166"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Use the selected graphics API to accelerate shader emulation.</p><p>Requires a relatively powerful GPU for better performance.</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="169"/>
|
|
<source>Enable Hardware Shader</source>
|
|
<translation>Ativar shaders via hardware</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="191"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Correctly handle all edge cases in multiplication operation in shaders. </p><p>Some games requires this to be enabled for the hardware shader to render properly.</p><p>However this would reduce performance in most games.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Manipula corretamente todos os casos extremos de operações de multiplicação em shaders. </p><p>Alguns jogos exigem que isto esteja ativado para que os shaders sejam adequadamente renderizados via hardware.</p><p>No entanto, isso pode reduzir o desempenho na maioria dos jogos.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="194"/>
|
|
<source>Accurate Multiplication</source>
|
|
<translation>Multiplicação precisa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="207"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Use the JIT engine instead of the interpreter for software shader emulation. </p><p>Enable this for better performance.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Utiliza o mecanismo JIT (em vez do interpretador) para emular shaders via software. </p><p>Ative isto para um melhor desempenho.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="210"/>
|
|
<source>Enable Shader JIT</source>
|
|
<translation>Ativar JIT para shaders</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="217"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Compile shaders using background threads to avoid shader compilation stutter. Expect temporary graphical glitches</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="220"/>
|
|
<source>Enable Async Shader Compilation</source>
|
|
<translation>Ativar Compilação Assíncrona de Shader</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="227"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Perform presentation on separate threads. Improves performance when using Vulkan in most games.</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="230"/>
|
|
<source>Enable Async Presentation</source>
|
|
<translation>Ativar Apresentação Assíncrona</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="240"/>
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
<translation>Avançado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="261"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Overrides the sampling filter used by games. This can be useful in certain cases with poorly behaved games when upscaling. If unsure set this to Game Controlled</p></body></html></source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="264"/>
|
|
<source>Texture Sampling</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="272"/>
|
|
<source>Game Controlled</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="277"/>
|
|
<source>Nearest Neighbor</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="282"/>
|
|
<source>Linear</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="293"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Reduce stuttering by storing and loading generated shaders to disk.</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Reduz engasgos ao armazenar e carregar no disco os shaders gerados.</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="296"/>
|
|
<source>Use Disk Shader Cache</source>
|
|
<translation>Usar cache de shaders em disco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="303"/>
|
|
<source>VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.</source>
|
|
<translation>A sincronização vertical evita que as imagens do jogo pareçam cortadas, porém algumas placas gráficas apresentam redução de desempenho quando esta está ativada. Deixe-a ativada se você não reparar alguma diferença de desempenho.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_graphics.ui" line="306"/>
|
|
<source>Enable VSync</source>
|
|
<translation>Ativar sincronização vertical</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureHotkeys</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.ui" line="14"/>
|
|
<source>Hotkey Settings</source>
|
|
<translation>Configurações de teclas de atalho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.ui" line="22"/>
|
|
<source>Double-click on a binding to change it.</source>
|
|
<translation>Clique duas vezes num atalho para o alterar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.ui" line="42"/>
|
|
<source>Clear All</source>
|
|
<translation>Limpar tudo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.ui" line="49"/>
|
|
<source>Restore Defaults</source>
|
|
<translation>Restaurar predefinições</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Action</source>
|
|
<translation>Ação</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Hotkey</source>
|
|
<translation>Combinação de teclas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="103"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="206"/>
|
|
<source>Conflicting Key Sequence</source>
|
|
<translation>Conflito de sequência de teclas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="104"/>
|
|
<source>The entered key sequence is already assigned to: %1</source>
|
|
<translation>A sequência de teclas pressionada já esta atribuída para: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="117"/>
|
|
<source>A 3ds button</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="187"/>
|
|
<source>Restore Default</source>
|
|
<translation>Restaurar predefinição</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="188"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Limpar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_hotkeys.cpp" line="207"/>
|
|
<source>The default key sequence is already assigned to: %1</source>
|
|
<translation>A sequência de teclas padrão já esta atribuida para: %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureInput</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="14"/>
|
|
<source>ConfigureInput</source>
|
|
<translation>Configurar controles</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="22"/>
|
|
<source>Profile</source>
|
|
<translation>Perfil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="45"/>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation>Novo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="52"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Apagar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="59"/>
|
|
<source>Rename</source>
|
|
<translation>Renomear</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="77"/>
|
|
<source>Face Buttons</source>
|
|
<translation>Botões frontais</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="91"/>
|
|
<source>Y:</source>
|
|
<translation>Y:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="109"/>
|
|
<source>X:</source>
|
|
<translation>X:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="127"/>
|
|
<source>B:</source>
|
|
<translation>B:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="145"/>
|
|
<source>A:</source>
|
|
<translation>A:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="164"/>
|
|
<source>Directional Pad</source>
|
|
<translation>Direcionais</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="178"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="406"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="564"/>
|
|
<source>Up:</source>
|
|
<translation>Cima:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="196"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="467"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="589"/>
|
|
<source>Down:</source>
|
|
<translation>Baixo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="214"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="442"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="546"/>
|
|
<source>Left:</source>
|
|
<translation>Esquerda:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="232"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="424"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="528"/>
|
|
<source>Right:</source>
|
|
<translation>Direita:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="251"/>
|
|
<source>Misc.</source>
|
|
<translation>Outros</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="265"/>
|
|
<source>Start:</source>
|
|
<translation>Start:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="283"/>
|
|
<source>Select:</source>
|
|
<translation>Select:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="301"/>
|
|
<source>Home:</source>
|
|
<translation>Home:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="319"/>
|
|
<source>Power:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="337"/>
|
|
<source>Circle Mod:</source>
|
|
<translation>Circle Mod:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="355"/>
|
|
<source>GPIO14:</source>
|
|
<translation>GPIO14:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="373"/>
|
|
<source>Debug:</source>
|
|
<translation>Depurar:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="392"/>
|
|
<source>Circle Pad</source>
|
|
<translation>Circle Pad</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="458"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="580"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="503"/>
|
|
<source>Set Analog Stick</source>
|
|
<translation>Definir direcional analógico</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="490"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="612"/>
|
|
<source>Deadzone: 0</source>
|
|
<translation>Zona morta: 0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="514"/>
|
|
<source>C-Stick</source>
|
|
<translation>C-Stick</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="636"/>
|
|
<source>Shoulder Buttons</source>
|
|
<translation>Botões laterais</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="650"/>
|
|
<source>ZR:</source>
|
|
<translation>ZR:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="668"/>
|
|
<source>ZL:</source>
|
|
<translation>ZL:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="686"/>
|
|
<source>L:</source>
|
|
<translation>L:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="704"/>
|
|
<source>R:</source>
|
|
<translation>R:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="754"/>
|
|
<source>Motion / Touch...</source>
|
|
<translation>Movimento/toque...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="782"/>
|
|
<source>Auto Map</source>
|
|
<translation>Mapeamento automático</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="810"/>
|
|
<source>Clear All</source>
|
|
<translation>Limpar tudo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.ui" line="838"/>
|
|
<source>Restore Defaults</source>
|
|
<translation>Restaurar predefinições</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="223"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="262"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="335"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Limpar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="225"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="264"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="340"/>
|
|
<source>[not set]</source>
|
|
<translation>[não definido]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="229"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="268"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="345"/>
|
|
<source>Restore Default</source>
|
|
<translation>Restaurar predefinição</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="284"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="560"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Informação</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="285"/>
|
|
<source>After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.</source>
|
|
<translation>Após pressionar OK, mova o direcional analógico primeiro horizontalmente e depois verticalmente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="305"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="517"/>
|
|
<source>Deadzone: %1%</source>
|
|
<translation>Zona morta: %1%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="309"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="524"/>
|
|
<source>Modifier Scale: %1%</source>
|
|
<translation>Escala do modificador: %1%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="554"/>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Aviso</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="555"/>
|
|
<source>Auto mapping failed. Your controller may not have a corresponding mapping</source>
|
|
<translation>O mapeamento automático falhou. O controle pode não ter um mapeamento correspondente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="561"/>
|
|
<source>After pressing OK, press any button on your joystick</source>
|
|
<translation>Após clicar em OK, pressione qualquer botão do controle.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="583"/>
|
|
<source>[press key]</source>
|
|
<translation>[pressione uma tecla]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="630"/>
|
|
<source>Error!</source>
|
|
<translation>Erro!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="631"/>
|
|
<source>You're using a key that's already bound.</source>
|
|
<translation>Você está usando uma tecla que já está em uso por outro atalho.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="652"/>
|
|
<source>New Profile</source>
|
|
<translation>Novo perfil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="652"/>
|
|
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
|
<translation>Insira o nome do novo perfil.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="672"/>
|
|
<source>Delete Profile</source>
|
|
<translation>Apagar perfil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="672"/>
|
|
<source>Delete profile %1?</source>
|
|
<translation>Apagar perfil %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="685"/>
|
|
<source>Rename Profile</source>
|
|
<translation>Renomear perfil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="685"/>
|
|
<source>New name:</source>
|
|
<translation>Novo nome:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="704"/>
|
|
<source>Duplicate profile name</source>
|
|
<translation>Duplicar nome do perfil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="705"/>
|
|
<source>Profile name already exists. Please choose a different name.</source>
|
|
<translation>Esse nome de perfil já existe. Escolha outro nome.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureMotionTouch</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="6"/>
|
|
<source>Configure Motion / Touch</source>
|
|
<translation>Configurar movimento/toque</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="20"/>
|
|
<source>Motion</source>
|
|
<translation>Movimento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="28"/>
|
|
<source>Motion Provider:</source>
|
|
<translation>Fonte dos movimentos:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="42"/>
|
|
<source>Sensitivity:</source>
|
|
<translation>Sensibilidade:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="75"/>
|
|
<source>Controller:</source>
|
|
<translation>Controle:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="82"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="139"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="172"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="257"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="298"/>
|
|
<source>Configure</source>
|
|
<translation>Configurar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="94"/>
|
|
<source>Touch</source>
|
|
<translation>Toque</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="102"/>
|
|
<source>Touch Provider:</source>
|
|
<translation>Fonte de toque:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="116"/>
|
|
<source>Calibration:</source>
|
|
<translation>Calibração:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="123"/>
|
|
<source>(100, 50) - (1800, 850)</source>
|
|
<translation>(100, 50) - (1800, 850)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="156"/>
|
|
<source>Use button mapping:</source>
|
|
<translation>Usar mapeamento de botão:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="184"/>
|
|
<source>CemuhookUDP Config</source>
|
|
<translation>Configurações do CemuhookUDP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="190"/>
|
|
<source>You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.</source>
|
|
<translation>Você pode usar qualquer servidor de entrada UDP compatível com o Cemuhook para fornecer controles de toque e de movimento.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="205"/>
|
|
<source>Server:</source>
|
|
<translation>Servidor:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="226"/>
|
|
<source>Port:</source>
|
|
<translation>Porta:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="247"/>
|
|
<source>Pad:</source>
|
|
<translation>Pad:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="255"/>
|
|
<source>Pad 1</source>
|
|
<translation>Pad 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="260"/>
|
|
<source>Pad 2</source>
|
|
<translation>Pad 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="265"/>
|
|
<source>Pad 3</source>
|
|
<translation>Pad 3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="270"/>
|
|
<source>Pad 4</source>
|
|
<translation>Pad 4</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="282"/>
|
|
<source>Learn More</source>
|
|
<translation>Saiba mais</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.ui" line="295"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="321"/>
|
|
<source>Test</source>
|
|
<translation>Testar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Mouse (Right Click)</source>
|
|
<translation>Mouse (botão direito)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="80"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="86"/>
|
|
<source>CemuhookUDP</source>
|
|
<translation>CemuhookUDP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="81"/>
|
|
<source>SDL</source>
|
|
<translation>SDL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Emulator Window</source>
|
|
<translation>Janela do emulador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="102"/>
|
|
<source><a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a></source>
|
|
<translation><a href='https://citra-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Saiba mais</span></a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="209"/>
|
|
<source>Information</source>
|
|
<translation>Informação</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="210"/>
|
|
<source>After pressing OK, press a button on the controller whose motion you want to track.</source>
|
|
<translation>Após pressionar OK, pressione um botão no controle cujo movimento você quer rastrear.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="213"/>
|
|
<source>[press button]</source>
|
|
<translation>[pressione o botão]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="263"/>
|
|
<source>Testing</source>
|
|
<translation>Testando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="280"/>
|
|
<source>Configuring</source>
|
|
<translation>Configurando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="312"/>
|
|
<source>Test Successful</source>
|
|
<translation>Teste concluído com êxito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="313"/>
|
|
<source>Successfully received data from the server.</source>
|
|
<translation>Dados recebidos do servidor com êxito.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="315"/>
|
|
<source>Test Failed</source>
|
|
<translation>Falha no teste</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="316"/>
|
|
<source>Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.</source>
|
|
<translation>Não foi possível receber dados válidos do servidor.<br>Verifique se o servidor foi configurado corretamente e o endereço e porta estão corretos.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="343"/>
|
|
<source>Citra</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_motion_touch.cpp" line="344"/>
|
|
<source>UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.</source>
|
|
<translation>O teste UDP ou a configuração de calibração está em curso.<br>Aguarde até a conclusão deles.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigurePerGame</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.ui" line="20"/>
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
<translation>Diálogo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.ui" line="34"/>
|
|
<source>Info</source>
|
|
<translation>Informações</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.ui" line="77"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Tamanho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.ui" line="100"/>
|
|
<source>Format</source>
|
|
<translation>Formato</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.ui" line="107"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nome</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.ui" line="124"/>
|
|
<source>Filepath</source>
|
|
<translation>Caminho do arquivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.ui" line="131"/>
|
|
<source>Title ID</source>
|
|
<translation>ID do título</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.ui" line="183"/>
|
|
<source>Reset Game Settings</source>
|
|
<translation>Redefinir configurações do jogo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configuration_shared.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Use global configuration (%1)</source>
|
|
<translation>Usar configuração global (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="47"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Geral</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="48"/>
|
|
<source>System</source>
|
|
<translation>Sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Enhancements</source>
|
|
<translation>Melhorias</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Graphics</source>
|
|
<translation>Gráficos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation>Áudio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Debug</source>
|
|
<translation>Depuração</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Cheats</source>
|
|
<translation>Trapaças</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="56"/>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Propriedades</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Citra</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_per_game.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Are you sure you want to <b>reset your settings for this game</b>?</source>
|
|
<translation>Deseja mesmo <b>redefinir as configurações para este jogo</b> ?</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureStorage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulário</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="22"/>
|
|
<source>Storage</source>
|
|
<translation>Armazenamento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="30"/>
|
|
<source>Use Virtual SD</source>
|
|
<translation>Usar SD virtual</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="39"/>
|
|
<source>Custom Storage</source>
|
|
<translation>Armazenamento personalizado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="45"/>
|
|
<source>Use Custom Storage</source>
|
|
<translation>Usar armazenamento personalizado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="60"/>
|
|
<source>NAND Directory</source>
|
|
<translation>Pasta NAND</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="74"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="139"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation>Abrir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="85"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="150"/>
|
|
<source>NOTE: This does not move the contents of the previous directory to the new one.</source>
|
|
<translation>NOTA: Isto não moverá o conteúdo da pasta anterior para a nova.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="105"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="170"/>
|
|
<source>Change</source>
|
|
<translation>Alterar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.ui" line="125"/>
|
|
<source>SDMC Directory</source>
|
|
<translation>Pasta SDMC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.cpp" line="25"/>
|
|
<source>Select NAND Directory</source>
|
|
<translation>Selecionar pasta NAND</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_storage.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Select SDMC Directory</source>
|
|
<translation>Selecionar pasta SDMC</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureSystem</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulário</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="22"/>
|
|
<source>System Settings</source>
|
|
<translation>Configurações do sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="28"/>
|
|
<source>Enable New 3DS mode</source>
|
|
<translation>Ativar modo New 3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="35"/>
|
|
<source>Use LLE applets (if installed)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="55"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Nome de usuário</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="62"/>
|
|
<source>Birthday</source>
|
|
<translation>Aniversário</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="72"/>
|
|
<source>January</source>
|
|
<translation>Janeiro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="77"/>
|
|
<source>February</source>
|
|
<translation>Fevereiro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="82"/>
|
|
<source>March</source>
|
|
<translation>Março</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="87"/>
|
|
<source>April</source>
|
|
<translation>Abril</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="92"/>
|
|
<source>May</source>
|
|
<translation>Maio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="97"/>
|
|
<source>June</source>
|
|
<translation>Junho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="102"/>
|
|
<source>July</source>
|
|
<translation>Julho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="107"/>
|
|
<source>August</source>
|
|
<translation>Agosto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="112"/>
|
|
<source>September</source>
|
|
<translation>Setembro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="117"/>
|
|
<source>October</source>
|
|
<translation>Outubro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="122"/>
|
|
<source>November</source>
|
|
<translation>Novembro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="127"/>
|
|
<source>December</source>
|
|
<translation>Dezembro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="140"/>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation>Idioma</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="147"/>
|
|
<source>Note: this can be overridden when region setting is auto-select</source>
|
|
<translation>Nota: isso pode ser ignorado quando a configuração de região for seleção automática</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="151"/>
|
|
<source>Japanese (日本語)</source>
|
|
<translation>Japonês (日本語)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="156"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Inglês (English)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="161"/>
|
|
<source>French (français)</source>
|
|
<translation>Francês (français)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="166"/>
|
|
<source>German (Deutsch)</source>
|
|
<translation>Alemão (Deutsch)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="171"/>
|
|
<source>Italian (italiano)</source>
|
|
<translation>Italiano (italiano)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="176"/>
|
|
<source>Spanish (español)</source>
|
|
<translation>Espanhol (español)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="181"/>
|
|
<source>Simplified Chinese (简体中文)</source>
|
|
<translation>Chinês simplificado (简体中文)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="186"/>
|
|
<source>Korean (한국어)</source>
|
|
<translation>Coreano (한국어)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="191"/>
|
|
<source>Dutch (Nederlands)</source>
|
|
<translation>Neerlandês (Nederlands)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="196"/>
|
|
<source>Portuguese (português)</source>
|
|
<translation>Português</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="201"/>
|
|
<source>Russian (Русский)</source>
|
|
<translation>Russo (Русский)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="206"/>
|
|
<source>Traditional Chinese (正體中文)</source>
|
|
<translation>Chinês tradicional (正體中文)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="214"/>
|
|
<source>Sound output mode</source>
|
|
<translation>Modo de saída de som</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="222"/>
|
|
<source>Mono</source>
|
|
<translation>Mono</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="227"/>
|
|
<source>Stereo</source>
|
|
<translation>Estéreo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="232"/>
|
|
<source>Surround</source>
|
|
<translation>Surround</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="240"/>
|
|
<source>Country</source>
|
|
<translation>País</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="250"/>
|
|
<source>Clock</source>
|
|
<translation>Relógio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="258"/>
|
|
<source>System Clock</source>
|
|
<translation>Relógio do sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="263"/>
|
|
<source>Fixed Time</source>
|
|
<translation>Horário fixo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="271"/>
|
|
<source>Startup time</source>
|
|
<translation>Horário na inicialização</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="278"/>
|
|
<source>yyyy-MM-ddTHH:mm:ss</source>
|
|
<translation>yyyy-MM-ddTHH:mm:ss</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="285"/>
|
|
<source>Offset time</source>
|
|
<translation>Tempo de deslocamento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="294"/>
|
|
<source> days</source>
|
|
<translation>dias</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="307"/>
|
|
<source>HH:mm:ss</source>
|
|
<translation>HH:mm:ss</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="316"/>
|
|
<source>Initial System Ticks</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="324"/>
|
|
<source>Random</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="329"/>
|
|
<source>Fixed</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="337"/>
|
|
<source>Initial System Ticks Override</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="357"/>
|
|
<source>Play Coins:</source>
|
|
<translation>Moedas de jogo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="371"/>
|
|
<source>Run System Setup when Home Menu is launched</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="378"/>
|
|
<source>Console ID:</source>
|
|
<translation>ID do console:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="394"/>
|
|
<source>Regenerate</source>
|
|
<translation>Gerar um novo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="401"/>
|
|
<source>3GX Plugin Loader:</source>
|
|
<translation>Carregador do plug-in 3GX:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="408"/>
|
|
<source>Enable 3GX plugin loader</source>
|
|
<translation>Ativar carregador do plug-in 3GX</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="415"/>
|
|
<source>Allow games to change plugin loader state</source>
|
|
<translation>Permitir que os jogos mudem o estado do carregador de plug-ins</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="422"/>
|
|
<source>Download System Files from Nitendo servers</source>
|
|
<translation>Baixar arquivos do sistema a partir dos servidores da Nintendo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="433"/>
|
|
<source>Minimal</source>
|
|
<translation>Mínimo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="438"/>
|
|
<source>Old 3DS</source>
|
|
<translation>Old 3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="443"/>
|
|
<source>New 3DS</source>
|
|
<translation>New 3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="452"/>
|
|
<source>JPN</source>
|
|
<translation>JPN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="457"/>
|
|
<source>USA</source>
|
|
<translation>USA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="462"/>
|
|
<source>EUR</source>
|
|
<translation>EUR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="467"/>
|
|
<source>AUS</source>
|
|
<translation>AUS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="472"/>
|
|
<source>CHN</source>
|
|
<translation>CHN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="477"/>
|
|
<source>KOR</source>
|
|
<translation>KOR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="482"/>
|
|
<source>TWN</source>
|
|
<translation>TWN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="499"/>
|
|
<source>Download</source>
|
|
<translation>Baixar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.ui" line="512"/>
|
|
<source>System settings are available only when game is not running.</source>
|
|
<translation>As configurações do sistema estão disponíveis apenas quando não houver nenhum jogo em execução.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Japan</source>
|
|
<translation>Japão</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="45"/>
|
|
<source>Anguilla</source>
|
|
<translation>Anguila</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Antigua and Barbuda</source>
|
|
<translation>Antígua e Barbuda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="47"/>
|
|
<source>Argentina</source>
|
|
<translation>Argentina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Aruba</source>
|
|
<translation>Aruba</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Bahamas</source>
|
|
<translation>Bahamas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Barbados</source>
|
|
<translation>Barbados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="51"/>
|
|
<source>Belize</source>
|
|
<translation>Belize</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="52"/>
|
|
<source>Bolivia</source>
|
|
<translation>Bolívia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Brazil</source>
|
|
<translation>Brasil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="54"/>
|
|
<source>British Virgin Islands</source>
|
|
<translation>Ilhas Virgens Britânicas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Canada</source>
|
|
<translation>Canadá</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="56"/>
|
|
<source>Cayman Islands</source>
|
|
<translation>Ilhas Caimã</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="57"/>
|
|
<source>Chile</source>
|
|
<translation>Chile</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="58"/>
|
|
<source>Colombia</source>
|
|
<translation>Colômbia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="59"/>
|
|
<source>Costa Rica</source>
|
|
<translation>Costa Rica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Dominica</source>
|
|
<translation>Dominica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Dominican Republic</source>
|
|
<translation>República Dominicana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Ecuador</source>
|
|
<translation>Equador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="63"/>
|
|
<source>El Salvador</source>
|
|
<translation>El Salvador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="64"/>
|
|
<source>French Guiana</source>
|
|
<translation>Guiana Francesa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Grenada</source>
|
|
<translation>Grenada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Guadeloupe</source>
|
|
<translation>Guadalupe</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Guatemala</source>
|
|
<translation>Guatemala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Guyana</source>
|
|
<translation>Guiana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Haiti</source>
|
|
<translation>Haiti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Honduras</source>
|
|
<translation>Honduras</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="71"/>
|
|
<source>Jamaica</source>
|
|
<translation>Jamaica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Martinique</source>
|
|
<translation>Martinica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Mexico</source>
|
|
<translation>México</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Montserrat</source>
|
|
<translation>Montserrat</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Netherlands Antilles</source>
|
|
<translation>Antilhas Neerlandesas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Nicaragua</source>
|
|
<translation>Nicarágua</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="77"/>
|
|
<source>Panama</source>
|
|
<translation>Panamá</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="78"/>
|
|
<source>Paraguay</source>
|
|
<translation>Paraguai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Peru</source>
|
|
<translation>Peru</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="80"/>
|
|
<source>Saint Kitts and Nevis</source>
|
|
<translation>São Cristóvão e Névis</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="81"/>
|
|
<source>Saint Lucia</source>
|
|
<translation>Santa Lúcia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="82"/>
|
|
<source>Saint Vincent and the Grenadines</source>
|
|
<translation>São Vicente e Granadinas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="83"/>
|
|
<source>Suriname</source>
|
|
<translation>Suriname</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Trinidad and Tobago</source>
|
|
<translation>Trindade e Tobago</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Turks and Caicos Islands</source>
|
|
<translation>Ilhas Turcas e Caicos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="86"/>
|
|
<source>United States</source>
|
|
<translation>Estados Unidos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Uruguay</source>
|
|
<translation>Uruguai</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="88"/>
|
|
<source>US Virgin Islands</source>
|
|
<translation>Ilhas Virgens dos Estados Unidos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Venezuela</source>
|
|
<translation>Venezuela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Albania</source>
|
|
<translation>Albânia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="102"/>
|
|
<source>Australia</source>
|
|
<translation>Austrália</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Austria</source>
|
|
<translation>Áustria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="104"/>
|
|
<source>Belgium</source>
|
|
<translation>Bélgica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="105"/>
|
|
<source>Bosnia and Herzegovina</source>
|
|
<translation>Bósnia e Herzegovina</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Botswana</source>
|
|
<translation>Botsuana</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="107"/>
|
|
<source>Bulgaria</source>
|
|
<translation>Bulgária</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Croatia</source>
|
|
<translation>Croácia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="109"/>
|
|
<source>Cyprus</source>
|
|
<translation>Chipre</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="110"/>
|
|
<source>Czech Republic</source>
|
|
<translation>República Checa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Denmark</source>
|
|
<translation>Dinamarca</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="112"/>
|
|
<source>Estonia</source>
|
|
<translation>Estônia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="113"/>
|
|
<source>Finland</source>
|
|
<translation>Finlândia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="114"/>
|
|
<source>France</source>
|
|
<translation>França</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="115"/>
|
|
<source>Germany</source>
|
|
<translation>Alemanha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="116"/>
|
|
<source>Greece</source>
|
|
<translation>Grécia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="117"/>
|
|
<source>Hungary</source>
|
|
<translation>Hungria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="118"/>
|
|
<source>Iceland</source>
|
|
<translation>Islândia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="119"/>
|
|
<source>Ireland</source>
|
|
<translation>Irlanda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="120"/>
|
|
<source>Italy</source>
|
|
<translation>Itália</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Latvia</source>
|
|
<translation>Letônia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="122"/>
|
|
<source>Lesotho</source>
|
|
<translation>Lesoto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="123"/>
|
|
<source>Liechtenstein</source>
|
|
<translation>Liechtenstein</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="124"/>
|
|
<source>Lithuania</source>
|
|
<translation>Lituânia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="125"/>
|
|
<source>Luxembourg</source>
|
|
<translation>Luxemburgo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="126"/>
|
|
<source>Macedonia</source>
|
|
<translation>Macedônia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Malta</source>
|
|
<translation>Malta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="128"/>
|
|
<source>Montenegro</source>
|
|
<translation>Montenegro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="129"/>
|
|
<source>Mozambique</source>
|
|
<translation>Moçambique</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="130"/>
|
|
<source>Namibia</source>
|
|
<translation>Namíbia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="131"/>
|
|
<source>Netherlands</source>
|
|
<translation>Países Baixos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="132"/>
|
|
<source>New Zealand</source>
|
|
<translation>Nova Zelândia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="133"/>
|
|
<source>Norway</source>
|
|
<translation>Noruega</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="134"/>
|
|
<source>Poland</source>
|
|
<translation>Polônia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="135"/>
|
|
<source>Portugal</source>
|
|
<translation>Portugal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="136"/>
|
|
<source>Romania</source>
|
|
<translation>Romênia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="137"/>
|
|
<source>Russia</source>
|
|
<translation>Rússia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="138"/>
|
|
<source>Serbia</source>
|
|
<translation>Sérvia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="139"/>
|
|
<source>Slovakia</source>
|
|
<translation>Eslováquia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="140"/>
|
|
<source>Slovenia</source>
|
|
<translation>Eslovênia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="141"/>
|
|
<source>South Africa</source>
|
|
<translation>África do Sul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="142"/>
|
|
<source>Spain</source>
|
|
<translation>Espanha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="143"/>
|
|
<source>Swaziland</source>
|
|
<translation>Suazilândia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="144"/>
|
|
<source>Sweden</source>
|
|
<translation>Suécia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Switzerland</source>
|
|
<translation>Suíça</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="146"/>
|
|
<source>Turkey</source>
|
|
<translation>Turquia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="147"/>
|
|
<source>United Kingdom</source>
|
|
<translation>Reino Unido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="148"/>
|
|
<source>Zambia</source>
|
|
<translation>Zâmbia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="149"/>
|
|
<source>Zimbabwe</source>
|
|
<translation>Zimbábue</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="150"/>
|
|
<source>Azerbaijan</source>
|
|
<translation>Azerbaijão</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="151"/>
|
|
<source>Mauritania</source>
|
|
<translation>Mauritânia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="152"/>
|
|
<source>Mali</source>
|
|
<translation>Mali</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="153"/>
|
|
<source>Niger</source>
|
|
<translation>Níger</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="154"/>
|
|
<source>Chad</source>
|
|
<translation>Chade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="155"/>
|
|
<source>Sudan</source>
|
|
<translation>Sudão</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="156"/>
|
|
<source>Eritrea</source>
|
|
<translation>Eritreia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="157"/>
|
|
<source>Djibouti</source>
|
|
<translation>Jibuti</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="158"/>
|
|
<source>Somalia</source>
|
|
<translation>Somália</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="159"/>
|
|
<source>Andorra</source>
|
|
<translation>Andorra</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="160"/>
|
|
<source>Gibraltar</source>
|
|
<translation>Gibraltar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="161"/>
|
|
<source>Guernsey</source>
|
|
<translation>Guernsey</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="162"/>
|
|
<source>Isle of Man</source>
|
|
<translation>Ilha de Man</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="163"/>
|
|
<source>Jersey</source>
|
|
<translation>Jersey</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="164"/>
|
|
<source>Monaco</source>
|
|
<translation>Mônaco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="165"/>
|
|
<source>Taiwan</source>
|
|
<translation>Taiwan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="173"/>
|
|
<source>South Korea</source>
|
|
<translation>Coreia do Sul</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="181"/>
|
|
<source>Hong Kong</source>
|
|
<translation>Hong Kong</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="182"/>
|
|
<source>Macau</source>
|
|
<translation>Macau</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="189"/>
|
|
<source>Indonesia</source>
|
|
<translation>Indonésia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="190"/>
|
|
<source>Singapore</source>
|
|
<translation>Singapura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="191"/>
|
|
<source>Thailand</source>
|
|
<translation>Tailândia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="192"/>
|
|
<source>Philippines</source>
|
|
<translation>Filipinas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="193"/>
|
|
<source>Malaysia</source>
|
|
<translation>Malásia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="197"/>
|
|
<source>China</source>
|
|
<translation>China</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="205"/>
|
|
<source>United Arab Emirates</source>
|
|
<translation>Emirados Árabes Unidos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="206"/>
|
|
<source>India</source>
|
|
<translation>Índia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="207"/>
|
|
<source>Egypt</source>
|
|
<translation>Egito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="208"/>
|
|
<source>Oman</source>
|
|
<translation>Omã</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="209"/>
|
|
<source>Qatar</source>
|
|
<translation>Catar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="210"/>
|
|
<source>Kuwait</source>
|
|
<translation>Cuaite</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="211"/>
|
|
<source>Saudi Arabia</source>
|
|
<translation>Arábia Saudita</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="212"/>
|
|
<source>Syria</source>
|
|
<translation>Síria</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="213"/>
|
|
<source>Bahrain</source>
|
|
<translation>Barém</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="214"/>
|
|
<source>Jordan</source>
|
|
<translation>Jordânia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="221"/>
|
|
<source>San Marino</source>
|
|
<translation>São Marinho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="222"/>
|
|
<source>Vatican City</source>
|
|
<translation>Cidade do Vaticano</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="223"/>
|
|
<source>Bermuda</source>
|
|
<translation>Bermuda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="264"/>
|
|
<source>Download System Files from Nintendo servers</source>
|
|
<translation>Baixar arquivos do sistema a partir dos servidores da Nintendo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="272"/>
|
|
<source>Lime3DS is missing keys to download system files. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">How to get keys?</span></a></source>
|
|
<translation>O Lime3DS não possui chaves para baixar arquivos do sistema. <br><a href='https://citra-emu.org/wiki/aes-keys/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Como obter chaves?</span></a></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="349"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="522"/>
|
|
<source>Console ID: 0x%1</source>
|
|
<translation>ID do console: 0x%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="508"/>
|
|
<source>This will replace your current virtual 3DS with a new one. Your current virtual 3DS will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?</source>
|
|
<translation>Isto substituirá o seu 3DS virtual atual por um novo. O seu 3DS virtual atual não será recuperável. Isto pode causar efeitos inesperados em jogos, e pode falhar caso você utilize um jogo salvo com configurações desatualizadas registradas nele. Continuar?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="512"/>
|
|
<source>Warning</source>
|
|
<translation>Alerta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="589"/>
|
|
<source>Downloading files...</source>
|
|
<translation>Baixando arquivos...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="589"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="614"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="616"/>
|
|
<source>Lime3DS</source>
|
|
<translation>Lime3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="614"/>
|
|
<source>Downloading system files failed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_system.cpp" line="616"/>
|
|
<source>Successfully downloaded system files.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureTouchFromButton</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="14"/>
|
|
<source>Configure Touchscreen Mappings</source>
|
|
<translation>Configurar mapeamentos da tela de toque</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="22"/>
|
|
<source>Mapping:</source>
|
|
<translation>Mapeamento:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="48"/>
|
|
<source>New</source>
|
|
<translation>Novo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="61"/>
|
|
<source>Delete</source>
|
|
<translation>Apagar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="74"/>
|
|
<source>Rename</source>
|
|
<translation>Renomear</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="92"/>
|
|
<source>Click the bottom area to add a point, then press a button to bind.
|
|
Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.</source>
|
|
<translation>Clique na área inferior para adicionar um ponto e pressione um botão para vincular.
|
|
Arraste os pontos para alterar a posição ou clique duas vezes nas células da tabela para editar os valores.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.ui" line="116"/>
|
|
<source>Delete Point</source>
|
|
<translation>Apagar ponto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Button</source>
|
|
<translation>Botão</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="79"/>
|
|
<source>X</source>
|
|
<comment>X axis</comment>
|
|
<translation>X</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="79"/>
|
|
<source>Y</source>
|
|
<comment>Y axis</comment>
|
|
<translation>Y</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="199"/>
|
|
<source>New Profile</source>
|
|
<translation>Novo perfil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="199"/>
|
|
<source>Enter the name for the new profile.</source>
|
|
<translation>Insira o nome do novo perfil.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="210"/>
|
|
<source>Delete Profile</source>
|
|
<translation>Apagar perfil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="210"/>
|
|
<source>Delete profile %1?</source>
|
|
<translation>Apagar perfil %1?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="223"/>
|
|
<source>Rename Profile</source>
|
|
<translation>Renomear perfil</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="223"/>
|
|
<source>New name:</source>
|
|
<translation>Novo nome:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="232"/>
|
|
<source>[press key]</source>
|
|
<translation>[pressione uma tecla]</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureUi</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="6"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulário</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="20"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Geral</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="28"/>
|
|
<source>Note: Changing language will apply your configuration.</source>
|
|
<translation>Nota: alterar o idioma aplicará as suas configurações.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="40"/>
|
|
<source>Interface language:</source>
|
|
<translation>Idioma da interface:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="54"/>
|
|
<source>Theme:</source>
|
|
<translation>Tema:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="71"/>
|
|
<source>Game List</source>
|
|
<translation>Lista de jogos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="81"/>
|
|
<source>Icon Size:</source>
|
|
<translation>Tamanho do ícone:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="89"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="159"/>
|
|
<source>None</source>
|
|
<translation>Não mostrar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="94"/>
|
|
<source>Small (24x24)</source>
|
|
<translation>Pequeno (24x24)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="99"/>
|
|
<source>Large (48x48)</source>
|
|
<translation>Grande (48x48)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="111"/>
|
|
<source>Row 1 Text:</source>
|
|
<translation>Texto da 1ª linha:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="119"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="164"/>
|
|
<source>File Name</source>
|
|
<translation>Nome do arquivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="124"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="169"/>
|
|
<source>Full Path</source>
|
|
<translation>Caminho completo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="129"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="174"/>
|
|
<source>Title Name (short)</source>
|
|
<translation>Nome do título (curto)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="134"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="179"/>
|
|
<source>Title ID</source>
|
|
<translation>ID do título</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="139"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="184"/>
|
|
<source>Title Name (long)</source>
|
|
<translation>Nome do título (completo)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="151"/>
|
|
<source>Row 2 Text:</source>
|
|
<translation>Texto da 2ª linha:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="194"/>
|
|
<source>Hide Titles without Icon</source>
|
|
<translation>Ocultar títulos sem ícone</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.ui" line="201"/>
|
|
<source>Single Line Mode</source>
|
|
<translation>Modo de linha única</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.cpp" line="26"/>
|
|
<source><System></source>
|
|
<translation><Sistema></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_ui.cpp" line="27"/>
|
|
<source>English</source>
|
|
<translation>Inglês (English)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ConfigureWeb</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_web.ui" line="14"/>
|
|
<source>Form</source>
|
|
<translation>Formulário</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_web.ui" line="20"/>
|
|
<source>Discord Presence</source>
|
|
<translation>Presença no Discord</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_web.ui" line="26"/>
|
|
<source>Show Current Game in your Discord Status</source>
|
|
<translation>Mostrar o jogo atual no seu perfil do Discord</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DirectConnect</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="14"/>
|
|
<source>Direct Connect</source>
|
|
<translation>Conectar-se diretamente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="47"/>
|
|
<source>Server Address</source>
|
|
<translation>Endereço do servidor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="54"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>Endereço do servidor que fará a hospedagem</p></body></html> </translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="64"/>
|
|
<source>Port</source>
|
|
<translation>Porta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="71"/>
|
|
<source><html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html></source>
|
|
<translation><html><head/><body><p>O número da porta que o anfitrião está escutando</p></body></html></translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="77"/>
|
|
<source>24872</source>
|
|
<translation>24872</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="97"/>
|
|
<source>Nickname</source>
|
|
<translation>Apelido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="111"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Senha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.ui" line="153"/>
|
|
<source>Connect</source>
|
|
<translation>Conectar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DirectConnectWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="103"/>
|
|
<source>Connecting</source>
|
|
<translation>Conectando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/direct_connect.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Connect</source>
|
|
<translation>Conectar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>DumpingDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Dump Video</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="20"/>
|
|
<source>Output</source>
|
|
<translation>Saída</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="26"/>
|
|
<source>Format:</source>
|
|
<translation>Formato:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="36"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="96"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="163"/>
|
|
<source>Options:</source>
|
|
<translation>Opções:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="46"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="63"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="106"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="173"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="53"/>
|
|
<source>Path:</source>
|
|
<translation>Caminho:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="73"/>
|
|
<source>Video</source>
|
|
<translation>Vídeo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="79"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="146"/>
|
|
<source>Encoder:</source>
|
|
<translation>Encoder:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="113"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="180"/>
|
|
<source>Bitrate:</source>
|
|
<translation>Bitrate:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="130"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="197"/>
|
|
<source>bps</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.ui" line="140"/>
|
|
<source>Audio</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="25"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="85"/>
|
|
<source>Citra</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="25"/>
|
|
<source>Please specify the output path.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="75"/>
|
|
<source>output formats</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="78"/>
|
|
<source>video encoders</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="81"/>
|
|
<source>audio encoders</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="86"/>
|
|
<source>Could not find any available %1.
|
|
Please check your FFmpeg installation used for compilation.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="118"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="139"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="155"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="177"/>
|
|
<source>%1 (%2)</source>
|
|
<translation>%1 (%2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/dumping_dialog.cpp" line="176"/>
|
|
<source>Select Video Output Path</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GMainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="270"/>
|
|
<source>No Suitable Vulkan Devices Detected</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="271"/>
|
|
<source>Vulkan initialization failed during boot.<br/>Your GPU may not support Vulkan 1.1, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="393"/>
|
|
<source>Current Artic Base traffic speed. Higher values indicate bigger transfer loads.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="396"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3475"/>
|
|
<source>Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a 3DS.</source>
|
|
<translation>Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está funcionando mais rápida ou lentamente que num 3DS.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="399"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3477"/>
|
|
<source>How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.</source>
|
|
<translation>Quantos quadros por segundo que o jogo está mostrando atualmente. Pode variar de jogo para jogo e cena para cena.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="403"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3480"/>
|
|
<source>Time taken to emulate a 3DS frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.</source>
|
|
<translation>Tempo levado para emular um quadro do 3DS, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Valores menores ou iguais a 16,67 ms indicam que a emulação está em velocidade plena.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="560"/>
|
|
<source>Clear Recent Files</source>
|
|
<translation>Limpar arquivos recentes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="990"/>
|
|
<source>&Continue</source>
|
|
<translation>&Continuar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="992"/>
|
|
<source>&Pause</source>
|
|
<translation>&Pausar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1066"/>
|
|
<source>Update Available</source>
|
|
<translation>Atualização disponível</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1067"/>
|
|
<source>An update is available. Would you like to install it now?</source>
|
|
<translation>Está disponível uma atualização. Deseja instalá-la agora?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1077"/>
|
|
<source>No Update Found</source>
|
|
<translation>Nenhuma atualização encontrada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1077"/>
|
|
<source>No update is found.</source>
|
|
<translation>Nenhuma atualização encontrada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1110"/>
|
|
<source>Citra is running a game</source>
|
|
<extracomment>TRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why Citra needs to prevent the computer from sleeping</extracomment>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1182"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1213"/>
|
|
<source>Invalid ROM Format</source>
|
|
<translation>Formato de ROM inválido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1183"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1214"/>
|
|
<source>Your ROM format is not supported.<br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
|
<translation>O formato da ROM é incompatível.<br/>Siga os guias para extrair jogos dos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1193"/>
|
|
<source>ROM Corrupted</source>
|
|
<translation>ROM corrompida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1194"/>
|
|
<source>Your ROM is corrupted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
|
<translation>A ROM está corrompida.<br/>Siga os guias para extrair jogos dos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1203"/>
|
|
<source>ROM Encrypted</source>
|
|
<translation>ROM criptografada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1204"/>
|
|
<source>Your ROM is encrypted. <br/>Please follow the guides to redump your <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>game cartridges</a> or <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>installed titles</a>.</source>
|
|
<translation>A ROM está criptografada.<br/>Siga os guias para extrair jogos dos <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-game-cartridges/'>cartuchos de jogo</a> ou <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-installed-titles/'>títulos instalados</a>.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1222"/>
|
|
<source>Unsupported ROM</source>
|
|
<translation>ROM não compatível</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1223"/>
|
|
<source>GBA Virtual Console ROMs are not supported by Citra.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1228"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3145"/>
|
|
<source>Artic Base Server</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1229"/>
|
|
<source>An error has occurred whilst communicating with the Artic Base Server.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1233"/>
|
|
<source>Error while loading ROM!</source>
|
|
<translation>Erro ao carregar ROM!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1234"/>
|
|
<source>An unknown error occurred. Please see the log for more details.</source>
|
|
<translation>Ocorreu um erro desconhecido. Verifique o registro para mais detalhes.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1262"/>
|
|
<source>CIA must be installed before usage</source>
|
|
<translation>É necessário instalar o CIA antes de usar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1263"/>
|
|
<source>Before using this CIA, you must install it. Do you want to install it now?</source>
|
|
<translation>É necessário instalar este CIA antes de poder usá-lo. Deseja instalá-lo agora?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1558"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1559"/>
|
|
<source>Slot %1</source>
|
|
<translation>Espaço %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1566"/>
|
|
<source>Slot %1 - %2 %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1673"/>
|
|
<source>Error Opening %1 Folder</source>
|
|
<translation>Erro ao abrir a pasta %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1674"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2008"/>
|
|
<source>Folder does not exist!</source>
|
|
<translation>A pasta não existe!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1684"/>
|
|
<source>Remove Play Time Data</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1684"/>
|
|
<source>Reset play time?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1815"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1819"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1825"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1832"/>
|
|
<source>Create Shortcut</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1816"/>
|
|
<source>Do you want to launch the game in fullscreen?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1820"/>
|
|
<source>Successfully created a shortcut to %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1826"/>
|
|
<source>This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1833"/>
|
|
<source>Failed to create a shortcut to %1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1851"/>
|
|
<source>Create Icon</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1852"/>
|
|
<source>Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1955"/>
|
|
<source>Dumping...</source>
|
|
<translation>Extraindo...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1955"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2165"/>
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
<translation>Cancelar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1976"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2200"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2203"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2792"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2816"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2818"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2848"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3205"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3298"/>
|
|
<source>Lime3DS</source>
|
|
<translation>Lime3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="1977"/>
|
|
<source>Could not dump base RomFS.
|
|
Refer to the log for details.</source>
|
|
<translation>Não foi possível extrair o RomFS base.
|
|
Consulte o registro para ver os detalhes.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2008"/>
|
|
<source>Error Opening %1</source>
|
|
<translation>Erro ao abrir %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2015"/>
|
|
<source>Select Directory</source>
|
|
<translation>Selecionar pasta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2039"/>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Propriedades</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2040"/>
|
|
<source>The game properties could not be loaded.</source>
|
|
<translation>Não foi possível carregar as propriedades do jogo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2050"/>
|
|
<source>3DS Executable (%1);;All Files (*.*)</source>
|
|
<comment>%1 is an identifier for the 3DS executable file extensions.</comment>
|
|
<translation>Executável do 3DS (%1);;Todos os arquivos (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2054"/>
|
|
<source>Load File</source>
|
|
<translation>Carregar arquivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2066"/>
|
|
<source>Load Files</source>
|
|
<translation>Carregar arquivos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2067"/>
|
|
<source>3DS Installation File (*.CIA*)</source>
|
|
<translation>Arquivo de instalação 3DS (*.CIA*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2067"/>
|
|
<source>All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>Todos os arquivos (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2079"/>
|
|
<source>Connect to Artic Base</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2080"/>
|
|
<source>Enter Artic Base server address:</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2120"/>
|
|
<source>%1 has been installed successfully.</source>
|
|
<translation>%1 foi instalado.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2123"/>
|
|
<source>Unable to open File</source>
|
|
<translation>Não foi possível abrir o arquivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2124"/>
|
|
<source>Could not open %1</source>
|
|
<translation>Não foi possível abrir %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2128"/>
|
|
<source>Installation aborted</source>
|
|
<translation>Instalação cancelada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2129"/>
|
|
<source>The installation of %1 was aborted. Please see the log for more details</source>
|
|
<translation>A instalação de %1 foi interrompida. Consulte o registro para mais detalhes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2133"/>
|
|
<source>Invalid File</source>
|
|
<translation>Arquivo inválido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2133"/>
|
|
<source>%1 is not a valid CIA</source>
|
|
<translation>%1 não é um CIA válido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2136"/>
|
|
<source>Encrypted File</source>
|
|
<translation>Arquivo criptografado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2137"/>
|
|
<source>%1 must be decrypted before being used with Lime. A real 3DS is required.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2142"/>
|
|
<source>Unable to find File</source>
|
|
<translation>Não foi possível localizar o arquivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2143"/>
|
|
<source>Could not find %1</source>
|
|
<translation>Não foi possível localizar %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2165"/>
|
|
<source>Uninstalling '%1'...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2201"/>
|
|
<source>Failed to uninstall '%1'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2204"/>
|
|
<source>Successfully uninstalled '%1'.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2217"/>
|
|
<source>File not found</source>
|
|
<translation>Arquivo não encontrado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2218"/>
|
|
<source>File "%1" not found</source>
|
|
<translation>Arquivo "%1" não encontrado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2304"/>
|
|
<source>Missing Citra Account</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2305"/>
|
|
<source>You must link your Citra account to submit test cases.<br/>Go to Emulation &gt; Configure... &gt; Web to do so.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2476"/>
|
|
<source>Savestates</source>
|
|
<translation>Estados salvos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2477"/>
|
|
<source>Warning: Savestates are NOT a replacement for in-game saves, and are not meant to be reliable.
|
|
|
|
Use at your own risk!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2553"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2559"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2584"/>
|
|
<source>Error opening amiibo data file</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2554"/>
|
|
<source>A tag is already in use.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2560"/>
|
|
<source>Game is not looking for amiibos.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2565"/>
|
|
<source>Amiibo File (%1);; All Files (*.*)</source>
|
|
<translation>Arquivo do Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2566"/>
|
|
<source>Load Amiibo</source>
|
|
<translation>Carregar Amiibo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2585"/>
|
|
<source>Unable to open amiibo file "%1" for reading.</source>
|
|
<translation>Não foi possível abrir o arquivo amiibo "%1" para realizar a leitura.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2659"/>
|
|
<source>Record Movie</source>
|
|
<translation>Gravar passos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2659"/>
|
|
<source>Movie recording cancelled.</source>
|
|
<translation>Gravação cancelada.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2672"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2693"/>
|
|
<source>Movie Saved</source>
|
|
<translation>Gravação salva</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2673"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2693"/>
|
|
<source>The movie is successfully saved.</source>
|
|
<translation>A gravação foi salva.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2712"/>
|
|
<source>Invalid Screenshot Directory</source>
|
|
<translation>Pasta inválida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2713"/>
|
|
<source>Cannot create specified screenshot directory. Screenshot path is set back to its default value.</source>
|
|
<translation>Não é possível criar a pasta especificada. O caminho original foi restabelecido.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2744"/>
|
|
<source>Could not load video dumper</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2746"/>
|
|
<source>FFmpeg could not be loaded. Make sure you have a compatible version installed.
|
|
|
|
To install FFmpeg to Lime, press Open and select your FFmpeg directory.
|
|
|
|
To view a guide on how to install FFmpeg, press Help.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2771"/>
|
|
<source>Select FFmpeg Directory</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2793"/>
|
|
<source>The provided FFmpeg directory is missing %1. Please make sure the correct directory was selected.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2816"/>
|
|
<source>FFmpeg has been sucessfully installed.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2819"/>
|
|
<source>Installation of FFmpeg failed. Check the log file for details.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2849"/>
|
|
<source>Could not start video dumping.<br>Refer to the log for details.</source>
|
|
<translation>Não foi possível iniciar a extração de vídeo. <br>Consulte o registro para ver os detalhes.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2895"/>
|
|
<source>Recording %1</source>
|
|
<translation>Gravando %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2899"/>
|
|
<source>Playing %1 / %2</source>
|
|
<translation>Reproduzindo %1 / %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2903"/>
|
|
<source>Movie Finished</source>
|
|
<translation>Reprodução concluída</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2921"/>
|
|
<source>(Accessing SharedExtData)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2923"/>
|
|
<source>(Accessing BossExtData)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2925"/>
|
|
<source>(Accessing ExtData)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2927"/>
|
|
<source>(Accessing SaveData)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2930"/>
|
|
<source>MB/s</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2930"/>
|
|
<source>KB/s</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2955"/>
|
|
<source>Artic Base Traffic: %1 %2%3</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2960"/>
|
|
<source>Speed: %1%</source>
|
|
<translation>Velocidade: %1%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2962"/>
|
|
<source>Speed: %1% / %2%</source>
|
|
<translation>Velocidade: %1% / %2%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2966"/>
|
|
<source>Game: %1 FPS</source>
|
|
<translation>Jogo: %1 FPS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="2967"/>
|
|
<source>Frame: %1 ms</source>
|
|
<translation>Quadro: %1 ms</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3054"/>
|
|
<source>VOLUME: MUTE</source>
|
|
<translation>VOLUME: SILENCIADO</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3057"/>
|
|
<source>VOLUME: %1%</source>
|
|
<comment>Volume percentage (e.g. 50%)</comment>
|
|
<translation>VOLUME: %1%</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3126"/>
|
|
<source>%1 is missing. Please <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>dump your system archives</a>.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
|
<translation>%1 está em falta. <a href='https://citra-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-3ds-console/'>Faça a extração dos arquivos do seu sistema</a>.<br/>Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3134"/>
|
|
<source>A system archive</source>
|
|
<translation>Um arquivo do sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3137"/>
|
|
<source>System Archive Not Found</source>
|
|
<translation>Arquivo de sistema não encontrado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3138"/>
|
|
<source>System Archive Missing</source>
|
|
<translation>Arquivo de sistema em falta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3141"/>
|
|
<source>Save/load Error</source>
|
|
<translation>Erro ao salvar/carregar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3146"/>
|
|
<source>A communication error has occurred. The game will quit.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3150"/>
|
|
<source>Fatal Error</source>
|
|
<translation>Erro fatal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3152"/>
|
|
<source>A fatal error occurred. <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>Check the log</a> for details.<br/>Continuing emulation may result in crashes and bugs.</source>
|
|
<translation>Ocorreu um erro fatal. Para mais detalhes, <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>consulte o registro</a>. Continuar a emulação pode causar travamentos e bugs.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3156"/>
|
|
<source>Fatal Error encountered</source>
|
|
<translation>Erro fatal encontrado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3166"/>
|
|
<source>Continue</source>
|
|
<translation>Continuar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3168"/>
|
|
<source>Quit Game</source>
|
|
<translation>Sair do jogo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3182"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3205"/>
|
|
<source>Would you like to exit now?</source>
|
|
<translation>Deseja sair agora?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3298"/>
|
|
<source>The game is still running. Would you like to stop emulation?</source>
|
|
<translation>O jogo ainda está em execução. Deseja parar a emulação?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3417"/>
|
|
<source>Playback Completed</source>
|
|
<translation>Reprodução concluída</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3417"/>
|
|
<source>Movie playback completed.</source>
|
|
<translation>Reprodução dos passos concluída.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3428"/>
|
|
<source>Primary Window</source>
|
|
<translation>Janela Principal</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.cpp" line="3431"/>
|
|
<source>Secondary Window</source>
|
|
<translation>Janela Secundária</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GPUCommandListModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="97"/>
|
|
<source>Command Name</source>
|
|
<translation>Nome do comando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="99"/>
|
|
<source>Register</source>
|
|
<translation>Registrador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="101"/>
|
|
<source>Mask</source>
|
|
<translation>Máscara</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="103"/>
|
|
<source>New Value</source>
|
|
<translation>Novo valor</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GPUCommandListWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="185"/>
|
|
<source>Pica Command List</source>
|
|
<translation>Lista de comandos Pica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="203"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="234"/>
|
|
<source>Start Tracing</source>
|
|
<translation>Iniciar rastreamento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="204"/>
|
|
<source>Copy All</source>
|
|
<translation>Copiar tudo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_cmdlists.cpp" line="230"/>
|
|
<source>Finish Tracing</source>
|
|
<translation>Finalizar rastreamento</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GPUCommandStreamWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics.cpp" line="67"/>
|
|
<source>Graphics Debugger</source>
|
|
<translation>Depurador gráfico</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GRenderWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/bootmanager.cpp" line="733"/>
|
|
<source>OpenGL not available!</source>
|
|
<translation>OpenGL indisponível!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/bootmanager.cpp" line="734"/>
|
|
<source>OpenGL shared contexts are not supported.</source>
|
|
<translation>Shared contexts do OpenGL não são suportados.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/bootmanager.cpp" line="770"/>
|
|
<source>Error while initializing OpenGL!</source>
|
|
<translation>Erro ao inicializar o OpenGL!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/bootmanager.cpp" line="771"/>
|
|
<source>Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.</source>
|
|
<translation>Sua GPU pode não suportar OpenGL, ou você não possui o driver gráfico mais recente.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/bootmanager.cpp" line="780"/>
|
|
<source>Error while initializing OpenGL 4.3!</source>
|
|
<translation>Erro ao inicializar OpenGL 4.3!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/bootmanager.cpp" line="781"/>
|
|
<source>Your GPU may not support OpenGL 4.3, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source>
|
|
<translation>Sua GPU pode não ser compatível com o OpenGL 4.3 ou você não possui o driver mais recente.<br><br>GL Renderer:<br>%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/bootmanager.cpp" line="787"/>
|
|
<source>Error while initializing OpenGL ES 3.2!</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/bootmanager.cpp" line="788"/>
|
|
<source>Your GPU may not support OpenGL ES 3.2, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="529"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="944"/>
|
|
<source>Compatibility</source>
|
|
<translation>Compatibilidade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="530"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="945"/>
|
|
<source>Region</source>
|
|
<translation>Região</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="531"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="946"/>
|
|
<source>File type</source>
|
|
<translation>Tipo de arquivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="532"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="947"/>
|
|
<source>Size</source>
|
|
<translation>Tamanho</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="533"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="948"/>
|
|
<source>Play time</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="572"/>
|
|
<source>Favorite</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="574"/>
|
|
<source>Open</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="575"/>
|
|
<source>Application Location</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="577"/>
|
|
<source>Save Data Location</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="578"/>
|
|
<source>Extra Data Location</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="579"/>
|
|
<source>Update Data Location</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="580"/>
|
|
<source>DLC Data Location</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="582"/>
|
|
<source>Texture Dump Location</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="583"/>
|
|
<source>Custom Texture Location</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="584"/>
|
|
<source>Mods Location</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="586"/>
|
|
<source>Dump RomFS</source>
|
|
<translation>Extrair RomFS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="588"/>
|
|
<source>Disk Shader Cache</source>
|
|
<translation>Cache de shaders em disco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="589"/>
|
|
<source>Open Shader Cache Location</source>
|
|
<translation>Abrir local do cache dos shaders</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="593"/>
|
|
<source>Delete OpenGL Shader Cache</source>
|
|
<translation>Apagar cache de shaders do OpenGL</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="596"/>
|
|
<source>Uninstall</source>
|
|
<translation>Desinstalar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="597"/>
|
|
<source>Everything</source>
|
|
<translation>Tudo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="599"/>
|
|
<source>Game</source>
|
|
<translation>Jogo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="600"/>
|
|
<source>Update</source>
|
|
<translation>Atualização</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="601"/>
|
|
<source>DLC</source>
|
|
<translation>DLC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="603"/>
|
|
<source>Remove Play Time Data</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="604"/>
|
|
<source>Navigate to GameDB entry</source>
|
|
<translation>Abrir artigo do jogo no GameDB</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="607"/>
|
|
<source>Create Shortcut</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="608"/>
|
|
<source>Add to Desktop</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="610"/>
|
|
<source>Add to Applications Menu</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="614"/>
|
|
<source>Properties</source>
|
|
<translation>Propriedades</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="744"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="767"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="777"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="789"/>
|
|
<source>Citra</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="745"/>
|
|
<source>Are you sure you want to completely uninstall '%1'?
|
|
|
|
This will delete the game if installed, as well as any installed updates or DLC.</source>
|
|
<translation>Tem certeza que quer desinstalar completamente '%1'?
|
|
|
|
Isso irá deletar o jogo caso ele esteja instalado, assim como qualquer atualização ou DLC instalada.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="756"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="783"/>
|
|
<source>%1 (Update)</source>
|
|
<translation>%1 (Atualização)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="760"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="794"/>
|
|
<source>%1 (DLC)</source>
|
|
<translation>%1 (DLC)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="767"/>
|
|
<source>Are you sure you want to uninstall '%1'?</source>
|
|
<translation>Tem certeza que quer desinstalar '%1'?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="778"/>
|
|
<source>Are you sure you want to uninstall the update for '%1'?</source>
|
|
<translation>Tem certeza que deseja desinstalar a atualização para '%1'?</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="789"/>
|
|
<source>Are you sure you want to uninstall all DLC for '%1'?</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="813"/>
|
|
<source>Scan Subfolders</source>
|
|
<translation>Examinar subpastas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="814"/>
|
|
<source>Remove Game Directory</source>
|
|
<translation>Remover pasta de jogos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="833"/>
|
|
<source>Move Up</source>
|
|
<translation>Mover para cima</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="835"/>
|
|
<source>Move Down</source>
|
|
<translation>Mover para baixo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="836"/>
|
|
<source>Open Directory Location</source>
|
|
<translation>Abrir local da pasta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="879"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="943"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation>Nome</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameListItemCompat</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="265"/>
|
|
<source>Perfect</source>
|
|
<translation>Perfeito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="265"/>
|
|
<source>Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
|
|
any workarounds needed.</source>
|
|
<translation>O jogo funciona impecavelmente, sem nenhum problema de áudio ou nos gráficos. Todas as funcionalidades
|
|
do jogo funcionam como deveriam, sem nenhuma solução alternativa necessária.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="266"/>
|
|
<source>Great</source>
|
|
<translation>Ótimo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="266"/>
|
|
<source>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
|
|
workarounds.</source>
|
|
<translation>O jogo funciona com leves falhas gráficas ou de áudio e é jogável do início ao fim. Pode exigir
|
|
algumas soluções alternativas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="267"/>
|
|
<source>Okay</source>
|
|
<translation>Bom</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="267"/>
|
|
<source>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
|
|
workarounds.</source>
|
|
<translation>O jogo funciona com graves falhas gráficas ou de áudio, mas é jogável do início ao fim
|
|
com o uso de soluções alternativas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="268"/>
|
|
<source>Bad</source>
|
|
<translation>Ruim</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="268"/>
|
|
<source>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
|
|
even with workarounds.</source>
|
|
<translation>O jogo funciona, só que com problemas significativos nos gráficos ou no áudio. Não é possível progredir em áreas
|
|
específicas por conta de tais problemas, mesmo com soluções alternativas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="269"/>
|
|
<source>Intro/Menu</source>
|
|
<translation>Intro/menu</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="269"/>
|
|
<source>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
|
|
Screen.</source>
|
|
<translation>É impossível jogar o jogo devido a grandes problemas nos gráficos ou no áudio. Não é possível passar da
|
|
tela inicial do jogo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="270"/>
|
|
<source>Won't Boot</source>
|
|
<translation>Não inicia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="270"/>
|
|
<source>The game crashes when attempting to startup.</source>
|
|
<translation>O jogo trava ou fecha-se abruptamente ao tentar iniciá-lo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="271"/>
|
|
<source>Not Tested</source>
|
|
<translation>Não testado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="271"/>
|
|
<source>The game has not yet been tested.</source>
|
|
<translation>O jogo ainda não foi testado.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameListPlaceholder</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="1103"/>
|
|
<source>Double-click to add a new folder to the game list</source>
|
|
<translation>Clique duas vezes para adicionar uma pasta à lista de jogos</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameListSearchField</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="98"/>
|
|
<source>of</source>
|
|
<translation>de</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="101"/>
|
|
<source>result</source>
|
|
<translation>resultado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="103"/>
|
|
<source>results</source>
|
|
<translation>resultados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="960"/>
|
|
<source>Filter:</source>
|
|
<translation>Filtro:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list.cpp" line="961"/>
|
|
<source>Enter pattern to filter</source>
|
|
<translation>Insira o padrão para filtrar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GameRegion</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="100"/>
|
|
<source>Japan</source>
|
|
<translation>Japão</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="101"/>
|
|
<source>North America</source>
|
|
<translation>América do Norte</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="102"/>
|
|
<source>Europe</source>
|
|
<translation>Europa</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="103"/>
|
|
<source>Australia</source>
|
|
<translation>Austrália</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="104"/>
|
|
<source>China</source>
|
|
<translation>China</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="105"/>
|
|
<source>Korea</source>
|
|
<translation>Coreia</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="106"/>
|
|
<source>Taiwan</source>
|
|
<translation>Taiwan</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="111"/>
|
|
<source>Invalid region</source>
|
|
<translation>Região inválida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="119"/>
|
|
<source>Region free</source>
|
|
<translation>Livre de região</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GraphicsBreakPointsWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="144"/>
|
|
<source>Pica Breakpoints</source>
|
|
<translation>Pontos de interrupção Pica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="148"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="210"/>
|
|
<source>Emulation running</source>
|
|
<translation>Emulação em execução</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="149"/>
|
|
<source>Resume</source>
|
|
<translation>Retomar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_breakpoints.cpp" line="200"/>
|
|
<source>Emulation halted at breakpoint</source>
|
|
<translation>Emulação interrompida no ponto de interrupção</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GraphicsSurfaceWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Pica Surface Viewer</source>
|
|
<translation>Visualizador de superfícies Pica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="60"/>
|
|
<source>Color Buffer</source>
|
|
<translation>Buffer de cor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Depth Buffer</source>
|
|
<translation>Buffer de profundidade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="62"/>
|
|
<source>Stencil Buffer</source>
|
|
<translation>Stencil Buffer</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="63"/>
|
|
<source>Texture 0</source>
|
|
<translation>Textura 0</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Texture 1</source>
|
|
<translation>Textura 1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="65"/>
|
|
<source>Texture 2</source>
|
|
<translation>Textura 2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Custom</source>
|
|
<translation>Personalizado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="108"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Desconhecido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="127"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Salvar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="151"/>
|
|
<source>Source:</source>
|
|
<translation>Fonte:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="157"/>
|
|
<source>Physical Address:</source>
|
|
<translation>Endereço físico:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="163"/>
|
|
<source>Width:</source>
|
|
<translation>Largura:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="169"/>
|
|
<source>Height:</source>
|
|
<translation>Altura:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="175"/>
|
|
<source>Format:</source>
|
|
<translation>Formato:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="187"/>
|
|
<source>X:</source>
|
|
<translation>X:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="193"/>
|
|
<source>Y:</source>
|
|
<translation>Y:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="287"/>
|
|
<source>Pixel out of bounds</source>
|
|
<translation>Píxel fora dos limites</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="294"/>
|
|
<source>(unable to access pixel data)</source>
|
|
<translation>(não foi possível acessar o dado do píxel)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="550"/>
|
|
<source>(invalid surface address)</source>
|
|
<translation>(endereço inválido de superfície)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="560"/>
|
|
<source>(unknown surface format)</source>
|
|
<translation>(formato de superfície desconhecido)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="653"/>
|
|
<source>Portable Network Graphic (*.png)</source>
|
|
<translation>Portable Network Graphic (*.png)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="654"/>
|
|
<source>Binary data (*.bin)</source>
|
|
<translation>Dado binário (*.bin)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="658"/>
|
|
<source>Save Surface</source>
|
|
<translation>Salvar superfície</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="673"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="678"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="687"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="695"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Erro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="673"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="687"/>
|
|
<source>Failed to open file '%1'</source>
|
|
<translation>Falha ao abrir o arquivo '%1'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="679"/>
|
|
<source>Failed to save surface data to file '%1'</source>
|
|
<translation>Falha ao salvar os dados de superfície no arquivo '%1'</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_surface.cpp" line="696"/>
|
|
<source>Failed to completely write surface data to file. The saved data will likely be corrupt.</source>
|
|
<translation>Falha ao salvar integralmente os dados de superfície no arquivos. Os dados salvos provavelmente estarão corrompidos.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GraphicsTracingWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="25"/>
|
|
<source>CiTrace Recorder</source>
|
|
<translation>Gravador CiTrace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="29"/>
|
|
<source>Start Recording</source>
|
|
<translation>Iniciar gravação</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Stop and Save</source>
|
|
<translation>Parar e salvar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Abort Recording</source>
|
|
<translation>Interromper gravação</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="117"/>
|
|
<source>Save CiTrace</source>
|
|
<translation>Salvar CiTrace</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="117"/>
|
|
<source>CiTrace File (*.ctf)</source>
|
|
<translation>Arquivo CiTrace (*.ctf)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="166"/>
|
|
<source>CiTracing still active</source>
|
|
<translation>CiTracing ainda ativo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_tracing.cpp" line="167"/>
|
|
<source>A CiTrace is still being recorded. Do you want to save it? If not, all recorded data will be discarded.</source>
|
|
<translation>Um CiTrace ainda está sendo gravado. Deseja salvá-lo? Caso contrário, todos os dados gravados serão descartados.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GraphicsVertexShaderModel</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Offset</source>
|
|
<translation>Offset</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Raw</source>
|
|
<translation>Raw</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Disassembly</source>
|
|
<translation>Disassembly</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>GraphicsVertexShaderWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="346"/>
|
|
<source>Save Shader Dump</source>
|
|
<translation>Salvar extração de shader</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="348"/>
|
|
<source>Shader Binary (*.shbin)</source>
|
|
<translation>Shader binário (*.shbin)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="362"/>
|
|
<source>Pica Vertex Shader</source>
|
|
<translation>Shader de vértices do Pica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="381"/>
|
|
<source>(data only available at vertex shader invocation breakpoints)</source>
|
|
<translation>(dados apenas disponíveis nos pontos de interrupção de invocação de vertex shaders)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="392"/>
|
|
<source>Dump</source>
|
|
<translation>Extração</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="414"/>
|
|
<source>Input Data</source>
|
|
<translation>Dado de entrada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="428"/>
|
|
<source>Attribute %1</source>
|
|
<translation>Atributo %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="455"/>
|
|
<source>Cycle Index:</source>
|
|
<translation>Índice cíclico:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="564"/>
|
|
<source>SRC1: %1, %2, %3, %4
|
|
</source>
|
|
<translation>SRC1: %1, %2, %3, %4
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="570"/>
|
|
<source>SRC2: %1, %2, %3, %4
|
|
</source>
|
|
<translation>SRC2: %1, %2, %3, %4
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="576"/>
|
|
<source>SRC3: %1, %2, %3, %4
|
|
</source>
|
|
<translation>SRC3: %1, %2, %3, %4
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="582"/>
|
|
<source>DEST_IN: %1, %2, %3, %4
|
|
</source>
|
|
<translation>DEST_IN: %1, %2, %3, %4
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="588"/>
|
|
<source>DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
|
|
</source>
|
|
<translation>DEST_OUT: %1, %2, %3, %4
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="595"/>
|
|
<source>Address Registers: %1, %2
|
|
</source>
|
|
<translation>Registradores de endereço: %1, %2
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="599"/>
|
|
<source>Compare Result: %1, %2
|
|
</source>
|
|
<translation>Comparar resultado: %1, %2
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="604"/>
|
|
<source>Static Condition: %1
|
|
</source>
|
|
<translation>Condição estática: %1
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="606"/>
|
|
<source>Dynamic Conditions: %1, %2
|
|
</source>
|
|
<translation>Condições dinâmicas: %1, %2
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="610"/>
|
|
<source>Loop Parameters: %1 (repeats), %2 (initializer), %3 (increment), %4
|
|
</source>
|
|
<translation>Parâmetros do ciclo: %1 (repetições), %2 (inicializador), %3 (incremento), %4
|
|
</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="617"/>
|
|
<source>Instruction offset: 0x%1</source>
|
|
<translation>Offset de instrução: 0x%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="619"/>
|
|
<source> -> 0x%2</source>
|
|
<translation> -> 0x%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/graphics/graphics_vertex_shader.cpp" line="621"/>
|
|
<source> (last instruction)</source>
|
|
<translation>(última instrução)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HostRoom</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="14"/>
|
|
<source>Create Room</source>
|
|
<translation>Criar sala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="37"/>
|
|
<source>Room Name</source>
|
|
<translation>Nome da sala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="51"/>
|
|
<source>Preferred Game</source>
|
|
<translation>Jogo preferido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="61"/>
|
|
<source>Max Players</source>
|
|
<translation>N.º máximo de jogadores</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="91"/>
|
|
<source>Username</source>
|
|
<translation>Nome de usuário</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="101"/>
|
|
<source>(Leave blank for open game)</source>
|
|
<translation>(Deixe em branco para deixar a sala aberta)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="118"/>
|
|
<source>Password</source>
|
|
<translation>Senha</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="125"/>
|
|
<source>Port</source>
|
|
<translation>Porta</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="139"/>
|
|
<source>Room Description</source>
|
|
<translation>Descrição da sala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="153"/>
|
|
<source>Load Previous Ban List</source>
|
|
<translation>Carregar lista de banimentos anteriores</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="184"/>
|
|
<source>Public</source>
|
|
<translation>Pública</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="189"/>
|
|
<source>Unlisted</source>
|
|
<translation>Não listada</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.ui" line="197"/>
|
|
<source>Host Room</source>
|
|
<translation>Hospedar sala</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>HostRoomWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.cpp" line="164"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Erro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/host_room.cpp" line="165"/>
|
|
<source>Failed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid Citra account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
|
|
Debug Message: </source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>IPCRecorder</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="14"/>
|
|
<source>IPC Recorder</source>
|
|
<translation>Gravador IPC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="21"/>
|
|
<source>Enable Recording</source>
|
|
<translation>Ativar gravação</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="30"/>
|
|
<source>Filter:</source>
|
|
<translation>Filtrar:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="37"/>
|
|
<source>Leave empty to disable filtering</source>
|
|
<translation>Deixe vazio para não filtrar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="50"/>
|
|
<source>#</source>
|
|
<translation>#</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="55"/>
|
|
<source>Status</source>
|
|
<translation>Estado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="60"/>
|
|
<source>Service</source>
|
|
<translation>Serviço</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="65"/>
|
|
<source>Function</source>
|
|
<translation>Função</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.ui" line="82"/>
|
|
<source>Clear</source>
|
|
<translation>Limpar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>IPCRecorderWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Invalid</source>
|
|
<translation>Inválido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Sent</source>
|
|
<translation>Enviado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Handling</source>
|
|
<translation>Tratando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Success</source>
|
|
<translation>Êxito</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Erro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="57"/>
|
|
<source>HLE Unimplemented</source>
|
|
<translation>HLE não implementado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="74"/>
|
|
<source>HLE</source>
|
|
<translation>HLE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="74"/>
|
|
<source>LLE</source>
|
|
<translation>LLE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/recorder.cpp" line="145"/>
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
<translation>Desconhecido</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LLEServiceModulesWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/lle_service_modules.cpp" line="13"/>
|
|
<source>Toggle LLE Service Modules</source>
|
|
<translation>Ativar/desativar módulos de serviço LLE</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LoadingScreen</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/loading_screen.ui" line="111"/>
|
|
<source>Loading Shaders 387 / 1628</source>
|
|
<translation>Carregando shaders 387 / 1628</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/loading_screen.ui" line="148"/>
|
|
<source>Loading Shaders %v out of %m</source>
|
|
<translation>Carregando shaders %v de %m</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/loading_screen.ui" line="162"/>
|
|
<source>Estimated Time 5m 4s</source>
|
|
<translation>Tempo estimado 5m 4s</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/loading_screen.cpp" line="66"/>
|
|
<source>Loading...</source>
|
|
<translation>Carregando...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/loading_screen.cpp" line="68"/>
|
|
<source>Preloading Textures %1 / %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/loading_screen.cpp" line="70"/>
|
|
<source>Preparing Shaders %1 / %2</source>
|
|
<translation>Preparando shaders %1 / %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/loading_screen.cpp" line="72"/>
|
|
<source>Loading Shaders %1 / %2</source>
|
|
<translation>Carregando shaders %1 / %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/loading_screen.cpp" line="73"/>
|
|
<source>Launching...</source>
|
|
<translation>Iniciando...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/loading_screen.cpp" line="132"/>
|
|
<source>Now Loading
|
|
%1</source>
|
|
<translation>Carregando
|
|
%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/loading_screen.cpp" line="180"/>
|
|
<source>Estimated Time %1</source>
|
|
<translation>Tempo estimado %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>Lobby</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.ui" line="14"/>
|
|
<source>Public Room Browser</source>
|
|
<translation>Navegador de salas públicas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.ui" line="32"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.ui" line="39"/>
|
|
<source>Nickname</source>
|
|
<translation>Apelido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.ui" line="59"/>
|
|
<source>Filters</source>
|
|
<translation>Filtros</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.ui" line="66"/>
|
|
<source>Search</source>
|
|
<translation>Procurar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.ui" line="76"/>
|
|
<source>Games I Own</source>
|
|
<translation>Jogos que possuo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.ui" line="83"/>
|
|
<source>Hide Empty Rooms</source>
|
|
<translation>Ocultar salas vazias</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.ui" line="90"/>
|
|
<source>Hide Full Rooms</source>
|
|
<translation>Ocultar salas cheias</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.ui" line="110"/>
|
|
<source>Refresh Lobby</source>
|
|
<translation>Atualizar sala de espera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Password Required to Join</source>
|
|
<translation>É necessária uma senha para entrar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="111"/>
|
|
<source>Password:</source>
|
|
<translation>Senha:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="199"/>
|
|
<source>Room Name</source>
|
|
<translation>Nome da sala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="200"/>
|
|
<source>Preferred Game</source>
|
|
<translation>Jogo preferido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="201"/>
|
|
<source>Host</source>
|
|
<translation>Anfitrião</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="202"/>
|
|
<source>Players</source>
|
|
<translation>Jogadores</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="209"/>
|
|
<source>Refreshing</source>
|
|
<translation>Atualizando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby.cpp" line="264"/>
|
|
<source>Refresh List</source>
|
|
<translation>Atualizar lista</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="14"/>
|
|
<source>Lime</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="53"/>
|
|
<source>&File</source>
|
|
<translation>&Arquivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="57"/>
|
|
<source>Boot Home Menu</source>
|
|
<translation>Iniciar menu Home</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="69"/>
|
|
<source>Recent Files</source>
|
|
<translation>Arquivos recentes</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="74"/>
|
|
<source>Amiibo</source>
|
|
<translation>Amiibo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="94"/>
|
|
<source>&Emulation</source>
|
|
<translation>&Emulação</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="98"/>
|
|
<source>Save State</source>
|
|
<translation>Salvar estado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="105"/>
|
|
<source>Load State</source>
|
|
<translation>Carregar estado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="122"/>
|
|
<source>&View</source>
|
|
<translation>&Exibir</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="126"/>
|
|
<source>Debugging</source>
|
|
<translation>Depuração</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="133"/>
|
|
<source>Screen Layout</source>
|
|
<translation>Estilo da tela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="160"/>
|
|
<source>Multiplayer</source>
|
|
<translation>Multijogador</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="171"/>
|
|
<source>Tools</source>
|
|
<translation>Ferramentas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="175"/>
|
|
<source>Movie</source>
|
|
<translation>Gravações (TAS)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="186"/>
|
|
<source>Frame Advance</source>
|
|
<translation>Avanço manual de quadros</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="199"/>
|
|
<source>&Help</source>
|
|
<translation>A&juda</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="219"/>
|
|
<source>Load File...</source>
|
|
<translation>Carregar arquivo...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="224"/>
|
|
<source>Install CIA...</source>
|
|
<translation>Instalar CIA...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="229"/>
|
|
<source>Connect to Artic Base...</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="234"/>
|
|
<source>JPN</source>
|
|
<translation>JPN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="239"/>
|
|
<source>USA</source>
|
|
<translation>USA</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="244"/>
|
|
<source>EUR</source>
|
|
<translation>EUR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="249"/>
|
|
<source>AUS</source>
|
|
<translation>AUS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="254"/>
|
|
<source>CHN</source>
|
|
<translation>CHN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="259"/>
|
|
<source>KOR</source>
|
|
<translation>KOR</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="264"/>
|
|
<source>TWN</source>
|
|
<translation>TWN</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="269"/>
|
|
<source>E&xit</source>
|
|
<translation>&Sair</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="277"/>
|
|
<source>&Pause</source>
|
|
<translation>&Pausar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="285"/>
|
|
<source>&Stop</source>
|
|
<translation>P&arar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="293"/>
|
|
<source>Save</source>
|
|
<translation>Salvar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="301"/>
|
|
<source>Load</source>
|
|
<translation>Carregar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="306"/>
|
|
<source>Discord</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="311"/>
|
|
<source>About Lime</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="322"/>
|
|
<source>Single Window Mode</source>
|
|
<translation>Modo de janela única</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="327"/>
|
|
<source>Save to Oldest Slot</source>
|
|
<translation>Salvar no espaço mais antigo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="332"/>
|
|
<source>Load from Newest Slot</source>
|
|
<translation>Carregar do espaço mais recente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="337"/>
|
|
<source>Configure...</source>
|
|
<translation>Configurar...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="348"/>
|
|
<source>Display Dock Widget Headers</source>
|
|
<translation>Mostrar títulos de widgets afixados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="356"/>
|
|
<source>Show Filter Bar</source>
|
|
<translation>Mostrar barra de filtro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="364"/>
|
|
<source>Show Status Bar</source>
|
|
<translation>Mostrar barra de status</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="369"/>
|
|
<source>Create Pica Surface Viewer</source>
|
|
<translation>Criar visualizador de superfícies Pica</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="374"/>
|
|
<source>Record...</source>
|
|
<translation>Gravar...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="379"/>
|
|
<source>Play...</source>
|
|
<translation>Reproduzir...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="384"/>
|
|
<source>Close</source>
|
|
<translation>Fechar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="392"/>
|
|
<source>Save without Closing</source>
|
|
<translation>Fechar sem salvar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="403"/>
|
|
<source>Read-Only Mode</source>
|
|
<translation>Modo apenas leitura</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="411"/>
|
|
<source>Enable Frame Advancing</source>
|
|
<translation>Ativar avanço manual de quadros</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="419"/>
|
|
<source>Advance Frame</source>
|
|
<translation>Avançar quadro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="427"/>
|
|
<source>Capture Screenshot</source>
|
|
<translation>Tirar uma captura de tela</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="435"/>
|
|
<source>Dump Video</source>
|
|
<translation>Gravar vídeo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="443"/>
|
|
<source>Browse Public Game Lobby</source>
|
|
<translation>Navegar pelas salas públicas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="451"/>
|
|
<source>Create Room</source>
|
|
<translation>Criar sala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="459"/>
|
|
<source>Leave Room</source>
|
|
<translation>Sair da sala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="464"/>
|
|
<source>Direct Connect to Room</source>
|
|
<translation>Conectar-se diretamente a uma sala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="472"/>
|
|
<source>Show Current Room</source>
|
|
<translation>Mostrar sala atual</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="480"/>
|
|
<source>Fullscreen</source>
|
|
<translation>Tela inteira</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="485"/>
|
|
<source>Open Log Folder</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="488"/>
|
|
<source>Opens the Lime3DS log folder</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="493"/>
|
|
<source>Modify Lime3DS Install</source>
|
|
<translation>Modificar instalação do Lime3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="496"/>
|
|
<source>Opens the maintenance tool to modify your Lime3DS installation</source>
|
|
<translation>Abre a ferramenta de manutenção para modificar a sua instalação do Lime3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="504"/>
|
|
<source>Default</source>
|
|
<translation>Padrão</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="512"/>
|
|
<source>Single Screen</source>
|
|
<translation>Tela única</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="520"/>
|
|
<source>Large Screen</source>
|
|
<translation>Tela grande</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="528"/>
|
|
<source>Hybrid Screen</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="536"/>
|
|
<source>Side by Side</source>
|
|
<translation>Lado a lado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="544"/>
|
|
<source>Separate Windows</source>
|
|
<translation>Janelas separadas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="552"/>
|
|
<source>Swap Screens</source>
|
|
<translation>Trocar telas</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="560"/>
|
|
<source>Rotate Upright</source>
|
|
<translation>Girar verticalmente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="565"/>
|
|
<source>Check for Updates</source>
|
|
<translation>Procurar atualizações</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="573"/>
|
|
<source>Report Compatibility</source>
|
|
<translation>Informar compatibilidade</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="584"/>
|
|
<source>Restart</source>
|
|
<translation>Reiniciar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="592"/>
|
|
<source>Load...</source>
|
|
<translation>Carregar...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="600"/>
|
|
<source>Remove</source>
|
|
<translation>Remover</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="605"/>
|
|
<source>Open Lime3DS Folder</source>
|
|
<translation>Abrir pasta do Lime3DS</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/main.ui" line="613"/>
|
|
<source>Configure Current Game...</source>
|
|
<translation>Configurar jogo atual...</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MicroProfileDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/profiler.cpp" line="51"/>
|
|
<source>MicroProfile</source>
|
|
<translation>MicroProfile</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>ModerationDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="6"/>
|
|
<source>Moderation</source>
|
|
<translation>Moderação</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="20"/>
|
|
<source>Ban List</source>
|
|
<translation>Lista de banimentos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="41"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="74"/>
|
|
<source>Refreshing</source>
|
|
<translation>Atualizando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/moderation_dialog.ui" line="51"/>
|
|
<source>Unban</source>
|
|
<translation>Revogar banimento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="41"/>
|
|
<source>Subject</source>
|
|
<translation>Alvo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="42"/>
|
|
<source>Type</source>
|
|
<translation>Tipo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="84"/>
|
|
<source>Forum Username</source>
|
|
<translation>Nome de usuário no fórum</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="89"/>
|
|
<source>IP Address</source>
|
|
<translation>Endereço IP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/moderation_dialog.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Refresh</source>
|
|
<translation>Atualizar</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MoviePlayDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="14"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="53"/>
|
|
<source>Play Movie</source>
|
|
<translation>Reproduzir gravação</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="22"/>
|
|
<source>File:</source>
|
|
<translation>Arquivo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="32"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="48"/>
|
|
<source>Info</source>
|
|
<translation>Informação</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="57"/>
|
|
<source>Game:</source>
|
|
<translation>Jogo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="71"/>
|
|
<source>Author:</source>
|
|
<translation>Autor:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="85"/>
|
|
<source>Rerecord Count:</source>
|
|
<translation>Número de regravações:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.ui" line="99"/>
|
|
<source>Length:</source>
|
|
<translation>Duração:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Current running game will be stopped.</source>
|
|
<translation>O jogo atualmente em execução será encerrado.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="34"/>
|
|
<source><br>Current recording will be discarded.</source>
|
|
<translation><br>A gravação atual será descartada.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="76"/>
|
|
<source>Invalid movie file.</source>
|
|
<translation>Arquivo de gravação inválido.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="89"/>
|
|
<source>Revision dismatch, playback may desync.</source>
|
|
<translation>Há uma diferença de revisões - a reprodução pode dessincronizar.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="92"/>
|
|
<source>Indicated length is incorrect, file may be corrupted.</source>
|
|
<translation>A duração indicada está incorreta - o arquivo pode estar corrompido.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="105"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="112"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="115"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="119"/>
|
|
<source>(unknown)</source>
|
|
<translation>(desconhecido)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Game used in this movie is not in game list.</source>
|
|
<translation>O jogo usado nesta gravação não está na lista de jogos.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_play_dialog.cpp" line="124"/>
|
|
<source>(>1 day)</source>
|
|
<translation>(>1 dia)</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MovieRecordDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_record_dialog.ui" line="14"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_record_dialog.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Record Movie</source>
|
|
<translation>Criar gravação</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_record_dialog.ui" line="22"/>
|
|
<source>File:</source>
|
|
<translation>Arquivo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_record_dialog.ui" line="32"/>
|
|
<source>...</source>
|
|
<translation>...</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_record_dialog.ui" line="39"/>
|
|
<source>Author:</source>
|
|
<translation>Autor:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_record_dialog.cpp" line="27"/>
|
|
<source>Current running game will be restarted.</source>
|
|
<translation>O jogo atualmente em execução será reiniciado.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_record_dialog.cpp" line="29"/>
|
|
<source><br>Current recording will be discarded.</source>
|
|
<translation><br>A gravação atual será descartada.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_record_dialog.cpp" line="32"/>
|
|
<source>Recording will start once you boot a game.</source>
|
|
<translation>A gravação será iniciada assim que você iniciar um jogo.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/movie/movie_record_dialog.cpp" line="50"/>
|
|
<source>Citra TAS Movie (*.ctm)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>MultiplayerState</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="46"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="87"/>
|
|
<source>Current connection status</source>
|
|
<translation>Estado atual da conexão</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="47"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="90"/>
|
|
<source>Not Connected. Click here to find a room!</source>
|
|
<translation>Não conectado. Clique aqui para encontrar uma sala!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="94"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="116"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="256"/>
|
|
<source>Connected</source>
|
|
<translation>Conectado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="96"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="121"/>
|
|
<source>Not Connected</source>
|
|
<translation>Não conectado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="177"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Erro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="178"/>
|
|
<source>Failed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
|
|
Debug Message: </source>
|
|
<translation>Falha ao atualizar as informações da sala. Verifique a conexão à Internet e tente criar a sala novamente.
|
|
Mensagem para depuração:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/state.cpp" line="250"/>
|
|
<source>New Messages Received</source>
|
|
<translation>Novas mensagens recebidas</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NetworkMessage</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="69"/>
|
|
<source>Leave Room</source>
|
|
<translation>Sair da sala</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="70"/>
|
|
<source>You are about to close the room. Any network connections will be closed.</source>
|
|
<translation>Você está prestes a fechar a sala. Quaisquer conexões de rede existentes serão fechadas.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="75"/>
|
|
<source>Disconnect</source>
|
|
<translation>Desconectar</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="76"/>
|
|
<source>You are about to leave the room. Any network connections will be closed.</source>
|
|
<translation>Você está prestes a sair da sala. Quaisquer conexões de rede existentes serão fechadas.</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>NetworkMessage::ErrorManager</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="12"/>
|
|
<source>Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="14"/>
|
|
<source>Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="16"/>
|
|
<source>Username is already in use or not valid. Please choose another.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="18"/>
|
|
<source>IP is not a valid IPv4 address.</source>
|
|
<translation>O IP não é um endereço IPv4 válido.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="20"/>
|
|
<source>Port must be a number between 0 to 65535.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="21"/>
|
|
<source>You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="25"/>
|
|
<source>Unable to find an internet connection. Check your internet settings.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="27"/>
|
|
<source>Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Unable to connect to the room because it is already full.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="33"/>
|
|
<source>Creating a room failed. Please retry. Restarting Citra might be necessary.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="35"/>
|
|
<source>The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="38"/>
|
|
<source>Version mismatch! Please update to the latest version of Citra. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="40"/>
|
|
<source>Incorrect password.</source>
|
|
<translation>Senha incorreta.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="41"/>
|
|
<source>An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issue</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="44"/>
|
|
<source>Connection to room lost. Try to reconnect.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="46"/>
|
|
<source>You have been kicked by the room host.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="48"/>
|
|
<source>MAC address is already in use. Please choose another.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="49"/>
|
|
<source>Your Console ID conflicted with someone else's in the room.
|
|
|
|
Please go to Emulation > Configure > System to regenerate your Console ID.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="53"/>
|
|
<source>You do not have enough permission to perform this action.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="54"/>
|
|
<source>The user you are trying to kick/ban could not be found.
|
|
They may have left the room.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/message.cpp" line="64"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Erro</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OptionSetDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.ui" line="67"/>
|
|
<source>Unset</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="87"/>
|
|
<source>unknown</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="88"/>
|
|
<source>%1 &lt;%2> %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="106"/>
|
|
<source>Range: %1 - %2</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="146"/>
|
|
<source>custom</source>
|
|
<translation>personalizado</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="163"/>
|
|
<source>%1 (0x%2) %3</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OptionsDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/options_dialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>Options</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/options_dialog.ui" line="23"/>
|
|
<source>Double click to see the description and change the values of the options.</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/options_dialog.ui" line="32"/>
|
|
<source>Specific</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/options_dialog.ui" line="42"/>
|
|
<source>Generic</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/options_dialog.ui" line="52"/>
|
|
<source>Name</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/options_dialog.ui" line="57"/>
|
|
<source>Value</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/camera/still_image_camera.cpp" line="46"/>
|
|
<source>Supported image files (%1)</source>
|
|
<translation>Arquivos de imagem compatíveis (%1)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/camera/still_image_camera.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Open File</source>
|
|
<translation>Abrir arquivo</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="54"/>
|
|
<source>Error</source>
|
|
<translation>Erro</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Couldn't load the camera</source>
|
|
<translation>Não foi possível carregar a câmera</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/camera/qt_camera_base.cpp" line="56"/>
|
|
<source>Couldn't load %1</source>
|
|
<translation>Não foi possível carregar %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="41"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="22"/>
|
|
<source>Shift</source>
|
|
<translation>Shift</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="43"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="24"/>
|
|
<source>Ctrl</source>
|
|
<translation>Ctrl</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="45"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="26"/>
|
|
<source>Alt</source>
|
|
<translation>Alt</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="65"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="115"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="36"/>
|
|
<source>[not set]</source>
|
|
<translation>[não definido]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="77"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="48"/>
|
|
<source>Hat %1 %2</source>
|
|
<translation>Hat %1 %2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="84"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="132"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="135"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="138"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="141"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="55"/>
|
|
<source>Axis %1%2</source>
|
|
<translation>Eixo %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="90"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="61"/>
|
|
<source>Button %1</source>
|
|
<translation>Botão %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="101"/>
|
|
<source>GC Axis %1%2</source>
|
|
<translation>Eixo GC %1%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="105"/>
|
|
<source>GC Button %1</source>
|
|
<translation>Botão GC %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="110"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="145"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_touch_from_button.cpp" line="67"/>
|
|
<source>[unknown]</source>
|
|
<translation>[desconhecido]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/configuration/configure_input.cpp" line="129"/>
|
|
<source>[unused]</source>
|
|
<translation>[não utilizado]</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="49"/>
|
|
<source>auto</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="50"/>
|
|
<source>true</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="51"/>
|
|
<source>false</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="54"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="61"/>
|
|
<source>none</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/dumping/option_set_dialog.cpp" line="73"/>
|
|
<source>%1 (0x%2)</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="303"/>
|
|
<source>Invalid region</source>
|
|
<translation>Região inválida</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="408"/>
|
|
<source>Installed Titles</source>
|
|
<translation>Títulos instalados</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="412"/>
|
|
<source>System Titles</source>
|
|
<translation>Títulos do sistema</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="448"/>
|
|
<source>Add New Game Directory</source>
|
|
<translation>Adicionar nova pasta de jogos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/game_list_p.h" line="470"/>
|
|
<source>Favorites</source>
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/chat_room.cpp" line="134"/>
|
|
<source>Not playing a game</source>
|
|
<translation>Não está jogando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby_p.h" line="256"/>
|
|
<source>%1 is not playing a game</source>
|
|
<translation>%1 não está jogando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/multiplayer/lobby_p.h" line="258"/>
|
|
<source>%1 is playing %2</source>
|
|
<translation>%1 está jogando %2</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtKeyboard</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/applets/swkbd.cpp" line="130"/>
|
|
<source>Software Keyboard</source>
|
|
<translation>Teclado virtual</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtKeyboardDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/applets/swkbd.cpp" line="88"/>
|
|
<source>Text length is not correct (should be %1 characters)</source>
|
|
<translation>O comprimento do texto não está correto (deve ter %1 caracteres)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/applets/swkbd.cpp" line="91"/>
|
|
<source>Text is too long (should be no more than %1 characters)</source>
|
|
<translation>O texto é muito longo (deve ter no máximo %1 caracteres)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/applets/swkbd.cpp" line="93"/>
|
|
<source>Blank input is not allowed</source>
|
|
<translation>Não é permitido deixar em branco</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/applets/swkbd.cpp" line="94"/>
|
|
<source>Empty input is not allowed</source>
|
|
<translation>Não é permitido deixar o campo vazio</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/applets/swkbd.cpp" line="96"/>
|
|
<source>Validation error</source>
|
|
<translation>Erro de validação</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QtMiiSelectorDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/applets/mii_selector.cpp" line="27"/>
|
|
<source>Mii Selector</source>
|
|
<translation>Seletor de Mii</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/applets/mii_selector.cpp" line="31"/>
|
|
<source>Standard Mii</source>
|
|
<translation>Mii padrão</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RecordDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="14"/>
|
|
<source>View Record</source>
|
|
<translation>Ver gravação</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="22"/>
|
|
<source>Client</source>
|
|
<translation>Cliente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="28"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="79"/>
|
|
<source>Process:</source>
|
|
<translation>Processo:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="42"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="93"/>
|
|
<source>Thread:</source>
|
|
<translation>Thread:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="56"/>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="107"/>
|
|
<source>Session:</source>
|
|
<translation>Sessão:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="73"/>
|
|
<source>Server</source>
|
|
<translation>Servidor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="126"/>
|
|
<source>General</source>
|
|
<translation>Geral</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="132"/>
|
|
<source>Client Port:</source>
|
|
<translation>Porta do cliente:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="146"/>
|
|
<source>Service:</source>
|
|
<translation>Serviço:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="160"/>
|
|
<source>Function:</source>
|
|
<translation>Função:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="177"/>
|
|
<source>Command Buffer</source>
|
|
<translation>Buffer de comando</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="185"/>
|
|
<source>Select:</source>
|
|
<translation>Selecionar:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="193"/>
|
|
<source>Request Untranslated</source>
|
|
<translation>Solicitar não traduzido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="198"/>
|
|
<source>Request Translated</source>
|
|
<translation>Solicitar traduzido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="203"/>
|
|
<source>Reply Untranslated</source>
|
|
<translation>Responder não traduzido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="208"/>
|
|
<source>Reply Translated</source>
|
|
<translation>Responder traduzido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.ui" line="243"/>
|
|
<source>OK</source>
|
|
<translation>OK</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/ipc/record_dialog.cpp" line="13"/>
|
|
<source>null</source>
|
|
<translation>null</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>RegistersWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/registers.cpp" line="17"/>
|
|
<source>Registers</source>
|
|
<translation>Registradores</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/registers.cpp" line="18"/>
|
|
<source>VFP Registers</source>
|
|
<translation>Registradores VFP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/registers.cpp" line="20"/>
|
|
<source>VFP System Registers</source>
|
|
<translation>Registradores de sistema VFP</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/registers.cpp" line="180"/>
|
|
<source>Vector Length</source>
|
|
<translation>Comprimento de vetor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/registers.cpp" line="181"/>
|
|
<source>Vector Stride</source>
|
|
<translation>Passo de vetor</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/registers.cpp" line="182"/>
|
|
<source>Rounding Mode</source>
|
|
<translation>Modo de arredondamento</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/registers.cpp" line="195"/>
|
|
<source>Vector Iteration Count</source>
|
|
<translation>Contagem de iterações de vetor</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>SequenceDialog</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/util/sequence_dialog/sequence_dialog.cpp" line="11"/>
|
|
<source>Enter a hotkey</source>
|
|
<translation>Insira uma combinação</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeEvent</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="302"/>
|
|
<source>reset type = %1</source>
|
|
<translation>tipo de reset = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeMutex</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="315"/>
|
|
<source>locked %1 times by thread:</source>
|
|
<translation>bloqueado %1 vezes pela thread:</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="318"/>
|
|
<source>free</source>
|
|
<translation>livre</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeMutexList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="357"/>
|
|
<source>holding mutexes</source>
|
|
<translation>holding mutexes</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeObjectList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="162"/>
|
|
<source>waiting for all objects</source>
|
|
<translation>aguardando todos os objetos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="163"/>
|
|
<source>waiting for one of the following objects</source>
|
|
<translation>aguardando um dos seguintes objetos</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeSemaphore</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="331"/>
|
|
<source>available count = %1</source>
|
|
<translation>contagem disponível = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="332"/>
|
|
<source>max count = %1</source>
|
|
<translation>contagem máxima = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeThread</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="180"/>
|
|
<source>running</source>
|
|
<translation>em execução</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="183"/>
|
|
<source>ready</source>
|
|
<translation>pronto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="186"/>
|
|
<source>waiting for address 0x%1</source>
|
|
<translation>aguardando endereço 0x%1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="189"/>
|
|
<source>sleeping</source>
|
|
<translation>adormecido</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="192"/>
|
|
<source>waiting for IPC response</source>
|
|
<translation>aguardando resposta IPC</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="196"/>
|
|
<source>waiting for objects</source>
|
|
<translation>aguardando objetos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="199"/>
|
|
<source>waiting for HLE return</source>
|
|
<translation>aguardando retorno HLE</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="202"/>
|
|
<source>dormant</source>
|
|
<translation>dormente</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="205"/>
|
|
<source>dead</source>
|
|
<translation>morto</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="208"/>
|
|
<source> PC = 0x%1 LR = 0x%2</source>
|
|
<translation> PC = 0x%1 LR = 0x%2</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="250"/>
|
|
<source>default</source>
|
|
<translation>padrão</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="253"/>
|
|
<source>all</source>
|
|
<translation>todos</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="256"/>
|
|
<source>AppCore</source>
|
|
<translation>AppCore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="259"/>
|
|
<source>SysCore</source>
|
|
<translation>SysCore</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="262"/>
|
|
<source>Unknown processor %1</source>
|
|
<translation>Processador desconhecido %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="266"/>
|
|
<source>object id = %1</source>
|
|
<translation>id do objeto = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="267"/>
|
|
<source>processor = %1</source>
|
|
<translation>processador = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="268"/>
|
|
<source>thread id = %1</source>
|
|
<translation>id do thread = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="271"/>
|
|
<source>process = %1 (%2)</source>
|
|
<translation>processo = %1 (%2)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="275"/>
|
|
<source>priority = %1(current) / %2(normal)</source>
|
|
<translation>prioridade = %1(atual) / %2(normal)</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="279"/>
|
|
<source>last running ticks = %1</source>
|
|
<translation>últimos tiques executados = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="282"/>
|
|
<source>not holding mutex</source>
|
|
<translation>not holding mutex</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeThreadList</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="371"/>
|
|
<source>waited by thread</source>
|
|
<translation>aguardado pelo thread</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeTimer</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="344"/>
|
|
<source>reset type = %1</source>
|
|
<translation>tipo de reset = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="346"/>
|
|
<source>initial delay = %1</source>
|
|
<translation>atraso inicial = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="348"/>
|
|
<source>interval delay = %1</source>
|
|
<translation>intervalo de atraso = %1</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeWaitObject</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="108"/>
|
|
<source>[%1]%2 %3</source>
|
|
<translation>[%1]%2 %3</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="136"/>
|
|
<source>waited by no thread</source>
|
|
<translation>aguardado por nenhum thread</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="146"/>
|
|
<source>one shot</source>
|
|
<translation>one shot</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="148"/>
|
|
<source>sticky</source>
|
|
<translation>sticky</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="150"/>
|
|
<source>pulse</source>
|
|
<translation>pulso</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>WaitTreeWidget</name>
|
|
<message>
|
|
<location filename="../../src/lime_qt/debugger/wait_tree.cpp" line="443"/>
|
|
<source>Wait Tree</source>
|
|
<translation>Árvore de espera</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS> |