Rabbit-R1/switch port/java/resources/res/values-it/strings.xml

195 lines
14 KiB
XML
Raw Normal View History

2024-05-21 16:08:36 -05:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">Portami a casa</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Torna indietro</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Altre opzioni</string>
<string name="abc_action_mode_done">Fine</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Mostra tutto</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Scelta di un\'app</string>
<string name="abc_capital_off">OFF</string>
<string name="abc_capital_on">ON</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">ALT +</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">CTRL +</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">CANC</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">INVIO</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">FUNZIONE +</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">META +</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">MAIUSC +</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">SPAZIO</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">SYM +</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">MENU +</string>
<string name="abc_search_hint">Cerca…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Cancella query</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Query di ricerca</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Cerca</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Invia query</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Ricerca vocale</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Condividi con</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Condividi tramite %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Comprimi</string>
<string name="bottom_sheet_collapse_description">Comprimi il riquadro inferiore</string>
<string name="bottom_sheet_dismiss_description">Chiudi il riquadro inferiore</string>
<string name="bottom_sheet_drag_handle_description">Punto di trascinamento</string>
<string name="bottom_sheet_expand_description">Espandi il riquadro inferiore</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Comprimi riquadro inferiore</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Espandi riquadro inferiore</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Espandi a metà</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Doppio tocco su punto di trascinamento</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Punto di trascinamento</string>
<string name="call_notification_answer_action">Rispondi</string>
<string name="call_notification_answer_video_action">Video</string>
<string name="call_notification_decline_action">Rifiuta</string>
<string name="call_notification_hang_up_action">Riaggancia</string>
<string name="call_notification_incoming_text">Chiamata in arrivo</string>
<string name="call_notification_ongoing_text">Chiamata in corso</string>
<string name="call_notification_screening_text">Applicazione filtro a chiamata in arrivo</string>
<string name="character_counter_content_description">%1$d caratteri inserirti su %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Sono presenti %2$d caratteri in più rispetto al limite di %1$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Cancella testo</string>
<string name="close_drawer">Chiudi il menu di navigazione</string>
<string name="close_sheet">Chiudi il foglio</string>
<string name="collapsed">Controllo compresso</string>
<string name="date_input_headline">Data inserita</string>
<string name="date_input_headline_description">Data inserita: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_for_pattern">La data non corrisponde al pattern previsto: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_not_allowed">Data non consentita: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_year_range">La data non rientra nell\'intervallo di anni previsto (%1$s-%2$s)</string>
<string name="date_input_label">Data</string>
<string name="date_input_no_input_description">Nessuna</string>
<string name="date_input_title">Seleziona data</string>
<string name="date_picker_headline">Data selezionata</string>
<string name="date_picker_headline_description">Selezione attuale: %1$s</string>
<string name="date_picker_navigate_to_year_description">Vai all\'anno %1$s</string>
<string name="date_picker_no_selection_description">Nessuna selezione</string>
<string name="date_picker_scroll_to_earlier_years">Scorri per visualizzare gli anni precedenti</string>
<string name="date_picker_scroll_to_later_years">Scorri per visualizzare gli anni successivi</string>
<string name="date_picker_switch_to_calendar_mode">Passa alla modalità di immissione Calendario</string>
<string name="date_picker_switch_to_day_selection">Scorri per selezionare un anno o tocca per tornare alla selezione di un giorno</string>
<string name="date_picker_switch_to_input_mode">Passa alla modalità di immissione Testo</string>
<string name="date_picker_switch_to_next_month">Passa al mese successivo</string>
<string name="date_picker_switch_to_previous_month">Passa al mese precedente</string>
<string name="date_picker_switch_to_year_selection">Passa alla selezione di un anno</string>
<string name="date_picker_title">Seleziona data</string>
<string name="date_picker_today_description">Oggi</string>
<string name="date_picker_year_picker_pane_title">Selettore dell\'anno visibile</string>
<string name="date_range_input_invalid_range_input">Intervallo di date inserito non valido</string>
<string name="date_range_input_title">Inserisci date</string>
<string name="date_range_picker_day_in_range">Nell\'intervallo</string>
<string name="date_range_picker_end_headline">Data di fine</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_next_month">Scorri per visualizzare il mese successivo</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">Scorri per visualizzare il mese precedente</string>
<string name="date_range_picker_start_headline">Data di inizio</string>
<string name="date_range_picker_title">Seleziona date</string>
<string name="default_error_message">Valore non valido</string>
<string name="default_popup_window_title">Finestra popup</string>
<string name="dialog">Finestra di dialogo</string>
<string name="dropdown_menu">Menu a discesa</string>
<string name="error_icon_content_description">Errore</string>
<string name="exo_download_completed">Download completato</string>
<string name="exo_download_description">Scarica</string>
<string name="exo_download_downloading">Download in corso…</string>
<string name="exo_download_failed">Download non riuscito</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Download</string>
<string name="exo_download_paused">Download in pausa</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Download in attesa di rete</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Download in attesa di Wi-Fi</string>
<string name="exo_download_removing">Rimozione dei download…</string>
<string name="expanded">Controllo espanso</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Mostra il menu a discesa</string>
<string name="icon_content_description">Icona della finestra di dialogo</string>
<string name="in_progress">In corso</string>
<string name="indeterminate">Elemento parzialmente selezionato</string>
<string name="item_view_role_description">Scheda</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Seleziona AM o PM</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s ore</string>
<string name="material_hour_selection">Seleziona l\'ora</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s in punto</string>
<string name="material_minute_selection">Seleziona i minuti</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minuti</string>
<string name="material_timepicker_am">am</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Passa alla modalità orologio per inserire l\'ora.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Ora</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minuto</string>
<string name="material_timepicker_pm">pm</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Seleziona l\'ora</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Passa alla modalità di immissione testo per inserire l\'ora.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nuova notifica</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Rimuovi %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Più di %1$d nuove notifiche</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Passa al mese successivo</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Passa al mese precedente</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Selezione della data di inizio: %1$s. Selezione della data di fine: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Selezione attuale: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">Nessuna selezione</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Annulla</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Seleziona data</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Data selezionata</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Colonna dei giorni: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Data di fine: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Formato non valido.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Esempio: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Usa: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Intervallo non valido.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Vai all\'anno corrente %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Vai all\'anno %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Non compresa nell\'intervallo: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Data di inizio - %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s - Data di fine</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s - %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Seleziona intervallo</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Data di inizio - Data di fine</string>
<string name="mtrl_picker_save">Salva</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Data di inizio: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Data</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Data di fine</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Data di inizio</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">g</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Oggi %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Passa alla modalità di immissione Calendario</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Tocca per passare alla visualizzazione Calendario</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Passa alla modalità di immissione Testo</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Tocca per passare alla visualizzazione Anno</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Annulla</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string name="nav_app_bar_navigate_up_description">Torna indietro</string>
<string name="nav_app_bar_open_drawer_description">Apri riquadro di navigazione</string>
<string name="navigation_menu">Menu di navigazione</string>
<string name="not_selected">Opzione non selezionata</string>
<string name="off">Off</string>
<string name="on">On</string>
<string name="password_toggle_content_description">Mostra password</string>
<string name="range_end">Fine intervallo</string>
<string name="range_start">Inizio intervallo</string>
<string name="search_bar_search">Cerca</string>
<string name="search_menu_title">Cerca</string>
<string name="selected">Elemento selezionato</string>
<string name="snackbar_dismiss">Chiudi</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="suggestions_available">Suggerimenti sotto</string>
<string name="switch_role">Opzione</string>
<string name="tab">Scheda</string>
<string name="template_percent">%1$d percento.</string>
<string name="time_picker_am">AM</string>
<string name="time_picker_hour">Ora</string>
<string name="time_picker_hour_24h_suffix">%1$d ore</string>
<string name="time_picker_hour_selection">Seleziona ora</string>
<string name="time_picker_hour_suffix">%1$d</string>
<string name="time_picker_hour_text_field">per ora</string>
<string name="time_picker_minute">Minuto</string>
<string name="time_picker_minute_selection">Seleziona i minuti</string>
<string name="time_picker_minute_suffix">%1$d minuti</string>
<string name="time_picker_minute_text_field">per minuti</string>
<string name="time_picker_period_toggle_description">Seleziona AM o PM</string>
<string name="time_picker_pm">PM</string>
<string name="tooltip_long_press_label">Mostra descrizione comando</string>
<string name="tooltip_pane_description">Descrizione comando</string>
<string name="zxing_app_name">Barcode Scanner</string>
<string name="zxing_button_ok">OK</string>
<string name="zxing_msg_camera_framework_bug">Spiacenti, la fotocamera Android ha riscontrato un problema. Potrebbe essere necessario riavviare il dispositivo.</string>
<string name="zxing_msg_default_status">Posiziona un codice a barre dentro il mirino rettangolare per la scansione.</string>
</resources>