mirror of
https://github.com/Pinball3D/Rabbit-R1.git
synced 2025-01-09 13:43:22 +00:00
190 lines
16 KiB
XML
190 lines
16 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="abc_action_bar_home_description">پیمایش به صفحه اصلی</string>
|
||
<string name="abc_action_bar_up_description">رفتن به بالا</string>
|
||
<string name="abc_action_menu_overflow_description">گزینههای بیشتر</string>
|
||
<string name="abc_action_mode_done">تمام</string>
|
||
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">دیدن همه</string>
|
||
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">انتخاب برنامه</string>
|
||
<string name="abc_capital_off">خاموش</string>
|
||
<string name="abc_capital_on">روشن</string>
|
||
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
|
||
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
|
||
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">حذف</string>
|
||
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
|
||
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
|
||
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
|
||
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
|
||
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">فاصله</string>
|
||
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
|
||
<string name="abc_prepend_shortcut_label">منو+</string>
|
||
<string name="abc_search_hint">جستجو…</string>
|
||
<string name="abc_searchview_description_clear">پاک کردن پُرسمان</string>
|
||
<string name="abc_searchview_description_query">درخواست جستجو</string>
|
||
<string name="abc_searchview_description_search">جستجو</string>
|
||
<string name="abc_searchview_description_submit">ارسال پُرسمان</string>
|
||
<string name="abc_searchview_description_voice">جستجوی گفتاری</string>
|
||
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">همرسانی با</string>
|
||
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">همرسانی با %s</string>
|
||
<string name="abc_toolbar_collapse_description">کوچک کردن</string>
|
||
<string name="bottom_sheet_collapse_description">جمع کردن برگه زیرین</string>
|
||
<string name="bottom_sheet_dismiss_description">رد کردن برگه زیرین</string>
|
||
<string name="bottom_sheet_drag_handle_description">دستگیره کشاندن</string>
|
||
<string name="bottom_sheet_expand_description">ازهم باز کردن برگه زیرین</string>
|
||
<string name="bottomsheet_action_collapse">جمع کردن برگ زیرین</string>
|
||
<string name="bottomsheet_action_expand">ازهم بازکردن برگ زیرین</string>
|
||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">گسترده کردن تا نیمه</string>
|
||
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">روی دستگیره کشاندن دوضربه زده شد</string>
|
||
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">دستگیره کشاندن</string>
|
||
<string name="call_notification_answer_action">پاسخ دادن</string>
|
||
<string name="call_notification_answer_video_action">ویدیو</string>
|
||
<string name="call_notification_decline_action">رد کردن</string>
|
||
<string name="call_notification_hang_up_action">قطع تماس</string>
|
||
<string name="call_notification_incoming_text">تماس ورودی</string>
|
||
<string name="call_notification_ongoing_text">تماس درحال انجام</string>
|
||
<string name="call_notification_screening_text">درحال غربال کردن تماس ورودی</string>
|
||
<string name="character_counter_content_description">نویسههای واردشده %1$d از %2$d</string>
|
||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">محدودیت نویسه از حد مجاز %1$d از %2$d بیشتر شده است</string>
|
||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">پاک کردن نوشتار</string>
|
||
<string name="close_drawer">بستن منوی پیمایش</string>
|
||
<string name="close_sheet">بستن برگ</string>
|
||
<string name="collapsed">جمعشده</string>
|
||
<string name="date_input_headline">تاریخ واردشده</string>
|
||
<string name="date_input_headline_description">تاریخ واردشده: %1$s</string>
|
||
<string name="date_input_invalid_for_pattern">تاریخ با الگوی موردانتظار مطابقت ندارد: %1$s</string>
|
||
<string name="date_input_invalid_not_allowed">تاریخ مجاز نیست: %1$s</string>
|
||
<string name="date_input_invalid_year_range">تاریخ خارج از بازه زمانی %1$s تا %2$s است</string>
|
||
<string name="date_input_label">تاریخ</string>
|
||
<string name="date_input_no_input_description">هیچکدام</string>
|
||
<string name="date_input_title">انتخاب تاریخ</string>
|
||
<string name="date_picker_headline">تاریخ انتخابی</string>
|
||
<string name="date_picker_headline_description">انتخاب فعلی: %1$s</string>
|
||
<string name="date_picker_navigate_to_year_description">پیمایش به سال %1$s</string>
|
||
<string name="date_picker_no_selection_description">هیچکدام</string>
|
||
<string name="date_picker_scroll_to_earlier_years">برای نمایش سالهای قبل پیمایش کنید</string>
|
||
<string name="date_picker_scroll_to_later_years">برای نمایش سالهای بعد پیمایش کنید</string>
|
||
<string name="date_picker_switch_to_calendar_mode">رفتن به روش ورودی تقویم</string>
|
||
<string name="date_picker_switch_to_day_selection">برای انتخاب سال، تند بکشید یا برای برگشتن به انتخاب روز، ضربه بزنید</string>
|
||
<string name="date_picker_switch_to_input_mode">رفتن به حالت ورودی نوشتاری</string>
|
||
<string name="date_picker_switch_to_next_month">تغییر به ماه بعدی</string>
|
||
<string name="date_picker_switch_to_previous_month">تغییر به ماه قبلی</string>
|
||
<string name="date_picker_switch_to_year_selection">رفتن به انتخاب سال</string>
|
||
<string name="date_picker_title">انتخاب تاریخ</string>
|
||
<string name="date_picker_today_description">امروز</string>
|
||
<string name="date_picker_year_picker_pane_title">انتخابگر سال نمایان است</string>
|
||
<string name="date_range_input_invalid_range_input">محدوده تاریخ واردشده نامعتبر است</string>
|
||
<string name="date_range_input_title">تاریخها را وارد کنید</string>
|
||
<string name="date_range_picker_day_in_range">در محدوده</string>
|
||
<string name="date_range_picker_end_headline">تاریخ پایان</string>
|
||
<string name="date_range_picker_scroll_to_next_month">برای نمایش ماه بعد پیمایش کنید</string>
|
||
<string name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">برای نمایش ماه قبل پیمایش کنید</string>
|
||
<string name="date_range_picker_start_headline">تاریخ شروع</string>
|
||
<string name="date_range_picker_title">تاریخها را انتخاب کنید</string>
|
||
<string name="default_error_message">ورودی نامعتبر</string>
|
||
<string name="default_popup_window_title">پنجره بالاپر</string>
|
||
<string name="dialog">کادر گفتگو</string>
|
||
<string name="dropdown_menu">منوی کرکرهای</string>
|
||
<string name="error_icon_content_description">خطا</string>
|
||
<string name="exo_download_completed">بارگیری کامل شد</string>
|
||
<string name="exo_download_description">بارگیری</string>
|
||
<string name="exo_download_downloading">درحال بارگیری</string>
|
||
<string name="exo_download_failed">بارگیری نشد</string>
|
||
<string name="exo_download_notification_channel_name">بارگیریها</string>
|
||
<string name="exo_download_paused">بارگیریها موقتاً متوقف شد</string>
|
||
<string name="exo_download_paused_for_network">بارگیریها درانتظار شبکه است</string>
|
||
<string name="exo_download_paused_for_wifi">بارگیریها در انتظار Wi-Fi است</string>
|
||
<string name="exo_download_removing">حذف بارگیریها</string>
|
||
<string name="expanded">ازهم بازشده</string>
|
||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">نمایش منوی کرکرهای</string>
|
||
<string name="icon_content_description">نماد کادر گفتگو</string>
|
||
<string name="in_progress">درحال انجام</string>
|
||
<string name="indeterminate">برخی موارد علامتگذاری شده است</string>
|
||
<string name="item_view_role_description">برگه</string>
|
||
<string name="material_clock_toggle_content_description">انتخاب .ق.ظ. یا ب.ظ.</string>
|
||
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s ساعت</string>
|
||
<string name="material_hour_selection">انتخاب ساعت</string>
|
||
<string name="material_hour_suffix">ساعت %1$s</string>
|
||
<string name="material_minute_selection">انتخاب دقیقه</string>
|
||
<string name="material_minute_suffix">%1$s دقیقه</string>
|
||
<string name="material_timepicker_am">ق.ظ</string>
|
||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">برای وارد کردن زمان، به حالت ساعت تغییر وضعیت دهید.</string>
|
||
<string name="material_timepicker_hour">ساعت</string>
|
||
<string name="material_timepicker_minute">دقیقه</string>
|
||
<string name="material_timepicker_pm">ب.ظ</string>
|
||
<string name="material_timepicker_select_time">انتخاب زمان</string>
|
||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">برای وارد کردن زمان، به حالت ورودی نوشتاری تغییر وضعیت دهید.</string>
|
||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">اعلان جدید</string>
|
||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">برداشتن %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">بیش از %1$d اعلان جدید</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">تغییر به ماه بعدی</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">تغییر به ماه قبلی</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">تاریخ شروع انتخابشده: %1$s – تاریخ پایان انتخابشده: %2$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">انتخاب کنونی: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">خالی</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_cancel">لغو</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_confirm">تأیید</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">انتخاب تاریخ</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">تاریخ انتخابی</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">ستون روز: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_end_date_description">تاریخ پایان: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">قالب نامعتبر است.</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">مثال: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">قالب: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">محدوده نامعتبر است.</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">پیمایش به سال فعلی %1$d</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">رفتن به سال %1$d</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">خارج از محدوده: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">تاریخ شروع – %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – تاریخ پایان</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">انتخاب محدوده</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">تاریخ شروع – تاریخ پایان</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_save">ذخیره</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_start_date_description">تاریخ شروع: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">تاریخ</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">تاریخ پایان</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">تاریخ شروع</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_today_description">امروز %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">رفتن به روش ورودی تقویم</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">برای رفتن به نمای «تقویم» ضربه بزنید</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">رفتن به حالت ورودی نوشتاری</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">برای رفتن به نمای سال ضربه بزنید</string>
|
||
<string name="mtrl_timepicker_cancel">لغو</string>
|
||
<string name="mtrl_timepicker_confirm">تأیید</string>
|
||
<string name="nav_app_bar_navigate_up_description">پیمایش به بالا</string>
|
||
<string name="nav_app_bar_open_drawer_description">باز کردن کشوی پیمایش</string>
|
||
<string name="navigation_menu">منوی پیمایش</string>
|
||
<string name="not_selected">انتخابنشده</string>
|
||
<string name="off">خاموش</string>
|
||
<string name="on">روشن</string>
|
||
<string name="password_toggle_content_description">نمایش گذرواژه</string>
|
||
<string name="range_end">پایان محدوده</string>
|
||
<string name="range_start">شروع محدوده</string>
|
||
<string name="search_bar_search">جستجو</string>
|
||
<string name="search_menu_title">جستجو</string>
|
||
<string name="selected">انتخاب شد</string>
|
||
<string name="snackbar_dismiss">بستن</string>
|
||
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
|
||
<string name="suggestions_available">پیشنهادهای زیر</string>
|
||
<string name="switch_role">کلید</string>
|
||
<string name="tab">برگه</string>
|
||
<string name="template_percent">%1$d درصد.</string>
|
||
<string name="time_picker_am">ق.ظ.</string>
|
||
<string name="time_picker_hour">ساعت</string>
|
||
<string name="time_picker_hour_24h_suffix">%1$d ساعت</string>
|
||
<string name="time_picker_hour_selection">انتخاب ساعت</string>
|
||
<string name="time_picker_hour_suffix">ساعت %1$d</string>
|
||
<string name="time_picker_hour_text_field">برای ساعت</string>
|
||
<string name="time_picker_minute">دقیقه</string>
|
||
<string name="time_picker_minute_selection">انتخاب دقیقه</string>
|
||
<string name="time_picker_minute_suffix">%1$d دقیقه</string>
|
||
<string name="time_picker_minute_text_field">برای دقیقه</string>
|
||
<string name="time_picker_period_toggle_description">انتخاب ق.ظ. یا ب.ظ.</string>
|
||
<string name="time_picker_pm">ب.ظ.</string>
|
||
<string name="tooltip_long_press_label">نمایش نکتهابزار</string>
|
||
<string name="tooltip_pane_description">نکتهابزار</string>
|
||
</resources>
|