Rabbit-R1/switch port/smali/res/values-sk/strings.xml
2024-05-21 17:08:36 -04:00

194 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">Prejsť na plochu</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Prejsť nahor</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Ďalšie možnosti</string>
<string name="abc_action_mode_done">Hotovo</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Zobraziť všetky</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Vybrať aplikáciu</string>
<string name="abc_capital_off">VYP.</string>
<string name="abc_capital_on">ZAP.</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">odstrániť</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">medzerník</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
<string name="abc_search_hint">Vyhľadať…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Vymazať dopyt</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Vyhľadávací dopyt</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Hľadať</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Odoslať dopyt</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Hlasové vyhľadávanie</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Zdieľať s</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Zdieľať s aplikáciou %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Zbaliť</string>
<string name="bottom_sheet_collapse_description">Zbaliť dolný hárok</string>
<string name="bottom_sheet_dismiss_description">Zavrieť dolný hárok</string>
<string name="bottom_sheet_drag_handle_description">Presúvadlo</string>
<string name="bottom_sheet_expand_description">Rozbaliť dolný hárok</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Zbaliť dolný hárok</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Rozbaliť dolný hárok</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Rozbaliť napoly</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Dvojité klepnutie na presúvadlo</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Presúvadlo</string>
<string name="call_notification_answer_action">Prijať</string>
<string name="call_notification_answer_video_action">Video</string>
<string name="call_notification_decline_action">Odmietnuť</string>
<string name="call_notification_hang_up_action">Zložiť</string>
<string name="call_notification_incoming_text">Prichádzajúci hovor</string>
<string name="call_notification_ongoing_text">Prebiehajúci hovor</string>
<string name="call_notification_screening_text">Preveruje sa prichádzajúci hovor</string>
<string name="character_counter_content_description">Zadané znaky: %1$d z %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Bol prekročený povolený počet znakov (%1$d z %2$d)</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Vymazať text</string>
<string name="close_drawer">Zavrieť navigačnú ponuku</string>
<string name="close_sheet">Zavrieť hárok</string>
<string name="collapsed">Zbalené</string>
<string name="date_input_headline">Zadaný dátum</string>
<string name="date_input_headline_description">Zadaný dátum: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_for_pattern">Dátum nezodpovedá očakávanému vzoru: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_not_allowed">Nepovolený dátum: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_year_range">Dátum sa nenachádza v očakávanom rozsahu rokov: %1$s %2$s</string>
<string name="date_input_label">Dátum</string>
<string name="date_input_no_input_description">Žiadny</string>
<string name="date_input_title">Vybrať dátum</string>
<string name="date_picker_headline">Vybraný dátum</string>
<string name="date_picker_headline_description">Aktuálny výber: %1$s</string>
<string name="date_picker_navigate_to_year_description">Prechod na rok %1$s</string>
<string name="date_picker_no_selection_description">Žiadne</string>
<string name="date_picker_scroll_to_earlier_years">Posunutím si zobrazte skoršie roky</string>
<string name="date_picker_scroll_to_later_years">Posunutím si zobrazte neskoršie roky</string>
<string name="date_picker_switch_to_calendar_mode">Prepnúť na kalendárový režim vstupu</string>
<string name="date_picker_switch_to_day_selection">Potiahnutím vyberte rok alebo klepnutím prepnite späť na výber dňa</string>
<string name="date_picker_switch_to_input_mode">Prepnúť na textový režim vstupu</string>
<string name="date_picker_switch_to_next_month">Zmeniť na nasledujúci mesiac</string>
<string name="date_picker_switch_to_previous_month">Zmeniť na predchádzajúci mesiac</string>
<string name="date_picker_switch_to_year_selection">Prepnúť na výber roka</string>
<string name="date_picker_title">Vybrať dátum</string>
<string name="date_picker_today_description">Dnes</string>
<string name="date_picker_year_picker_pane_title">Výber roka je viditeľný</string>
<string name="date_range_input_invalid_range_input">Neplatný vstup obdobia</string>
<string name="date_range_input_title">Zadajte dátumy</string>
<string name="date_range_picker_day_in_range">V rozsahu</string>
<string name="date_range_picker_end_headline">Dátum ukončenia</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_next_month">Posunutím si zobrazte nasledujúci mesiac</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">Posunutím si zobrazte predchádzajúci mesiac</string>
<string name="date_range_picker_start_headline">Dátum začatia</string>
<string name="date_range_picker_title">Vyberte dátumy</string>
<string name="default_error_message">Neplatný vstup</string>
<string name="default_popup_window_title">Vyskakovacie okno</string>
<string name="dialog">Dialógové okno</string>
<string name="dropdown_menu">Rozbaľovacia ponuka</string>
<string name="error_icon_content_description">Chyba</string>
<string name="exo_download_completed">Sťahovanie bolo dokončené</string>
<string name="exo_download_description">Stiahnuť</string>
<string name="exo_download_downloading">Sťahuje sa</string>
<string name="exo_download_failed">Nepodarilo sa stiahnuť</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Stiahnuté</string>
<string name="exo_download_paused">Sťahovanie je pozastavené</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Sťahovanie čaká na sieť</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Sťahovanie čaká na WiFi</string>
<string name="exo_download_removing">Odstraňuje sa stiahnutý obsah</string>
<string name="expanded">Rozbalené</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Zobraziť rozbaľovaciu ponuku</string>
<string name="icon_content_description">Ikona dialógového okna</string>
<string name="in_progress">Prebieha</string>
<string name="indeterminate">Čiastočne začiarknuté</string>
<string name="item_view_role_description">Tabulátor</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Vyberte AM alebo PM</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s hodín</string>
<string name="material_hour_selection">Vybrať hodinu</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Vyberte minúty</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s min</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Ak chcete zadať čas, prepnite na režim hodín.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Hodina</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minúta</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Vyberte čas</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Ak chcete zadať čas, prepnite na textový režim vstupu</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nové upozornenie</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Odstrániť položku %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Viac než %1$d nových upozornení</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Ďalší mesiac</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Predchádzajúci mesiac</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Výber dátumu začatia: %1$s Výber dátumu ukončenia: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Aktuálny výber: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">prázdne</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Zrušiť</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Vyberte dátum</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Vybraný dátum</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Stĺpec dní: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Dátum ukončenia %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Neplatný formát.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Príklad: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Použite: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Neplatný rozsah.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Prejsť na aktuálny rok %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Prejsť na rok %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Mimo rozsahu: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Dátum začatia %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s dátum ukončenia</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Vyberte rozsah</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Dátum začatia dátum ukončenia</string>
<string name="mtrl_picker_save">Uložiť</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Dátum začatia %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Dátum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Dátum ukončenia</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Dátum začatia</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">r</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Dnes %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Prepnúť na kalendárový režim vstupu</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Klepnutím prepnete na zobrazenie kalendára</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Prepnúť na textový režim vstupu</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Klepnutím prepnete na zobrazenie jednotlivých rokov</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Zrušiť</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string name="nav_app_bar_navigate_up_description">Prejsť hore</string>
<string name="nav_app_bar_open_drawer_description">Otvoriť navigačný vysúvací panel</string>
<string name="navigation_menu">Navigačná ponuka</string>
<string name="not_selected">Nevybrané</string>
<string name="off">Vypnuté</string>
<string name="on">Zapnuté</string>
<string name="password_toggle_content_description">Zobraziť heslo</string>
<string name="range_end">Koniec rozsahu</string>
<string name="range_start">Začiatok rozsahu</string>
<string name="search_bar_search">Vyhľadávanie</string>
<string name="search_menu_title">Hľadať</string>
<string name="selected">Vybrané</string>
<string name="snackbar_dismiss">Zavrieť</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="suggestions_available">Návrhy sú nižšie</string>
<string name="switch_role">Prepnúť</string>
<string name="tab">Karta</string>
<string name="template_percent">%1$d %%</string>
<string name="time_picker_am">AM</string>
<string name="time_picker_hour">Hodina</string>
<string name="time_picker_hour_24h_suffix">%1$d h</string>
<string name="time_picker_hour_selection">Vybrať hodinu</string>
<string name="time_picker_hour_suffix">%1$d h</string>
<string name="time_picker_hour_text_field">hodina</string>
<string name="time_picker_minute">Minúty</string>
<string name="time_picker_minute_selection">Vybrať minúty</string>
<string name="time_picker_minute_suffix">%1$d min</string>
<string name="time_picker_minute_text_field">minúty</string>
<string name="time_picker_period_toggle_description">Vyberte AM alebo PM</string>
<string name="time_picker_pm">PM</string>
<string name="tooltip_long_press_label">Zobraziť opis</string>
<string name="tooltip_pane_description">Popis</string>
<string name="zxing_app_name">Barcode Scanner</string>
<string name="zxing_button_ok">OK</string>
<string name="zxing_msg_camera_framework_bug">Ospravedlňujeme sa, fotoaparát narazil na problém. Možno bude potrebné reštartovať zariadenie.</string>
<string name="zxing_msg_default_status">Umiestnite čiarový kód do vnútra obdĺžnika hľadáčiku pre skenovanie</string>
</resources>