mirror of
https://github.com/Pinball3D/Rabbit-R1.git
synced 2025-01-09 13:43:22 +00:00
194 lines
14 KiB
XML
194 lines
14 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="abc_action_bar_home_description">Prejsť na plochu</string>
|
||
<string name="abc_action_bar_up_description">Prejsť nahor</string>
|
||
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Ďalšie možnosti</string>
|
||
<string name="abc_action_mode_done">Hotovo</string>
|
||
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Zobraziť všetky</string>
|
||
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Vybrať aplikáciu</string>
|
||
<string name="abc_capital_off">VYP.</string>
|
||
<string name="abc_capital_on">ZAP.</string>
|
||
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
|
||
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
|
||
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">odstrániť</string>
|
||
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
|
||
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
|
||
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
|
||
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
|
||
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">medzerník</string>
|
||
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
|
||
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
|
||
<string name="abc_search_hint">Vyhľadať…</string>
|
||
<string name="abc_searchview_description_clear">Vymazať dopyt</string>
|
||
<string name="abc_searchview_description_query">Vyhľadávací dopyt</string>
|
||
<string name="abc_searchview_description_search">Hľadať</string>
|
||
<string name="abc_searchview_description_submit">Odoslať dopyt</string>
|
||
<string name="abc_searchview_description_voice">Hlasové vyhľadávanie</string>
|
||
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Zdieľať s</string>
|
||
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Zdieľať s aplikáciou %s</string>
|
||
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Zbaliť</string>
|
||
<string name="bottom_sheet_collapse_description">Zbaliť dolný hárok</string>
|
||
<string name="bottom_sheet_dismiss_description">Zavrieť dolný hárok</string>
|
||
<string name="bottom_sheet_drag_handle_description">Presúvadlo</string>
|
||
<string name="bottom_sheet_expand_description">Rozbaliť dolný hárok</string>
|
||
<string name="bottomsheet_action_collapse">Zbaliť dolný hárok</string>
|
||
<string name="bottomsheet_action_expand">Rozbaliť dolný hárok</string>
|
||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Rozbaliť napoly</string>
|
||
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Dvojité klepnutie na presúvadlo</string>
|
||
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Presúvadlo</string>
|
||
<string name="call_notification_answer_action">Prijať</string>
|
||
<string name="call_notification_answer_video_action">Video</string>
|
||
<string name="call_notification_decline_action">Odmietnuť</string>
|
||
<string name="call_notification_hang_up_action">Zložiť</string>
|
||
<string name="call_notification_incoming_text">Prichádzajúci hovor</string>
|
||
<string name="call_notification_ongoing_text">Prebiehajúci hovor</string>
|
||
<string name="call_notification_screening_text">Preveruje sa prichádzajúci hovor</string>
|
||
<string name="character_counter_content_description">Zadané znaky: %1$d z %2$d</string>
|
||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Bol prekročený povolený počet znakov (%1$d z %2$d)</string>
|
||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Vymazať text</string>
|
||
<string name="close_drawer">Zavrieť navigačnú ponuku</string>
|
||
<string name="close_sheet">Zavrieť hárok</string>
|
||
<string name="collapsed">Zbalené</string>
|
||
<string name="date_input_headline">Zadaný dátum</string>
|
||
<string name="date_input_headline_description">Zadaný dátum: %1$s</string>
|
||
<string name="date_input_invalid_for_pattern">Dátum nezodpovedá očakávanému vzoru: %1$s</string>
|
||
<string name="date_input_invalid_not_allowed">Nepovolený dátum: %1$s</string>
|
||
<string name="date_input_invalid_year_range">Dátum sa nenachádza v očakávanom rozsahu rokov: %1$s – %2$s</string>
|
||
<string name="date_input_label">Dátum</string>
|
||
<string name="date_input_no_input_description">Žiadny</string>
|
||
<string name="date_input_title">Vybrať dátum</string>
|
||
<string name="date_picker_headline">Vybraný dátum</string>
|
||
<string name="date_picker_headline_description">Aktuálny výber: %1$s</string>
|
||
<string name="date_picker_navigate_to_year_description">Prechod na rok %1$s</string>
|
||
<string name="date_picker_no_selection_description">Žiadne</string>
|
||
<string name="date_picker_scroll_to_earlier_years">Posunutím si zobrazte skoršie roky</string>
|
||
<string name="date_picker_scroll_to_later_years">Posunutím si zobrazte neskoršie roky</string>
|
||
<string name="date_picker_switch_to_calendar_mode">Prepnúť na kalendárový režim vstupu</string>
|
||
<string name="date_picker_switch_to_day_selection">Potiahnutím vyberte rok alebo klepnutím prepnite späť na výber dňa</string>
|
||
<string name="date_picker_switch_to_input_mode">Prepnúť na textový režim vstupu</string>
|
||
<string name="date_picker_switch_to_next_month">Zmeniť na nasledujúci mesiac</string>
|
||
<string name="date_picker_switch_to_previous_month">Zmeniť na predchádzajúci mesiac</string>
|
||
<string name="date_picker_switch_to_year_selection">Prepnúť na výber roka</string>
|
||
<string name="date_picker_title">Vybrať dátum</string>
|
||
<string name="date_picker_today_description">Dnes</string>
|
||
<string name="date_picker_year_picker_pane_title">Výber roka je viditeľný</string>
|
||
<string name="date_range_input_invalid_range_input">Neplatný vstup obdobia</string>
|
||
<string name="date_range_input_title">Zadajte dátumy</string>
|
||
<string name="date_range_picker_day_in_range">V rozsahu</string>
|
||
<string name="date_range_picker_end_headline">Dátum ukončenia</string>
|
||
<string name="date_range_picker_scroll_to_next_month">Posunutím si zobrazte nasledujúci mesiac</string>
|
||
<string name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">Posunutím si zobrazte predchádzajúci mesiac</string>
|
||
<string name="date_range_picker_start_headline">Dátum začatia</string>
|
||
<string name="date_range_picker_title">Vyberte dátumy</string>
|
||
<string name="default_error_message">Neplatný vstup</string>
|
||
<string name="default_popup_window_title">Vyskakovacie okno</string>
|
||
<string name="dialog">Dialógové okno</string>
|
||
<string name="dropdown_menu">Rozbaľovacia ponuka</string>
|
||
<string name="error_icon_content_description">Chyba</string>
|
||
<string name="exo_download_completed">Sťahovanie bolo dokončené</string>
|
||
<string name="exo_download_description">Stiahnuť</string>
|
||
<string name="exo_download_downloading">Sťahuje sa</string>
|
||
<string name="exo_download_failed">Nepodarilo sa stiahnuť</string>
|
||
<string name="exo_download_notification_channel_name">Stiahnuté</string>
|
||
<string name="exo_download_paused">Sťahovanie je pozastavené</string>
|
||
<string name="exo_download_paused_for_network">Sťahovanie čaká na sieť</string>
|
||
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Sťahovanie čaká na Wi‑Fi</string>
|
||
<string name="exo_download_removing">Odstraňuje sa stiahnutý obsah</string>
|
||
<string name="expanded">Rozbalené</string>
|
||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Zobraziť rozbaľovaciu ponuku</string>
|
||
<string name="icon_content_description">Ikona dialógového okna</string>
|
||
<string name="in_progress">Prebieha</string>
|
||
<string name="indeterminate">Čiastočne začiarknuté</string>
|
||
<string name="item_view_role_description">Tabulátor</string>
|
||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Vyberte AM alebo PM</string>
|
||
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s hodín</string>
|
||
<string name="material_hour_selection">Vybrať hodinu</string>
|
||
<string name="material_hour_suffix">%1$s</string>
|
||
<string name="material_minute_selection">Vyberte minúty</string>
|
||
<string name="material_minute_suffix">%1$s min</string>
|
||
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
|
||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Ak chcete zadať čas, prepnite na režim hodín.</string>
|
||
<string name="material_timepicker_hour">Hodina</string>
|
||
<string name="material_timepicker_minute">Minúta</string>
|
||
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
|
||
<string name="material_timepicker_select_time">Vyberte čas</string>
|
||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Ak chcete zadať čas, prepnite na textový režim vstupu</string>
|
||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nové upozornenie</string>
|
||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Odstrániť položku %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Viac než %1$d nových upozornení</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Ďalší mesiac</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Predchádzajúci mesiac</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Výber dátumu začatia: %1$s – Výber dátumu ukončenia: %2$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Aktuálny výber: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">prázdne</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_cancel">Zrušiť</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Vyberte dátum</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Vybraný dátum</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Stĺpec dní: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Dátum ukončenia %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Neplatný formát.</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Príklad: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Použite: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Neplatný rozsah.</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Prejsť na aktuálny rok %1$d</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Prejsť na rok %1$d</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Mimo rozsahu: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Dátum začatia – %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – dátum ukončenia</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Vyberte rozsah</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Dátum začatia – dátum ukončenia</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_save">Uložiť</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Dátum začatia %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Dátum</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Dátum ukončenia</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Dátum začatia</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">r</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_today_description">Dnes %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Prepnúť na kalendárový režim vstupu</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Klepnutím prepnete na zobrazenie kalendára</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Prepnúť na textový režim vstupu</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Klepnutím prepnete na zobrazenie jednotlivých rokov</string>
|
||
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Zrušiť</string>
|
||
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
|
||
<string name="nav_app_bar_navigate_up_description">Prejsť hore</string>
|
||
<string name="nav_app_bar_open_drawer_description">Otvoriť navigačný vysúvací panel</string>
|
||
<string name="navigation_menu">Navigačná ponuka</string>
|
||
<string name="not_selected">Nevybrané</string>
|
||
<string name="off">Vypnuté</string>
|
||
<string name="on">Zapnuté</string>
|
||
<string name="password_toggle_content_description">Zobraziť heslo</string>
|
||
<string name="range_end">Koniec rozsahu</string>
|
||
<string name="range_start">Začiatok rozsahu</string>
|
||
<string name="search_bar_search">Vyhľadávanie</string>
|
||
<string name="search_menu_title">Hľadať</string>
|
||
<string name="selected">Vybrané</string>
|
||
<string name="snackbar_dismiss">Zavrieť</string>
|
||
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
|
||
<string name="suggestions_available">Návrhy sú nižšie</string>
|
||
<string name="switch_role">Prepnúť</string>
|
||
<string name="tab">Karta</string>
|
||
<string name="template_percent">%1$d %%</string>
|
||
<string name="time_picker_am">AM</string>
|
||
<string name="time_picker_hour">Hodina</string>
|
||
<string name="time_picker_hour_24h_suffix">%1$d h</string>
|
||
<string name="time_picker_hour_selection">Vybrať hodinu</string>
|
||
<string name="time_picker_hour_suffix">%1$d h</string>
|
||
<string name="time_picker_hour_text_field">hodina</string>
|
||
<string name="time_picker_minute">Minúty</string>
|
||
<string name="time_picker_minute_selection">Vybrať minúty</string>
|
||
<string name="time_picker_minute_suffix">%1$d min</string>
|
||
<string name="time_picker_minute_text_field">minúty</string>
|
||
<string name="time_picker_period_toggle_description">Vyberte AM alebo PM</string>
|
||
<string name="time_picker_pm">PM</string>
|
||
<string name="tooltip_long_press_label">Zobraziť opis</string>
|
||
<string name="tooltip_pane_description">Popis</string>
|
||
<string name="zxing_app_name">Barcode Scanner</string>
|
||
<string name="zxing_button_ok">OK</string>
|
||
<string name="zxing_msg_camera_framework_bug">Ospravedlňujeme sa, fotoaparát narazil na problém. Možno bude potrebné reštartovať zariadenie.</string>
|
||
<string name="zxing_msg_default_status">Umiestnite čiarový kód do vnútra obdĺžnika hľadáčiku pre skenovanie</string>
|
||
</resources>
|