Rabbit-R1/original r1/smali/res/values-ar/strings.xml
2024-05-21 17:08:36 -04:00

194 lines
16 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">التوجه إلى المنزل</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">التنقل إلى أعلى</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">خيارات أكثر</string>
<string name="abc_action_mode_done">تم</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">عرض الكل</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">اختيار تطبيق</string>
<string name="abc_capital_off">إيقاف</string>
<string name="abc_capital_on">مفعّلة</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">حذف</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">فضاء</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">القائمة+</string>
<string name="abc_search_hint">بحث…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">محو طلب البحث</string>
<string name="abc_searchview_description_query">طلب بحث</string>
<string name="abc_searchview_description_search">البحث</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">إرسال طلب البحث</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">بحث صوتي</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">مشاركة مع</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">مشاركة مع %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">تصغير</string>
<string name="bottom_sheet_collapse_description">تصغير البطاقة السفلية</string>
<string name="bottom_sheet_dismiss_description">إغلاق البطاقة السفلية</string>
<string name="bottom_sheet_drag_handle_description">مقبض السحب</string>
<string name="bottom_sheet_expand_description">توسيع البطاقة السفلية</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">تصغير البطاقة السفلية</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">توسيع البطاقة السفلية</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">توسيع البطاقة السفلية</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">تم النقر مرّتين على مقبض السحب.</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">مقبض السحب</string>
<string name="call_notification_answer_action">ردّ</string>
<string name="call_notification_answer_video_action">فيديو</string>
<string name="call_notification_decline_action">رفض</string>
<string name="call_notification_hang_up_action">قطع الاتصال</string>
<string name="call_notification_incoming_text">مكالمة واردة</string>
<string name="call_notification_ongoing_text">مكالمة جارية</string>
<string name="call_notification_screening_text">يتم فحص المكالمة الواردة</string>
<string name="character_counter_content_description">تمّ إدخال %1$d حرف من إجمالي %2$d.</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">تجاوز عدد الأحرف المسموح به %1$d من %2$d.</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">محو النص</string>
<string name="close_drawer">إغلاق قائمة التنقل</string>
<string name="close_sheet">إغلاق الورقة</string>
<string name="collapsed">مصغَّر</string>
<string name="date_input_headline">التاريخ الذي تم إدخاله</string>
<string name="date_input_headline_description">‏التاريخ الذي تم إدخاله: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_for_pattern">‏لا يتوافق التاريخ مع النمط المتوقَّع: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_not_allowed">‏التاريخ غير مسموح به: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_year_range">‏التاريخ خارج نطاق الأعوام المتوقَّع: %1$s - %2$s</string>
<string name="date_input_label">التاريخ</string>
<string name="date_input_no_input_description">بدون تاريخ</string>
<string name="date_input_title">اختيار تاريخ</string>
<string name="date_picker_headline">التاريخ المحدَّد</string>
<string name="date_picker_headline_description">‏التحديد الحالي: %1$s</string>
<string name="date_picker_navigate_to_year_description">‏الانتقال إلى عام %1$s</string>
<string name="date_picker_no_selection_description">بدون تاريخ</string>
<string name="date_picker_scroll_to_earlier_years">انتقِل للأسفل/للأعلى لإظهار السنوات السابقة.</string>
<string name="date_picker_scroll_to_later_years">انتقِل للأسفل/للأعلى لإظهار السنوات التالية.</string>
<string name="date_picker_switch_to_calendar_mode">التبديل إلى وضع \"الإدخال في التقويم\"</string>
<string name="date_picker_switch_to_day_selection">مرِّر سريعًا لتحديد عام، أو انقر للرجوع إلى تحديد يوم.</string>
<string name="date_picker_switch_to_input_mode">التبديل إلى وضع \"إدخال النص\"</string>
<string name="date_picker_switch_to_next_month">التغيير إلى الشهر التالي</string>
<string name="date_picker_switch_to_previous_month">التغيير إلى الشهر السابق</string>
<string name="date_picker_switch_to_year_selection">التبديل لاختيار سنة</string>
<string name="date_picker_title">اختيار تاريخ</string>
<string name="date_picker_today_description">اليوم</string>
<string name="date_picker_year_picker_pane_title">أداة اختيار الأعوام مرئية</string>
<string name="date_range_input_invalid_range_input">إدخال نطاق زمني غير صالح</string>
<string name="date_range_input_title">إدخال التواريخ</string>
<string name="date_range_picker_day_in_range">في النطاق</string>
<string name="date_range_picker_end_headline">تاريخ الانتهاء</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_next_month">انتقِل للأسفل/للأعلى لإظهار الشهر التالي.</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">انتقِل للأسفل/للأعلى لإظهار الشهر السابق.</string>
<string name="date_range_picker_start_headline">تاريخ البدء</string>
<string name="date_range_picker_title">اختيار التواريخ</string>
<string name="default_error_message">إدخال غير صالح</string>
<string name="default_popup_window_title">نافذة منبثقة</string>
<string name="dialog">مربّع حوار</string>
<string name="dropdown_menu">قائمة منسدلة</string>
<string name="error_icon_content_description">خطأ</string>
<string name="exo_download_completed">اكتمل التنزيل</string>
<string name="exo_download_description">تنزيل</string>
<string name="exo_download_downloading">جارٍ التنزيل.</string>
<string name="exo_download_failed">تعذّر التنزيل</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">عمليات التنزيل</string>
<string name="exo_download_paused">تمّ إيقاف عمليات التنزيل مؤقتًا.</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">عمليات التنزيل في انتظار الاتصال بالشبكة</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">عمليات التنزيل في انتظار اتصال Wi-Fi.</string>
<string name="exo_download_removing">تجري إزالة المحتوى الذي تم تنزيله</string>
<string name="expanded">موسَّع</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">عرض القائمة المنسدلة</string>
<string name="icon_content_description">رمز مربع الحوار</string>
<string name="in_progress">قيد التقدم</string>
<string name="indeterminate">تم وضع علامة في المربّع بشكل جزئي</string>
<string name="item_view_role_description">علامة تبويب</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">يُرجى اختيار صباحًا أو مساءً.</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s ساعة</string>
<string name="material_hour_selection">تحديد الساعة</string>
<string name="material_hour_suffix">الساعة %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">تحديد الدقائق</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s دقيقة</string>
<string name="material_timepicker_am">صباحًا</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">يُرجى التبديل إلى وضع الساعة لإدخال الوقت.</string>
<string name="material_timepicker_hour">الساعة</string>
<string name="material_timepicker_minute">دقيقة</string>
<string name="material_timepicker_pm">مساءً</string>
<string name="material_timepicker_select_time">اختيار الوقت</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">يُرجى التبديل إلى وضع إدخال النص لإدخال الوقت.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">إشعار جديد</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">إزالة %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">يبلغ عدد الإشعارات الجديدة أكثر من %1$d.</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">التغيير إلى الشهر التالي</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">التغيير إلى الشهر السابق</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">اختيار تاريخ البدء: %1$s اختيار تاريخ الانتهاء: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">الاختيار الحالي: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">بلا</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">إلغاء</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">حسنًا</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">يُرجى اختيار تاريخ.</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">التاريخ المحدَّد</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">عمود الأيام: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">تاريخ الانتهاء: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">التنسيق غير صالح</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">مثال: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">استخدام: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">النطاق غير صالح</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">الانتقال إلى السنة الحالية %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">التنقل إلى العام %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">خارج النطاق: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">تاريخ البدء %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s تاريخ الانتهاء</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">يُرجى اختيار نطاق زمني.</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">تاريخ البدء - تاريخ الانتهاء</string>
<string name="mtrl_picker_save">حفظ</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">تاريخ البدء: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">التاريخ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">تاريخ الانتهاء</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">تاريخ البدء</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">ي</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">ش</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">س</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">اليوم %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">التبديل إلى وضع \"الإدخال في التقويم\"</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">يمكنك النقر للتبديل إلى عرض \"تقويم Google\".</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">التبديل إلى وضع \"إدخال النص\"</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">يمكنك النقر للتبديل إلى عرض السنة.</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">إلغاء</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">حسنًا</string>
<string name="nav_app_bar_navigate_up_description">التنقل إلى أعلى</string>
<string name="nav_app_bar_open_drawer_description">فتح لائحة التنقل</string>
<string name="navigation_menu">قائمة تنقل</string>
<string name="not_selected">غير محدّد</string>
<string name="off">غير مفعّل</string>
<string name="on">مفعّل</string>
<string name="password_toggle_content_description">عرض كلمة المرور</string>
<string name="range_end">نهاية النطاق</string>
<string name="range_start">بداية النطاق</string>
<string name="search_bar_search">بحث</string>
<string name="search_menu_title">البحث</string>
<string name="selected">محدّد</string>
<string name="snackbar_dismiss">إغلاق</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="suggestions_available">إليك الاقتراحات:</string>
<string name="switch_role">تبديل</string>
<string name="tab">علامة تبويب</string>
<string name="template_percent">%1$d في المئة.</string>
<string name="time_picker_am">ص</string>
<string name="time_picker_hour">ساعة</string>
<string name="time_picker_hour_24h_suffix">%1$d ساعة</string>
<string name="time_picker_hour_selection">اختيار الساعة</string>
<string name="time_picker_hour_suffix">‏الساعة %1$d</string>
<string name="time_picker_hour_text_field">لمدة ساعة</string>
<string name="time_picker_minute">دقيقة</string>
<string name="time_picker_minute_selection">اختيار الدقائق</string>
<string name="time_picker_minute_suffix">%1$d دقيقة</string>
<string name="time_picker_minute_text_field">لمدة دقائق</string>
<string name="time_picker_period_toggle_description">يُرجى اختيار ص (صباحًا) أو م (مساءً).</string>
<string name="time_picker_pm">م</string>
<string name="tooltip_long_press_label">إظهار التلميح</string>
<string name="tooltip_pane_description">تلميح</string>
<string name="zxing_app_name">ماسح الرمز الشريطي</string>
<string name="zxing_button_ok">موافق</string>
<string name="zxing_msg_camera_framework_bug">عفوا، حدثت مشكلة في كاميرا جهاز Android. قد تحتاج إلى إعادة تشغيل الجهاز.</string>
<string name="zxing_msg_default_status">قم بوضع الرمز الشريطي داخل حدود صورة الكاميرا ليتم مسحه.</string>
</resources>