Rabbit-R1/original r1/smali/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
2024-05-21 17:08:36 -04:00

190 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">Idite na početnu</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Idite nagore</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Još opcija</string>
<string name="abc_action_mode_done">Gotovo</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Prikaži sve</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Izaberite aplikaciju</string>
<string name="abc_capital_off">ISKLJUČENO</string>
<string name="abc_capital_on">UKLJUČENO</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">delete</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">taster za razmak</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
<string name="abc_search_hint">Pretražite…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Obrišite upit</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Pretražite upit</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Pretražite</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Pošaljite upit</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Glasovna pretraga</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Delite pomoću</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Delite pomoću aplikacije %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Skupi</string>
<string name="bottom_sheet_collapse_description">Skupi donju tabelu</string>
<string name="bottom_sheet_dismiss_description">Odbaci donju tabelu</string>
<string name="bottom_sheet_drag_handle_description">Identifikator za prevlačenje</string>
<string name="bottom_sheet_expand_description">Proširi donju tabelu</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Skupite donju tabelu</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Proširite donju tabelu</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Proširite do pola</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Identifikator za prevlačenje je dvaput dodirnut</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Ručica za prevlačenje</string>
<string name="call_notification_answer_action">Odgovori</string>
<string name="call_notification_answer_video_action">Video</string>
<string name="call_notification_decline_action">Odbij</string>
<string name="call_notification_hang_up_action">Prekini vezu</string>
<string name="call_notification_incoming_text">Dolazni poziv</string>
<string name="call_notification_ongoing_text">Poziv je u toku</string>
<string name="call_notification_screening_text">Proverava se dolazni poziv</string>
<string name="character_counter_content_description">Uneti znakovi: %1$d od %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Prekoračeno je ograničenje broja znakova: %1$d od %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Obriši tekst</string>
<string name="close_drawer">Zatvori meni za navigaciju</string>
<string name="close_sheet">Zatvorite tabelu</string>
<string name="collapsed">Skupljeno je</string>
<string name="date_input_headline">Uneti datum</string>
<string name="date_input_headline_description">Uneti datum: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_for_pattern">Datum ne odgovara očekivanom šablonu: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_not_allowed">Datum nije dozvoljen: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_year_range">Datum je izvan očekivanog opsega godina %1$s %2$s</string>
<string name="date_input_label">Datum</string>
<string name="date_input_no_input_description">Ništa</string>
<string name="date_input_title">Izaberite datum</string>
<string name="date_picker_headline">Izabrani datum</string>
<string name="date_picker_headline_description">Aktuelni izbor: %1$s</string>
<string name="date_picker_navigate_to_year_description">Idite na godinu: %1$s</string>
<string name="date_picker_no_selection_description">Ništa</string>
<string name="date_picker_scroll_to_earlier_years">Pomerajte da bi se prikazale ranije godine</string>
<string name="date_picker_scroll_to_later_years">Pomerajte da bi se prikazale kasnije godine</string>
<string name="date_picker_switch_to_calendar_mode">Pređite na režim unosa u Kalendaru</string>
<string name="date_picker_switch_to_day_selection">Prevucite da biste izabrali godinu ili dodirnite da biste se vratili na izbor dana</string>
<string name="date_picker_switch_to_input_mode">Pređite na režim unosa teksta</string>
<string name="date_picker_switch_to_next_month">Pređite na sledeći mesec</string>
<string name="date_picker_switch_to_previous_month">Pređite na prethodni mesec</string>
<string name="date_picker_switch_to_year_selection">Pređite na izbor godine</string>
<string name="date_picker_title">Izaberite datum</string>
<string name="date_picker_today_description">Danas</string>
<string name="date_picker_year_picker_pane_title">Vidljiv birač godina</string>
<string name="date_range_input_invalid_range_input">Unos opsega datuma je nevažeći</string>
<string name="date_range_input_title">Unesite datume</string>
<string name="date_range_picker_day_in_range">U dometu</string>
<string name="date_range_picker_end_headline">Datum završetka</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_next_month">Pomerajte da bi se prikazao sledeći mesec</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">Pomerajte da bi se prikazao prethodni mesec</string>
<string name="date_range_picker_start_headline">Datum početka</string>
<string name="date_range_picker_title">Izaberite datume</string>
<string name="default_error_message">Unos je nevažeći</string>
<string name="default_popup_window_title">Iskačući prozor</string>
<string name="dialog">Dijalog</string>
<string name="dropdown_menu">Padajući meni</string>
<string name="error_icon_content_description">Greška</string>
<string name="exo_download_completed">Preuzimanje je završeno</string>
<string name="exo_download_description">Preuzmi</string>
<string name="exo_download_downloading">Preuzima se</string>
<string name="exo_download_failed">Preuzimanje nije uspelo</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Preuzimanja</string>
<string name="exo_download_paused">Preuzimanja su pauzirana</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Preuzimanja čekaju na mrežu</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Preuzimanja čekaju na WiFi</string>
<string name="exo_download_removing">Preuzimanja se uklanjaju</string>
<string name="expanded">Prošireno je</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Prikaži padajući meni</string>
<string name="icon_content_description">Ikona dijaloga</string>
<string name="in_progress">U toku</string>
<string name="indeterminate">Delimično označeno</string>
<string name="item_view_role_description">Kartica</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Izaberite pre podne ili po podne</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s s</string>
<string name="material_hour_selection">Izaberite sat</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s s</string>
<string name="material_minute_selection">Izaberite minute</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s min</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Pređite u režim sata radi unosa vremena.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Sat</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minut</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Izaberite vreme</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Pređite u režim unosa teksta radi unosa vremena.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Novo obaveštenje</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Uklonite %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Novih obaveštenja: više od %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Pređite na sledeći mesec</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Pređite na prethodni mesec</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Izbor datuma početka: %1$s Izbor datuma završetka: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Aktuelni izbor: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">ništa</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Otkaži</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">Potvrdi</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Izaberite datum</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Izabrani datum</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Kolona sa danima: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Datum završetka %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Format je nevažeći.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Primer: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Koristite: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Nevažeći period.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Idite na aktuelnu godinu %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Idite na godinu %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Izvan perioda: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Datum početka %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Datum završetka</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Izaberite period</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Datum početka Datum završetka</string>
<string name="mtrl_picker_save">Sačuvaj</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Datum početka %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Datum završetka</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Datum početka</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">g</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Danas %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Pređite na režim unosa u Kalendaru</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Dodirnite da biste prešli na prikaz kalendara</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Pređite na režim unosa teksta</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Dodirnite da biste prešli na prikaz godine</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Otkaži</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">Potvrdi</string>
<string name="nav_app_bar_navigate_up_description">Idite nagore</string>
<string name="nav_app_bar_open_drawer_description">Otvorite fioku za navigaciju</string>
<string name="navigation_menu">Meni za navigaciju</string>
<string name="not_selected">Nije izabrano</string>
<string name="off">Isključeno</string>
<string name="on">Uključeno</string>
<string name="password_toggle_content_description">Prikaži lozinku</string>
<string name="range_end">Kraj opsega</string>
<string name="range_start">Početak opsega</string>
<string name="search_bar_search">Pretraga</string>
<string name="search_menu_title">Pretražite</string>
<string name="selected">Izabrano</string>
<string name="snackbar_dismiss">Odbacite</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="suggestions_available">Predlozi su u nastavku</string>
<string name="switch_role">Prekidač</string>
<string name="tab">Kartica</string>
<string name="template_percent">%1$d posto.</string>
<string name="time_picker_am">pr</string>
<string name="time_picker_hour">Sat</string>
<string name="time_picker_hour_24h_suffix">%1$d č</string>
<string name="time_picker_hour_selection">Izaberite sat</string>
<string name="time_picker_hour_suffix">%1$d č</string>
<string name="time_picker_hour_text_field">za sate</string>
<string name="time_picker_minute">Minut</string>
<string name="time_picker_minute_selection">Izaberite minute</string>
<string name="time_picker_minute_suffix">%1$d min</string>
<string name="time_picker_minute_text_field">za minute</string>
<string name="time_picker_period_toggle_description">Izaberite pre podne ili po podne</string>
<string name="time_picker_pm">po</string>
<string name="tooltip_long_press_label">Prikaži objašnjenje</string>
<string name="tooltip_pane_description">Objašnjenje</string>
</resources>