Rabbit-R1/original r1/smali/res/values-iw/strings.xml
2024-05-21 17:08:36 -04:00

194 lines
15 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">ניווט לדף הבית</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">ניווט למעלה</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">עוד אפשרויות</string>
<string name="abc_action_mode_done">סיום</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">הצגת הכול</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">בחירת אפליקציה</string>
<string name="abc_capital_off">כבוי</string>
<string name="abc_capital_on">מופעל</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">מחיקה</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">Enter</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">רווח</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">תפריט+</string>
<string name="abc_search_hint">חיפוש…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">מחיקת השאילתה</string>
<string name="abc_searchview_description_query">שאילתת חיפוש</string>
<string name="abc_searchview_description_search">חיפוש</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">שליחת שאילתה</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">חיפוש קולי</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">שיתוף עם</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">שיתוף עם %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">כיווץ</string>
<string name="bottom_sheet_collapse_description">כיווץ הגיליון התחתון</string>
<string name="bottom_sheet_dismiss_description">סגירת הגיליון התחתון</string>
<string name="bottom_sheet_drag_handle_description">נקודת אחיזה לגרירה</string>
<string name="bottom_sheet_expand_description">הרחבת הגיליון התחתון</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">כיווץ הגיליון התחתון</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">הרחבת הגיליון התחתון</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">הרחבה עד האמצע</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">בוצעה הקשה כפולה על נקודת האחיזה לגרירה</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">נקודת אחיזה לגרירה</string>
<string name="call_notification_answer_action">מענה</string>
<string name="call_notification_answer_video_action">וידאו</string>
<string name="call_notification_decline_action">דחייה</string>
<string name="call_notification_hang_up_action">ניתוק</string>
<string name="call_notification_incoming_text">שיחה נכנסת</string>
<string name="call_notification_ongoing_text">שיחה פעילה</string>
<string name="call_notification_screening_text">סינון שיחה נכנסת</string>
<string name="character_counter_content_description">הוזנו %1$d תווים מתוך %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">מגבלת התווים חורגת ב-%1$d מתוך %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">מחיקת הטקסט</string>
<string name="close_drawer">סגירת תפריט הניווט</string>
<string name="close_sheet">סגירת הגיליון</string>
<string name="collapsed">מכווץ</string>
<string name="date_input_headline">התאריך שהוזן</string>
<string name="date_input_headline_description">‏התאריך שהוזן: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_for_pattern">‏התאריך לא תואם לקו ביטול הנעילה הצפוי: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_not_allowed">‏תאריך לא מורשה: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_year_range">‏התאריך נמצא מחוץ לטווח השנים הצפוי %1$s - %2$s</string>
<string name="date_input_label">תאריך</string>
<string name="date_input_no_input_description">ללא</string>
<string name="date_input_title">בחירת תאריך</string>
<string name="date_picker_headline">התאריך הנבחר</string>
<string name="date_picker_headline_description">‏הבחירה הנוכחית: %1$s</string>
<string name="date_picker_navigate_to_year_description">‏ניווט לשנת %1$s</string>
<string name="date_picker_no_selection_description">ללא</string>
<string name="date_picker_scroll_to_earlier_years">צריך לגלול כדי להציג את השנים הקודמות</string>
<string name="date_picker_scroll_to_later_years">צריך לגלול כדי להציג את השנים המאוחרות</string>
<string name="date_picker_switch_to_calendar_mode">מעבר לשיטת קלט של יומן</string>
<string name="date_picker_switch_to_day_selection">יש להחליק כדי לבחור שנה, או להקיש כדי לחזור לבחירת היום</string>
<string name="date_picker_switch_to_input_mode">מעבר לשיטת קלט של טקסט</string>
<string name="date_picker_switch_to_next_month">מעבר לחודש הבא</string>
<string name="date_picker_switch_to_previous_month">מעבר לחודש הקודם</string>
<string name="date_picker_switch_to_year_selection">החלפה לבחירה של שנה</string>
<string name="date_picker_title">בחירת תאריך</string>
<string name="date_picker_today_description">היום</string>
<string name="date_picker_year_picker_pane_title">בורר השנה גלוי</string>
<string name="date_range_input_invalid_range_input">קלט טווח תאריכים לא חוקי</string>
<string name="date_range_input_title">הזנת תאריכים</string>
<string name="date_range_picker_day_in_range">בטווח</string>
<string name="date_range_picker_end_headline">תאריך סיום</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_next_month">צריך לגלול כדי להציג את החודש הבא</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">צריך לגלול כדי להציג את החודש הקודם</string>
<string name="date_range_picker_start_headline">תאריך התחלה</string>
<string name="date_range_picker_title">בחירת תאריכים</string>
<string name="default_error_message">הקלט לא תקין</string>
<string name="default_popup_window_title">חלון קופץ</string>
<string name="dialog">תיבת דו-שיח</string>
<string name="dropdown_menu">תפריט נפתח</string>
<string name="error_icon_content_description">שגיאה</string>
<string name="exo_download_completed">ההורדה הושלמה</string>
<string name="exo_download_description">הורדה</string>
<string name="exo_download_downloading">ההורדה מתבצעת</string>
<string name="exo_download_failed">ההורדה לא הושלמה</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">הורדות</string>
<string name="exo_download_paused">ההורדות הושהו</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">ההורדות בהמתנה לרשת</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">ההורדות בהמתנה ל-Wi-Fi</string>
<string name="exo_download_removing">מסיר הורדות</string>
<string name="expanded">מורחב</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">הצגת התפריט הנפתח</string>
<string name="icon_content_description">סמל לתיבת דו-שיח</string>
<string name="in_progress">בתהליך</string>
<string name="indeterminate">מסומנת חלקית</string>
<string name="item_view_role_description">מקש Tab</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">יש לבחור ב-AM או ב-PM</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s שעות</string>
<string name="material_hour_selection">בחר שעה</string>
<string name="material_hour_suffix">השעה %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">בחר דקות</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s דקות</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">העבר למצב שעון לצורך הזנת השעה</string>
<string name="material_timepicker_hour">שעה</string>
<string name="material_timepicker_minute">דקה</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">בחר שעה</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">העבר למצב קלט טקסט לצורך הזנת השעה</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">התראה חדשה</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">הסרה של %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">יותר מ-%1$d התראות חדשות</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">מעבר לחודש הבא</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">מעבר לחודש הקודם</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">בחירת תאריך ההתחלה: %1$s בחירת תאריך הסיום: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">הבחירה הנוכחית: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">ללא</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">ביטול</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">אישור</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">יש לבחור תאריך</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">התאריך הנבחר</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">עמודה של ימים: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">תאריך הסיום %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">פורמט לא חוקי.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">דוגמה: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">יש להשתמש בפורמט: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">טווח לא חוקי.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">ניווט לשנה הנוכחית %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">ניווט לשנת %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">מחוץ לטווח: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">תאריך התחלה %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s תאריך סיום</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">יש לבחור טווח</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">תאריך התחלה - תאריך סיום</string>
<string name="mtrl_picker_save">שמירה</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">תאריך ההתחלה %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">תאריך</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">תאריך סיום</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">תאריך התחלה</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">י</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">ח</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">ש</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">היום %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">החלפה לשיטת קלט של יומן</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">יש להקיש כדי לעבור לתצוגת יומן</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">החלפה לשיטת קלט של טקסט</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">יש להקיש כדי לעבור לתצוגת שנתית</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">ביטול</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">אישור</string>
<string name="nav_app_bar_navigate_up_description">ניווט למעלה</string>
<string name="nav_app_bar_open_drawer_description">פתיחת חלונית ההזזה לניווט</string>
<string name="navigation_menu">תפריט הניווט</string>
<string name="not_selected">לא נבחר</string>
<string name="off">כבוי</string>
<string name="on">פועל</string>
<string name="password_toggle_content_description">הצגת סיסמה</string>
<string name="range_end">סוף הטווח</string>
<string name="range_start">תחילת הטווח</string>
<string name="search_bar_search">חיפוש</string>
<string name="search_menu_title">חיפוש</string>
<string name="selected">נבחר</string>
<string name="snackbar_dismiss">סגירה</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="suggestions_available">הצעות מופיעות למטה</string>
<string name="switch_role">מתג</string>
<string name="tab">‏מקש Tab</string>
<string name="template_percent">%1$d אחוזים.</string>
<string name="time_picker_am">AM</string>
<string name="time_picker_hour">שעות</string>
<string name="time_picker_hour_24h_suffix">%1$d שעות</string>
<string name="time_picker_hour_selection">בחירת שעה</string>
<string name="time_picker_hour_suffix">%1$d</string>
<string name="time_picker_hour_text_field">שעות</string>
<string name="time_picker_minute">דקות</string>
<string name="time_picker_minute_selection">בחירת דקות</string>
<string name="time_picker_minute_suffix">%1$d דקות</string>
<string name="time_picker_minute_text_field">דקות</string>
<string name="time_picker_period_toggle_description">‏צריך לבחור ב-AM או ב-PM</string>
<string name="time_picker_pm">PM</string>
<string name="tooltip_long_press_label">הצגת הסבר קצר</string>
<string name="tooltip_pane_description">הסבר קצר</string>
<string name="zxing_app_name">סורק ברקודים</string>
<string name="zxing_button_ok">אישור</string>
<string name="zxing_msg_camera_framework_bug">סליחה, מצלמת האנדרואיד נתקלה בבעיה. ייתכן שיהיה עליך להפעיל מחדש את המכשיר.</string>
<string name="zxing_msg_default_status">הצב ברקוד בתוך המלבן כדי לסרוק אותו.</string>
</resources>