Rabbit-R1/switch port/java/resources/res/values-as/strings.xml
2024-05-21 17:08:36 -04:00

181 lines
16 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">গৃহ পৃষ্ঠালৈ যাওক</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">ওপৰলৈ যাওক</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">অধিক বিকল্প</string>
<string name="abc_action_mode_done">সম্পন্ন হ’ল</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">আটাইবোৰ চাওক</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">কোনো এপ্ বাছনি কৰক</string>
<string name="abc_capital_off">অফ</string>
<string name="abc_capital_on">অন</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">delete</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">space</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
<string name="abc_search_hint">সন্ধান কৰক…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">সন্ধান কৰা প্ৰশ্ন মচক</string>
<string name="abc_searchview_description_query">সন্ধান কৰা প্ৰশ্ন</string>
<string name="abc_searchview_description_search">সন্ধান কৰক</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">প্ৰশ্ন দাখিল কৰক</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">কণ্ঠধ্বনিৰ দ্বাৰা সন্ধান</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">ইয়াৰ জৰিয়তে শ্বেয়াৰ কৰক</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">%sৰ জৰিয়তে শ্বেয়াৰ কৰক</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">সংকোচন কৰক</string>
<string name="bottom_sheet_collapse_description">তলৰ শ্বীটখন সংকোচন কৰক</string>
<string name="bottom_sheet_dismiss_description">তলৰ শ্বীটখন অগ্ৰাহ্য কৰক</string>
<string name="bottom_sheet_drag_handle_description">ড্ৰেগ হেণ্ডেল</string>
<string name="bottom_sheet_expand_description">তলৰ শ্বীটখন বিস্তাৰ কৰক</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Collapse the bottom sheet</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Expand the bottom sheet</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Expand halfway</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Drag handle double-tapped</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Drag handle</string>
<string name="call_notification_answer_action">উত্তৰ দিয়ক</string>
<string name="call_notification_answer_video_action">ভিডিঅ’</string>
<string name="call_notification_decline_action">প্ৰত্যাখ্যান কৰক</string>
<string name="call_notification_hang_up_action">কল কাটি দিয়ক</string>
<string name="call_notification_incoming_text">অন্তৰ্গামী কল</string>
<string name="call_notification_ongoing_text">চলি থকা কল</string>
<string name="call_notification_screening_text">এটা অন্তৰ্গামী কলৰ পৰীক্ষা কৰি থকা হৈছে</string>
<string name="character_counter_content_description">%2$dটাৰ ভিতৰত %1$dটা বৰ্ণ লিখা হৈছে</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">%2$dটাৰ ভিতৰত %1$dটা বৰ্ণৰ সীমা অতিক্ৰম কৰিছে</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Clear text</string>
<string name="close_drawer">নেভিগেশ্বন মেনু বন্ধ কৰক</string>
<string name="close_sheet">শ্বীট বন্ধ কৰক</string>
<string name="collapsed">সংকোচন কৰা আছে</string>
<string name="date_input_headline">দিয়া তাৰিখ</string>
<string name="date_input_headline_description">দিয়া তাৰিখ: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_for_pattern">তাৰিখটো এই প্ৰত্যাশিত আৰ্হিটোৰ সৈতে মিলা নাই: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_not_allowed">অনুমোদিত নোহোৱা তাৰিখ: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_year_range">তাৰিখটো প্ৰত্যাশিত বছৰৰ পৰিসৰ %1$s - %2$sৰ বাহিৰৰ</string>
<string name="date_input_label">তাৰিখ</string>
<string name="date_input_no_input_description">একো নাই</string>
<string name="date_input_title">তাৰিখ বাছনি কৰক</string>
<string name="date_picker_headline">বাছনি কৰা তাৰিখ</string>
<string name="date_picker_headline_description">বৰ্তমানৰ বাছনি: %1$s</string>
<string name="date_picker_navigate_to_year_description">বৰ্ষ %1$sলৈ নেভিগে’ট কৰক</string>
<string name="date_picker_no_selection_description">একো নাই</string>
<string name="date_picker_scroll_to_earlier_years">আগৰ বছৰবোৰ দেখুৱাবলৈ স্ক্ৰ’ল কৰক</string>
<string name="date_picker_scroll_to_later_years">পাছৰ বছৰবোৰ দেখুৱাবলৈ স্ক্ৰ’ল কৰক</string>
<string name="date_picker_switch_to_calendar_mode">কেলেণ্ডাৰ ইনপুট ম’ডলৈ সলনি কৰক</string>
<string name="date_picker_switch_to_day_selection">এটা বছৰ বাছনি কৰিবলৈ ছোৱাইপ কৰক অথবা এটা দিন বাছনি কৰাৰ সুবিধাটোলৈ উভতি যাবলৈ টিপক</string>
<string name="date_picker_switch_to_input_mode">পাঠ ইনপুট ম’ডলৈ সলনি কৰক</string>
<string name="date_picker_switch_to_next_month">পৰৱৰ্তী মাহলৈ সলনি কৰক</string>
<string name="date_picker_switch_to_previous_month">পূৰ্বৱৰ্তী মাহলৈ সলনি কৰক</string>
<string name="date_picker_switch_to_year_selection">বছৰ বাছনি কৰাৰ ছুইচ</string>
<string name="date_picker_title">তাৰিখ বাছনি কৰক</string>
<string name="date_picker_today_description">আজি</string>
<string name="date_picker_year_picker_pane_title">বছৰ বাছনিকৰ্তা দৃশ্যমান</string>
<string name="date_range_input_invalid_range_input">অমান্য তাৰিখৰ পৰিসৰৰ ইনপুট</string>
<string name="date_range_input_title">তাৰিখ দিয়ক</string>
<string name="date_range_picker_day_in_range">পৰিসৰৰ ভিতৰত আছে</string>
<string name="date_range_picker_end_headline">সমাপ্তিৰ তাৰিখ</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_next_month">পৰৱৰ্তী মাহটো দেখুৱাবলৈ স্ক্ৰ’ল কৰক</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">পূৰ্বৱৰ্তী মাহটো দেখুৱাবলৈ স্ক্ৰ’ল কৰক</string>
<string name="date_range_picker_start_headline">আৰম্ভণিৰ তাৰিখ</string>
<string name="date_range_picker_title">তাৰিখ বাছনি কৰক</string>
<string name="default_error_message">অমান্য ইনপুট</string>
<string name="default_popup_window_title">পপ-আপ ৱিণ্ড’</string>
<string name="dialog">ডায়ল’গ</string>
<string name="dropdown_menu">ড্ৰপডাউনৰ মেনু</string>
<string name="error_icon_content_description">Error</string>
<string name="expanded">বিস্তাৰ কৰা আছে</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Show dropdown menu</string>
<string name="icon_content_description">Dialog Icon</string>
<string name="in_progress">প্ৰক্ৰিয়াকৰণ কৰি থকা হৈছে</string>
<string name="indeterminate">আংশিকভাৱে পৰীক্ষা কৰা হৈছে</string>
<string name="item_view_role_description">Tab</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Select AM or PM</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s hours</string>
<string name="material_hour_selection">Select hour</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s o\'clock</string>
<string name="material_minute_selection">মিনিট বাছনি কৰক</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutes</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">সময়ৰ ইনপুটৰ বাবে ঘড়ী ম\'ডলৈ যাওক।</string>
<string name="material_timepicker_hour">Hour</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minute</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Select time</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">সময়ৰ ইনপুটৰ বাবে পাঠৰ ইনপুট ম\'ডলৈ যাওক।</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">New notification</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$sক আঁতৰাওক</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">More than %1$d new notifications</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Change to next month</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Change to previous month</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Start date selection: %1$s End date selection: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Current selection: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">none</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Cancel</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Select Date</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Selected date</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Column of days: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">End date %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Invalid format.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Example: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Use: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Invalid range.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Navigate to current year %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Navigate to year %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Out of range: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Start date %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s End date</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Select Range</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Start date End date</string>
<string name="mtrl_picker_save">Save</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Start date %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Date</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">End date</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Start date</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Today %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Switch to calendar input mode</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Tap to switch to Calendar view</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Switch to text input mode</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Tap to switch to year view</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Cancel</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string name="nav_app_bar_navigate_up_description">ওপৰলৈ যাওক</string>
<string name="nav_app_bar_open_drawer_description">নেভিগেশ্বন ড্ৰৱাৰ খোলক</string>
<string name="navigation_menu">নেভিগেশ্বন মেনু</string>
<string name="not_selected">বাছনি কৰা হোৱা নাই</string>
<string name="off">অফ আছে</string>
<string name="on">অন কৰা আছে</string>
<string name="password_toggle_content_description">পাছৱৰ্ড দেখুৱাওক</string>
<string name="range_end">পৰিসৰৰ সমাপ্তি</string>
<string name="range_start">পৰিসৰৰ আৰম্ভণি</string>
<string name="search_bar_search">সন্ধান কৰক</string>
<string name="search_menu_title">সন্ধান</string>
<string name="selected">বাছনি কৰা হৈছে</string>
<string name="snackbar_dismiss">অগ্ৰাহ্য কৰক</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">৯৯৯+</string>
<string name="suggestions_available">তলত পৰামৰ্শ দেখুওৱা হৈছে</string>
<string name="switch_role">ছুইচ</string>
<string name="tab">টেব</string>
<string name="template_percent">%1$d শতাংশ।</string>
<string name="time_picker_am">পুৱা</string>
<string name="time_picker_hour">ঘণ্টা</string>
<string name="time_picker_hour_24h_suffix">%d ঘণ্টা</string>
<string name="time_picker_hour_selection">ঘণ্টা বাছনি কৰক</string>
<string name="time_picker_hour_suffix">%1$d বাজিছে</string>
<string name="time_picker_hour_text_field">ঘণ্টাৰ বাবে</string>
<string name="time_picker_minute">মিনিট</string>
<string name="time_picker_minute_selection">মিনিট বাছনি কৰক</string>
<string name="time_picker_minute_suffix">%d মিনিট</string>
<string name="time_picker_minute_text_field">মিনিটৰ বাবে</string>
<string name="time_picker_period_toggle_description">পূৰ্বাহ্ন অথবা অপৰাহ্ন বাছনি কৰক</string>
<string name="time_picker_pm">পৰাহ্ন</string>
<string name="tooltip_long_press_label">টুলটিপ দেখুৱাওক</string>
<string name="tooltip_pane_description">টুলটিপ</string>
</resources>