Rabbit-R1/switch port/java/resources/res/values-cs/strings.xml
2024-05-21 17:08:36 -04:00

194 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">Přejít na plochu</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Přejít nahoru</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Další možnosti</string>
<string name="abc_action_mode_done">Hotovo</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Zobrazit vše</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Vybrat aplikaci</string>
<string name="abc_capital_off">VYP</string>
<string name="abc_capital_on">ZAP</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">delete</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Fn+</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">mezerník</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
<string name="abc_search_hint">Vyhledat…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Smazat dotaz</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Dotaz pro vyhledávání</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Hledat</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Odeslat dotaz</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Hlasové vyhledávání</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Sdílet s</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Sdílet s aplikací %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Sbalit</string>
<string name="bottom_sheet_collapse_description">Sbalit spodní tabulku</string>
<string name="bottom_sheet_dismiss_description">Zavřít spodní tabulku</string>
<string name="bottom_sheet_drag_handle_description">Úchyt pro přetažení</string>
<string name="bottom_sheet_expand_description">Rozbalit spodní tabulku</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Sbalit spodní tabulku</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Rozbalit spodní tabulku</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Rozbalit napůl</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Dvakrát jste klepli na úchyt pro přetažení</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Úchyt pro přetažení</string>
<string name="call_notification_answer_action">Přijmout</string>
<string name="call_notification_answer_video_action">Video</string>
<string name="call_notification_decline_action">Odmítnout</string>
<string name="call_notification_hang_up_action">Zavěsit</string>
<string name="call_notification_incoming_text">Příchozí hovor</string>
<string name="call_notification_ongoing_text">Probíhající hovor</string>
<string name="call_notification_screening_text">Prověřování příchozího hovoru</string>
<string name="character_counter_content_description">Zadané znaky: %1$d z %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Byl překročen povolený počet znaků (%1$d z %2$d)</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Vymazat text</string>
<string name="close_drawer">Zavřít navigační panel</string>
<string name="close_sheet">Zavřít sešit</string>
<string name="collapsed">Sbaleno</string>
<string name="date_input_headline">Zadané datum</string>
<string name="date_input_headline_description">Zadané datum: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_for_pattern">Datum neodpovídá očekávanému vzoru: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_not_allowed">Nepovolené datum: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_year_range">Datum mimo očekávaný rozsah roků %1$s%2$s</string>
<string name="date_input_label">Datum</string>
<string name="date_input_no_input_description">Žádné</string>
<string name="date_input_title">Vybrat datum</string>
<string name="date_picker_headline">Vybrané datum</string>
<string name="date_picker_headline_description">Aktuální výběr: %1$s</string>
<string name="date_picker_navigate_to_year_description">Přejít na rok %1$s</string>
<string name="date_picker_no_selection_description">Žádné</string>
<string name="date_picker_scroll_to_earlier_years">Posunutím zobrazíte předchozí roky</string>
<string name="date_picker_scroll_to_later_years">Posunutím zobrazíte pozdější roky</string>
<string name="date_picker_switch_to_calendar_mode">Přepnout na režim zadávání do kalendáře</string>
<string name="date_picker_switch_to_day_selection">Přejetím prstem vyberte rok nebo se klepnutím vraťte k výběru dne</string>
<string name="date_picker_switch_to_input_mode">Přepnout na režim zadávání textu</string>
<string name="date_picker_switch_to_next_month">Přejít na další měsíc</string>
<string name="date_picker_switch_to_previous_month">Přejít na předchozí měsíc</string>
<string name="date_picker_switch_to_year_selection">Přepnout na výběr roku</string>
<string name="date_picker_title">Vybrat datum</string>
<string name="date_picker_today_description">Dnes</string>
<string name="date_picker_year_picker_pane_title">Je vidět výběr roku</string>
<string name="date_range_input_invalid_range_input">Neplatné období</string>
<string name="date_range_input_title">Zadejte data</string>
<string name="date_range_picker_day_in_range">V rozsahu</string>
<string name="date_range_picker_end_headline">Datum ukončení</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_next_month">Posunutím zobrazíte další měsíc</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">Posunutím zobrazíte předchozí měsíc</string>
<string name="date_range_picker_start_headline">Datum zahájení</string>
<string name="date_range_picker_title">Vyberte data</string>
<string name="default_error_message">Neplatný údaj</string>
<string name="default_popup_window_title">Vyskakovací okno</string>
<string name="dialog">Dialogové okno</string>
<string name="dropdown_menu">Rozbalovací nabídka</string>
<string name="error_icon_content_description">Chyba</string>
<string name="exo_download_completed">Stahování bylo dokončeno</string>
<string name="exo_download_description">Stáhnout</string>
<string name="exo_download_downloading">Stahování</string>
<string name="exo_download_failed">Stažení se nezdařilo</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Stahování</string>
<string name="exo_download_paused">Stahování pozastaveno</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Stahování čeká na síť</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Stahování čeká na WiFi</string>
<string name="exo_download_removing">Odstraňování staženého obsahu</string>
<string name="expanded">Rozbaleno</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Zobrazit rozbalovací nabídku</string>
<string name="icon_content_description">Ikona dialogového okna</string>
<string name="in_progress">Probíhá</string>
<string name="indeterminate">Částečně zaškrtnuto</string>
<string name="item_view_role_description">Karta</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Vyberte AM nebo PM</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s hodin</string>
<string name="material_hour_selection">Vyberte hodinu</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Zvolte minuty</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s min</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Chcete-li zadat čas, přepněte na režim hodin.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Hodina</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minuta</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Vyberte čas</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Chcete-li zadat čas, přepněte na režim textu.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nové oznámení</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Odstranit položku %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Více než %1$d nových oznámení</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Přejít na další měsíc</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Přejít na předchozí měsíc</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Výběr data zahájení: %1$s  Výběr data ukončení: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Aktuální výběr: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">prázdné</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Zrušit</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Vyberte datum</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Vybrané datum</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Sloupec dnů: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Datum ukončení %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Neplatný formát.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Příklad: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Použijte: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Neplatný rozsah.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Přejít na aktuální rok %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Přejít na rok %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Mimo rozsah: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Datum zahájení %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s datum ukončení</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Vyberte rozsah</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Datum zahájení datum ukončení</string>
<string name="mtrl_picker_save">Uložit</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Datum zahájení %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Datum ukončení</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Datum zahájení</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">r</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Dnes %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Přepnout na režim zadávání do kalendáře</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Klepnutím přepnete na zobrazení kalendáře</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Přepnout na režim zadávání textu</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Klepnutím přepnete na zobrazení jednotlivých let</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Zrušit</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string name="nav_app_bar_navigate_up_description">Přejít nahoru</string>
<string name="nav_app_bar_open_drawer_description">Otevřít vysouvací panel navigace</string>
<string name="navigation_menu">Navigační nabídka</string>
<string name="not_selected">Nevybráno</string>
<string name="off">Vypnuto</string>
<string name="on">Zapnuto</string>
<string name="password_toggle_content_description">Zobrazit heslo</string>
<string name="range_end">Konec rozsahu</string>
<string name="range_start">Začátek rozsahu</string>
<string name="search_bar_search">Hledat</string>
<string name="search_menu_title">Hledat</string>
<string name="selected">Vybráno</string>
<string name="snackbar_dismiss">Zavřít</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="suggestions_available">Návrh je níže</string>
<string name="switch_role">Přepnout</string>
<string name="tab">Karta</string>
<string name="template_percent">%1$d procent.</string>
<string name="time_picker_am">AM</string>
<string name="time_picker_hour">Hodina</string>
<string name="time_picker_hour_24h_suffix">%1$d hodin</string>
<string name="time_picker_hour_selection">Vybrat hodinu</string>
<string name="time_picker_hour_suffix">%1$d hodin</string>
<string name="time_picker_hour_text_field">pro hodinu</string>
<string name="time_picker_minute">Minuta</string>
<string name="time_picker_minute_selection">Vyberte minuty</string>
<string name="time_picker_minute_suffix">%1$d minut</string>
<string name="time_picker_minute_text_field">pro minuty</string>
<string name="time_picker_period_toggle_description">Vyberte AM nebo PM</string>
<string name="time_picker_pm">PM</string>
<string name="tooltip_long_press_label">Zobrazit popisek</string>
<string name="tooltip_pane_description">Popisek</string>
<string name="zxing_app_name">Barcode Scanner</string>
<string name="zxing_button_ok">OK</string>
<string name="zxing_msg_camera_framework_bug">Omlouváme se, zjistili jsem problém s fotoaparátem. Možná bude nutné restartovat zařízení.</string>
<string name="zxing_msg_default_status">Zaměřte čtvercem na čárový kód</string>
</resources>