mirror of
https://github.com/Pinball3D/Rabbit-R1.git
synced 2024-12-26 09:02:34 -06:00
194 lines
14 KiB
XML
194 lines
14 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="abc_action_bar_home_description">Find hjem</string>
|
||
<string name="abc_action_bar_up_description">Gå op</string>
|
||
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Flere valgmuligheder</string>
|
||
<string name="abc_action_mode_done">Udfør</string>
|
||
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Se alle</string>
|
||
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Vælg en app</string>
|
||
<string name="abc_capital_off">FRA</string>
|
||
<string name="abc_capital_on">TIL</string>
|
||
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
|
||
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
|
||
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">slet</string>
|
||
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
|
||
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Fn+</string>
|
||
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
|
||
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
|
||
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">mellemrum</string>
|
||
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
|
||
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
|
||
<string name="abc_search_hint">Søg…</string>
|
||
<string name="abc_searchview_description_clear">Ryd forespørgsel</string>
|
||
<string name="abc_searchview_description_query">Søgeforespørgsel</string>
|
||
<string name="abc_searchview_description_search">Søg</string>
|
||
<string name="abc_searchview_description_submit">Indsend forespørgsel</string>
|
||
<string name="abc_searchview_description_voice">Talesøgning</string>
|
||
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Del med</string>
|
||
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Del med %s</string>
|
||
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Skjul</string>
|
||
<string name="bottom_sheet_collapse_description">Skjul felt i bunden</string>
|
||
<string name="bottom_sheet_dismiss_description">Luk felt i bunden</string>
|
||
<string name="bottom_sheet_drag_handle_description">Håndtag</string>
|
||
<string name="bottom_sheet_expand_description">Udvid felt i bunden</string>
|
||
<string name="bottomsheet_action_collapse">Skjul feltet i bunden</string>
|
||
<string name="bottomsheet_action_expand">Udvid feltet i bunden</string>
|
||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Udvid halvdelen</string>
|
||
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Du har trykket to gange på håndtaget</string>
|
||
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Håndtag</string>
|
||
<string name="call_notification_answer_action">Besvar</string>
|
||
<string name="call_notification_answer_video_action">Video</string>
|
||
<string name="call_notification_decline_action">Afvis</string>
|
||
<string name="call_notification_hang_up_action">Læg på</string>
|
||
<string name="call_notification_incoming_text">Indgående opkald</string>
|
||
<string name="call_notification_ongoing_text">Igangværende opkald</string>
|
||
<string name="call_notification_screening_text">Et indgående opkald screenes</string>
|
||
<string name="character_counter_content_description">Du har brugt %1$d ud af %2$d tegn</string>
|
||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Du har brugt %1$d tegn og dermed overskredet tegnbegrænsningen på %2$d.</string>
|
||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Ryd tekst</string>
|
||
<string name="close_drawer">Luk navigationsmenuen</string>
|
||
<string name="close_sheet">Luk arket</string>
|
||
<string name="collapsed">Skjult</string>
|
||
<string name="date_input_headline">Angivet dato</string>
|
||
<string name="date_input_headline_description">Angivet dato: %1$s</string>
|
||
<string name="date_input_invalid_for_pattern">Datoen svarer ikke til det forventede format: %1$s</string>
|
||
<string name="date_input_invalid_not_allowed">Datoen er ikke tilladt: %1$s</string>
|
||
<string name="date_input_invalid_year_range">Datoen er uden for det forventede årsinterval: %1$s-%2$s</string>
|
||
<string name="date_input_label">Dato</string>
|
||
<string name="date_input_no_input_description">Ingen</string>
|
||
<string name="date_input_title">Vælg dato</string>
|
||
<string name="date_picker_headline">Valgt dato</string>
|
||
<string name="date_picker_headline_description">Aktuelt valg: %1$s</string>
|
||
<string name="date_picker_navigate_to_year_description">Naviger til år %1$s</string>
|
||
<string name="date_picker_no_selection_description">Ingen</string>
|
||
<string name="date_picker_scroll_to_earlier_years">Rul for at vise tidligere år</string>
|
||
<string name="date_picker_scroll_to_later_years">Rul for at vise senere år</string>
|
||
<string name="date_picker_switch_to_calendar_mode">Skift til input-tilstand for kalender</string>
|
||
<string name="date_picker_switch_to_day_selection">Stryg for at vælge et år, eller tryk for at skifte tilbage til datovælgeren</string>
|
||
<string name="date_picker_switch_to_input_mode">Skift til input-tilstand for tekst</string>
|
||
<string name="date_picker_switch_to_next_month">Skift til næste måned</string>
|
||
<string name="date_picker_switch_to_previous_month">Skift til forrige måned</string>
|
||
<string name="date_picker_switch_to_year_selection">Skift til valg af år</string>
|
||
<string name="date_picker_title">Vælg dato</string>
|
||
<string name="date_picker_today_description">I dag</string>
|
||
<string name="date_picker_year_picker_pane_title">Årsvælgeren er synlig</string>
|
||
<string name="date_range_input_invalid_range_input">Ugyldig angivelse af datainterval</string>
|
||
<string name="date_range_input_title">Angiv datoer</string>
|
||
<string name="date_range_picker_day_in_range">Inden for de valgte dage</string>
|
||
<string name="date_range_picker_end_headline">Slutdato</string>
|
||
<string name="date_range_picker_scroll_to_next_month">Rul for at vise næste måned</string>
|
||
<string name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">Rul for at vise forrige måned</string>
|
||
<string name="date_range_picker_start_headline">Startdato</string>
|
||
<string name="date_range_picker_title">Vælg datoer</string>
|
||
<string name="default_error_message">Ugyldigt input</string>
|
||
<string name="default_popup_window_title">Pop op-vindue</string>
|
||
<string name="dialog">Dialogboks</string>
|
||
<string name="dropdown_menu">Rullemenu</string>
|
||
<string name="error_icon_content_description">Fejl</string>
|
||
<string name="exo_download_completed">Downloaden er udført</string>
|
||
<string name="exo_download_description">Download</string>
|
||
<string name="exo_download_downloading">Downloader</string>
|
||
<string name="exo_download_failed">Download mislykkedes</string>
|
||
<string name="exo_download_notification_channel_name">Downloads</string>
|
||
<string name="exo_download_paused">Downloads er sat på pause</string>
|
||
<string name="exo_download_paused_for_network">Downloads venter på netværksforbindelse</string>
|
||
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Downloads venter på Wi-Fi-netværk</string>
|
||
<string name="exo_download_removing">Fjerner downloads</string>
|
||
<string name="expanded">Udvidet</string>
|
||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Vis rullemenuen</string>
|
||
<string name="icon_content_description">Ikon for dialogboks</string>
|
||
<string name="in_progress">I gang</string>
|
||
<string name="indeterminate">Delvist markeret</string>
|
||
<string name="item_view_role_description">Fane</string>
|
||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Vælg AM eller PM</string>
|
||
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s timer</string>
|
||
<string name="material_hour_selection">Vælg time</string>
|
||
<string name="material_hour_suffix">klokken %1$s</string>
|
||
<string name="material_minute_selection">Vælg minutter</string>
|
||
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutter</string>
|
||
<string name="material_timepicker_am">f.m.</string>
|
||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Skift til urtilstand for at angive klokkeslæt.</string>
|
||
<string name="material_timepicker_hour">Time</string>
|
||
<string name="material_timepicker_minute">Minut</string>
|
||
<string name="material_timepicker_pm">e.m.</string>
|
||
<string name="material_timepicker_select_time">Vælg tidspunkt</string>
|
||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Skift til teksttilstand for at angive klokkeslæt.</string>
|
||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Ny notifikation</string>
|
||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Fjern %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Flere end %1$d nye notifikationer</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Skift til næste måned</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Skift til forrige måned</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Valg af startdato: %1$s – Valg af slutdato: %2$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Aktuelt valg: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">ingen</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_cancel">Annuller</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Vælg dato</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Valgt dato</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Kolonne med dage: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Slutdato %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Ugyldigt format.</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Eksempel: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Brug: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Ugyldigt interval.</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Gå til indeværende år %1$d</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Gå til år %1$d</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Uden for interval: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Startdato – %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – slutdato</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Vælg interval</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Startdato – slutdato</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_save">Gem</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Startdato %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Dato</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Slutdato</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Startdato</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">å</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_today_description">I dag %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Skift til input-tilstand for kalender</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Tryk for at skifte til kalendervisning</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Skift til input-tilstand for tekst</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Tryk for at skifte til årsvisning</string>
|
||
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Annuller</string>
|
||
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
|
||
<string name="nav_app_bar_navigate_up_description">Naviger op</string>
|
||
<string name="nav_app_bar_open_drawer_description">Åbn sidemenuen</string>
|
||
<string name="navigation_menu">Navigationsmenu</string>
|
||
<string name="not_selected">Ikke valgt</string>
|
||
<string name="off">Fra</string>
|
||
<string name="on">Til</string>
|
||
<string name="password_toggle_content_description">Vis adgangskode</string>
|
||
<string name="range_end">Slutinterval</string>
|
||
<string name="range_start">Startinterval</string>
|
||
<string name="search_bar_search">Søg</string>
|
||
<string name="search_menu_title">Søg</string>
|
||
<string name="selected">Valgt</string>
|
||
<string name="snackbar_dismiss">Afvis</string>
|
||
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
|
||
<string name="suggestions_available">Forslag nedenfor</string>
|
||
<string name="switch_role">Kontakt</string>
|
||
<string name="tab">Fane</string>
|
||
<string name="template_percent">%1$d procent.</string>
|
||
<string name="time_picker_am">AM</string>
|
||
<string name="time_picker_hour">Time</string>
|
||
<string name="time_picker_hour_24h_suffix">%1$d timer</string>
|
||
<string name="time_picker_hour_selection">Vælg time</string>
|
||
<string name="time_picker_hour_suffix">kl. %1$d</string>
|
||
<string name="time_picker_hour_text_field">for time</string>
|
||
<string name="time_picker_minute">Minut</string>
|
||
<string name="time_picker_minute_selection">Vælg minutter</string>
|
||
<string name="time_picker_minute_suffix">%1$d minutter</string>
|
||
<string name="time_picker_minute_text_field">for minutter</string>
|
||
<string name="time_picker_period_toggle_description">Vælg AM eller PM</string>
|
||
<string name="time_picker_pm">PM</string>
|
||
<string name="tooltip_long_press_label">Se værktøjstip</string>
|
||
<string name="tooltip_pane_description">Værktøjstip</string>
|
||
<string name="zxing_app_name">Barcode Scanner</string>
|
||
<string name="zxing_button_ok">OK</string>
|
||
<string name="zxing_msg_camera_framework_bug">Beklager, Android-kameraet er stødt på et problem. Du skal muligvis genstarte enheden.</string>
|
||
<string name="zxing_msg_default_status">Placér en stregkode inden i firkanten for at aflæse den.</string>
|
||
</resources>
|