mirror of
https://github.com/Pinball3D/Rabbit-R1.git
synced 2024-12-26 09:02:34 -06:00
194 lines
14 KiB
XML
194 lines
14 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="abc_action_bar_home_description">Siirry etusivulle</string>
|
||
<string name="abc_action_bar_up_description">Siirry ylös</string>
|
||
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Lisäasetukset</string>
|
||
<string name="abc_action_mode_done">Valmis</string>
|
||
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Näytä kaikki</string>
|
||
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Valitse sovellus</string>
|
||
<string name="abc_capital_off">POIS PÄÄLTÄ</string>
|
||
<string name="abc_capital_on">PÄÄLLÄ</string>
|
||
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
|
||
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
|
||
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">delete</string>
|
||
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
|
||
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Fn+</string>
|
||
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
|
||
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Vaihto+</string>
|
||
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">välilyönti</string>
|
||
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
|
||
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Valikko+</string>
|
||
<string name="abc_search_hint">Haku…</string>
|
||
<string name="abc_searchview_description_clear">Tyhjennä kysely</string>
|
||
<string name="abc_searchview_description_query">Hakukysely</string>
|
||
<string name="abc_searchview_description_search">Haku</string>
|
||
<string name="abc_searchview_description_submit">Lähetä kysely</string>
|
||
<string name="abc_searchview_description_voice">Puhehaku</string>
|
||
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Jaa…</string>
|
||
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Jaa: %s</string>
|
||
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Tiivistä</string>
|
||
<string name="bottom_sheet_collapse_description">Tiivistä alapaneeli</string>
|
||
<string name="bottom_sheet_dismiss_description">Hylkää alapaneeli</string>
|
||
<string name="bottom_sheet_drag_handle_description">Vetokahva</string>
|
||
<string name="bottom_sheet_expand_description">Laajenna alapaneeli</string>
|
||
<string name="bottomsheet_action_collapse">Tiivistä alapaneeli</string>
|
||
<string name="bottomsheet_action_expand">Laajenna alapaneeli</string>
|
||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Laajenna puoliväliin</string>
|
||
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Vetokahvaa kaksoisnapautettu</string>
|
||
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Vetokahva</string>
|
||
<string name="call_notification_answer_action">Vastaa</string>
|
||
<string name="call_notification_answer_video_action">Video</string>
|
||
<string name="call_notification_decline_action">Hylkää</string>
|
||
<string name="call_notification_hang_up_action">Lopeta puhelu</string>
|
||
<string name="call_notification_incoming_text">Saapuva puhelu</string>
|
||
<string name="call_notification_ongoing_text">Käynnissä oleva puhelu</string>
|
||
<string name="call_notification_screening_text">Seulotaan saapuvaa puhelua</string>
|
||
<string name="character_counter_content_description">%1$d/%2$d merkkiä kirjoitettu</string>
|
||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Merkkiraja ylitetty: %1$d/%2$d</string>
|
||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Tyhjennä teksti</string>
|
||
<string name="close_drawer">Sulje navigointivalikko</string>
|
||
<string name="close_sheet">Sulje taulukko</string>
|
||
<string name="collapsed">Tiivistetty</string>
|
||
<string name="date_input_headline">Lisätty päivämäärä</string>
|
||
<string name="date_input_headline_description">Lisätty päivämäärä: %1$s</string>
|
||
<string name="date_input_invalid_for_pattern">Päivämäärä ei vastaa odotettua mallia: %1$s</string>
|
||
<string name="date_input_invalid_not_allowed">Päivämäärä ei sallittu: %1$s</string>
|
||
<string name="date_input_invalid_year_range">Päivämäärä ei sisälly odotettuun vuosiaikaväliin: %1$s–%2$s</string>
|
||
<string name="date_input_label">Päivämäärä</string>
|
||
<string name="date_input_no_input_description">–</string>
|
||
<string name="date_input_title">Valitse päivämäärä</string>
|
||
<string name="date_picker_headline">Valittu päivämäärä</string>
|
||
<string name="date_picker_headline_description">Nykyinen valinta: %1$s</string>
|
||
<string name="date_picker_navigate_to_year_description">Siirry vuoteen %1$s</string>
|
||
<string name="date_picker_no_selection_description">–</string>
|
||
<string name="date_picker_scroll_to_earlier_years">Vieritä nähdäksesi aiemmat vuodet</string>
|
||
<string name="date_picker_scroll_to_later_years">Vieritä nähdäksesi myöhemmät vuodet</string>
|
||
<string name="date_picker_switch_to_calendar_mode">Vaihda syöttötavaksi kalenteri</string>
|
||
<string name="date_picker_switch_to_day_selection">Valitse vuosi pyyhkäisemällä tai palaa päivän valintaan napauttamalla</string>
|
||
<string name="date_picker_switch_to_input_mode">Vaihda tekstinsyöttötilaan</string>
|
||
<string name="date_picker_switch_to_next_month">Vaihda seuraavaan kuukauteen</string>
|
||
<string name="date_picker_switch_to_previous_month">Vaihda edelliseen kuukauteen</string>
|
||
<string name="date_picker_switch_to_year_selection">Vaihda vuoden valintaan</string>
|
||
<string name="date_picker_title">Valitse päivämäärä</string>
|
||
<string name="date_picker_today_description">Tänään</string>
|
||
<string name="date_picker_year_picker_pane_title">Vuosivalitsin näkyvillä</string>
|
||
<string name="date_range_input_invalid_range_input">Virheellinen ajanjakso</string>
|
||
<string name="date_range_input_title">Lisää päivämäärät</string>
|
||
<string name="date_range_picker_day_in_range">Valitulla välillä</string>
|
||
<string name="date_range_picker_end_headline">Päättymispäivä</string>
|
||
<string name="date_range_picker_scroll_to_next_month">Vieritä nähdäksesi seuraavan kuukauden</string>
|
||
<string name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">Vieritä nähdäksesi edellisen kuukauden</string>
|
||
<string name="date_range_picker_start_headline">Alkamispäivä</string>
|
||
<string name="date_range_picker_title">Valitse päivämäärät</string>
|
||
<string name="default_error_message">Virheellinen syöte</string>
|
||
<string name="default_popup_window_title">Ponnahdusikkuna</string>
|
||
<string name="dialog">Valintaikkuna</string>
|
||
<string name="dropdown_menu">Avattava valikko</string>
|
||
<string name="error_icon_content_description">Virhe</string>
|
||
<string name="exo_download_completed">Lataus valmis</string>
|
||
<string name="exo_download_description">Lataa</string>
|
||
<string name="exo_download_downloading">Ladataan</string>
|
||
<string name="exo_download_failed">Lataus epäonnistui</string>
|
||
<string name="exo_download_notification_channel_name">Lataukset</string>
|
||
<string name="exo_download_paused">Lataukset keskeytetty</string>
|
||
<string name="exo_download_paused_for_network">Lataukse odottavat verkkoyhteyttä</string>
|
||
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Lataukset odottavat Wi-Fi-yhteyttä</string>
|
||
<string name="exo_download_removing">Poistetaan latauksia</string>
|
||
<string name="expanded">Laajennettu</string>
|
||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Näytä avattava valikko</string>
|
||
<string name="icon_content_description">Valintaikkunan kuvake</string>
|
||
<string name="in_progress">Kesken</string>
|
||
<string name="indeterminate">Osittain tarkistettu</string>
|
||
<string name="item_view_role_description">Välilehti</string>
|
||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Valitse AP tai IP</string>
|
||
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s tuntia</string>
|
||
<string name="material_hour_selection">Valitse tunti</string>
|
||
<string name="material_hour_suffix">klo %1$s</string>
|
||
<string name="material_minute_selection">Valitse minuutit</string>
|
||
<string name="material_minute_suffix">%1$s minuuttia</string>
|
||
<string name="material_timepicker_am">ap</string>
|
||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Vaihda ajan syöttämiseen kellotilassa.</string>
|
||
<string name="material_timepicker_hour">Tunnit</string>
|
||
<string name="material_timepicker_minute">Minuutti</string>
|
||
<string name="material_timepicker_pm">ip</string>
|
||
<string name="material_timepicker_select_time">Valitse aika</string>
|
||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Vaihda ajan syöttämiseen tekstitilassa.</string>
|
||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Uusi ilmoitus</string>
|
||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Poista %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Yli %1$d uutta ilmoitusta</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Vaihda seuraavaan kuukauteen</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Vaihda edelliseen kuukauteen</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Alkamispäivän valinta: %1$s – päättymispäivän valinta: %2$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Nykyinen valinta: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">–</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_cancel">Peru</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Valitse päivämäärä</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Valittu päivämäärä</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Päiväsarake: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Päättyy %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Virheellinen muoto</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Esimerkki: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Käytä muotoa %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Virheellinen alue</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Siirry kuluvaan vuoteen: %1$d</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Siirry vuoteen %1$d</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Aikavälin ulkop.: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Alkamispäivä – %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – päättymispäivä</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Valitse jakso</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Alkamispäivä – päättymispäivä</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_save">Tallenna</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Alkaa %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Päivämäärä</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Päättymispäivä</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Alkamispäivä</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">p</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">k</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">v</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_today_description">Tänään: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Vaihda syöttötavaksi kalenteri</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Siirry kalenterinäkymään napauttamalla</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Valitse syöttötavaksi teksti</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Siirry vuosinäkymään napauttamalla</string>
|
||
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Peru</string>
|
||
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
|
||
<string name="nav_app_bar_navigate_up_description">Siirry ylös</string>
|
||
<string name="nav_app_bar_open_drawer_description">Avaa navigoinnin vetopaneeli</string>
|
||
<string name="navigation_menu">Navigointivalikko</string>
|
||
<string name="not_selected">Ei valittu</string>
|
||
<string name="off">Pois</string>
|
||
<string name="on">Päällä</string>
|
||
<string name="password_toggle_content_description">Näytä salasana</string>
|
||
<string name="range_end">Alueen loppu</string>
|
||
<string name="range_start">Alueen alku</string>
|
||
<string name="search_bar_search">Hae</string>
|
||
<string name="search_menu_title">Haku</string>
|
||
<string name="selected">Valittu</string>
|
||
<string name="snackbar_dismiss">Hylkää</string>
|
||
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
|
||
<string name="suggestions_available">Ehdotuksia alla</string>
|
||
<string name="switch_role">Vaihda</string>
|
||
<string name="tab">Välilehti</string>
|
||
<string name="template_percent">%1$d prosenttia</string>
|
||
<string name="time_picker_am">AP</string>
|
||
<string name="time_picker_hour">Tunti</string>
|
||
<string name="time_picker_hour_24h_suffix">%1$d h</string>
|
||
<string name="time_picker_hour_selection">Valitse tunti</string>
|
||
<string name="time_picker_hour_suffix">Kello %1$d</string>
|
||
<string name="time_picker_hour_text_field">tunnin ajan</string>
|
||
<string name="time_picker_minute">Minuutti</string>
|
||
<string name="time_picker_minute_selection">Valitse minuutit</string>
|
||
<string name="time_picker_minute_suffix">%1$d minuuttia</string>
|
||
<string name="time_picker_minute_text_field">minuuttien ajan</string>
|
||
<string name="time_picker_period_toggle_description">Valitse AP tai IP</string>
|
||
<string name="time_picker_pm">IP</string>
|
||
<string name="tooltip_long_press_label">Näytä vihjeteksti</string>
|
||
<string name="tooltip_pane_description">Vihjeteksti</string>
|
||
<string name="zxing_app_name">Barcode Scanner</string>
|
||
<string name="zxing_button_ok">OK</string>
|
||
<string name="zxing_msg_camera_framework_bug">Valitettavasti Androidin kameran toimiinta häiriintyi. Joudut ehkä käynnistämään laitteen uudelleen.</string>
|
||
<string name="zxing_msg_default_status">Aseta viivakoodi neliön sisälle skannataksesi sen.</string>
|
||
</resources>
|