Rabbit-R1/switch port/java/resources/res/values-fi/strings.xml
2024-05-21 17:08:36 -04:00

194 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">Siirry etusivulle</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Siirry ylös</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Lisäasetukset</string>
<string name="abc_action_mode_done">Valmis</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Näytä kaikki</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Valitse sovellus</string>
<string name="abc_capital_off">POIS PÄÄLTÄ</string>
<string name="abc_capital_on">PÄÄLLÄ</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">delete</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Fn+</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Vaihto+</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">välilyönti</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Valikko+</string>
<string name="abc_search_hint">Haku…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Tyhjennä kysely</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Hakukysely</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Haku</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Lähetä kysely</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Puhehaku</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Jaa…</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Jaa: %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Tiivistä</string>
<string name="bottom_sheet_collapse_description">Tiivistä alapaneeli</string>
<string name="bottom_sheet_dismiss_description">Hylkää alapaneeli</string>
<string name="bottom_sheet_drag_handle_description">Vetokahva</string>
<string name="bottom_sheet_expand_description">Laajenna alapaneeli</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Tiivistä alapaneeli</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Laajenna alapaneeli</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Laajenna puoliväliin</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Vetokahvaa kaksoisnapautettu</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Vetokahva</string>
<string name="call_notification_answer_action">Vastaa</string>
<string name="call_notification_answer_video_action">Video</string>
<string name="call_notification_decline_action">Hylkää</string>
<string name="call_notification_hang_up_action">Lopeta puhelu</string>
<string name="call_notification_incoming_text">Saapuva puhelu</string>
<string name="call_notification_ongoing_text">Käynnissä oleva puhelu</string>
<string name="call_notification_screening_text">Seulotaan saapuvaa puhelua</string>
<string name="character_counter_content_description">%1$d/%2$d merkkiä kirjoitettu</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Merkkiraja ylitetty: %1$d/%2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Tyhjennä teksti</string>
<string name="close_drawer">Sulje navigointivalikko</string>
<string name="close_sheet">Sulje taulukko</string>
<string name="collapsed">Tiivistetty</string>
<string name="date_input_headline">Lisätty päivämäärä</string>
<string name="date_input_headline_description">Lisätty päivämäärä: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_for_pattern">Päivämäärä ei vastaa odotettua mallia: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_not_allowed">Päivämäärä ei sallittu: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_year_range">Päivämäärä ei sisälly odotettuun vuosiaikaväliin: %1$s%2$s</string>
<string name="date_input_label">Päivämäärä</string>
<string name="date_input_no_input_description"></string>
<string name="date_input_title">Valitse päivämäärä</string>
<string name="date_picker_headline">Valittu päivämäärä</string>
<string name="date_picker_headline_description">Nykyinen valinta: %1$s</string>
<string name="date_picker_navigate_to_year_description">Siirry vuoteen %1$s</string>
<string name="date_picker_no_selection_description"></string>
<string name="date_picker_scroll_to_earlier_years">Vieritä nähdäksesi aiemmat vuodet</string>
<string name="date_picker_scroll_to_later_years">Vieritä nähdäksesi myöhemmät vuodet</string>
<string name="date_picker_switch_to_calendar_mode">Vaihda syöttötavaksi kalenteri</string>
<string name="date_picker_switch_to_day_selection">Valitse vuosi pyyhkäisemällä tai palaa päivän valintaan napauttamalla</string>
<string name="date_picker_switch_to_input_mode">Vaihda tekstinsyöttötilaan</string>
<string name="date_picker_switch_to_next_month">Vaihda seuraavaan kuukauteen</string>
<string name="date_picker_switch_to_previous_month">Vaihda edelliseen kuukauteen</string>
<string name="date_picker_switch_to_year_selection">Vaihda vuoden valintaan</string>
<string name="date_picker_title">Valitse päivämäärä</string>
<string name="date_picker_today_description">Tänään</string>
<string name="date_picker_year_picker_pane_title">Vuosivalitsin näkyvillä</string>
<string name="date_range_input_invalid_range_input">Virheellinen ajanjakso</string>
<string name="date_range_input_title">Lisää päivämäärät</string>
<string name="date_range_picker_day_in_range">Valitulla välillä</string>
<string name="date_range_picker_end_headline">Päättymispäivä</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_next_month">Vieritä nähdäksesi seuraavan kuukauden</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">Vieritä nähdäksesi edellisen kuukauden</string>
<string name="date_range_picker_start_headline">Alkamispäivä</string>
<string name="date_range_picker_title">Valitse päivämäärät</string>
<string name="default_error_message">Virheellinen syöte</string>
<string name="default_popup_window_title">Ponnahdusikkuna</string>
<string name="dialog">Valintaikkuna</string>
<string name="dropdown_menu">Avattava valikko</string>
<string name="error_icon_content_description">Virhe</string>
<string name="exo_download_completed">Lataus valmis</string>
<string name="exo_download_description">Lataa</string>
<string name="exo_download_downloading">Ladataan</string>
<string name="exo_download_failed">Lataus epäonnistui</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Lataukset</string>
<string name="exo_download_paused">Lataukset keskeytetty</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Lataukse odottavat verkkoyhteyttä</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Lataukset odottavat Wi-Fi-yhteyttä</string>
<string name="exo_download_removing">Poistetaan latauksia</string>
<string name="expanded">Laajennettu</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Näytä avattava valikko</string>
<string name="icon_content_description">Valintaikkunan kuvake</string>
<string name="in_progress">Kesken</string>
<string name="indeterminate">Osittain tarkistettu</string>
<string name="item_view_role_description">Välilehti</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Valitse AP tai IP</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s tuntia</string>
<string name="material_hour_selection">Valitse tunti</string>
<string name="material_hour_suffix">klo %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Valitse minuutit</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minuuttia</string>
<string name="material_timepicker_am">ap</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Vaihda ajan syöttämiseen kellotilassa.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Tunnit</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minuutti</string>
<string name="material_timepicker_pm">ip</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Valitse aika</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Vaihda ajan syöttämiseen tekstitilassa.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Uusi ilmoitus</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Poista %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Yli %1$d uutta ilmoitusta</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Vaihda seuraavaan kuukauteen</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Vaihda edelliseen kuukauteen</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Alkamispäivän valinta: %1$s päättymispäivän valinta: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Nykyinen valinta: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none"></string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Peru</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Valitse päivämäärä</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Valittu päivämäärä</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Päiväsarake: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Päättyy %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Virheellinen muoto</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Esimerkki: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Käytä muotoa %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Virheellinen alue</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Siirry kuluvaan vuoteen: %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Siirry vuoteen %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Aikavälin ulkop.: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Alkamispäivä %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s päättymispäivä</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Valitse jakso</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Alkamispäivä päättymispäivä</string>
<string name="mtrl_picker_save">Tallenna</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Alkaa %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Päivämäärä</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Päättymispäivä</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Alkamispäivä</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">p</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">k</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">v</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Tänään: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Vaihda syöttötavaksi kalenteri</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Siirry kalenterinäkymään napauttamalla</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Valitse syöttötavaksi teksti</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Siirry vuosinäkymään napauttamalla</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Peru</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string name="nav_app_bar_navigate_up_description">Siirry ylös</string>
<string name="nav_app_bar_open_drawer_description">Avaa navigoinnin vetopaneeli</string>
<string name="navigation_menu">Navigointivalikko</string>
<string name="not_selected">Ei valittu</string>
<string name="off">Pois</string>
<string name="on">Päällä</string>
<string name="password_toggle_content_description">Näytä salasana</string>
<string name="range_end">Alueen loppu</string>
<string name="range_start">Alueen alku</string>
<string name="search_bar_search">Hae</string>
<string name="search_menu_title">Haku</string>
<string name="selected">Valittu</string>
<string name="snackbar_dismiss">Hylkää</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="suggestions_available">Ehdotuksia alla</string>
<string name="switch_role">Vaihda</string>
<string name="tab">Välilehti</string>
<string name="template_percent">%1$d prosenttia</string>
<string name="time_picker_am">AP</string>
<string name="time_picker_hour">Tunti</string>
<string name="time_picker_hour_24h_suffix">%1$d h</string>
<string name="time_picker_hour_selection">Valitse tunti</string>
<string name="time_picker_hour_suffix">Kello %1$d</string>
<string name="time_picker_hour_text_field">tunnin ajan</string>
<string name="time_picker_minute">Minuutti</string>
<string name="time_picker_minute_selection">Valitse minuutit</string>
<string name="time_picker_minute_suffix">%1$d minuuttia</string>
<string name="time_picker_minute_text_field">minuuttien ajan</string>
<string name="time_picker_period_toggle_description">Valitse AP tai IP</string>
<string name="time_picker_pm">IP</string>
<string name="tooltip_long_press_label">Näytä vihjeteksti</string>
<string name="tooltip_pane_description">Vihjeteksti</string>
<string name="zxing_app_name">Barcode Scanner</string>
<string name="zxing_button_ok">OK</string>
<string name="zxing_msg_camera_framework_bug">Valitettavasti Androidin kameran toimiinta häiriintyi. Joudut ehkä käynnistämään laitteen uudelleen.</string>
<string name="zxing_msg_default_status">Aseta viivakoodi neliön sisälle skannataksesi sen.</string>
</resources>