Rabbit-R1/switch port/java/resources/res/values-hr/strings.xml
2024-05-21 17:08:36 -04:00

190 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">Idi na početnu</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Natrag</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Više opcija</string>
<string name="abc_action_mode_done">Gotovo</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Prikaži sve</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Odabir aplikacije</string>
<string name="abc_capital_off">ISKLJUČENO</string>
<string name="abc_capital_on">UKLJUČENO</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">delete</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">svemir</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
<string name="abc_search_hint">Pretražite…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Izbriši upit</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Upit za pretraživanje</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Pretraži</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Pošalji upit</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Glasovno pretraživanje</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Dijeli s</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Dijeli putem aplikacije %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Sažmi</string>
<string name="bottom_sheet_collapse_description">Sažimanje donje tablice</string>
<string name="bottom_sheet_dismiss_description">Odbacivanje donje tablice</string>
<string name="bottom_sheet_drag_handle_description">Marker za povlačenje</string>
<string name="bottom_sheet_expand_description">Proširivanje donje tablice</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Sažmite donju tablicu</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Proširite donju tablicu</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Proširi donju polovicu</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Dvaput dodirnut marker za povlačenje</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Marker za povlačenje</string>
<string name="call_notification_answer_action">Odgovori</string>
<string name="call_notification_answer_video_action">Videozapis</string>
<string name="call_notification_decline_action">Odbij</string>
<string name="call_notification_hang_up_action">Prekini</string>
<string name="call_notification_incoming_text">Dolazni poziv</string>
<string name="call_notification_ongoing_text">Poziv u tijeku</string>
<string name="call_notification_screening_text">Filtriranje dolaznog poziva</string>
<string name="character_counter_content_description">Uneseno znakova: %1$d od %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Premašeno je ograničenje broja znakova: %1$d od %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Brisanje teksta</string>
<string name="close_drawer">Zatvaranje izbornika za navigaciju</string>
<string name="close_sheet">Zatvaranje lista</string>
<string name="collapsed">Sažeto</string>
<string name="date_input_headline">Datum unosa</string>
<string name="date_input_headline_description">Datum unosa: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_for_pattern">Datum se ne podudara s očekivanim uzorkom: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_not_allowed">Datum nije dopušten: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_year_range">Datum je izvan očekivanog raspona godine %1$s %2$s</string>
<string name="date_input_label">Datum</string>
<string name="date_input_no_input_description">Ništa</string>
<string name="date_input_title">Odaberite datum</string>
<string name="date_picker_headline">Odabrani datum</string>
<string name="date_picker_headline_description">Trenutačni odabir: %1$s</string>
<string name="date_picker_navigate_to_year_description">Prelazak u godinu %1$s</string>
<string name="date_picker_no_selection_description">Ništa</string>
<string name="date_picker_scroll_to_earlier_years">Pomaknite se za prikaz ranijih godina</string>
<string name="date_picker_scroll_to_later_years">Pomaknite se za prikaz kasnijih godina</string>
<string name="date_picker_switch_to_calendar_mode">Prijelaz na način unosa u Kalendaru</string>
<string name="date_picker_switch_to_day_selection">Pomaknite se za odabir godine ili dodirnite za povratak na odabir dana</string>
<string name="date_picker_switch_to_input_mode">Prijelaz na način unosa teksta</string>
<string name="date_picker_switch_to_next_month">Pomicanje na sljedeći mjesec</string>
<string name="date_picker_switch_to_previous_month">Pomicanje na prethodni mjesec</string>
<string name="date_picker_switch_to_year_selection">Prijelaz na odabir godine</string>
<string name="date_picker_title">Odaberite datum</string>
<string name="date_picker_today_description">Danas</string>
<string name="date_picker_year_picker_pane_title">Vidljiv je alat za odabir godine</string>
<string name="date_range_input_invalid_range_input">Unos datumskog raspona nije važeći</string>
<string name="date_range_input_title">Unos datuma</string>
<string name="date_range_picker_day_in_range">U dometu</string>
<string name="date_range_picker_end_headline">Datum završetka</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_next_month">Pomaknite se za prikaz sljedećeg mjeseca</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">Pomaknite se za prikaz prethodnog mjeseca</string>
<string name="date_range_picker_start_headline">Datum početka</string>
<string name="date_range_picker_title">Odabir datuma</string>
<string name="default_error_message">Nevažeći unos</string>
<string name="default_popup_window_title">Skočni prozor</string>
<string name="dialog">Dijaloški okvir</string>
<string name="dropdown_menu">Padajući izbornik</string>
<string name="error_icon_content_description">Pogreška</string>
<string name="exo_download_completed">Preuzimanje je dovršeno</string>
<string name="exo_download_description">Preuzmi</string>
<string name="exo_download_downloading">Preuzimanje</string>
<string name="exo_download_failed">Preuzimanje nije uspjelo</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Preuzimanja</string>
<string name="exo_download_paused">Preuzimanja su pauzirana</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Preuzimanja čekaju mrežu</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Preuzimanja čekaju Wi-Fi</string>
<string name="exo_download_removing">Uklanjanje preuzimanja</string>
<string name="expanded">Prošireno</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Prikaži padajući izbornik</string>
<string name="icon_content_description">Ikona dijaloga</string>
<string name="in_progress">U tijeku</string>
<string name="indeterminate">Djelomično potvrđeno</string>
<string name="item_view_role_description">Kartica</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Odaberite prijepodne ili poslijepodne</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s h</string>
<string name="material_hour_selection">Odaberite sat</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s h</string>
<string name="material_minute_selection">Odaberite minute</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s min</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Prijeđite na način rada sata da biste unijeli vrijeme.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Sat</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minuta</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Odabir vremena</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Prijeđite na način unosa teksta da biste unijeli vrijeme.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nova obavijest</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Ukloni %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Više od %1$d novih obavijesti</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Prijelaz na sljedeći mjesec</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Pomicanje na prethodni mjesec</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Odabir datuma početka: %1$s odabir datuma završetka: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Trenutačan odabir: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">ništa</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Odustani</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">U redu</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Odaberite datum</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Odabrani datum</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Stupac s danima: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Datum završetka %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Nevažeći format.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Primjer: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Koristi format: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Raspon nije važeći.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Idi na trenutačnu godinu %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Prijelaz na godinu %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Izvan raspona: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Datum početka %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s datum završetka</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Odaberite raspon</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Datum početka datum završetka</string>
<string name="mtrl_picker_save">Spremi</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Datum početka %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Datum završetka</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Datum početka</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">g</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Danas: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Prijelaz na način unosa u Kalendaru</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Dodirnite da biste se prebacili na prikaz kalendara</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Prijelaz na način unosa teksta</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Dodirnite da biste se prebacili na prikaz godine</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Odustani</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">U redu</string>
<string name="nav_app_bar_navigate_up_description">Idi gore</string>
<string name="nav_app_bar_open_drawer_description">Otvaranje ladice za navigaciju</string>
<string name="navigation_menu">Navigacijski izbornik</string>
<string name="not_selected">Nije odabrano</string>
<string name="off">Isključeno</string>
<string name="on">Uključeno</string>
<string name="password_toggle_content_description">Prikaži zaporku</string>
<string name="range_end">Kraj raspona</string>
<string name="range_start">Početak raspona</string>
<string name="search_bar_search">Pretraživanje</string>
<string name="search_menu_title">Pretraži</string>
<string name="selected">Odabrano</string>
<string name="snackbar_dismiss">Odbaci</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="suggestions_available">Prijedlozi su u nastavku</string>
<string name="switch_role">Prekidač</string>
<string name="tab">Kartica</string>
<string name="template_percent">%1$d posto.</string>
<string name="time_picker_am">Prijepodne</string>
<string name="time_picker_hour">Sat</string>
<string name="time_picker_hour_24h_suffix">%1$d h</string>
<string name="time_picker_hour_selection">Odabir sata</string>
<string name="time_picker_hour_suffix">%1$d h</string>
<string name="time_picker_hour_text_field">na jedan sat</string>
<string name="time_picker_minute">Minuta</string>
<string name="time_picker_minute_selection">Odabir minuta</string>
<string name="time_picker_minute_suffix">%1$d min</string>
<string name="time_picker_minute_text_field">minutama</string>
<string name="time_picker_period_toggle_description">Odaberite prijepodne ili poslijepodne</string>
<string name="time_picker_pm">Poslijepodne</string>
<string name="tooltip_long_press_label">Prikaži opis</string>
<string name="tooltip_pane_description">Opis</string>
</resources>