Rabbit-R1/switch port/java/resources/res/values-sv/strings.xml
2024-05-21 17:08:36 -04:00

194 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">Navigera hem</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Navigera uppåt</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Fler alternativ</string>
<string name="abc_action_mode_done">Klar</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Visa alla</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Välj en app</string>
<string name="abc_capital_off">AV</string>
<string name="abc_capital_on"></string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt + </string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl + </string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">delete</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">retur</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Funktion + </string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta + </string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Skift + </string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">blanksteg</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Symbol + </string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Meny + </string>
<string name="abc_search_hint">Sök …</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Ta bort frågan</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Sökfråga</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Sök</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Skicka fråga</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Röstsökning</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Dela med</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Dela med %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Komprimera</string>
<string name="bottom_sheet_collapse_description">Komprimera arket på nedre delen av skärmen</string>
<string name="bottom_sheet_dismiss_description">Stäng arket på nedre delen av skärmen</string>
<string name="bottom_sheet_drag_handle_description">Handtag</string>
<string name="bottom_sheet_expand_description">Utöka arket på nedre delen av skärmen</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Komprimera arket på nedre delen av skärmen</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Utöka arket på nedre delen av skärmen</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Utöka till hälften</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Du tryckte snabbt två gånger på handtaget</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Handtag</string>
<string name="call_notification_answer_action">Svara</string>
<string name="call_notification_answer_video_action">Video</string>
<string name="call_notification_decline_action">Avvisa</string>
<string name="call_notification_hang_up_action">Lägg på</string>
<string name="call_notification_incoming_text">Inkommande samtal</string>
<string name="call_notification_ongoing_text">Pågående samtal</string>
<string name="call_notification_screening_text">Ett inkommande samtal filtreras</string>
<string name="character_counter_content_description">%1$d av %2$d tecken har angetts</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Teckengränsen har överskridits: %1$d av %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Rensa text</string>
<string name="close_drawer">Stäng navigeringsmenyn</string>
<string name="close_sheet">Stäng kalkylarket</string>
<string name="collapsed">Komprimerad</string>
<string name="date_input_headline">Angivet datum</string>
<string name="date_input_headline_description">Angivet datum: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_for_pattern">Datumet matchar inte det förväntade formatet: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_not_allowed">Datumet är inte tillåtet: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_year_range">Datumet faller utanför det förväntade årsintervallet %1$s%2$s</string>
<string name="date_input_label">Datum</string>
<string name="date_input_no_input_description">Inget</string>
<string name="date_input_title">Välj datum</string>
<string name="date_picker_headline">Valt datum</string>
<string name="date_picker_headline_description">Aktuellt val: %1$s</string>
<string name="date_picker_navigate_to_year_description">Navigera till %1$s</string>
<string name="date_picker_no_selection_description">Inget</string>
<string name="date_picker_scroll_to_earlier_years">Scrolla för att visa föregående år</string>
<string name="date_picker_scroll_to_later_years">Scrolla för att visa senare år</string>
<string name="date_picker_switch_to_calendar_mode">Byt till kalender som inmatningsläge</string>
<string name="date_picker_switch_to_day_selection">Svep för att välja ett år eller tryck för att återgå till att välja en dag</string>
<string name="date_picker_switch_to_input_mode">Byt till text som inmatningsläge</string>
<string name="date_picker_switch_to_next_month">Ändra till nästa månad</string>
<string name="date_picker_switch_to_previous_month">Ändra till föregående månad</string>
<string name="date_picker_switch_to_year_selection">Byt till att välja år</string>
<string name="date_picker_title">Välj datum</string>
<string name="date_picker_today_description">I dag</string>
<string name="date_picker_year_picker_pane_title">Årväljaren är synlig</string>
<string name="date_range_input_invalid_range_input">Ett ogiltigt datumintervall har angetts</string>
<string name="date_range_input_title">Ange datum</string>
<string name="date_range_picker_day_in_range">Inom intervall</string>
<string name="date_range_picker_end_headline">Slutdatum</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_next_month">Scrolla för att visa nästa månad</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">Scrolla för att visa föregående månad</string>
<string name="date_range_picker_start_headline">Startdatum</string>
<string name="date_range_picker_title">Välj datum</string>
<string name="default_error_message">Ogiltiga indata</string>
<string name="default_popup_window_title">Popup-fönster</string>
<string name="dialog">Dialogruta</string>
<string name="dropdown_menu">Rullgardinsmeny</string>
<string name="error_icon_content_description">Fel</string>
<string name="exo_download_completed">Nedladdningen är klar</string>
<string name="exo_download_description">Ladda ned</string>
<string name="exo_download_downloading">Laddar ned</string>
<string name="exo_download_failed">Nedladdningen misslyckades</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Nedladdningar</string>
<string name="exo_download_paused">Nedladdningar har pausats</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Nedladdningar väntar på nätverket</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Nedladdningar väntar på wifi</string>
<string name="exo_download_removing">Nedladdningar tas bort</string>
<string name="expanded">Utökad</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Visa rullgardinsmenyn</string>
<string name="icon_content_description">Dialogikon</string>
<string name="in_progress">Pågår</string>
<string name="indeterminate">Delvis markerad</string>
<string name="item_view_role_description">Flik</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Välj mellan FM och EM</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s timmar</string>
<string name="material_hour_selection">Ange timme</string>
<string name="material_hour_suffix">Klockan %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Välj minuter</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minuter</string>
<string name="material_timepicker_am">FM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Byt till klockläget och ange tid.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Timme</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minut</string>
<string name="material_timepicker_pm">EM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Välj tid</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Byt till textinmatningsläget och ange tid.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Ny avisering</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Ta bort (%1$s)</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Fler än %1$d nya aviseringar</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Ändra till nästa månad</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Ändra till föregående månad</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Val av startdatum: %1$s val av slutdatum: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Aktuellt val: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">inget</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Avbryt</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Välj datum</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Valt datum</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Kolumn med dagar: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Slutdatum %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Ogiltigt format.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Exempel: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Använd %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Ogiltigt intervall.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Navigera till innevarande år %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Navigera till år %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Utanför intervallet: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Startdatum%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$sslutdatum</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Välj intervall</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Startdatumslutdatum</string>
<string name="mtrl_picker_save">Spara</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Startdatum %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Slutdatum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Startdatum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">å</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Idag %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Byt till kalender som inmatningsläge</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Tryck för att byta till kalendervy</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Byt till text som inmatningsläge</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Tryck för att byta till årsvy</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Avbryt</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string name="nav_app_bar_navigate_up_description">Navigera uppåt</string>
<string name="nav_app_bar_open_drawer_description">Öppna navigeringspanelen</string>
<string name="navigation_menu">Navigeringsmeny</string>
<string name="not_selected">Inte vald</string>
<string name="off">Av</string>
<string name="on"></string>
<string name="password_toggle_content_description">Visa lösenord</string>
<string name="range_end">Intervallets slut</string>
<string name="range_start">Intervallets början</string>
<string name="search_bar_search">Sök</string>
<string name="search_menu_title">Sök</string>
<string name="selected">Valt</string>
<string name="snackbar_dismiss">Stäng</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="suggestions_available">Se förslag nedan</string>
<string name="switch_role">Reglage</string>
<string name="tab">Flik</string>
<string name="template_percent">%1$d procent.</string>
<string name="time_picker_am">FM</string>
<string name="time_picker_hour">Timme</string>
<string name="time_picker_hour_24h_suffix">%1$d timmar</string>
<string name="time_picker_hour_selection">Ange timme</string>
<string name="time_picker_hour_suffix">Klockan %1$d</string>
<string name="time_picker_hour_text_field">för timmar</string>
<string name="time_picker_minute">Minut</string>
<string name="time_picker_minute_selection">Välj minuter</string>
<string name="time_picker_minute_suffix">%1$d minuter</string>
<string name="time_picker_minute_text_field">för minuter</string>
<string name="time_picker_period_toggle_description">Välj mellan FM och EM</string>
<string name="time_picker_pm">EM</string>
<string name="tooltip_long_press_label">Visa beskrivning</string>
<string name="tooltip_pane_description">Beskrivning</string>
<string name="zxing_app_name">Barcode Scanner</string>
<string name="zxing_button_ok">OK</string>
<string name="zxing_msg_camera_framework_bug">Det uppstod tyvärr ett fel med Androidkameran.</string>
<string name="zxing_msg_default_status">Placera steckkoden inom sökarens rektangel för att läsa den.</string>
</resources>