Rabbit-R1/switch port/java/resources/res/values-zh-rHK/strings.xml
2024-05-21 17:08:36 -04:00

198 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">瀏覽主頁</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">向上瀏覽</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">更多選項</string>
<string name="abc_action_mode_done">完成</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">查看全部</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">選擇應用程式</string>
<string name="abc_capital_off">關閉</string>
<string name="abc_capital_on">開啟</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt +</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl +</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">刪除</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">Enter 鍵</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Fn +</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta +</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift +</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">空白鍵</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym +</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu +</string>
<string name="abc_search_hint">搜尋…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">清除查詢</string>
<string name="abc_searchview_description_query">搜尋查詢</string>
<string name="abc_searchview_description_search">搜尋</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">提交查詢</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">語音搜尋</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">分享對象</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">使用「%s」分享</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">收合</string>
<string name="bottom_sheet_collapse_description">收合底部功能表</string>
<string name="bottom_sheet_dismiss_description">關閉底部功能表</string>
<string name="bottom_sheet_drag_handle_description">拖曳控點</string>
<string name="bottom_sheet_expand_description">展開底部功能表</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">收合頁底面板</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">展開頁底面板</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">展開一半</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">㩒咗兩下拖曳控點</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">拖曳控點</string>
<string name="brvah_load_complete">點擊加載更多</string>
<string name="brvah_load_end">沒有更多數據</string>
<string name="brvah_load_failed">加載失敗,請點我重試</string>
<string name="brvah_loading">正在加載中...</string>
<string name="call_notification_answer_action">接聽</string>
<string name="call_notification_answer_video_action">視像</string>
<string name="call_notification_decline_action">拒接</string>
<string name="call_notification_hang_up_action">掛斷</string>
<string name="call_notification_incoming_text">來電</string>
<string name="call_notification_ongoing_text">通話中</string>
<string name="call_notification_screening_text">正在過濾來電</string>
<string name="character_counter_content_description">已輸入 %1$d 個字元 (共 %2$d 個)</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">超出字元限制 %1$d 個字元 (上限 %2$d 個字元)</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">清除文字</string>
<string name="close_drawer">閂導覽選單</string>
<string name="close_sheet">閂表單</string>
<string name="collapsed">合埋咗</string>
<string name="date_input_headline">已輸入的日期</string>
<string name="date_input_headline_description">已輸入的日期:%1$s</string>
<string name="date_input_invalid_for_pattern">日期格式不符:%1$s</string>
<string name="date_input_invalid_not_allowed">不允許的日期:%1$s</string>
<string name="date_input_invalid_year_range">日期超出預期的年份範圍:%1$s - %2$s</string>
<string name="date_input_label">日期</string>
<string name="date_input_no_input_description"></string>
<string name="date_input_title">選取日期</string>
<string name="date_picker_headline">所選日期</string>
<string name="date_picker_headline_description">目前選項:%1$s</string>
<string name="date_picker_navigate_to_year_description">前往 %1$s 年</string>
<string name="date_picker_no_selection_description"></string>
<string name="date_picker_scroll_to_earlier_years">碌去顯示舊啲嘅年份</string>
<string name="date_picker_scroll_to_later_years">碌去顯示新啲嘅年份</string>
<string name="date_picker_switch_to_calendar_mode">切換至日曆輸入模式</string>
<string name="date_picker_switch_to_day_selection">滑動可選取年分,或可輕按返回選取日期</string>
<string name="date_picker_switch_to_input_mode">切換至文字輸入模式</string>
<string name="date_picker_switch_to_next_month">變更至下個月</string>
<string name="date_picker_switch_to_previous_month">變更至上個月</string>
<string name="date_picker_switch_to_year_selection">切換為選取年份</string>
<string name="date_picker_title">選取日期</string>
<string name="date_picker_today_description">今天</string>
<string name="date_picker_year_picker_pane_title">顯示年分挑選器</string>
<string name="date_range_input_invalid_range_input">輸入的日期範圍無效</string>
<string name="date_range_input_title">輸入日期</string>
<string name="date_range_picker_day_in_range">在指定日期範圍內</string>
<string name="date_range_picker_end_headline">結束日期</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_next_month">碌去顯示下一個月</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">碌去顯示上一個月</string>
<string name="date_range_picker_start_headline">開始日期</string>
<string name="date_range_picker_title">選取日期</string>
<string name="default_error_message">輸入嘅資料無效</string>
<string name="default_popup_window_title">彈出式視窗</string>
<string name="dialog">對話框</string>
<string name="dropdown_menu">下拉式選單</string>
<string name="error_icon_content_description">錯誤</string>
<string name="exo_download_completed">下載完畢</string>
<string name="exo_download_description">下載</string>
<string name="exo_download_downloading">正在下載</string>
<string name="exo_download_failed">下載失敗</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">下載內容</string>
<string name="exo_download_paused">已暫停下載</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">正在等待網絡連線以下載檔案</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">正在等待 Wi-Fi 連線以下載檔案</string>
<string name="exo_download_removing">正在移除下載內容</string>
<string name="expanded">展開咗</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">顯示下拉式選單</string>
<string name="icon_content_description">對話框圖示</string>
<string name="in_progress">進行中</string>
<string name="indeterminate">部分剔咗</string>
<string name="item_view_role_description">分頁</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">選擇上午或下午</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s 個鐘</string>
<string name="material_hour_selection">選取時段</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s 點</string>
<string name="material_minute_selection">選取分鐘</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s 分</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">切換至時鐘模式即可輸入時間。</string>
<string name="material_timepicker_hour">小時</string>
<string name="material_timepicker_minute">分鐘</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">選取時間</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">切換至文字輸入模式即可輸入時間。</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">新通知</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">移除「%1$s」</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">超過 %1$d 則新通知</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">變更為下個月</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">變更為上個月</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">開始日期選項:%1$s 結束日期選項:%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">目前選取:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none"></string>
<string name="mtrl_picker_cancel">取消</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">確定</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">請選擇日期</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">所選日期</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">日期欄:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">結束日期係 %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">格式無效。</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">例如:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">使用:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">範圍無效。</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">去今個年度 %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">瀏覽至 %1$d 年</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">超出範圍:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">開始日期 %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s 結束日期</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">請選擇範圍</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">開始日期 結束日期</string>
<string name="mtrl_picker_save">儲存</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">開始日期係 %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">日期</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">結束日期</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">開始日期</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_today_description">今日 %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">切換至日曆輸入模式</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">㩒一下就可以切換去日曆檢視模式</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">切換至文字輸入模式</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">㩒一下就可以切換去按年檢視模式</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">取消</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">確定</string>
<string name="nav_app_bar_navigate_up_description">向上導覽</string>
<string name="nav_app_bar_open_drawer_description">開啟導覽列</string>
<string name="navigation_menu">導覽選單</string>
<string name="not_selected">未揀</string>
<string name="off"></string>
<string name="on"></string>
<string name="password_toggle_content_description">顯示密碼</string>
<string name="range_end">範圍結束</string>
<string name="range_start">範圍開始</string>
<string name="search_bar_search"></string>
<string name="search_menu_title">搜尋</string>
<string name="selected">揀咗</string>
<string name="snackbar_dismiss"></string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="suggestions_available">建議如下</string>
<string name="switch_role">按鈕裝置</string>
<string name="tab">分頁</string>
<string name="template_percent">百分之 %1$d。</string>
<string name="time_picker_am">上午</string>
<string name="time_picker_hour">小時</string>
<string name="time_picker_hour_24h_suffix">%1$d 點</string>
<string name="time_picker_hour_selection">選取小時</string>
<string name="time_picker_hour_suffix">%1$d 點</string>
<string name="time_picker_hour_text_field">小時</string>
<string name="time_picker_minute">分鐘</string>
<string name="time_picker_minute_selection">選取分鐘</string>
<string name="time_picker_minute_suffix">%1$d 分鐘</string>
<string name="time_picker_minute_text_field">分鐘</string>
<string name="time_picker_period_toggle_description">選取上午或下午</string>
<string name="time_picker_pm">下午</string>
<string name="tooltip_long_press_label">顯示提示</string>
<string name="tooltip_pane_description">提示</string>
<string name="zxing_app_name">條碼掃描器</string>
<string name="zxing_button_ok">確定</string>
<string name="zxing_msg_camera_framework_bug">很抱歉Android 相機出現問題,您可能需要重新啟動您的裝置。</string>
<string name="zxing_msg_default_status">將條碼置於鏡頭範圍內以進行掃描。</string>
</resources>