diff --git a/dist/languages/ar.ts b/dist/languages/ar.ts
index 427d35b2ca..ba991921a5 100644
--- a/dist/languages/ar.ts
+++ b/dist/languages/ar.ts
@@ -425,7 +425,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Backend:
-
+ :الخلفية
@@ -845,7 +845,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
NCE
-
+ NCE
@@ -955,7 +955,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
AMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
+ AMD FidelityFX™️ Super Resolution
@@ -1864,7 +1864,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
@@ -2099,7 +2099,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
NAND
- الذاكرة الداخلية
+ NAND
@@ -2163,12 +2163,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Caching
- الذاكرة المؤقتة
+ التخزين المؤقتCache Game List Metadata
- تفعيل الذاكرة المؤقتة للبيانات الوصفية لقائمة الألعاب
+ ذاكرة التخزين المؤقت لقائمة البيانات الوصفية
@@ -2181,12 +2181,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Select Emulated NAND Directory...
- أختر مسار محاكاة الذاكرة الداخلية
+ الذي تمت محاكاته NAND حدد مجلدSelect Emulated SD Directory...
- أختر مسار محاكاة بطاقة الذاكرة
+ حدد مجلد بطاقة الذاكرة الذي تمت محاكاته
@@ -2281,33 +2281,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
:لون الخلفية
-
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)%
-
+ Offمعطل
-
+ VSync OffVSync معطل
-
+ Recommendedمستحسن
-
+ Onمفعل
-
+ VSync OnVSync مفعل
@@ -4815,970 +4815,970 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.تشغيل لعبة
-
+ Loading Web Applet...جارٍ تحميل برنامج الويب...
-
-
+
+ Disable Web Appletتعطيل برنامج الويب
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)
-
+ The amount of shaders currently being builtكمية التظليل التي يتم بناؤها حاليا
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.مضاعف قياس الدقة المحدد الحالي.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.سرعة المحاكاة الحالية. تشير القيم الأعلى أو الأقل من 100% إلى أن المحاكاة تعمل بشكل أسرع أو أبطأ من سويتش.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.كم عدد الإطارات في الثانية التي تعرضها اللعبة حاليًا. سيختلف هذا من لعبة إلى أخرى ومن مشهد إلى آخر.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.
-
+ Unmuteإلغاء الكتم
-
+ Muteكتم
-
+ Reset Volumeإعادة ضبط مستوى الصوت
-
+ &Clear Recent Files&مسح الملفات الحديثة
-
+ &Continue&استأنف
-
+ &Pause&إيقاف مؤقت
-
+ Warning Outdated Game Formatتحذير من تنسيق اللعبة القديم
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.
-
-
+
+ Error while loading ROM!ROM خطأ أثناء تحميل
-
+ The ROM format is not supported.غير مدعوم ROM تنسيق.
-
+ An error occurred initializing the video core.حدث خطأ أثناء تهيئة مركز الفيديو.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.حدث خطأ غير معروف. يرجى الاطلاع على السجل لمزيد من التفاصيل.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...إغلاق البرامج
-
+ Save Dataحفظ البيانات
-
+ Mod Data
-
+ Error Opening %1 Folder%1 حدث خطأ أثناء فتح المجلد
-
-
+
+ Folder does not exist!المجلد غير موجود
-
+ Error Opening Transferable Shader Cache
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.فشل إنشاء مجلد ذاكرة التخزين المؤقت للتظليل لهذا العنوان.
-
+ Error Removing Contentsخطأ في إزالة المحتويات
-
+ Error Removing Updateخطأ في إزالة التحديث
-
+ Error Removing DLCDLC خطأ في إزالة
-
+ Remove Installed Game Contents?هل تريد إزالة محتويات اللعبة المثبتة؟
-
+ Remove Installed Game Update?هل تريد إزالة تحديث اللعبة المثبت؟
-
+ Remove Installed Game DLC?للعبة المثبتة؟ DLC إزالة المحتوى القابل للتنزيل
-
+ Remove Entryإزالة الإدخال
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully Removedتمت الإزالة بنجاح
-
+ Successfully removed the installed base game.تمت إزالة اللعبة الأساسية المثبتة بنجاح.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.ولا يمكن إزالتها NAND لم يتم تثبيت اللعبة الأساسية في
-
+ Successfully removed the installed update.تمت إزالة التحديث المثبت بنجاح.
-
+ There is no update installed for this title.لا يوجد تحديث مثبت لهذا العنوان.
-
+ There are no DLC installed for this title.مثبت لهذا العنوان DLC لا يوجد أي محتوى قابل للتنزيل.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?
-
+ Remove Custom Game Configuration?إزالة تكوين اللعبة المخصصة؟
-
+ Remove Cache Storage?إزالة تخزين ذاكرة التخزين المؤقت؟
-
+ Remove Fileإزالة الملف
-
+ Remove Play Time Dataإزالة بيانات زمن اللعب
-
+ Reset play time?إعادة تعيين زمن اللعب؟
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Cache
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Caches
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.
-
-
+
+ Error Removing Custom Configurationحدث خطأ أثناء إزالة التكوين المخصص
-
+ A custom configuration for this title does not exist.لا يوجد تكوين مخصص لهذا العنوان.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.تمت إزالة تكوين اللعبة المخصص بنجاح.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.فشل إزالة تكوين اللعبة المخصص.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.
-
+ Fullكامل
-
+ Skeleton
-
+ Select RomFS Dump Mode
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root
-
+ Extracting RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+ Cancelإلغاء
-
+ RomFS Extraction Succeeded!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.أكتملت العملية بنجاح
-
+ Integrity verification couldn't be performed!لا يمكن إجراء التحقق من سلامة
-
+ File contents were not checked for validity.لم يتم التحقق من صحة محتويات الملف.
-
-
+
+ Integrity verification failed!فشل التحقق من سلامة
-
+ File contents may be corrupt.قد تكون محتويات الملف تالفة.
-
-
+
+ Verifying integrity...التحقق من سلامة
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!نجح التحقق من سلامة
-
+
+
-
-
+ Create Shortcutإنشاء إختصار
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?
-
+ Successfully created a shortcut to %1%1 تم إنشاء اختصار بنجاح إلى
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?
-
+ Failed to create a shortcut to %1
-
+ Create Iconإنشاء أيقونة
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.
-
+ Error Opening %1%1 خطأ في فتح
-
+ Select Directoryحدد المجلد
-
+ Propertiesخصائص
-
+ The game properties could not be loaded.تعذر تحميل خصائص اللعبة.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.
-
+ Load Fileتشغيل المِلَفّ
-
+ Open Extracted ROM Directory
-
+ Invalid Directory Selectedتم تحديد مجلد غير صالح
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.لا يحتوي المجلد الذي حددته على ملف رئيسي
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install Filesتثبيت الملفات
-
+ %n file(s) remaining
-
+ Installing file "%1"..."%1" تثبيت الملف
-
-
+
+ Install Resultsتثبيت النتائج
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
-
+ %n file(s) were overwritten
-
+ %n file(s) failed to install
-
+ System Applicationتطبيق النظام
-
+ System Archiveأرشيف النظام
-
+ System Application Updateتحديث تطبيق النظام
-
+ Firmware Package (Type A)
-
+ Firmware Package (Type B)
-
+ Gameاللعبة
-
+ Game Updateتحديث اللعبة
-
+ Game DLC
-
+ Delta Title
-
+ Select NCA Install Type...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)
-
+ Failed to Installفشل فى التثبيت
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.
-
+ File not foundلم يتم العثور على الملف
-
+ File "%1" not found
-
+ OKموافق
-
-
+
+ Hardware requirements not metلم يتم استيفاء متطلبات الأجهزة
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.لا يلبي نظامك متطلبات الأجهزة الموصى بها. تم تعطيل الإبلاغ عن التوافق.
-
+ Missing yuzu Accountحساب يوزو مفقود
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.
-
+ Error opening URLخطأ في فتح URL
-
+ Unable to open the URL "%1".
-
+ TAS Recording
-
+ Overwrite file of player 1?الكتابة فوق ملف اللاعب 1؟
-
+ Invalid config detectedتم اكتشاف تكوين غير صالح
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.
-
-
+
+ Amiiboأميبو
-
-
+
+ The current amiibo has been removedأميبو اللعبة الحالية تمت إزالته
-
+ Errorخطأ
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosاللعبة الحالية لا تبحث عن أميبو
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
-
+ Load Amiiboتحميل أميبو
-
+ Error loading Amiibo dataخطأ أثناء تحميل بيانات أميبو
-
+ The selected file is not a valid amiiboالملف المحدد ليس ملف أميبو صالحًا
-
+ The selected file is already on useالملف المحدد قيد الاستخدام بالفعل
-
+ An unknown error occurredحدث خطأ غير معروف
-
+ Verification failed for the following files:
%1
-
-
-
-
+
+
+
+ No firmware availableلا توجد برامج ثابتة متاحة
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.الرجاء تثبيت البرنامج الثابت لاستخدام التطبيق الصغير للألبوم.
-
+ Album Appletالتطبيق الصغير للألبوم
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.التطبيق الصغير للألبوم غير متوفر. الرجاء إعادة تثبيت البرامج الثابتة.
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.الرجاء تثبيت البرنامج الثابت لاستخدام برنامج الخزانة.
-
+ Cabinet Appletالتطبيق الصغير للخزانة
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.التطبيق الصغير للخزانة غير متوفر. الرجاء إعادة تثبيت البرامج الثابتة.
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.Mii الرجاء تثبيت البرنامج الثابت لاستخدام محرر
-
+ Mii Edit AppletMii تحرير التطبيق الصغير
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.
-
+ Controller Appletتطبيق التحكم
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.قائمة التحكم غير متوفرة. الرجاء إعادة تثبيت فريموير
-
+ Capture Screenshotلقطة شاشة
-
+ PNG Image (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2
-
+ TAS State: Invalid
-
+ &Stop Running&إيقاف التشغيل
-
+ &Start&بدء
-
+ Stop R&ecording&إيقاف التسجيل
-
+ R&ecord&تسجيل
-
+ Building: %n shader(s)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factor
-
+ Speed: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)
-
+ Game: %1 FPS
-
+ Frame: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AANO AA
-
+ VOLUME: MUTEالصوت: كتم الصوت
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)
-
+ Confirm Key Rederivation
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5789,86 +5789,86 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
-
+ Missing fuses
-
+ - Missing BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO
-
+ Derivation Components Missing
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
-
+ Deriving Keys
-
+ System Archive Decryption Failedفشل فك تشفير أرشيف النظام
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump Target
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?هل أنت متأكد أنك تريد إغلاق يوزو؟
-
-
-
+
+
+ yuzuيوزو
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.هل أنت متأكد من أنك تريد إيقاف المحاكاة؟ سيتم فقدان أي تقدم غير محفوظ
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6380,11 +6380,12 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/Unmuteكتم الصوت/إلغاء كتم الصوت
+
@@ -6407,117 +6408,116 @@ Debug Message:
- Main Windowالنافذة الرئيسية
-
+ Audio Volume Downخفض مستوى الصوت
-
+ Audio Volume Upرفع مستوى الصوت
-
+ Capture Screenshotلقطة شاشة
-
+ Change Adapting Filter
-
+ Change Docked Modeتغيير وضع الإرساء
-
+ Change GPU Accuracy
-
+ Continue/Pause Emulationاستأنف/إيقاف مؤقت للمحاكاة
-
+ Exit Fullscreenالخروج من وضع ملء الشاشة
-
+ Exit yuzuالخروج من يوزو
-
+ Fullscreenملء الشاشة
-
+ Load Fileتحميل الملف
-
+ Load/Remove Amiiboتحميل/إزالة أميبو
-
+ Restart Emulationإعادة تشغيل المحاكاة
-
+ Stop Emulationإيقاف المحاكاة
-
+ TAS Record
-
+ TAS Reset
-
+ TAS Start/Stop
-
+ Toggle Filter Bar
-
+ Toggle Framerate Limitتبديل حد معدل الإطارات
-
+ Toggle Mouse Panning
-
+ Toggle Renderdoc Capture
-
+ Toggle Status Barتبديل شريط الحالة
@@ -8082,7 +8082,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.
QtProfileSelectionDialog
-
+ %1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))
@@ -8090,78 +8090,78 @@ Please try again or contact the developer of the software.
%2
-
+ Usersالمستخدمين
-
+ Profile Creatorمنشئ الملف الشخصي
-
-
+
+ Profile Selectorمحدد الملف الشخصي
-
+ Profile Icon Editorمحرر أيقونة الملف الشخصي
-
+ Profile Nickname Editorمحرر الاسم المستعار للملف الشخصي
-
+ Who will receive the points?من سيحصل على النقاط؟
-
+ Who is using Nintendo eShop? ؟Nintendo eShop من يستخدم
-
+ Who is making this purchase?من يقوم بهذا الشراء؟
-
+ Who is posting?من ينشر؟
-
+ Select a user to link to a Nintendo Account.Nintendo حدد مستخدمًا لربطه بحساب
-
+ Change settings for which user?تغيير الإعدادات لأي مستخدم؟
-
+ Format data for which user?تنسيق البيانات لأي مستخدم؟
-
+ Which user will be transferred to another console?من هو المستخدم الذي سيتم نقله إلى وحدة تحكم أخرى؟
-
+ Send save data for which user?إرسال حفظ البيانات لأي مستخدم؟
-
+ Select a user::اختر مستخدم
diff --git a/dist/languages/ca.ts b/dist/languages/ca.ts
index 174dc5d1f7..afa32debf2 100644
--- a/dist/languages/ca.ts
+++ b/dist/languages/ca.ts
@@ -1891,7 +1891,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
@@ -2308,33 +2308,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Color de fons:
-
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)%
-
+ OffApagat
-
+ VSync OffVsync Apagat
-
+ RecommendedRecomanat
-
+ OnEncés
-
+ VSync OnVSync Encés
@@ -4843,575 +4843,575 @@ Arrossegui els punts per a canviar la posició, o faci doble clic a les cel·les
-
+ Loading Web Applet...Carregant Web applet...
-
-
+
+ Disable Web AppletDesactivar el Web Applet
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Desactivar l'Applet Web pot provocar comportaments indefinits i només hauria d'utilitzar-se amb Super Mario 3D All-Stars. Estàs segur de que vols desactivar l'Applet Web?
(Això pot ser reactivat als paràmetres Debug.)
-
+ The amount of shaders currently being builtLa quantitat de shaders que s'estan compilant actualment
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.El multiplicador d'escala de resolució seleccionat actualment.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Velocitat d'emulació actual. Valors superiors o inferiors a 100% indiquen que l'emulació s'està executant més ràpidament o més lentament que a la Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Quants fotogrames per segon està mostrant el joc actualment. Això variarà d'un joc a un altre i d'una escena a una altra.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Temps que costa emular un fotograma de la Switch, sense tenir en compte la limitació de fotogrames o la sincronització vertical. Per a una emulació òptima, aquest valor hauria de ser com a màxim de 16.67 ms.
-
+ Unmute
-
+ Mute
-
+ Reset Volume
-
+ &Clear Recent Files&Esborrar arxius recents
-
+ &Continue&Continuar
-
+ &Pause&Pausar
-
+ Warning Outdated Game FormatAdvertència format del joc desfasat
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Està utilitzant el format de directori de ROM deconstruït per a aquest joc, que és un format desactualitzat que ha sigut reemplaçat per altres, com NCA, NAX, XCI o NSP. Els directoris de ROM deconstruïts careixen d'icones, metadades i suport d'actualitzacions.<br><br>Per a obtenir una explicació dels diversos formats de Switch que suporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>faci una ullada a la nostra wiki</a>. Aquest missatge no es tornarà a mostrar.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Error carregant la ROM!
-
+ The ROM format is not supported.El format de la ROM no està suportat.
-
+ An error occurred initializing the video core.S'ha produït un error inicialitzant el nucli de vídeo.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu ha trobat un error mentre executava el nucli de vídeo. Això sol ser causat per controladors de la GPU obsolets, inclosos els integrats. Si us plau, consulti el registre per a més detalls. Per obtenir més informació sobre com accedir al registre, consulti la següent pàgina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Com carregar el fitxer de registre</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.Error al carregar la ROM! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia d'inici de yuzu</a> per a bolcar de nou els seus fitxers.<br>Pot consultar la wiki de yuzu wiki</a> o el Discord de yuzu</a> per obtenir ajuda.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.S'ha produït un error desconegut. Si us plau, consulti el registre per a més detalls.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...S'està tancant el programari
-
+ Save DataDades de partides guardades
-
+ Mod DataDades de mods
-
+ Error Opening %1 FolderError obrint la carpeta %1
-
-
+
+ Folder does not exist!La carpeta no existeix!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheError obrint la cache transferible de shaders
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.No s'ha pogut crear el directori de la cache dels shaders per aquest títol.
-
+ Error Removing ContentsError eliminant continguts
-
+ Error Removing UpdateError eliminant actualització
-
+ Error Removing DLCError eliminant DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?
-
+ Remove Installed Game Update?
-
+ Remove Installed Game DLC?
-
+ Remove EntryEliminar entrada
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedS'ha eliminat correctament
-
+ Successfully removed the installed base game.S'ha eliminat correctament el joc base instal·lat.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.El joc base no està instal·lat a la NAND i no pot ser eliminat.
-
+ Successfully removed the installed update.S'ha eliminat correctament l'actualització instal·lada.
-
+ There is no update installed for this title.No hi ha cap actualització instal·lada per aquest títol.
-
+ There are no DLC installed for this title.No hi ha cap DLC instal·lat per aquest títol.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.S'ha eliminat correctament %1 DLC instal·lat/s.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Desitja eliminar la cache transferible de shaders d'OpenGL?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Desitja eliminar la cache transferible de shaders de Vulkan?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Desitja eliminar totes les caches transferibles de shaders?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Desitja eliminar la configuració personalitzada del joc?
-
+ Remove Cache Storage?
-
+ Remove FileEliminar arxiu
-
+ Remove Play Time Data
-
+ Reset play time?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheError eliminant la cache transferible de shaders
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.No existeix una cache de shaders per aquest títol.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.S'ha eliminat correctament la cache transferible de shaders.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.No s'ha pogut eliminar la cache transferible de shaders.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesError al eliminar les caches de shaders transferibles
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Caches de shaders transferibles eliminades correctament.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.No s'ha pogut eliminar el directori de caches de shaders transferibles.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationError eliminant la configuració personalitzada
-
+ A custom configuration for this title does not exist.No existeix una configuració personalitzada per aquest joc.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.S'ha eliminat correctament la configuració personalitzada del joc.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.No s'ha pogut eliminar la configuració personalitzada del joc.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!La extracció de RomFS ha fallat!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.S'ha produït un error copiant els arxius RomFS o l'usuari ha cancel·lat la operació.
-
+ FullCompleta
-
+ SkeletonEsquelet
-
+ Select RomFS Dump ModeSeleccioni el mode de bolcat de RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Si us plau, seleccioni la forma en que desitja bolcar la RomFS.<br>Completa copiarà tots els arxius al nou directori mentre que<br>esquelet només crearà l'estructura de directoris.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootNo hi ha suficient espai lliure a %1 per extreure el RomFS. Si us plau, alliberi espai o esculli un altre directori de bolcat a Emulació > Configuració > Sistema > Sistema d'arxius > Carpeta arrel de bolcat
-
+ Extracting RomFS...Extraient RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+ CancelCancel·la
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Extracció de RomFS completada correctament!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.L'operació s'ha completat correctament.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!
-
+ File contents were not checked for validity.
-
-
+
+ Integrity verification failed!
-
+ File contents may be corrupt.
-
-
+
+ Verifying integrity...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!
-
+
+
-
-
+ Create Shortcut
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?
-
+ Successfully created a shortcut to %1
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?
-
+ Failed to create a shortcut to %1
-
+ Create Icon
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.
-
+ Error Opening %1Error obrint %1
-
+ Select DirectorySeleccionar directori
-
+ PropertiesPropietats
-
+ The game properties could not be loaded.Les propietats del joc no s'han pogut carregar.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Executable de Switch (%1);;Tots els Arxius (*.*)
-
+ Load FileCarregar arxiu
-
+ Open Extracted ROM DirectoryObrir el directori de la ROM extreta
-
+ Invalid Directory SelectedDirectori seleccionat invàlid
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.El directori que ha seleccionat no conté un arxiu 'main'.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Arxiu de Switch Instal·lable (*.nca *.nsp *.xci);;Arxiu de Continguts Nintendo (*.nca);;Paquet d'enviament Nintendo (*.nsp);;Imatge de Cartutx NX (*.xci)
-
+ Install FilesInstal·lar arxius
-
+ %n file(s) remaining%n arxiu(s) restants%n arxiu(s) restants
-
+ Installing file "%1"...Instal·lant arxiu "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsResultats instal·lació
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Per evitar possibles conflictes, no recomanem als usuaris que instal·lin jocs base a la NAND.
Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i DLCs.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n nou(s) arxiu(s) s'ha(n) instal·lat
@@ -5419,7 +5419,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i
-
+ %n file(s) were overwritten
%n arxiu(s) s'han sobreescrit
@@ -5427,7 +5427,7 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i
-
+ %n file(s) failed to install
%n arxiu(s) no s'han instal·lat
@@ -5435,387 +5435,387 @@ Si us plau, utilitzi aquesta funció només per a instal·lar actualitzacions i
-
+ System ApplicationAplicació del sistema
-
+ System ArchiveArxiu del sistema
-
+ System Application UpdateActualització de l'aplicació del sistema
-
+ Firmware Package (Type A)Paquet de firmware (Tipus A)
-
+ Firmware Package (Type B)Paquet de firmware (Tipus B)
-
+ GameJoc
-
+ Game UpdateActualització de joc
-
+ Game DLCDLC del joc
-
+ Delta TitleTítol delta
-
+ Select NCA Install Type...Seleccioni el tipus d'instal·lació NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Seleccioni el tipus de títol que desitja instal·lar aquest NCA com a:
(En la majoria dels casos, el valor predeterminat 'Joc' està bé.)
-
+ Failed to InstallHa fallat la instal·lació
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.El tipus de títol seleccionat per el NCA és invàlid.
-
+ File not foundArxiu no trobat
-
+ File "%1" not foundArxiu "%1" no trobat
-
+ OKD'acord
-
-
+
+ Hardware requirements not met
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.
-
+ Missing yuzu AccountFalta el compte de yuzu
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Per tal d'enviar un cas de prova de compatibilitat de joc, ha de vincular el seu compte de yuzu.<br><br/>Per a vincular el seu compte de yuzu, vagi a Emulació & gt; Configuració & gt; Web.
-
+ Error opening URLError obrint URL
-
+ Unable to open the URL "%1".No es pot obrir la URL "%1".
-
+ TAS RecordingGravació TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Sobreescriure l'arxiu del jugador 1?
-
+ Invalid config detectedConfiguració invàlida detectada
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.El controlador del mode portàtil no es pot fer servir en el mode acoblat. Es seleccionarà el controlador Pro en el seu lloc.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedL'amiibo actual ha sigut eliminat
-
+ ErrorError
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosEl joc actual no està buscant amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Arxiu Amiibo (%1);; Tots els Arxius (*.*)
-
+ Load AmiiboCarregar Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataError al carregar les dades d'Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiibo
-
+ The selected file is already on use
-
+ An unknown error occurred
-
+ Verification failed for the following files:
%1
-
-
-
-
+
+
+
+ No firmware available
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.
-
+ Album Applet
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.
-
+ Cabinet Applet
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.
-
+ Mii Edit Applet
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.
-
+ Controller AppletControlador Applet
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Capture ScreenshotCaptura de pantalla
-
+ PNG Image (*.png)Imatge PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Estat TAS: executant %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1Estat TAS: gravant %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2Estat TAS: inactiu %1/%2
-
+ TAS State: InvalidEstat TAS: invàlid
-
+ &Stop Running&Parar l'execució
-
+ &Start&Iniciar
-
+ Stop R&ecordingParar g&ravació
-
+ R&ecordG&ravar
-
+ Building: %n shader(s)Construint: %n shader(s)Construint: %n shader(s)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorEscala: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Velocitat: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Velocitat: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Joc: %1 FPS (desbloquejat)
-
+ Game: %1 FPSJoc: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFotograma: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AASENSE AA
-
+ VOLUME: MUTE
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)
-
+ Confirm Key RederivationConfirmi la clau de rederivació
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5832,37 +5832,37 @@ i opcionalment faci còpies de seguretat.
Això eliminarà els arxius de les claus generats automàticament i tornarà a executar el mòdul de derivació de claus.
-
+ Missing fusesFalten fusibles
-
+ - Missing BOOT0 - Falta BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Falta BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO - Falta PRODINFO
-
+ Derivation Components MissingFalten components de derivació
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Falten les claus d'encriptació. <br>Si us plau, segueixi <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guia ràpida de yuzu</a> per a obtenir totes les seves claus, firmware i jocs.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5871,49 +5871,49 @@ Això pot prendre fins a un minut depenent
del rendiment del seu sistema.
-
+ Deriving KeysDerivant claus
-
+ System Archive Decryption Failed
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump TargetSeleccioni el destinatari per a bolcar el RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Si us plau, seleccioni quin RomFS desitja bolcar.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Està segur de que vol tancar yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Està segur de que vol aturar l'emulació? Qualsevol progrés no guardat es perdrà.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6425,11 +6425,12 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/Unmute
+
@@ -6452,117 +6453,116 @@ Debug Message:
- Main Window
-
+ Audio Volume Down
-
+ Audio Volume Up
-
+ Capture ScreenshotCaptura de pantalla
-
+ Change Adapting Filter
-
+ Change Docked Mode
-
+ Change GPU Accuracy
-
+ Continue/Pause Emulation
-
+ Exit Fullscreen
-
+ Exit yuzu
-
+ FullscreenPantalla Completa
-
+ Load FileCarregar arxiu
-
+ Load/Remove Amiibo
-
+ Restart Emulation
-
+ Stop Emulation
-
+ TAS Record
-
+ TAS Reset
-
+ TAS Start/Stop
-
+ Toggle Filter Bar
-
+ Toggle Framerate Limit
-
+ Toggle Mouse Panning
-
+ Toggle Renderdoc Capture
-
+ Toggle Status Bar
@@ -8124,7 +8124,7 @@ Si us plau, intenti-ho de nou o contacti el desenvolupador del programari.
QtProfileSelectionDialog
-
+ %1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))
@@ -8132,78 +8132,78 @@ Si us plau, intenti-ho de nou o contacti el desenvolupador del programari.
-
+ UsersUsuaris
-
+ Profile Creator
-
-
+
+ Profile SelectorSelector de perfil
-
+ Profile Icon Editor
-
+ Profile Nickname Editor
-
+ Who will receive the points?
-
+ Who is using Nintendo eShop?
-
+ Who is making this purchase?
-
+ Who is posting?
-
+ Select a user to link to a Nintendo Account.
-
+ Change settings for which user?
-
+ Format data for which user?
-
+ Which user will be transferred to another console?
-
+ Send save data for which user?
-
+ Select a user:Seleccioni un usuari:
diff --git a/dist/languages/cs.ts b/dist/languages/cs.ts
index 587794e0ce..49fa7cf632 100644
--- a/dist/languages/cs.ts
+++ b/dist/languages/cs.ts
@@ -25,12 +25,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html>
- <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Yuzu je experimentální open source emulátor pro konzoli Nintendo Switch licencován pod licencí GPLv3.0+.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> </p></span>Tento emulátor by neměl být využíván pro hraní her které nevlastníte.</span></p></body></html>
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Yuzu je experimentální open source emulátor pro konzoli Nintendo Switch licencován pod licencí GPLv3.0+.</span></p>
+<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Tento software by neměl být využíván pro hraní her, které nevlastníte.</span></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Webové stránky</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Zdrojový kód</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Přispěvatelé</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Licence</span></a></p></body></html>
@@ -81,12 +87,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Send Chat Message
-
+ Odeslat Zprávu do ChatuSend Message
-
+ Odeslat Zprávu
@@ -96,7 +102,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1 has joined
-
+ %1 se připojil
@@ -106,28 +112,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1 has been kicked
-
+ %1 byl vyhozen%1 has been banned
-
+ %1 byl zabanován%1 has been unbanned
-
+ %1 byl odbanovánView Profile
-
+ Zobrazit ProfilBlock Player
-
+ Zablokovat Hráče
@@ -137,17 +143,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Kick
-
+ VyhoditBan
-
+ ZabanovatKick Player
-
+ Vyhodit Hráče
@@ -157,7 +163,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Ban Player
-
+ Zabanovat Hráče
@@ -177,7 +183,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Room Description
-
+ Popis Místnosti
@@ -187,7 +193,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Leave Room
-
+ Opustit Místnost
@@ -205,7 +211,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
%1 - %2 (%3/%4 members) - connected
-
+ %1 - %2 (%3/%4 členů) - připojeno
@@ -372,17 +378,17 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Output Device:
-
+ Výstupní Zařízení:Input Device:
-
+ Vstupní Zařízení:Mute audio
-
+ Ztlumit zvuk
@@ -392,7 +398,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Mute audio when in background
-
+ Ztlumit zvuk, když je aplikace v pozadí
@@ -402,7 +408,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Memory Layout
-
+ Rozložení Paměti
@@ -497,7 +503,7 @@ This would ban both their forum username and their IP address.
Resolution:
-
+ Rozlišení:
@@ -667,7 +673,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Device Name
-
+ Název Zařízení
@@ -677,7 +683,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Language:
-
+ Jazyk:
@@ -717,7 +723,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Confirm before stopping emulation
-
+ Potvrzení před zastavením emulace
@@ -797,17 +803,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Normal
-
+ NormálníHigh
-
+ VysokáExtreme
-
+ Extrémní
@@ -927,7 +933,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Bilinear
-
+ Bilineární
@@ -1107,7 +1113,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Brazilian Portuguese (português do Brasil)
-
+ Brazilská Portugalština (português do Brasil)
@@ -1415,7 +1421,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Always ask (Default)
-
+ Vždy se zeptat (Výchozí)
@@ -1457,7 +1463,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Input device:
-
+ Vstupní zařízení:
@@ -1467,7 +1473,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Resolution: 320*240
-
+ Rozlišení: 320*240
@@ -1877,7 +1883,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
@@ -2013,7 +2019,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Some settings are only available when a game is not running.
-
+ Některá nastavení jsou dostupná pouze, pokud hra neběží.
@@ -2294,33 +2300,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Barva Pozadí:
-
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)%
-
+ Off
-
+ VSync Off
-
+ Recommended
-
+ On
-
+ VSync On
@@ -2416,7 +2422,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
An error occurred. Please report this issue on github.
-
+ Došlo k chybě. Nahlaste prosím tento problém na githubu.
@@ -2795,7 +2801,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Use random Amiibo ID
-
+ Použít náhodné Amiibo ID
@@ -2818,47 +2824,47 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Input Profiles
-
+ Profily VstupuPlayer 1 Profile
-
+ Profil Hráče 1Player 2 Profile
-
+ Profil Hráče 2Player 3 Profile
-
+ Profil Hráče 3Player 4 Profile
-
+ Profil Hráče 4Player 5 Profile
-
+ Profil Hráče 5Player 6 Profile
-
+ Profil Hráče 6Player 7 Profile
-
+ Profil Hráče 7Player 8 Profile
-
+ Profil Hráče 8
@@ -2868,7 +2874,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Player %1 profile
-
+ Profil hráče %1
@@ -3659,7 +3665,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
Network Interface
-
+ Síťové Rozhraní
@@ -3717,7 +3723,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
Some settings are only available when a game is not running.
-
+ Některá nastavení jsou dostupná pouze, pokud hra neběží.
@@ -3752,7 +3758,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
Input Profiles
-
+ Profily Vstupu
@@ -3929,7 +3935,7 @@ Current values are %1% and %2% respectively.
Delete this user? All of the user's save data will be deleted.
-
+ Odstranit tohoto uživatele? Všechna jeho uložená data budou smazána.
@@ -4348,7 +4354,7 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z
Filetype
-
+ Typ souboru
@@ -4358,7 +4364,7 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z
Title Name
-
+ Název Titulu
@@ -4401,7 +4407,7 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z
Show Compatibility List
-
+ Zobrazit Seznam Kompatibility
@@ -4411,17 +4417,17 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z
Show Size Column
-
+ Zobrazit sloupec s VelikostíShow File Types Column
-
+ Zobrazit sloupec s Typem souborůShow Play Time Column
-
+ Zobrazit sloupec s Dobou hraní
@@ -4471,7 +4477,7 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z
Resolution:
-
+ Rozlišení:
@@ -4500,7 +4506,7 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z
Press any controller button to vibrate the controller.
-
+ Stiskni libovolné tlačítko ovladače pro zavibrování.
@@ -4699,7 +4705,7 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z
Unverified, please click Verify before saving configurationTooltip
-
+ Neověřeno, klikni prosím na Ověřit před uložením konfigurace
@@ -4711,7 +4717,7 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z
VerifiedTooltip
-
+ Ověřeno
@@ -4748,12 +4754,12 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z
Direct Connect
-
+ Přímé PřipojeníServer Address
-
+ Adresa Serveru
@@ -4763,7 +4769,7 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z
Port
-
+ Port
@@ -4773,12 +4779,12 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z
Nickname
-
+ PřezdívkaPassword
-
+ Heslo
@@ -4791,7 +4797,7 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z
Connecting
-
+ Připojování
@@ -4828,972 +4834,972 @@ Táhněte body pro změnu pozice nebo dvojitě klikněte na buňky tabulky pro z
-
+ Loading Web Applet...Načítání Web Appletu...
-
-
+
+ Disable Web AppletZakázat Web Applet
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)
-
+ The amount of shaders currently being builtPočet aktuálně sestavovaných shaderů
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Aktuální emulační rychlost. Hodnoty vyšší než 100% indikují, že emulace běží rychleji nebo pomaleji než na Switchi.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Kolik snímků za sekundu aktuálně hra zobrazuje. Tohle závisí na hře od hry a scény od scény.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Čas potřebný na emulaci framu scény, nepočítá se limit nebo v-sync. Pro plnou rychlost by se tohle mělo pohybovat okolo 16.67 ms.
-
+ Unmute
-
+ Vypnout ztlumení
-
+ Mute
-
+ Ztlumit
-
+ Reset Volume
-
+ &Clear Recent Files&Vymazat poslední soubory
-
+ &Continue&Pokračovat
-
+ &Pause&Pauza
-
+ Warning Outdated Game FormatVarování Zastaralý Formát Hry
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Používáte rozbalený formát hry, který je zastaralý a byl nahrazen jinými jako NCA, NAX, XCI, nebo NSP. Rozbalená ROM nemá ikony, metadata, a podporu updatů.<br><br>Pro vysvětlení všech možných podporovaných typů, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>zkoukni naší wiki</a>. Tato zpráva se nebude znova zobrazovat.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Chyba při načítání ROM!
-
+ The ROM format is not supported.Tento formát ROM není podporován.
-
+ An error occurred initializing the video core.Nastala chyba při inicializaci jádra videa.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.Chyba při načítání ROM! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Pro extrakci souborů postupujte podle <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>rychlého průvodce yuzu</a>. Nápovědu naleznete na <br>wiki</a> nebo na Discordu</a>.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Nastala chyba. Koukni do logu.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...
-
+ Ukončování softwaru...
-
+ Save DataUložit data
-
+ Mod DataMódovat Data
-
+ Error Opening %1 FolderChyba otevírání složky %1
-
-
+
+ Folder does not exist!Složka neexistuje!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheChyba při otevírání přenositelné mezipaměti shaderů
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.
-
+ Error Removing Contents
-
+ Error Removing Update
-
+ Error Removing DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?
-
+ Remove Installed Game Update?
-
+ Remove Installed Game DLC?
-
+ Remove EntryOdebrat položku
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedÚspěšně odebráno
-
+ Successfully removed the installed base game.Úspěšně odebrán nainstalovaný základ hry.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Základ hry není nainstalovaný na NAND a nemůže být odstraněn.
-
+ Successfully removed the installed update.Úspěšně odebrána nainstalovaná aktualizace.
-
+ There is no update installed for this title.Není nainstalovaná žádná aktualizace pro tento titul.
-
+ There are no DLC installed for this title.Není nainstalované žádné DLC pro tento titul.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Úspěšně odstraněno %1 nainstalovaných DLC.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Odstranit vlastní konfiguraci hry?
-
+ Remove Cache Storage?
-
+ Remove FileOdstranit soubor
-
+ Remove Play Time Data
-
+ Odstranit data o době hraní
-
+ Reset play time?
-
+ Resetovat dobu hraní?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheChyba při odstraňování přenositelné mezipaměti shaderů
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Mezipaměť shaderů pro tento titul neexistuje.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Přenositelná mezipaměť shaderů úspěšně odstraněna
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Nepodařilo se odstranit přenositelnou mezipaměť shaderů
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Caches
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationChyba při odstraňování vlastní konfigurace hry
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Vlastní konfigurace hry pro tento titul neexistuje.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Úspěšně odstraněna vlastní konfigurace hry.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Nepodařilo se odstranit vlastní konfiguraci hry.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!Extrakce RomFS se nepovedla!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Nastala chyba při kopírování RomFS souborů, nebo uživatel operaci zrušil.
-
+ FullPlný
-
+ SkeletonKostra
-
+ Select RomFS Dump ModeVyber RomFS Dump Mode
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Vyber jak by si chtěl RomFS vypsat.<br>Plné zkopíruje úplně všechno, ale<br>kostra zkopíruje jen strukturu složky.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root
-
+ Extracting RomFS...Extrahuji RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+ CancelZrušit
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Extrakce RomFS se povedla!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.Operace byla dokončena úspěšně.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!
-
+ File contents were not checked for validity.
-
-
+
+ Integrity verification failed!
-
+ File contents may be corrupt.
-
-
+
+ Verifying integrity...
-
+ Ověřování integrity...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!
-
+
+
-
-
+ Create Shortcut
-
+ Vytvořit Zástupce
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?
-
+ Successfully created a shortcut to %1
-
+ Úspěšně vytvořen zástupce do %1
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?
-
+ Failed to create a shortcut to %1
-
+ Nepodařilo se vytvořit zástupce do %1
-
+ Create Icon
-
+ Vytvořit Ikonu
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.
-
+ Error Opening %1Chyba při otevírání %1
-
+ Select DirectoryVybraná Složka
-
+ PropertiesVlastnosti
-
+ The game properties could not be loaded.Herní vlastnosti nemohly být načteny.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch Executable (%1);;Všechny soubory (*.*)
-
+ Load FileNačíst soubor
-
+ Open Extracted ROM DirectoryOtevřít složku s extrahovanou ROM
-
+ Invalid Directory SelectedVybraná složka je neplatná
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Složka kterou jste vybrali neobsahuje soubor "main"
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Instalovatelný soubor pro Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesInstalovat Soubory
-
+ %n file(s) remaining
-
+ Installing file "%1"...Instalování souboru "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsVýsledek instalace
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Abychom předešli možným konfliktům, nedoporučujeme uživatelům instalovat základní hry na paměť NAND.
Tuto funkci prosím používejte pouze k instalaci aktualizací a DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
-
+ %n file(s) were overwritten
-
+ %n file(s) failed to install
-
+ System ApplicationSystémová Aplikace
-
+ System ArchiveSystémový archív
-
+ System Application UpdateSystémový Update Aplikace
-
+ Firmware Package (Type A)Firmware-ový baliček (Typu A)
-
+ Firmware Package (Type B)Firmware-ový baliček (Typu B)
-
+ GameHra
-
+ Game UpdateUpdate Hry
-
+ Game DLCHerní DLC
-
+ Delta TitleDelta Title
-
+ Select NCA Install Type...Vyberte typ instalace NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Vyberte typ title-u, který chcete nainstalovat tenhle NCA jako:
(Většinou základní "game" stačí.)
-
+ Failed to InstallChyba v instalaci
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Tento typ pro tento NCA není platný.
-
+ File not foundSoubor nenalezen
-
+ File "%1" not foundSoubor "%1" nenalezen
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not met
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.
-
+ Missing yuzu AccountChybí účet yuzu
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Pro přidání recenze kompatibility je třeba mít účet yuzu<br><br/>Pro nalinkování yuzu účtu jdi do Emulace > Konfigurace > Web.
-
+ Error opening URLChyba při otevírání URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Nelze otevřít URL "%1".
-
+ TAS Recording
-
+ Overwrite file of player 1?
-
+ Invalid config detectedZjištěno neplatné nastavení
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Ruční ovladač nelze používat v dokovacím režimu. Bude vybrán ovladač Pro Controller.
-
-
+
+ Amiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removed
-
+ Error
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Soubor Amiibo (%1);; Všechny Soubory (*.*)
-
+ Load AmiiboNačíst Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataChyba načítání Amiiba
-
+ The selected file is not a valid amiibo
-
+ The selected file is already on use
-
+ An unknown error occurred
-
+ Verification failed for the following files:
%1
-
-
-
-
+
+
+
+ No firmware available
-
+ Není k dispozici žádný firmware
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.
-
+ Album Applet
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.
-
+ Cabinet Applet
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.
-
+ Mii Edit Applet
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.
-
+ Controller AppletApplet ovladače
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Capture ScreenshotPořídit Snímek Obrazovky
-
+ PNG Image (*.png)PNG Image (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2
-
+ TAS State: Invalid
-
+ &Stop Running
-
+ &Start&Start
-
+ Stop R&ecording
-
+ R&ecord
-
+ Building: %n shader(s)
-
+ Budování: %n shaderBudování: %n shaderyBudování: %n shaderůBudování: %n shaderů
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factor
-
+ Měřítko: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Rychlost: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Rychlost: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)
-
+ Game: %1 FPSHra: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFrame: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSR
-
+ NO AA
-
+ ŽÁDNÝ AA
-
+ VOLUME: MUTE
-
+ HLASITOST: ZTLUMENO
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)
-
+ HLASITOST: %1%
-
+ Confirm Key RederivationPotvďte Rederivaci Klíčů
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5810,37 +5816,37 @@ a udělejte si zálohu.
Toto vymaže věechny vaše automaticky generované klíče a znova spustí modul derivace klíčů.
-
+ Missing fusesChybí Fuses
-
+ - Missing BOOT0- Chybí BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Chybí BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO - Chybí PRODINFO
-
+ Derivation Components MissingChybé odvozené komponenty
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5849,49 +5855,49 @@ Tohle může zabrat až minutu
podle výkonu systému.
-
+ Deriving KeysDerivuji Klíče
-
+ System Archive Decryption Failed
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump TargetVyberte Cíl vypsaní RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Vyberte, kterou RomFS chcete vypsat.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Jste si jist, že chcete zavřít yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Jste si jist, že chcete ukončit emulaci? Jakýkolic neuložený postup bude ztracen.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -5922,7 +5928,7 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?
Bilinear
-
+ Bilineární
@@ -5952,17 +5958,17 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?
Normal
-
+ NormálníHigh
-
+ VysokáExtreme
-
+ Extrémní
@@ -6095,7 +6101,7 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?
Remove Play Time Data
-
+ Odstranit data o době hraní
@@ -6136,7 +6142,7 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?
Verify Integrity
-
+ Ověřit Integritu
@@ -6151,7 +6157,7 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?
Create Shortcut
-
+ Vytvořit Zástupce
@@ -6226,7 +6232,7 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?
Play time
-
+ Doba hraní
@@ -6249,17 +6255,17 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?
Game can be played without issues.
-
+ Hra může být hrána bez problémů.Playable
-
+ HratelnéGame functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.
-
+ Hra funguje s drobnými grafickými nebo zvukovými chybami a je hratelná od začátku do konce.
@@ -6323,22 +6329,22 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?
Create Room
-
+ Vytvořit MístnostRoom Name
-
+ Název MístnostiPreferred Game
-
+ Preferovaná hraMax Players
-
+ Maximálně Hráčů
@@ -6348,22 +6354,22 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?
(Leave blank for open game)
-
+ (Zanechej prázdné pro otevřenou místnost)Password
-
+ HesloPort
-
+ PortRoom Description
-
+ Popis Místnosti
@@ -6373,7 +6379,7 @@ Opravdu si přejete ukončit tuto aplikaci?
Public
-
+ Veřejná
@@ -6403,11 +6409,12 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/Unmute
+
@@ -6430,117 +6437,116 @@ Debug Message:
- Main Window
-
+ Audio Volume Down
-
+ Audio Volume Up
-
+ Capture ScreenshotPořídit Snímek Obrazovky
-
+ Change Adapting Filter
-
+ Change Docked Mode
-
+ Change GPU Accuracy
-
+ Změnit Přesnost GPU
-
+ Continue/Pause Emulation
-
+ Exit Fullscreen
-
+ Opustit Režim Celé Obrazovky
+
+
+
+ Exit yuzu
+ Ukončit yuzu
- Exit yuzu
-
-
-
- FullscreenCelá Obrazovka
-
+ Load FileNačíst soubor
-
+ Load/Remove Amiibo
-
+ Restart Emulation
-
+ Stop Emulation
-
+ TAS Record
-
+ TAS Reset
-
+ TAS Start/Stop
-
+ Toggle Filter Bar
-
+ Toggle Framerate Limit
-
+ Toggle Mouse Panning
-
+ Toggle Renderdoc Capture
-
+ Toggle Status Bar
@@ -6620,13 +6626,13 @@ Debug Message:
Public Room Browser
-
+ Prohlížeč Veřejných MístnostíNickname
-
+ Přezdívka
@@ -6676,12 +6682,12 @@ Debug Message:
Room Name
-
+ Název MístnostiPreferred Game
-
+ Preferovaná hra
@@ -6696,7 +6702,7 @@ Debug Message:
Refresh List
-
+ Obnovit Seznam
@@ -6829,7 +6835,7 @@ Debug Message:
&Verify Installed Contents
-
+ &Ověřit Nainstalovaný Obsah
@@ -6874,12 +6880,12 @@ Debug Message:
&Create Room
-
+ &Vytvořit Místnost&Leave Room
-
+ &Opustit Místnost
@@ -6939,22 +6945,22 @@ Debug Message:
Open &Album
-
+ Otevřít &Album&Set Nickname and Owner
-
+ &Nastavit Přezdívku a Vlastníka&Delete Game Data
-
+ &Odstranit Herní Data&Restore Amiibo
-
+ &Obnovit Amiibo
@@ -6964,7 +6970,7 @@ Debug Message:
Open &Mii Editor
-
+ Otevřít &Mii Editor
@@ -6984,7 +6990,7 @@ Debug Message:
&Reset
-
+ &Resetovat
@@ -6994,7 +7000,7 @@ Debug Message:
Open &Controller Menu
-
+ Otevřít &Menu Ovladače
@@ -7064,12 +7070,12 @@ Debug Message:
Not Connected. Click here to find a room!
-
+ Nepřipojeno. Klikni zde pro nalezení místnosti!Not Connected
-
+ Nepřipojeno
@@ -7098,12 +7104,12 @@ Debug Message:
Username is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.
-
+ Přezdívka není validní. Musí obsahovat 4 až 20 alfanumerických znaků.Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.
-
+ Název místnosti není validní. Musí obsahovat 4 až 20 alfanumerických znaků.
@@ -7118,7 +7124,7 @@ Debug Message:
Port must be a number between 0 to 65535.
-
+ Port musí být číslo mezi 0 a 65535.
@@ -7195,7 +7201,8 @@ They may have left the room.
No valid network interface is selected.
Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.
-
+ Není vybráno žádné validní síťové rozhraní.
+Jděte prosím do Nastavení -> Systém -> Síť a některé vyberte.
@@ -7211,7 +7218,7 @@ Proceed anyway?
Leave Room
-
+ Opustit Místnost
@@ -7283,17 +7290,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
%1 is not playing a game
-
+ %1 nehraje hru%1 is playing %2
-
+ %1 hraje %2Not playing a game
-
+ Nehraje hru
@@ -7798,12 +7805,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Set nickname and owner:
-
+ Nastavit přezdívku a vlastníka:Do you wish to restore this amiibo?
-
+ Chcete obnovit toto amiibo?
@@ -8101,7 +8108,7 @@ Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte vývojáře softwaru.
QtProfileSelectionDialog
-
+ %1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))
@@ -8109,78 +8116,78 @@ Zkuste to prosím znovu nebo kontaktujte vývojáře softwaru.
%2
-
+ UsersUživatelé
-
+ Profile Creator
-
-
+
+ Profile SelectorProfilový Manažer
-
+ Profile Icon Editor
-
+ Profile Nickname Editor
-
+ Who will receive the points?
-
+ Who is using Nintendo eShop?
-
+ Who is making this purchase?
-
+ Who is posting?
-
+ Select a user to link to a Nintendo Account.
-
+ Change settings for which user?
-
+ Format data for which user?
-
+ Which user will be transferred to another console?
-
+ Send save data for which user?
-
+ Select a user:Vyber Uživatele:
diff --git a/dist/languages/da.ts b/dist/languages/da.ts
index 0b8f6d730f..67dd082227 100644
--- a/dist/languages/da.ts
+++ b/dist/languages/da.ts
@@ -1891,7 +1891,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
@@ -2308,33 +2308,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Baggrundsfarve:
-
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)%
-
+ Off
-
+ VSync Off
-
+ Recommended
-
+ On
-
+ VSync On
@@ -4842,970 +4842,970 @@ Træk punkter, for at skifte position, eller dobbeltklik i tabelceller, for at r
-
+ Loading Web Applet...Indlæser Net-Applet...
-
-
+
+ Disable Web AppletDeaktivér Net-Applet
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)
-
+ The amount of shaders currently being built
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Aktuel emuleringshastighed. Værdier højere eller lavere end 100% indikerer, at emulering kører hurtigere eller langsommere end en Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.
-
+ Unmute
-
+ Mute
-
+ Reset Volume
-
+ &Clear Recent Files
-
+ &Continue
-
+ &Pause
-
+ Warning Outdated Game FormatAdvarsel, Forældet Spilformat
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Fejl under indlæsning af ROM!
-
+ The ROM format is not supported.ROM-formatet understøttes ikke.
-
+ An error occurred initializing the video core.Der skete en fejl under initialisering af video-kerne.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.
-
+ (64-bit)
-
+ (32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit
-
+ Closing software...
-
+ Save Data
-
+ Mod Data
-
+ Error Opening %1 FolderFejl ved Åbning af %1 Mappe
-
-
+
+ Folder does not exist!Mappe eksisterer ikke!
-
+ Error Opening Transferable Shader Cache
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.
-
+ Error Removing Contents
-
+ Error Removing Update
-
+ Error Removing DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?
-
+ Remove Installed Game Update?
-
+ Remove Installed Game DLC?
-
+ Remove Entry
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully Removed
-
+ Successfully removed the installed base game.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.
-
+ Successfully removed the installed update.
-
+ There is no update installed for this title.
-
+ There are no DLC installed for this title.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?
-
+ Remove Custom Game Configuration?
-
+ Remove Cache Storage?
-
+ Remove File
-
+ Remove Play Time Data
-
+ Reset play time?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Cache
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Caches
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.
-
-
+
+ Error Removing Custom Configuration
-
+ A custom configuration for this title does not exist.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!RomFS-Udpakning Mislykkedes!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Der skete en fejl ved kopiering af RomFS-filerne, eller brugeren afbrød opgaven.
-
+ FullFuld
-
+ SkeletonSkelet
-
+ Select RomFS Dump ModeVælg RomFS-Nedfældelsestilstand
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root
-
+ Extracting RomFS...Udpakker RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+ CancelAfbryd
-
+ RomFS Extraction Succeeded!RomFS-Udpakning Lykkedes!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.Fuldførelse af opgaven lykkedes.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!
-
+ File contents were not checked for validity.
-
-
+
+ Integrity verification failed!
-
+ File contents may be corrupt.
-
-
+
+ Verifying integrity...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!
-
+
+
-
-
+ Create Shortcut
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?
-
+ Successfully created a shortcut to %1
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?
-
+ Failed to create a shortcut to %1
-
+ Create Icon
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.
-
+ Error Opening %1Fejl ved Åbning af %1
-
+ Select DirectoryVælg Mappe
-
+ PropertiesEgenskaber
-
+ The game properties could not be loaded.Spil-egenskaberne kunne ikke indlæses.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch-Eksekverbar (%1);;Alle filer (*.*)
-
+ Load FileIndlæs Fil
-
+ Open Extracted ROM DirectoryÅbn Udpakket ROM-Mappe
-
+ Invalid Directory SelectedUgyldig Mappe Valgt
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install Files
-
+ %n file(s) remaining
-
+ Installing file "%1"...Installér fil "%1"...
-
-
+
+ Install Results
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
-
+ %n file(s) were overwritten
-
+ %n file(s) failed to install
-
+ System ApplicationSystemapplikation
-
+ System ArchiveSystemarkiv
-
+ System Application UpdateSystemapplikationsopdatering
-
+ Firmware Package (Type A)Firmwarepakke (Type A)
-
+ Firmware Package (Type B)Firmwarepakke (Type B)
-
+ GameSpil
-
+ Game UpdateSpilopdatering
-
+ Game DLCSpiludvidelse
-
+ Delta TitleDelta-Titel
-
+ Select NCA Install Type...Vælg NCA-Installationstype...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)
-
+ Failed to InstallInstallation mislykkedes
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.
-
+ File not foundFil ikke fundet
-
+ File "%1" not foundFil "%1" ikke fundet
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not met
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.
-
+ Missing yuzu AccountManglende yuzu-Konto
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.
-
+ Error opening URL
-
+ Unable to open the URL "%1".
-
+ TAS Recording
-
+ Overwrite file of player 1?
-
+ Invalid config detected
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.
-
-
+
+ Amiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removed
-
+ Error
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)
-
+ Load AmiiboIndlæs Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataFejl ved indlæsning af Amiibo-data
-
+ The selected file is not a valid amiibo
-
+ The selected file is already on use
-
+ An unknown error occurred
-
+ Verification failed for the following files:
%1
-
-
-
-
+
+
+
+ No firmware available
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.
-
+ Album Applet
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.
-
+ Cabinet Applet
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.
-
+ Mii Edit Applet
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.
-
+ Controller Applet
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Capture ScreenshotOptag Skærmbillede
-
+ PNG Image (*.png)PNG-Billede (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2
-
+ TAS State: Invalid
-
+ &Stop Running
-
+ &Start
-
+ Stop R&ecording
-
+ R&ecord
-
+ Building: %n shader(s)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factor
-
+ Speed: %1% / %2%Hastighed: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Hastighed: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)
-
+ Game: %1 FPSSpil: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msBillede: %1 ms
-
+ %1 %2
-
+ FSR
-
+ NO AA
-
+ VOLUME: MUTE
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)
-
+ Confirm Key Rederivation
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5816,86 +5816,86 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
-
+ Missing fuses
-
+ - Missing BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO
-
+ Derivation Components Missing
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
-
+ Deriving Keys
-
+ System Archive Decryption Failed
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump Target
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Er du sikker på, at du vil lukke yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Er du sikker på, at du vil stoppe emulereingen? Enhver ulagret data, vil gå tabt.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6405,11 +6405,12 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/Unmute
+
@@ -6432,117 +6433,116 @@ Debug Message:
- Main Window
-
+ Audio Volume Down
-
+ Audio Volume Up
-
+ Capture ScreenshotOptag Skærmbillede
-
+ Change Adapting Filter
-
+ Change Docked Mode
-
+ Change GPU Accuracy
-
+ Continue/Pause Emulation
-
+ Exit Fullscreen
-
+ Exit yuzu
-
+ FullscreenFuldskærm
-
+ Load FileIndlæs Fil
-
+ Load/Remove Amiibo
-
+ Restart Emulation
-
+ Stop Emulation
-
+ TAS Record
-
+ TAS Reset
-
+ TAS Start/Stop
-
+ Toggle Filter Bar
-
+ Toggle Framerate Limit
-
+ Toggle Mouse Panning
-
+ Toggle Renderdoc Capture
-
+ Toggle Status Bar
@@ -8093,7 +8093,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.
QtProfileSelectionDialog
-
+ %1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))
@@ -8101,78 +8101,78 @@ Please try again or contact the developer of the software.
%2
-
+ UsersBrugere
-
+ Profile Creator
-
-
+
+ Profile SelectorProfilvælger
-
+ Profile Icon Editor
-
+ Profile Nickname Editor
-
+ Who will receive the points?
-
+ Who is using Nintendo eShop?
-
+ Who is making this purchase?
-
+ Who is posting?
-
+ Select a user to link to a Nintendo Account.
-
+ Change settings for which user?
-
+ Format data for which user?
-
+ Which user will be transferred to another console?
-
+ Send save data for which user?
-
+ Select a user:Vælg en bruger:
diff --git a/dist/languages/de.ts b/dist/languages/de.ts
index 2f8af4e9d6..9e85371283 100644
--- a/dist/languages/de.ts
+++ b/dist/languages/de.ts
@@ -171,7 +171,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
This would ban both their forum username and their IP address.
Bist du sicher, dass du %1? kicken und sperren möchtest?
-Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.
+Dies würde deren Forum-Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.
@@ -424,7 +424,7 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.
Backend:
-
+ Backend:
@@ -449,7 +449,7 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.
Faster ASIMD instructions (32 bits only)
- Schnellere ASIMD Instruktionen (nur 32-Bit)
+ Schnellere ASIMD-Instruktionen (nur 32-Bit)
@@ -484,7 +484,7 @@ Dies würde deren Forum Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.
This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
-
+ Diese Option verbessert die Geschwindigkeit, indem sie sich ausschließlich auf die Semantik von cmpxchg verlässt, um die Sicherheit von exklusiven Zugriffsanweisungen zu gewährleisten. Bitte beachten Sie, dass dies zu Deadlocks und anderen Race-Conditions führen kann.
@@ -575,7 +575,7 @@ Immediate (keine Synchronisierung) zeigt direkt, was verfügbar ist und kann Tea
Enable asynchronous presentation (Vulkan only)
- Erlaube Asynchrone Präsentation (Nur Vulkan)
+ Aktiviere asynchrone Präsentation (Nur Vulkan)
@@ -620,7 +620,7 @@ Immediate (keine Synchronisierung) zeigt direkt, was verfügbar ist und kann Tea
Use Vulkan pipeline cache
- Vulkan-Pipeline-Cache verwernden
+ Vulkan-Pipeline-Cache verwenden
@@ -654,12 +654,12 @@ Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert.
Sync to framerate of video playback
- Synchronisiere die Bildrate mit der Zwischensequenz
+ Synchronisiere mit Bildrate von Video-WiedergabenRun the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
- Lasse das Spiel in der normalen Geschwindigkeit abspielen, trotz freigeschalteter Bildrade (FPS)
+ Lasse das Spiel in der normalen Geschwindigkeit abspielen, trotz freigeschalteter Bildrate (FPS)
@@ -674,7 +674,7 @@ Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert.
RNG Seed
- RNG Seed
+ RNG-Seed
@@ -714,7 +714,7 @@ Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert.
Console Mode:
- Konsolenmodus
+ Konsolenmodus:
@@ -744,7 +744,7 @@ Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert.
Enable Gamemode
-
+ GameMode aktivieren
@@ -844,12 +844,12 @@ Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert.
Dynarmic
-
+ DynarmicNCE
-
+ NCE
@@ -934,7 +934,7 @@ Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert.
Nearest Neighbor
- Nächste-Nachbarn
+ Nearest-Neighbor
@@ -984,12 +984,12 @@ Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert.
Force 4:3
- 4:3 erzwingen
+ Erzwinge 4:3 Force 21:9
- 21:9 erzwingen
+ Erzwinge 21:9
@@ -1522,7 +1522,7 @@ Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert.
CPU Backend
-
+ CPU-Backend
@@ -1896,13 +1896,13 @@ Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert.
- <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Wenn aktiviert, wird das Umsortieren von Speicheruploads deaktiviert, was es ermöglicht, Uploads mit bestimmten Draws zu verknüpfen. Kann in einigen Fällen die Leistung beeinträchtigen.</p></body></html>Disable Buffer Reorder
-
+ Deaktiviere Buffer-Reorder
@@ -2267,7 +2267,7 @@ Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert.
Linux
-
+ Linux
@@ -2313,33 +2313,33 @@ Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert.
Hintergrundfarbe:
-
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)%
-
+ OffAus
-
+ VSync OffVsync Aus
-
+ RecommendedEmpfohlen
-
+ OnAn
-
+ VSync OnVsync An
@@ -3609,7 +3609,7 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta
Counteracts a game's built-in deadzone
- Überschreibt spieleigene Deadzone
+ Wirkt einer spieleigenen Deadzone entgegen
@@ -3619,7 +3619,7 @@ Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizonta
Stick decay
- Stick Abklingzeit
+ Stick-Abklingzeit
@@ -4849,577 +4849,577 @@ Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf
Spiel wird ausgeführt
-
+ Loading Web Applet...Lade Web-Applet...
-
-
+
+ Disable Web AppletDeaktiviere die Web Applikation
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Deaktivieren des Web-Applets kann zu undefiniertem Verhalten führen, und sollte nur mit Super Mario 3D All-Stars benutzt werden. Bist du sicher, dass du das Web-Applet deaktivieren möchtest?
(Dies kann in den Debug-Einstellungen wieder aktiviert werden.)
-
+ The amount of shaders currently being builtWie viele Shader im Moment kompiliert werden
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Der momentan ausgewählte Auflösungsskalierung Multiplikator.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen.
-
+ UnmuteTon aktivieren
-
+ MuteStummschalten
-
+ Reset VolumeTon zurücksetzen
-
+ &Clear Recent Files&Zuletzt geladene Dateien leeren
-
+ &Continue&Fortsetzen
-
+ &Pause&Pause
-
+ Warning Outdated Game FormatWarnung veraltetes Spielformat
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.<br><br><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Unser Wiki</a> enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die yuzu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt.
-
-
+
+ Error while loading ROM!ROM konnte nicht geladen werden!
-
+ The ROM format is not supported.ROM-Format wird nicht unterstützt.
-
+ An error occurred initializing the video core.Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. Yuzu ist auf einen Fehler gestoßen beim Ausführen des Videokerns.
Dies ist in der Regel auf veraltete GPU Treiber zurückzuführen, integrierte GPUs eingeschlossen.
Bitte öffnen Sie die Log Datei für weitere Informationen. Für weitere Informationen wie Sie auf die Log Datei zugreifen, öffnen Sie bitte die folgende Seite: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Wie wird eine Log Datei hochgeladen?</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.ROM konnte nicht geladen werden! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Bitte folge der <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu-Schnellstart-Anleitung</a> um deine Dateien zu extrahieren.<br>Hilfe findest du im yuzu-Wiki</a> oder dem yuzu-Discord</a>.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen.
-
+ (64-bit)(64-Bit)
-
+ (32-bit)(32-Bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Schließe Software...
-
+ Save DataSpeicherdaten
-
+ Mod DataMod-Daten
-
+ Error Opening %1 FolderKonnte Verzeichnis %1 nicht öffnen
-
-
+
+ Folder does not exist!Verzeichnis existiert nicht!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheFehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-Caches
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Fehler beim erstellen des Shader-Cache-Ordner für den ausgewählten Titel.
-
+ Error Removing ContentsFehler beim Entfernen des Inhalts
-
+ Error Removing UpdateFehler beim Entfernen des Updates
-
+ Error Removing DLCFehler beim Entfernen des DLCs
-
+ Remove Installed Game Contents?Installierten Spiele-Content entfernen?
-
+ Remove Installed Game Update?Installierte Spiele-Updates entfernen?
-
+ Remove Installed Game DLC?Installierte Spiele-DLCs entfernen?
-
+ Remove EntryEintrag entfernen
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedErfolgreich entfernt
-
+ Successfully removed the installed base game.Das Spiel wurde entfernt.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden.
-
+ Successfully removed the installed update.Das Update wurde entfernt.
-
+ There is no update installed for this title.Es ist kein Update für diesen Titel installiert.
-
+ There are no DLC installed for this title.Es sind keine DLC für diesen Titel installiert.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.%1 DLC entfernt.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Alle transferierbaren Shader Caches löschen?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Spiel-Einstellungen entfernen?
-
+ Remove Cache Storage?Cache-Speicher entfernen?
-
+ Remove FileDatei entfernen
-
+ Remove Play Time DataSpielzeit-Daten enfernen
-
+ Reset play time?Spielzeit zurücksetzen?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheFehler beim Entfernen
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheFehler beim Entfernen des Vulkan-Pipeline-Cache
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Fehler beim Entfernen des Driver-Pipeline-Cache
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesFehler beim Entfernen der transferierbaren Shader Caches
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Die übertragbaren Shader-Caches wurden erfolgreich entfernt.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Entfernen des transferierbaren Shader-Cache-Verzeichnisses fehlgeschlagen.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationFehler beim Entfernen
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!RomFS-Extraktion fehlgeschlagen!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden.
-
+ FullKomplett
-
+ SkeletonNur Ordnerstruktur
-
+ Select RomFS Dump ModeRomFS Extraktions-Modus auswählen
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootEs ist nicht genügend Speicher (%1) vorhanden um das RomFS zu entpacken. Bitte sorge für genügend Speicherplatze oder wähle ein anderes Verzeichnis aus. (Emulation > Konfiguration > System > Dateisystem > Dump Root)
-
+ Extracting RomFS...RomFS wird extrahiert...
-
-
-
-
+
+
+
+ CancelAbbrechen
-
+ RomFS Extraction Succeeded!RomFS wurde extrahiert!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!Integritätsüberprüfung konnte nicht durchgeführt werden!
-
+ File contents were not checked for validity.Datei-Inhalte wurden nicht auf Gültigkeit überprüft.
-
-
+
+ Integrity verification failed!Integritätsüberprüfung fehlgeschlagen!
-
+ File contents may be corrupt.Datei-Inhalte könnten defekt sein.
-
-
+
+ Verifying integrity...Überprüfe Integrität…
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!Integritätsüberprüfung erfolgreich!
-
+
+
-
-
+ Create ShortcutVerknüpfung erstellen
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?Möchtest du das Spiel im Vollbild starten?
-
+ Successfully created a shortcut to %1Verknüpfung wurde erfolgreich erstellt unter %1
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Dies wird eine Verknüpfung zum aktuellen AppImage erstellen. Dies könnte nicht gut funktionieren falls du aktualisierst. Fortfahren?
-
+ Failed to create a shortcut to %1Erstellen einer Verknüpfung zu %1 fehlgeschlagen
-
+ Create IconIcon erstellen
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Symboldatei konnte nicht erstellt werden. Der Pfad "%1" existiert nicht oder kann nicht erstellt werden.
-
+ Error Opening %1Fehler beim Öffnen von %1
-
+ Select DirectoryVerzeichnis auswählen
-
+ PropertiesEinstellungen
-
+ The game properties could not be loaded.Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*)
-
+ Load FileDatei laden
-
+ Open Extracted ROM DirectoryÖffne das extrahierte ROM-Verzeichnis
-
+ Invalid Directory SelectedUngültiges Verzeichnis ausgewählt
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesDateien installieren
-
+ %n file(s) remaining%n Datei verbleibend%n Dateien verbleibend
-
+ Installing file "%1"...Datei "%1" wird installiert...
-
-
+
+ Install ResultsNAND-Installation
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren.
Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n file was newly installed
@@ -5427,7 +5427,7 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.
-
+ %n file(s) were overwritten
%n Datei wurde überschrieben
@@ -5435,7 +5435,7 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.
-
+ %n file(s) failed to install
%n Datei konnte nicht installiert werden
@@ -5443,194 +5443,194 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.
-
+ System ApplicationSystemanwendung
-
+ System ArchiveSystemarchiv
-
+ System Application UpdateSystemanwendungsupdate
-
+ Firmware Package (Type A)Firmware-Paket (Typ A)
-
+ Firmware Package (Type B)Firmware-Paket (Typ B)
-
+ GameSpiel
-
+ Game UpdateSpiel-Update
-
+ Game DLCSpiel-DLC
-
+ Delta TitleDelta-Titel
-
+ Select NCA Install Type...Wähle den NCA-Installationstyp aus...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll:
(In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.)
-
+ Failed to InstallInstallation fehlgeschlagen
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig.
-
+ File not foundDatei nicht gefunden
-
+ File "%1" not foundDatei "%1" nicht gefunden
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metHardwareanforderungen nicht erfüllt
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Dein System erfüllt nicht die empfohlenen Mindestanforderungen der Hardware. Meldung der Komptabilität wurde deaktiviert.
-
+ Missing yuzu AccountFehlender yuzu-Account
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen yuzu-Account mit yuzu verbinden.<br><br/>Um einen yuzu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation > Konfiguration > Web.
-
+ Error opening URLFehler beim Öffnen der URL
-
+ Unable to open the URL "%1".URL "%1" kann nicht geöffnet werden.
-
+ TAS RecordingTAS Aufnahme
-
+ Overwrite file of player 1?Datei von Spieler 1 überschreiben?
-
+ Invalid config detectedUngültige Konfiguration erkannt
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedDas aktuelle Amiibo wurde entfernt
-
+ ErrorFehler
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosDas aktuelle Spiel sucht nicht nach Amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)
-
+ Load AmiiboAmiibo laden
-
+ Error loading Amiibo dataFehler beim Laden der Amiibo-Daten
-
+ The selected file is not a valid amiiboDie ausgewählte Datei ist keine gültige Amiibo
-
+ The selected file is already on useDie ausgewählte Datei wird bereits verwendet
-
+ An unknown error occurredEin unbekannter Fehler ist aufgetreten
-
+ Verification failed for the following files:
%1
@@ -5639,193 +5639,193 @@ Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.
-
-
-
-
+
+
+
+ No firmware availableKeine Firmware verfügbar
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.Bitte installiere die Firmware um das Album-Applet zu nutzen.
-
+ Album AppletAlbum-Applet
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.Album-Applet ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren.
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.Bitte installiere die Firmware um das Cabinet-Applet zu nutzen.
-
+ Cabinet AppletCabinet-Applet
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.Cabinet-Applet ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren.
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.Bitte installiere die Firmware um den Mii-Editor zu nutzen.
-
+ Mii Edit AppletMii-Edit-Applet
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.Mii-Editor ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.Bitte installiere die Firmware um das Controller-Menü zu nutzen
-
+ Controller AppletController-Applet
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.Controller-Menü ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren.
-
+ Capture ScreenshotScreenshot aufnehmen
-
+ PNG Image (*.png)PNG Bild (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2TAS Zustand: Läuft %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1TAS Zustand: Aufnahme %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2
- TAS Status: Untätig %1/%2
+ TAS-Status: Untätig %1/%2
-
+ TAS State: InvalidTAS Zustand: Ungültig
-
+ &Stop Running&Stoppe Ausführung
-
+ &Start&Start
-
+ Stop R&ecordingAufnahme stoppen
-
+ R&ecordAufnahme
-
+ Building: %n shader(s)Erstelle: %n ShaderErstelle: %n Shader
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorSkalierung: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Geschwindigkeit: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Geschwindigkeit: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt)
-
+ Game: %1 FPSSpiel: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFrame: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AAKEIN AA
-
+ VOLUME: MUTELAUTSTÄRKE: STUMM
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)LAUTSTÄRKE: %1%
-
+ Confirm Key RederivationSchlüsselableitung bestätigen
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5838,37 +5838,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
Dieser Prozess wird die generierten Schlüsseldateien löschen und die Schlüsselableitung neu starten.
-
+ Missing fusesFuses fehlen
-
+ - Missing BOOT0 - BOOT0 fehlt
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main fehlt
-
+ - Missing PRODINFO - PRODINFO fehlt
-
+ Derivation Components MissingDerivationskomponenten fehlen
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Die Verschlüsselungsschlüssel fehlen. <br>Bitte folgen Sie <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>dem Yuzu Schnellstart Guide</a> um ihre benötigten Schlüssel, Firmware und Spiele zu erhalten.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5876,49 +5876,49 @@ on your system's performance.
Dies könnte, je nach Leistung deines Systems, bis zu einer Minute dauern.
-
+ Deriving KeysSchlüsselableitung
-
+ System Archive Decryption FailedDie Systemarchiventschlüsselung ist gescheitert.
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.Verschlüsselungsschlüssel konnten die Firmware nicht entschlüsseln. <br>Bitte befolge <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>den yuzu-Quickstart-Guide</a> um alle deine Schlüssel (Keys), Firmware, und Spiele zu erhalten.
-
+ Select RomFS Dump TargetRomFS wählen
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Wähle, welches RomFS du speichern möchtest.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Bist du sicher, dass du yuzu beenden willst?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6431,11 +6431,12 @@ Debug Nachricht:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteAudio aktivieren / deaktivieren
+
@@ -6458,117 +6459,116 @@ Debug Nachricht:
- Main WindowHauptfenster
-
+ Audio Volume DownLautstärke verringern
-
+ Audio Volume UpLautstärke erhöhen
-
+ Capture ScreenshotScreenshot aufnehmen
-
+ Change Adapting FilterAdaptiven Filter ändern
-
+ Change Docked ModeDockmodus ändern
-
+ Change GPU AccuracyGPU-Genauigkeit ändern
-
+ Continue/Pause EmulationEmulation fortsetzen/pausieren
-
+ Exit FullscreenVollbild verlassen
-
+ Exit yuzuyuzu verlassen
-
+ FullscreenVollbild
-
+ Load FileDatei laden
-
+ Load/Remove AmiiboAmiibo laden/entfernen
-
+ Restart EmulationEmulation neustarten
-
+ Stop EmulationEmulation stoppen
-
+ TAS RecordTAS aufnehmen
-
+ TAS ResetTAS neustarten
-
+ TAS Start/StopTAS starten/stoppen
-
+ Toggle Filter BarFilterleiste umschalten
-
+ Toggle Framerate LimitAktiviere Bildraten Limitierung
-
+ Toggle Mouse PanningMausschwenk umschalten
-
+ Toggle Renderdoc CaptureRenderdoc-Aufnahme umschalten
-
+ Toggle Status BarStatusleiste umschalten
@@ -8134,7 +8134,7 @@ Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software.
QtProfileSelectionDialog
-
+ %1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))
@@ -8142,78 +8142,78 @@ Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software.
-
+ UsersNutzer
-
+ Profile CreatorProfil-Ersteller
-
-
+
+ Profile SelectorProfilauswahl
-
+ Profile Icon EditorProfil-Icon-Editor
-
+ Profile Nickname EditorProfil-Spitzname-Editor
-
+ Who will receive the points?Wer wird die Punkte erhalten?
-
+ Who is using Nintendo eShop?Wer verwendet den Nintendo eShop?
-
+ Who is making this purchase?Wer macht den Einkauf?
-
+ Who is posting?Wer postet?
-
+ Select a user to link to a Nintendo Account.Wähle einen Nutzer aus, den du mit dem Nintendo Account verknüpfen willst.
-
+ Change settings for which user?Für welchen Nutzer sollen die Einstellungen geändert werden?
-
+ Format data for which user?Daten für welchen Nutzer formatieren?
-
+ Which user will be transferred to another console?Welcher Nutzer wird auf eine andere Konsole übertragen?
-
+ Send save data for which user?Speicherdaten für welchen Nutzer senden?
-
+ Select a user:Wähle einen Benutzer aus:
diff --git a/dist/languages/el.ts b/dist/languages/el.ts
index 27a074323e..542e7fa37d 100644
--- a/dist/languages/el.ts
+++ b/dist/languages/el.ts
@@ -1883,7 +1883,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
@@ -2300,33 +2300,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Χρώμα Φόντου:
-
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)%
-
+ Off
-
+ VSync Off
-
+ Recommended
-
+ On
-
+ VSync On
@@ -4833,84 +4833,84 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
-
+ Loading Web Applet...
-
-
+
+ Disable Web Applet
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)
-
+ The amount of shaders currently being built
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Πόσα καρέ ανά δευτερόλεπτο εμφανίζει το παιχνίδι αυτή τη στιγμή. Αυτό διαφέρει από παιχνίδι σε παιχνίδι και από σκηνή σε σκηνή.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.
-
+ Unmute
-
+ Mute
-
+ Reset Volume
-
+ &Clear Recent Files
-
+ &Continue&Συνέχεια
-
+ &Pause&Παύση
-
+ Warning Outdated Game Format
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Μη μεταφρασμένη συμβολοσειρά
@@ -4918,890 +4918,890 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Σφάλμα κατά τη φόρτωση της ROM!
-
+ The ROM format is not supported.
-
+ An error occurred initializing the video core.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Εμφανίστηκε ένα απροσδιόριστο σφάλμα. Ανατρέξτε στο αρχείο καταγραφής για περισσότερες λεπτομέρειες.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...
-
+ Save DataΑποθήκευση δεδομένων
-
+ Mod Data
-
+ Error Opening %1 Folder
-
-
+
+ Folder does not exist!Ο φάκελος δεν υπάρχει!
-
+ Error Opening Transferable Shader Cache
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.
-
+ Error Removing Contents
-
+ Error Removing Update
-
+ Error Removing DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?
-
+ Remove Installed Game Update?
-
+ Remove Installed Game DLC?
-
+ Remove Entry
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully Removed
-
+ Successfully removed the installed base game.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.
-
+ Successfully removed the installed update.
-
+ There is no update installed for this title.
-
+ There are no DLC installed for this title.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?
-
+ Remove Custom Game Configuration?
-
+ Remove Cache Storage?
-
+ Remove FileΑφαίρεση Αρχείου
-
+ Remove Play Time Data
-
+ Reset play time?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Cache
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Caches
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.
-
-
+
+ Error Removing Custom Configuration
-
+ A custom configuration for this title does not exist.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.
-
+ Full
-
+ Skeleton
-
+ Select RomFS Dump ModeΕπιλογή λειτουργίας απόρριψης RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Μη αποθηκευμένη μετάφραση.
Παρακαλούμε επιλέξτε τον τρόπο με τον οποίο θα θέλατε να γίνει η απόρριψη της RomFS.<br>
Η επιλογή Πλήρης θα αντιγράψει όλα τα αρχεία στο νέο κατάλογο, ενώ η επιλογή <br> Σκελετός θα δημιουργήσει μόνο τη δομή του καταλόγου.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root
-
+ Extracting RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+ CancelΑκύρωση
-
+ RomFS Extraction Succeeded!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.Η επέμβαση ολοκληρώθηκε με επιτυχία.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!
-
+ File contents were not checked for validity.
-
-
+
+ Integrity verification failed!
-
+ File contents may be corrupt.
-
-
+
+ Verifying integrity...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!
-
+
+
-
-
+ Create Shortcut
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?
-
+ Successfully created a shortcut to %1
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?
-
+ Failed to create a shortcut to %1
-
+ Create Icon
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.
-
+ Error Opening %1
-
+ Select DirectoryΕπιλογή καταλόγου
-
+ PropertiesΙδιότητες
-
+ The game properties could not be loaded.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.
-
+ Load FileΦόρτωση αρχείου
-
+ Open Extracted ROM Directory
-
+ Invalid Directory Selected
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install Files
-
+ %n file(s) remaining
-
+ Installing file "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsΑποτελέσματα εγκατάστασης
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
-
+ %n file(s) were overwritten
-
+ %n file(s) failed to install
-
+ System ApplicationΕφαρμογή συστήματος
-
+ System Archive
-
+ System Application Update
-
+ Firmware Package (Type A)
-
+ Firmware Package (Type B)
-
+ GameΠαιχνίδι
-
+ Game UpdateΕνημέρωση παιχνιδιού
-
+ Game DLCDLC παιχνιδιού
-
+ Delta Title
-
+ Select NCA Install Type...Επιλέξτε τον τύπο εγκατάστασης NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)
-
+ Failed to Install
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.
-
+ File not foundΤο αρχείο δεν βρέθηκε
-
+ File "%1" not foundΤο αρχείο "%1" δεν βρέθηκε
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not met
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.
-
+ Missing yuzu Account
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.
-
+ Error opening URLΣφάλμα κατα το άνοιγμα του URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Αδυναμία ανοίγματος του URL "%1".
-
+ TAS Recording
-
+ Overwrite file of player 1?
-
+ Invalid config detected
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removed
-
+ ErrorΣφάλμα
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)
-
+ Load AmiiboΦόρτωση Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataΣφάλμα φόρτωσης δεδομένων Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboΤο επιλεγμένο αρχείο δεν αποτελεί έγκυρο amiibo
-
+ The selected file is already on useΤο επιλεγμένο αρχείο χρησιμοποιείται ήδη
-
+ An unknown error occurred
-
+ Verification failed for the following files:
%1
-
-
-
-
+
+
+
+ No firmware available
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.
-
+ Album Applet
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.
-
+ Cabinet Applet
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.
-
+ Mii Edit Applet
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.
-
+ Controller AppletApplet Χειρισμού
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Capture ScreenshotΛήψη στιγμιότυπου οθόνης
-
+ PNG Image (*.png)Εικόνα PBG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2
-
+ TAS State: Invalid
-
+ &Stop Running
-
+ &Start&Έναρξη
-
+ Stop R&ecording
-
+ R&ecord
-
+ Building: %n shader(s)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorΚλίμακα: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Ταχύτητα: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Ταχύτητα: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)
-
+ Game: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msΚαρέ: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AA
-
+ VOLUME: MUTE
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)
-
+ Confirm Key Rederivation
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5812,86 +5812,86 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
-
+ Missing fuses
-
+ - Missing BOOT0- Λείπει το BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main- Λείπει το BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO- Λείπει το PRODINFO
-
+ Derivation Components Missing
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
-
+ Deriving Keys
-
+ System Archive Decryption Failed
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump Target
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το yuzu;
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6401,11 +6401,12 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/Unmute
+
@@ -6428,117 +6429,116 @@ Debug Message:
- Main Window
-
+ Audio Volume Down
-
+ Audio Volume Up
-
+ Capture ScreenshotΛήψη στιγμιότυπου οθόνης
-
+ Change Adapting Filter
-
+ Change Docked Mode
-
+ Change GPU Accuracy
-
+ Continue/Pause Emulation
-
+ Exit Fullscreen
-
+ Exit yuzu
-
+ FullscreenΠλήρη Οθόνη
-
+ Load FileΦόρτωση αρχείου
-
+ Load/Remove Amiibo
-
+ Restart Emulation
-
+ Stop Emulation
-
+ TAS Record
-
+ TAS Reset
-
+ TAS Start/Stop
-
+ Toggle Filter Bar
-
+ Toggle Framerate Limit
-
+ Toggle Mouse Panning
-
+ Toggle Renderdoc Capture
-
+ Toggle Status Bar
@@ -8092,7 +8092,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.
QtProfileSelectionDialog
-
+ %1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))
@@ -8100,78 +8100,78 @@ Please try again or contact the developer of the software.
%2
-
+ UsersΧρήστες
-
+ Profile Creator
-
-
+
+ Profile Selector
-
+ Profile Icon Editor
-
+ Profile Nickname Editor
-
+ Who will receive the points?
-
+ Who is using Nintendo eShop?
-
+ Who is making this purchase?
-
+ Who is posting?
-
+ Select a user to link to a Nintendo Account.
-
+ Change settings for which user?
-
+ Format data for which user?
-
+ Which user will be transferred to another console?
-
+ Send save data for which user?
-
+ Select a user:Επιλογή Χρήστη
diff --git a/dist/languages/es.ts b/dist/languages/es.ts
index 6c03aa57de..2d9f44671b 100644
--- a/dist/languages/es.ts
+++ b/dist/languages/es.ts
@@ -390,7 +390,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.
Mute audio
-
+ Silenciar sonido
@@ -410,7 +410,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.
Memory Layout
-
+ Memoria emulada
@@ -425,7 +425,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.
Backend:
-
+ Motor:
@@ -435,7 +435,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.
This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.
-
+ Esta opción mejora el rendimiento al reducir la precisión de las instrucciones fused-multiply-add en las CPU sin soporte nativo FMA.
@@ -445,7 +445,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.
This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.
-
+ Esta opción mejora el rendimiento de algunas funciones aproximadas de punto flotante al utilizar aproximaciones nativas menos precisas.
@@ -455,7 +455,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.
This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.
-
+ Esta opción mejora la velocidad de las funciones de punto flotante ASIMD de 32 bits al ejecutarlas con redondeos incorrectos.
@@ -465,7 +465,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.
This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
-
+ Esta opción mejora la velocidad eliminando las comprobaciones NaN. Ten en cuenta que esto también reduce la precisión de algunas instrucciones de punto flotante.
@@ -475,7 +475,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.
This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
-
+ Esta opción mejora la velocidad eliminando el chequeo de seguridad previo a la lectura/escritura de la memoria en el guest. Deshabilitarlo podría permitir la lectura/escritura de la memoria del emulador.
@@ -485,7 +485,7 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.
This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
-
+ Esta opción mejora la velocidad al confiar sólo en las semánticas de cmpxchg para asegurar la seguridad de las instrucciones de acceso exclusivo. Nótese que ésto puede causar bloqueos mutuos y otras condiciones de carrera.
@@ -550,12 +550,12 @@ Esto banearía su nombre del foro y su dirección IP.
ASTC Decoding Method:
-
+ Modo decodificación ASTC:ASTC Recompression Method:
-
+ Modo recompresión ASTC:
@@ -569,7 +569,7 @@ FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow do
Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.
FIFO (VSync) no pierde frames ni muestra tearing, pero está limitado por la tasa de refresco de la pantalla.
-FIFO Relaxed es similar a FIFO, pero permite el tearing tan pronto como se recupera de una ralentización.
+FIFO Relaxed es similar a FIFO, pero permite el tearing mientras se recupera de una ralentización.
Mailbox puede tener una latencia más baja que FIFO y no causa tearing, pero podría hacer perder frames.
Inmediato (sin sincronización) sólo muestra lo que está disponible y puede mostrar tearing.
@@ -631,14 +631,16 @@ Inmediato (sin sincronización) sólo muestra lo que está disponible y puede mo
Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)
-
+ Activar Compute Pipelines (solo Intel Vulkan)Enable compute pipelines, required by some games.
This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
-
+ Activa las canalizaciones de cómputo, que son necesarias en algunos juegos.
+Esta opción sólo está para los drivers propietarios de AMD, y puede colgarse si se activa.
+Las canalizaciones de cómputo siempre están activadas en los otros drivers.
@@ -648,7 +650,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Uses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.
-
+ Usa limpieza de memoria reactiva en vez de predictiva, permitiendo una sincronización de memoria más precisa.
@@ -658,7 +660,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Run the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
- Corre el juego a la velocidad normal durante la reproducción de vídeos, incluso cuando no hay límite de fotogramas.
+ Ejecuta el juego a velocidad normal durante la reproducción de vídeos, incluso cuando no hay límite de fotogramas.
@@ -688,7 +690,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Language:
-
+ Idioma:
@@ -713,12 +715,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Console Mode:
-
+ Modo consola:Prompt for user on game boot
- Mostrar usuario actual al abrir el juego
+ Seleccionar usuario al arrancar
@@ -728,22 +730,22 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Confirm before stopping emulation
-
+ Confirmar detenciónHide mouse on inactivity
- Ocultar el cursor en caso de inactividad.
+ Ocultar el cursor por inactividad.Disable controller applet
- Desactivar applet de control
+ Desactivar applet de mandosEnable Gamemode
-
+ Activar Modo Juego
@@ -758,7 +760,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
CPU Asynchronous
-
+ CPU Asíncrona
@@ -788,7 +790,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Null
- Null
+ Ninguno
@@ -838,17 +840,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Paranoid (disables most optimizations)
- Inestable (Deshabilita la mayoría de optimizaciones)
+ Paranoico (Deshabilita la mayoría de optimizaciones)Dynarmic
-
+ DynARMicNCE
-
+ NCE
@@ -878,12 +880,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
-
+ x0,5 (360p/540p) [EXPERIMENTAL]0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
- x0.75 (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
+ x0,75 (540p/810p) [EXPERIMENTAL]
@@ -893,7 +895,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
- x1.5 (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
+ x1,5 (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]
@@ -998,7 +1000,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Stretch to Window
- Ajustar a la ventana
+ Estirar a la ventana
@@ -1401,17 +1403,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
4GB DRAM (Default)
-
+ 4GB DRAM (Por defecto)6GB DRAM (Unsafe)
-
+ 6GB DRAM (Inseguro)8GB DRAM (Unsafe)
-
+ 8GB DRAM (Inseguro)
@@ -1426,17 +1428,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Always ask (Default)
-
+ Preguntar siempre (Por defecto)Only if game specifies not to stop
-
+ Solo si el juego pide no ser cerradoNever ask
-
+ Nunca preguntar
@@ -1521,7 +1523,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
CPU Backend
-
+ Motor CPU
@@ -1853,7 +1855,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Enable Renderdoc Hotkey
- Activar Atajo de Renderdoc
+ Atajo para activar Renderdoc
@@ -1897,13 +1899,13 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Al activarse, se desactiva la reordenación de las subidas de memoria mapeadas, lo que permite asociar subidas con extracciones específicas. Puede reducir el rendimiento en algunos casos.</p></body></html>Disable Buffer Reorder
-
+ Desactivar reordenamiento de búffer
@@ -1913,7 +1915,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Enables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.
- Permite a yuzu comprobar si el entorno de Vulkan funciona cuando el programa se inicia. Desactiva esto si está causando problemas con los programas externos ligados a yuzu.
+ Permite a yuzu comprobar si el entorno de Vulkan funciona cuando el programa se inicia. Desactiva esto si está causando problemas a programas externos que ven a yuzu.
@@ -1983,7 +1985,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Web applet not compiled
- La web applet no se ha compilado
+ Applet web no compilado
@@ -2268,7 +2270,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Linux
-
+ Linux
@@ -2314,33 +2316,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Color de fondo:
-
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)%
-
+ OffDesactivado
-
+ VSync OffVSync Desactivado
-
+ RecommendedRecomendado
-
+ OnActivado
-
+ VSync OnVSync Activado
@@ -2805,7 +2807,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Enable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL]
- Activar driver directo Pro Controller [EXPERIMENTAL]
+ Activar driver directo del Mando Pro [EXPERIMENTAL]
@@ -3615,12 +3617,12 @@ Para invertir los ejes, mueve primero el joystick de manera vertical, y luego ho
Deadzone
- Punto muerto
+ Zona muertaStick decay
- Decaída del stick
+ Caída del stick
@@ -4070,7 +4072,7 @@ UUID: %2
The current mapped device doesn't support the ring controller
- El dispositivo de entrada actual no soporta el control Ring.
+ El dispositivo de entrada actual no soporta el Ring Controller.
@@ -4721,7 +4723,7 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de
Unverified, please click Verify before saving configurationTooltip
- No verificado, por favor, haz clic en Verificar antes de guardar los ajustes.
+ No verificado. Por favor, haz clic en Verificar antes de guardar los ajustes.
@@ -4850,575 +4852,575 @@ Arrastra los puntos para cambiar de posición, o haz doble clic en las celdas de
Ejecutando un juego
-
+ Loading Web Applet...Cargando Web applet...
-
-
+
+ Disable Web AppletDesactivar Web applet
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Deshabilitar el Applet Web puede causar comportamientos imprevistos y debería solo ser usado con Super Mario 3D All-Stars. ¿Estas seguro que quieres deshabilitar el Applet Web?
(Puede ser reactivado en las configuraciones de Depuración.)
-
+ The amount of shaders currently being builtLa cantidad de shaders que se están construyendo actualmente
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.El multiplicador de escala de resolución seleccionado actualmente.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.La velocidad de emulación actual. Los valores superiores o inferiores al 100% indican que la emulación se está ejecutando más rápido o más lento que en una Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.La cantidad de fotogramas por segundo que se está mostrando el juego actualmente. Esto variará de un juego a otro y de una escena a otra.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tiempo que lleva emular un fotograma de la Switch, sin tener en cuenta la limitación de fotogramas o sincronización vertical. Para una emulación óptima, este valor debería ser como máximo de 16.67 ms.
-
+ Unmute
- Desmutear
+ Desileciar
-
+ Mute
- Mutear
+ Silenciar
-
+ Reset VolumeRestablecer Volumen
-
+ &Clear Recent Files&Eliminar archivos recientes
-
+ &Continue&Continuar
-
+ &Pause&Pausar
-
+ Warning Outdated Game FormatAdvertencia: formato del juego obsoleto
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Está utilizando el formato de directorio de ROM deconstruido para este juego, que es un formato desactualizado que ha sido reemplazado por otros, como los NCA, NAX, XCI o NSP. Los directorios de ROM deconstruidos carecen de íconos, metadatos y soporte de actualizaciones.<br><br>Para ver una explicación de los diversos formatos de Switch que soporta yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>echa un vistazo a nuestra wiki</a>. Este mensaje no se volverá a mostrar.
-
-
+
+ Error while loading ROM!¡Error al cargar la ROM!
-
+ The ROM format is not supported.El formato de la ROM no es compatible.
-
+ An error occurred initializing the video core.Se ha producido un error al inicializar el núcleo de video.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu ha encontrado un error al ejecutar el núcleo de video. Esto suele ocurrir al no tener los controladores de la GPU actualizados, incluyendo los integrados. Por favor, revisa el registro para más detalles. Para más información sobre cómo acceder al registro, por favor, consulta la siguiente página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como cargar el archivo de registro</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.¡Error al cargar la ROM! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para revolcar los archivos.<br>Puedes consultar la wiki de yuzu</a> o el Discord de yuzu</a> para obtener ayuda.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Error desconocido. Por favor, consulte el archivo de registro para ver más detalles.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Cerrando software...
-
+ Save DataDatos de guardado
-
+ Mod DataDatos de mods
-
+ Error Opening %1 FolderError al abrir la carpeta %1
-
-
+
+ Folder does not exist!¡La carpeta no existe!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheError al abrir el caché transferible de shaders
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.No se pudo crear el directorio de la caché de los shaders para este título.
-
+ Error Removing ContentsError al eliminar el contenido
-
+ Error Removing UpdateError al eliminar la actualización
-
+ Error Removing DLCError al eliminar el DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?¿Eliminar contenido del juego instalado?
-
+ Remove Installed Game Update?¿Eliminar actualización del juego instalado?
-
+ Remove Installed Game DLC?¿Eliminar el DLC del juego instalado?
-
+ Remove EntryEliminar entrada
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedSe ha eliminado con éxito
-
+ Successfully removed the installed base game.Se ha eliminado con éxito el juego base instalado.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.El juego base no está instalado en el NAND y no se puede eliminar.
-
+ Successfully removed the installed update.Se ha eliminado con éxito la actualización instalada.
-
+ There is no update installed for this title.No hay ninguna actualización instalada para este título.
-
+ There are no DLC installed for this title.No hay ningún DLC instalado para este título.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Se ha eliminado con éxito %1 DLC instalado(s).
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de OpenGL?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?¿Deseas eliminar el caché transferible de shaders de Vulkan?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?¿Deseas eliminar todo el caché transferible de shaders?
-
+ Remove Custom Game Configuration?¿Deseas eliminar la configuración personalizada del juego?
-
+ Remove Cache Storage?¿Quitar almacenamiento de caché?
-
+ Remove FileEliminar archivo
-
+ Remove Play Time DataEliminar información del tiempo de juego
-
+ Reset play time?¿Reestablecer tiempo de juego?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheError al eliminar la caché de shaders transferibles
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.No existe caché de shaders para este título.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.El caché de shaders transferibles se ha eliminado con éxito.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.No se ha podido eliminar la caché de shaders transferibles.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheError al eliminar la caché de canalización del controlador Vulkan
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.No se ha podido eliminar la caché de canalización del controlador.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesError al eliminar las cachés de shaders transferibles
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Cachés de shaders transferibles eliminadas con éxito.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.No se ha podido eliminar el directorio de cachés de shaders transferibles.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationError al eliminar la configuración personalizada del juego
-
+ A custom configuration for this title does not exist.No existe una configuración personalizada para este título.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Se eliminó con éxito la configuración personalizada del juego.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.No se ha podido eliminar la configuración personalizada del juego.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!¡La extracción de RomFS ha fallado!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Se ha producido un error al copiar los archivos RomFS o el usuario ha cancelado la operación.
-
+ FullCompleto
-
+ SkeletonEn secciones
-
+ Select RomFS Dump ModeElegir método de volcado de RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Por favor, selecciona el método en que quieres volcar el RomFS.<br>Completo copiará todos los archivos al nuevo directorio <br> mientras que en secciones solo creará la estructura del directorio.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootNo hay suficiente espacio en %1 para extraer el RomFS. Por favor, libera espacio o elige otro directorio de volcado en Emulación > Configuración > Sistema > Sistema de archivos > Raíz de volcado
-
+ Extracting RomFS...Extrayendo RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+ CancelCancelar
-
+ RomFS Extraction Succeeded!¡La extracción RomFS ha tenido éxito!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.La operación se completó con éxito.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!¡No se pudo ejecutar la verificación de integridad!
-
+ File contents were not checked for validity.No se ha podido comprobar la validez de los contenidos del archivo.
-
-
+
+ Integrity verification failed!¡Verificación de integridad fallida!
-
+ File contents may be corrupt.Los contenidos del archivo pueden estar corruptos.
-
-
+
+ Verifying integrity...Verificando integridad...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!¡La verificación de integridad ha sido un éxito!
-
+
+
-
-
+ Create ShortcutCrear acceso directo
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?
- ¿Deseas iniciar el juego en pantalla completa?
+ ¿Desea iniciar el juego en pantalla completa?
-
+ Successfully created a shortcut to %1Se ha creado un acceso directo a %1
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Esto creará un acceso directo a la AppImage actual. Esto puede no funcionar bien si se actualiza. ¿Continuar?
-
+ Failed to create a shortcut to %1No se ha podido crear el acceso directo de %1
-
+ Create IconCrear icono
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.No se puede crear el archivo de icono. La ruta "%1" no existe y no se ha podido crear.
-
+ Error Opening %1Error al intentar abrir %1
-
+ Select DirectorySeleccionar directorio
-
+ PropertiesPropiedades
-
+ The game properties could not be loaded.No se pueden cargar las propiedades del juego.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Ejecutable de Switch (%1);;Todos los archivos (*.*)
-
+ Load FileCargar archivo
-
+ Open Extracted ROM DirectoryAbrir el directorio de la ROM extraída
-
+ Invalid Directory SelectedDirectorio seleccionado no válido
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.El directorio que ha seleccionado no contiene ningún archivo 'main'.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Archivo de Switch Instalable (*.nca *.nsp *.xci);;Archivo de contenidos de Nintendo (*.nca);;Paquete de envío de Nintendo (*.nsp);;Imagen de cartucho NX (*.xci)
-
+ Install FilesInstalar archivos
-
+ %n file(s) remaining%n archivo(s) restantes%n archivo(s) restantes%n archivo(s) restantes
-
+ Installing file "%1"...Instalando el archivo "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsInstalar resultados
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Para evitar posibles conflictos, no se recomienda a los usuarios que instalen juegos base en el NAND.
Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n archivo(s) recién instalado/s
@@ -5427,7 +5429,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.
-
+ %n file(s) were overwritten
%n archivo(s) recién sobreescrito/s
@@ -5436,7 +5438,7 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.
-
+ %n file(s) failed to install
%n archivo(s) no se instaló/instalaron
@@ -5445,194 +5447,194 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.
-
+ System ApplicationAplicación del sistema
-
+ System ArchiveArchivo del sistema
-
+ System Application UpdateActualización de la aplicación del sistema
-
+ Firmware Package (Type A)Paquete de firmware (Tipo A)
-
+ Firmware Package (Type B)Paquete de firmware (Tipo B)
-
+ GameJuego
-
+ Game UpdateActualización de juego
-
+ Game DLCDLC del juego
-
+ Delta TitleTitulo delta
-
+ Select NCA Install Type...Seleccione el tipo de instalación NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Seleccione el tipo de título en el que deseas instalar este NCA como:
(En la mayoría de los casos, el 'Juego' predeterminado está bien).
-
+ Failed to InstallFallo en la instalación
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.El tipo de título que seleccionó para el NCA no es válido.
-
+ File not foundArchivo no encontrado
-
+ File "%1" not foundArchivo "%1" no encontrado
-
+ OKAceptar
-
-
+
+ Hardware requirements not metNo se cumplen los requisitos de hardware
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.El sistema no cumple con los requisitos de hardware recomendados. Los informes de compatibilidad se han desactivado.
-
+ Missing yuzu AccountFalta la cuenta de Yuzu
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Para enviar un caso de prueba de compatibilidad de juegos, debes vincular tu cuenta de yuzu.<br><br/> Para vincular tu cuenta de yuzu, ve a Emulación > Configuración > Web.
-
+ Error opening URLError al abrir la URL
-
+ Unable to open the URL "%1".No se puede abrir la URL "%1".
-
+ TAS RecordingGrabación TAS
-
+ Overwrite file of player 1?¿Sobrescribir archivo del jugador 1?
-
+ Invalid config detectedConfiguración no válida detectada
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.El controlador del modo portátil no puede ser usado en el modo sobremesa. Se seleccionará el controlador Pro en su lugar.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedEl amiibo actual ha sido eliminado
-
+ ErrorError
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosEl juego actual no está buscando amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Archivo amiibo (%1);; Todos los archivos (*.*)
-
+ Load AmiiboCargar amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataError al cargar los datos Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboEl archivo seleccionado no es un amiibo válido
-
+ The selected file is already on useEl archivo seleccionado ya se encuentra en uso
-
+ An unknown error occurredHa ocurrido un error inesperado
-
+ Verification failed for the following files:
%1
@@ -5641,193 +5643,193 @@ Por favor, utiliza esta función sólo para instalar actualizaciones y DLCs.
-
-
-
-
+
+
+
+ No firmware availableNo hay firmware disponible
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.Por favor, instala el firmware para usar la aplicación del Álbum.
-
+ Album AppletApplet de Álbum
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.La aplicación del Álbum no esta disponible. Por favor, reinstala el firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.Por favor, instala el firmware para usar la applet de Cabinet.
-
+ Cabinet AppletApplet de Cabinet
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.La applet de Cabinet no está disponible. Por favor, reinstale el firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.Por favor, instala el firmware para usar el editor de Mii.
-
+ Mii Edit AppletApplet de Editor de Mii
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.El editor de Mii no está disponible. Por favor, reinstala el firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.
- Por favor, instala el firmware para poder usar el Menú de controladores.
+ Por favor, instala el firmware para poder usar el Menú de mandos.
-
+ Controller Applet
- Controlador Applet
+ Applet de Mandos
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.
- El Menú de controladores no se encuentra disponible. Por favor, reinstala el firmware.
+ El Menú de mandos no se encuentra disponible. Por favor, reinstala el firmware.
-
+ Capture ScreenshotCaptura de pantalla
-
+ PNG Image (*.png)Imagen PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Estado TAS: ejecutando %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1Estado TAS: grabando %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2Estado TAS: inactivo %1/%2
-
+ TAS State: InvalidEstado TAS: nulo
-
+ &Stop Running&Parar de ejecutar
-
+ &Start&Iniciar
-
+ Stop R&ecordingPausar g&rabación
-
+ R&ecordG&rabar
-
+ Building: %n shader(s)Creando: %n shader(s)Construyendo: %n shader(s)Construyendo: %n shader(s)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorEscalado: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Velocidad: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Velocidad: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Juego: %1 FPS (desbloqueado)
-
+ Game: %1 FPSJuego: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFotogramas: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AANO AA
-
+ VOLUME: MUTEVOLUMEN: SILENCIO
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)VOLUMEN: %1%
-
+ Confirm Key RederivationConfirmar la clave de rederivación
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5844,37 +5846,37 @@ es lo que quieres hacer si es necesario.
Esto eliminará los archivos de las claves generadas automáticamente y volverá a ejecutar el módulo de derivación de claves.
-
+ Missing fusesFaltan fuses
-
+ - Missing BOOT0- Falta BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Falta BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO - Falta PRODINFO
-
+ Derivation Components MissingFaltan componentes de derivación
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Faltan las claves de encriptación. <br>Por favor, sigue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía rápida de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5883,49 +5885,49 @@ Esto puede llevar unos minutos dependiendo
del rendimiento de su sistema.
-
+ Deriving KeysObtención de claves
-
+ System Archive Decryption FailedDesencriptación del Sistema de Archivos Fallida
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.Las claves de encriptación no han podido desencriptar el firmware. <br>Por favor, siga<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guía de inicio rápido de yuzu</a> para obtener todas tus claves, firmware y juegos.
-
+ Select RomFS Dump TargetSelecciona el destinatario para volcar el RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Por favor, seleccione los RomFS que deseas volcar.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?¿Estás seguro de que quieres cerrar yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.¿Estás seguro de que quieres detener la emulación? Cualquier progreso no guardado se perderá.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -5951,7 +5953,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
Nearest
- Mas cercano
+ Más cercano
@@ -6011,7 +6013,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
Null
- Null
+ Ninguno
@@ -6268,7 +6270,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
Ingame
- Inicia
+ En juego
@@ -6367,7 +6369,7 @@ Would you like to bypass this and exit anyway?
Preferred Game
- Juego preferente
+ Juego preferido
@@ -6438,11 +6440,12 @@ Mensaje de depuración:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteActivar/Desactivar audio
+
@@ -6465,117 +6468,116 @@ Mensaje de depuración:
- Main WindowVentana principal
-
+ Audio Volume DownBajar volumen del audio
-
+ Audio Volume UpSubir volumen del audio
-
+ Capture ScreenshotCaptura de pantalla
-
+ Change Adapting FilterCambiar filtro adaptable
-
+ Change Docked ModeCambiar a modo sobremesa
-
+ Change GPU AccuracyCambiar precisión de GPU
-
+ Continue/Pause EmulationContinuar/Pausar emulación
-
+ Exit FullscreenSalir de pantalla completa
-
+ Exit yuzuCerrar yuzu
-
+ FullscreenPantalla completa
-
+ Load FileCargar archivo
-
+ Load/Remove AmiiboCargar/Eliminar Amiibo
-
+ Restart EmulationReiniciar emulación
-
+ Stop EmulationDetener emulación
-
+ TAS RecordGrabar TAS
-
+ TAS ResetReiniciar TAS
-
+ TAS Start/StopIniciar/detener TAS
-
+ Toggle Filter BarAlternar barra de filtro
-
+ Toggle Framerate LimitAlternar limite de fotogramas
-
+ Toggle Mouse PanningAlternar desplazamiento del ratón
-
+ Toggle Renderdoc CaptureAlternar Captura de Renderdoc
-
+ Toggle Status BarAlternar barra de estado
@@ -6975,7 +6977,7 @@ Mensaje de depuración:
Open &Album
- Abrir &Álbum
+ Abrir &Album
@@ -7030,7 +7032,7 @@ Mensaje de depuración:
Open &Controller Menu
- Abrir Menú de &Controladores
+ Abrir Menú de &Mandos
@@ -8068,7 +8070,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Not enough controllers
- No hay suficientes controladores.
+ No hay suficientes mandos.
@@ -8141,7 +8143,7 @@ Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el desarrollador del software.
QtProfileSelectionDialog
-
+ %1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))
@@ -8149,78 +8151,78 @@ Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el desarrollador del software.
-
+ UsersUsuarios
-
+ Profile CreatorCreador de perfil
-
-
+
+ Profile SelectorSelector de perfil
-
+ Profile Icon EditorEditor de icono de perfil
-
+ Profile Nickname EditorEditor de nombre de perfil
-
+ Who will receive the points?¿Quién recibirá los puntos?
-
+ Who is using Nintendo eShop?¿Quién va a utilizar Nintendo eShop?
-
+ Who is making this purchase?¿Quién está haciendo la compra?
-
+ Who is posting?¿Quién está publicando esto?
-
+ Select a user to link to a Nintendo Account.Elige un usuario para vincularlo a una Cuenta Nintendo.
-
+ Change settings for which user?¿Para qué usuario desea cambiar la configuración?
-
+ Format data for which user?¿Para qué usuario se borrarán los datos?
-
+ Which user will be transferred to another console?¿Qué usuario será transferido a otra consola?
-
+ Send save data for which user?¿A qué usuario se le enviarán los datos de guardado?
-
+ Select a user:Seleccione un usuario:
diff --git a/dist/languages/fr.ts b/dist/languages/fr.ts
index 921eb52385..93f5e408c3 100644
--- a/dist/languages/fr.ts
+++ b/dist/languages/fr.ts
@@ -426,7 +426,7 @@ Cela bannirait à la fois son nom d'utilisateur du forum et son adresse IP.
Backend:
-
+ Backend :
@@ -747,7 +747,7 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée.
Enable Gamemode
-
+ Activer le mode jeu
@@ -847,12 +847,12 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée.
Dynarmic
-
+ DynamiqueNCE
-
+ NCE
@@ -1525,7 +1525,7 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée.
CPU Backend
-
+ Backend du CPU
@@ -1787,7 +1787,7 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée.
When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB
- Lorsque coché, la taille maximum du relevé d'événements augmente de 100 Mo à 1 Go
+ Lorsque la case est cochée, la taille maximum du relevé d'événements augmente de 100 Mo à 1 Go
@@ -1827,7 +1827,7 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée.
When checked, it will dump all the macro programs of the GPU
- Lorsqu'il est coché, il videra tous les programmes de macro du GPU
+ Lorsque la case est cochée, il videra tous les programmes de macro du GPU
@@ -1837,7 +1837,7 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée.
When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps
- Une fois cochée, cette option active les "crash dumps" pour Nsight Aftermath
+ Lorsque la case est cochée, cette option active les "crash dumps" pour Nsight Aftermath
@@ -1847,7 +1847,7 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée.
When checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as found
- Lorsqu'il est coché, il videra tous les shaders d'assemblage d'origine du cache de shader de disque ou du jeu tels qu'ils ont été trouvés
+ Lorsque la case est cochée, il videra tous les shaders d'assemblage d'origine du cache de shader de disque ou du jeu tels qu'ils ont été trouvés
@@ -1862,7 +1862,7 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée.
When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower
- Lorsque coché, désactive le compilateur de macros JIT. L'activer ralentit les jeux
+ Lorsque la case est cochée, désactive le compilateur de macros JIT. L'activer ralentit les jeux
@@ -1872,7 +1872,7 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée.
When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower
- Lorsque coché, désactive les fonctions macro HLE. L'activer ralentit les jeux
+ Lorsque la case est cochée, désactive les fonctions macro HLE. L'activer ralentit les jeux
@@ -1882,7 +1882,7 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée.
When checked, the graphics API enters a slower debugging mode
- Lorsque coché, l'API graphique entre dans un mode de débogage plus lent
+ Lorsque la case est cochée, l'API graphique entre dans un mode de débogage plus lent
@@ -1901,8 +1901,8 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée.
- <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Lorsque la case est cochée, désactive le réordonnancement des téléchargements de mémoire mappée, ce qui permet d'associer les téléchargements à des dessins spécifiques. Cela peut réduire les performances dans certains cas.</p></body></html>
@@ -2272,7 +2272,7 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée.
Linux
-
+ Linux
@@ -2318,33 +2318,33 @@ même-ci la fréquence d'image est dévérouillée.
Couleur de l’arrière plan :
-
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)%
-
+ OffDésactivé
-
+ VSync OffVSync Désactivée
-
+ RecommendedRecommandé
-
+ OnActivé
-
+ VSync OnVSync Activée
@@ -4854,780 +4854,780 @@ Faites glisser les points pour modifier la position ou double-cliquez sur les ce
Exécution d'un jeu
-
+ Loading Web Applet...Chargement de l'applet web...
-
-
+
+ Disable Web AppletDésactiver l'applet web
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)La désactivation de l'applet Web peut entraîner un comportement indéfini et ne doit être utilisée qu'avec Super Mario 3D All-Stars. Voulez-vous vraiment désactiver l'applet Web ?
(Cela peut être réactivé dans les paramètres de débogage.)
-
+ The amount of shaders currently being builtLa quantité de shaders en cours de construction
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Le multiplicateur de mise à l'échelle de résolution actuellement sélectionné.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Valeur actuelle de la vitesse de l'émulation. Des valeurs plus hautes ou plus basses que 100% indique que l'émulation fonctionne plus vite ou plus lentement qu'une véritable Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Combien d'image par seconde le jeu est en train d'afficher. Ceci vas varier de jeu en jeu et de scènes en scènes.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Temps pris pour émuler une image par seconde de la switch, sans compter le limiteur d'image par seconde ou la synchronisation verticale. Pour une émulation à pleine vitesse, ceci devrait être au maximum à 16.67 ms.
-
+ UnmuteRemettre le son
-
+ MuteCouper le son
-
+ Reset VolumeRéinitialiser le volume
-
+ &Clear Recent Files&Effacer les fichiers récents
-
+ &Continue&Continuer
-
+ &Pause&Pause
-
+ Warning Outdated Game FormatAvertissement : Le Format de jeu est dépassé
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Vous utilisez le format de répertoire ROM déconstruit pour ce jeu, qui est un format obsolète remplacé par d'autres tels que NCA, NAX, XCI ou NSP. Les répertoires de ROM déconstruits ne contiennent pas d'icônes, de métadonnées ni de prise en charge des mises à jour.<br><br>Pour obtenir des explications sur les différents formats pris en charge par yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>consultez notre wiki</a>. Ce message ne s'affichera plus.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Erreur lors du chargement de la ROM !
-
+ The ROM format is not supported.Le format de la ROM n'est pas supporté.
-
+ An error occurred initializing the video core.Une erreur s'est produite lors de l'initialisation du noyau dédié à la vidéo.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu a rencontré une erreur en exécutant le cœur vidéo. Cela est généralement causé par des pilotes graphiques trop anciens. Veuillez consulter les logs pour plus d'informations. Pour savoir comment accéder aux logs, veuillez vous référer à la page suivante : <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Comment partager un fichier de log </a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.Erreur lors du chargement de la ROM ! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour retransférer vos fichiers.<br>Vous pouvez vous référer au wiki yuzu</a> ou le Discord yuzu</a> pour de l'assistance.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Une erreur inconnue est survenue. Veuillez consulter le journal des logs pour plus de détails.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Fermeture du logiciel...
-
+ Save DataEnregistrer les données
-
+ Mod DataDonnés du Mod
-
+ Error Opening %1 FolderErreur dans l'ouverture du dossier %1.
-
-
+
+ Folder does not exist!Le dossier n'existe pas !
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheErreur lors de l'ouverture des Shader Cache Transferable
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Impossible de créer le dossier de cache du shader pour ce jeu.
-
+ Error Removing ContentsErreur en enlevant le contenu
-
+ Error Removing UpdateErreur en enlevant la Mise à Jour
-
+ Error Removing DLCErreur en enlevant le DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Enlever les données du jeu installé ?
-
+ Remove Installed Game Update?Enlever la mise à jour du jeu installé ?
-
+ Remove Installed Game DLC?Enlever le DLC du jeu installé ?
-
+ Remove EntrySupprimer l'entrée
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedSupprimé avec succès
-
+ Successfully removed the installed base game.Suppression du jeu de base installé avec succès.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Le jeu de base n'est pas installé dans la NAND et ne peut pas être supprimé.
-
+ Successfully removed the installed update.Suppression de la mise à jour installée avec succès.
-
+ There is no update installed for this title.Il n'y a pas de mise à jour installée pour ce titre.
-
+ There are no DLC installed for this title.Il n'y a pas de DLC installé pour ce titre.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Suppression de %1 DLC installé(s) avec succès.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Supprimer la Cache OpenGL de Shader Transférable?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Supprimer la Cache Vulkan de Shader Transférable?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Supprimer Toutes les Caches de Shader Transférable?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Supprimer la configuration personnalisée du jeu?
-
+ Remove Cache Storage?Supprimer le stockage du cache ?
-
+ Remove FileSupprimer fichier
-
+ Remove Play Time DataSupprimer les données de temps de jeu
-
+ Reset play time?Réinitialiser le temps de jeu ?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheErreur lors de la suppression du cache de shader transférable
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Un shader cache pour ce titre n'existe pas.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Suppression du cache de shader transférable avec succès.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Échec de la suppression du cache de shader transférable.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheErreur lors de la suppression du cache de pipeline de pilotes Vulkan
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Échec de la suppression du cache de pipeline de pilotes.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesErreur durant la Suppression des Caches de Shader Transférable
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Suppression des caches de shader transférable effectuée avec succès.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Impossible de supprimer le dossier de la cache de shader transférable.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationErreur lors de la suppression de la configuration personnalisée
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Il n'existe pas de configuration personnalisée pour ce titre.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Suppression de la configuration de jeu personnalisée avec succès.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Échec de la suppression de la configuration personnalisée du jeu.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!L'extraction de la RomFS a échoué !
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Une erreur s'est produite lors de la copie des fichiers RomFS ou l'utilisateur a annulé l'opération.
-
+ FullPlein
-
+ SkeletonSquelette
-
+ Select RomFS Dump ModeSélectionnez le mode d'extraction de la RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Veuillez sélectionner la manière dont vous souhaitez que le fichier RomFS soit extrait.<br>Full copiera tous les fichiers dans le nouveau répertoire, tandis que<br>skeleton créera uniquement la structure de répertoires.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootIl n'y a pas assez d'espace libre dans %1 pour extraire la RomFS. Veuillez libérer de l'espace ou sélectionner un autre dossier d'extraction dans Émulation > Configurer > Système > Système de fichiers > Extraire la racine
-
+ Extracting RomFS...Extraction de la RomFS ...
-
-
-
-
+
+
+
+ CancelAnnuler
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Extraction de la RomFS réussi !
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.L'opération s'est déroulée avec succès.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!La vérification de l'intégrité n'a pas pu être effectuée !
-
+ File contents were not checked for validity.La validité du contenu du fichier n'a pas été vérifiée.
-
-
+
+ Integrity verification failed!La vérification de l'intégrité a échoué !
-
+ File contents may be corrupt.Le contenu du fichier pourrait être corrompu.
-
-
+
+ Verifying integrity...Vérification de l'intégrité...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!La vérification de l'intégrité a réussi !
-
+
+
-
-
+ Create ShortcutCréer un raccourci
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?Voulez-vous lancer le jeu en plein écran ?
-
+ Successfully created a shortcut to %1Création réussie d'un raccourci vers %1
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Cela créera un raccourci vers l'AppImage actuelle. Cela peut ne pas fonctionner correctement si vous mettez à jour. Continuer ?
-
+ Failed to create a shortcut to %1Impossible de créer un raccourci vers %1
-
+ Create IconCréer une icône
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Impossible de créer le fichier d'icône. Le chemin "%1" n'existe pas et ne peut pas être créé.
-
+ Error Opening %1Erreur lors de l'ouverture %1
-
+ Select DirectorySélectionner un répertoire
-
+ PropertiesPropriétés
-
+ The game properties could not be loaded.Les propriétés du jeu n'ont pas pu être chargées.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Exécutable Switch (%1);;Tous les fichiers (*.*)
-
+ Load FileCharger un fichier
-
+ Open Extracted ROM DirectoryOuvrir le dossier des ROM extraites
-
+ Invalid Directory SelectedDestination sélectionnée invalide
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Le répertoire que vous avez sélectionné ne contient pas de fichier "main".
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Fichier Switch installable (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesInstaller les fichiers
-
+ %n file(s) remaining%n fichier restant%n fichiers restants%n fichiers restants
-
+ Installing file "%1"...Installation du fichier "%1" ...
-
-
+
+ Install ResultsRésultats d'installation
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Pour éviter d'éventuels conflits, nous déconseillons aux utilisateurs d'installer des jeux de base sur la NAND.
Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à jour et des DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n fichier a été nouvellement installé%n fichiers ont été nouvellement installés%n fichiers ont été nouvellement installés
-
+ %n file(s) were overwritten
%n fichier a été écrasé%n fichiers ont été écrasés%n fichiers ont été écrasés
-
+ %n file(s) failed to install
%n fichier n'a pas pu être installé%n fichiers n'ont pas pu être installés%n fichiers n'ont pas pu être installés
-
+ System ApplicationApplication Système
-
+ System ArchiveArchive Système
-
+ System Application UpdateMise à jour de l'application système
-
+ Firmware Package (Type A)Paquet micrologiciel (Type A)
-
+ Firmware Package (Type B)Paquet micrologiciel (Type B)
-
+ GameJeu
-
+ Game UpdateMise à jour de jeu
-
+ Game DLCDLC de jeu
-
+ Delta TitleTitre Delta
-
+ Select NCA Install Type...Sélectionner le type d'installation du NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Veuillez sélectionner le type de titre auquel vous voulez installer ce NCA :
(Dans la plupart des cas, le titre par défaut : 'Jeu' est correct.)
-
+ Failed to InstallÉchec de l'installation
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Le type de titre que vous avez sélectionné pour le NCA n'est pas valide.
-
+ File not foundFichier non trouvé
-
+ File "%1" not foundFichier "%1" non trouvé
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metÉxigences matérielles non respectées
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Votre système ne correspond pas aux éxigences matérielles. Les rapports de comptabilité ont été désactivés.
-
+ Missing yuzu AccountCompte yuzu manquant
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Pour soumettre un test de compatibilité pour un jeu, vous devez lier votre compte yuzu.<br><br/>Pour lier votre compte yuzu, aller à Emulation > Configuration> Web.
-
+ Error opening URLErreur lors de l'ouverture de l'URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Impossible d'ouvrir l'URL "%1".
-
+ TAS RecordingEnregistrement TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Écraser le fichier du joueur 1 ?
-
+ Invalid config detectedConfiguration invalide détectée
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Le contrôleur portable ne peut pas être utilisé en mode TV. La manette pro sera sélectionné.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedL'amiibo actuel a été retiré
-
+ ErrorErreur
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosLe jeu actuel ne cherche pas d'amiibos.
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Fichier Amiibo (%1);; Tous les fichiers (*.*)
-
+ Load AmiiboCharger un Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataErreur lors du chargement des données Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboLe fichier choisi n'est pas un amiibo valide
-
+ The selected file is already on useLe fichier sélectionné est déjà utilisé
-
+ An unknown error occurredUne erreur inconnue s'est produite
-
+ Verification failed for the following files:
%1
@@ -5636,193 +5636,193 @@ Veuillez n'utiliser cette fonctionnalité que pour installer des mises à j
%1
-
-
-
-
+
+
+
+ No firmware availablePas de firmware disponible
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.Veuillez installer le firmware pour utiliser l'applet de l'album.
-
+ Album AppletApplet de l'album
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.L'applet de l'album n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.Veuillez installer le firmware pour utiliser l'applet du cabinet.
-
+ Cabinet AppletApplet du cabinet
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.L'applet du cabinet n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.Veuillez installer le firmware pour utiliser l'éditeur Mii.
-
+ Mii Edit AppletApplet de l'éditeur Mii
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.L'éditeur Mii n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.Veuillez installer le firmware pour utiliser le menu des manettes.
-
+ Controller AppletApplet Contrôleur
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.Le menu des manettes n'est pas disponible. Veuillez réinstaller le firmware.
-
+ Capture ScreenshotCapture d'écran
-
+ PNG Image (*.png)Image PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2État du TAS : En cours d'exécution %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1État du TAS : Enregistrement %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2État du TAS : Inactif %1:%2
-
+ TAS State: InvalidÉtat du TAS : Invalide
-
+ &Stop Running&Stopper l'exécution
-
+ &Start&Start
-
+ Stop R&ecordingStopper l'en®istrement
-
+ R&ecordEn®istrer
-
+ Building: %n shader(s)Compilation: %n shaderCompilation : %n shadersCompilation : %n shaders
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorÉchelle : %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Vitesse : %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Vitesse : %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Jeu : %1 IPS (Débloqué)
-
+ Game: %1 FPSJeu : %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFrame : %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AAAUCUN AA
-
+ VOLUME: MUTEVOLUME : MUET
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)VOLUME : %1%
-
+ Confirm Key RederivationConfirmer la réinstallation de la clé
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5839,37 +5839,37 @@ et éventuellement faites des sauvegardes.
Cela supprimera vos fichiers de clé générés automatiquement et ré exécutera le module d'installation de clé.
-
+ Missing fusesFusibles manquants
-
+ - Missing BOOT0- BOOT0 manquant
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main- BCPKG2-1-Normal-Main manquant
-
+ - Missing PRODINFO- PRODINFO manquant
-
+ Derivation Components MissingComposants de dérivation manquants
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Les clés de chiffrement sont manquantes. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide yuzu</a> pour obtenir tous vos clés, firmware et jeux.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5878,49 +5878,49 @@ Cela peut prendre jusqu'à une minute en fonction
des performances de votre système.
-
+ Deriving KeysInstallation des clés
-
+ System Archive Decryption FailedÉchec du déchiffrement de l'archive système.
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.Les clés de chiffrement n'ont pas réussi à déchiffrer le firmware. <br>Veuillez suivre <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>le guide de démarrage rapide du yuzu</a> pour obtenir toutes vos clés, firmware et jeux.
-
+ Select RomFS Dump TargetSélectionner la cible d'extraction du RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Veuillez sélectionner quel RomFS vous voulez extraire.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Êtes vous sûr de vouloir fermer yuzu ?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Êtes-vous sûr d'arrêter l'émulation ? Tout progrès non enregistré sera perdu.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6433,11 +6433,12 @@ Message de débogage :
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteDésactiver/Activer le son
+
@@ -6460,117 +6461,116 @@ Message de débogage :
- Main WindowFenêtre Principale
-
+ Audio Volume DownBaisser le volume audio
-
+ Audio Volume UpAugmenter le volume audio
-
+ Capture ScreenshotPrendre une capture d'ecran
-
+ Change Adapting FilterModifier le filtre d'adaptation
-
+ Change Docked ModeChanger le mode de la station d'accueil
-
+ Change GPU AccuracyModifier la précision du GPU
-
+ Continue/Pause EmulationContinuer/Suspendre l'Émulation
-
+ Exit FullscreenQuitter le plein écran
-
+ Exit yuzuQuitter yuzu
-
+ FullscreenPlein écran
-
+ Load FileCharger un fichier
-
+ Load/Remove AmiiboCharger/Supprimer un Amiibo
-
+ Restart EmulationRedémarrer l'Émulation
-
+ Stop EmulationArrêter l'Émulation
-
+ TAS RecordEnregistrement TAS
-
+ TAS ResetRéinitialiser le TAS
-
+ TAS Start/StopDémarrer/Arrêter le TAS
-
+ Toggle Filter BarActiver la barre de filtre
-
+ Toggle Framerate LimitActiver la limite de fréquence d'images
-
+ Toggle Mouse PanningActiver le panoramique de la souris
-
+ Toggle Renderdoc CaptureActiver la capture renderdoc
-
+ Toggle Status BarActiver la barre d'état
@@ -8136,7 +8136,7 @@ Veuillez essayer à nouveau ou contactez le développeur du logiciel.
QtProfileSelectionDialog
-
+ %1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))
@@ -8144,78 +8144,78 @@ Veuillez essayer à nouveau ou contactez le développeur du logiciel.
-
+ UsersUtilisateurs
-
+ Profile CreatorCréateur de profil
-
-
+
+ Profile SelectorSélecteur de profil
-
+ Profile Icon EditorÉditeur d'icônes de profil
-
+ Profile Nickname EditorÉditeur de surnom de profil
-
+ Who will receive the points?Qui recevra les points ?
-
+ Who is using Nintendo eShop?Qui utilise le Nintendo eShop ?
-
+ Who is making this purchase?Qui effectue cet achat ?
-
+ Who is posting?Qui publie ?
-
+ Select a user to link to a Nintendo Account.Sélectionnez un utilisateur à associer à un compte Nintendo.
-
+ Change settings for which user?Modifier les paramètres pour quel utilisateur ?
-
+ Format data for which user?Formater les données pour quel utilisateur ?
-
+ Which user will be transferred to another console?Quel utilisateur sera transféré sur une autre console ?
-
+ Send save data for which user?Envoyer les données de sauvegarde pour quel utilisateur ?
-
+ Select a user:Choisir un utilisateur :
diff --git a/dist/languages/hu.ts b/dist/languages/hu.ts
index 7bba9294b2..9254f1f3fe 100644
--- a/dist/languages/hu.ts
+++ b/dist/languages/hu.ts
@@ -49,7 +49,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Communicating with the server...
- Kommunikáció a szerverrel...
+ Kommunikálás a szerverrel...
@@ -138,7 +138,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
When you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?
- Ha blokkolsz egy játékost, akkor nem kaphatsz tőle üzeneteket.<br><br>Biztos, hogy blokkolni szeretnéd %1-t?
+ Ha blokkolsz egy játékost, akkor nem kaphatsz tőle üzeneteket.<br><br>Biztos, hogy blokkolni szeretnéd őt: %1?
@@ -425,7 +425,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.
Backend:
-
+ Backend:
@@ -470,7 +470,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.
Disable address space checks
-
+ Címtartomány-ellenőrzések kikapcsolása
@@ -480,7 +480,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.
Ignore global monitor
-
+ Globális monitorozás mellőzése
@@ -500,7 +500,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.
Shader Backend:
-
+ Árnyékoló Backend:
@@ -535,7 +535,7 @@ Ez kitiltaná a fórum felhasználóneve és az IP címe alapján.
Use disk pipeline cache
-
+ Lemez pipeline gyorsítótár használata
@@ -598,7 +598,7 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
Use asynchronous shader building (Hack)
-
+ Aszinkron árnyékoló építés használata (Hack)
@@ -618,7 +618,7 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
Use Vulkan pipeline cache
-
+ Vulkan pipeline gyorsítótár használata.
@@ -845,7 +845,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
NCE
-
+ NCE
@@ -955,7 +955,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
AMD FidelityFX™️ Super Resolution
-
+ AMD FidelityFX™️ Super Resolution
@@ -1383,7 +1383,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Mono
-
+ Mono
@@ -1518,7 +1518,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
CPU Backend
-
+ CPU Backend
@@ -1867,7 +1867,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
@@ -2156,7 +2156,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Mod Load Root
-
+ Mod betöltési gyökér
@@ -2284,33 +2284,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Háttérszín:
-
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)%
-
+ OffKi
-
+ VSync OffVSync Ki
-
+ RecommendedAjánlott
-
+ OnBe
-
+ VSync OnVSync Be
@@ -2997,7 +2997,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
SL
-
+ SL
@@ -3005,7 +3005,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
SR
-
+ SR
@@ -3019,7 +3019,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
ZL
-
+ ZL
@@ -3031,7 +3031,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Capture
-
+ Rögzítés
@@ -3059,7 +3059,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
ZR
-
+ ZR
@@ -3144,7 +3144,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Toggle button
-
+ Gomb váltása
@@ -3173,12 +3173,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Toggle axis
-
+ Tengely váltásaSet gyro threshold
- Giro küszöbérték beállítása
+ Gyro küszöbérték beállítása
@@ -3212,7 +3212,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs
Modifier Range: %1%
-
+ Módosító tartomány: %1%
@@ -3223,7 +3223,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs
Dual Joycons
-
+ Dupla Joycon
@@ -3380,7 +3380,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs
Configure Motion / Touch
-
+ Mozgás / Érintés konfigurálása
@@ -3407,7 +3407,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs
Touch from button profile:
-
+ Gomb profilból érintés:
@@ -3523,7 +3523,7 @@ A tengely megfordításához mozgasd a kart először függőlegesen, majd vízs
Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.
- Nem lehetett érvényes adatot fogadni a szervertől. <br>Ellenőrizze, hogy a szerver megfelelően van-e beállítva, valamint a cím és a port helyes.
+ Nem lehetett érvényes adatot fogadni a szervertől. <br>Ellenőrizd, hogy a szerver megfelelően van-e beállítva, valamint a cím és a port helyes.
@@ -3945,7 +3945,7 @@ UUID: %2
To use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game.
-
+ A Ring-Con használatához konfiguráld az 1. játékost a jobb Joy-Conként (mind fizikai, mind emulált), és a 2. játékost a bal Joy-Conként (bal fizikai és dual emulált) még a játék indítása előtt.
@@ -4040,12 +4040,12 @@ UUID: %2
The current mapped device doesn't support the ring controller
-
+ A jelenleg hozzárendelt eszköz nem támogatja a ring vezérlőt.The current mapped device doesn't have a ring attached
-
+ A jelenleg hozzárendelt eszközhöz nincs ring csatolva.
@@ -4163,12 +4163,12 @@ UUID: %2
Configure Touchscreen Mappings
-
+ Érintőképernyő hozzárendelések konfigurálásaMapping:
-
+ Hozzárendelés:
@@ -4194,7 +4194,7 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
Delete Point
-
+ Pont törlése
@@ -4819,574 +4819,575 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Játék közben
-
+ Loading Web Applet...Web applet betöltése...
-
-
+
+ Disable Web AppletWeb applet letiltása
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)
-
+ A web applet letiltása nem kívánt viselkedéshez vezethet, és csak a Super Mario 3D All-Stars játékhoz ajánlott. Biztosan szeretnéd letiltani a web appletet?
+(Ezt újra engedélyezheted a Hibakeresés beállításokban.)
-
+ The amount of shaders currently being builtA jelenleg készülő árnyékolók mennyisége
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.A jelenleg kiválasztott felbontás skálázási aránya.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Jelenlegi emuláció sebessége. 100%-nál magasabb vagy alacsonyabb érték azt jelzi, hogy mennyivel gyorsabb vagy lassabb a Switch-nél.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.A másodpercenként megjelenített képkockák számát mutatja. Ez játékonként és jelenetenként eltérő lehet.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Egy Switch-kép emulálásához szükséges idő, képkockaszám-korlátozás és v-sync nélkül. Teljes sebességű emulálás esetén ennek legfeljebb 16.67 ms-nak kell lennie.
-
+ UnmuteNémítás feloldása
-
+ MuteNémítás
-
+ Reset VolumeHangerő visszaállítása
-
+ &Clear Recent Files&Legutóbbi fájlok törlése
-
+ &Continue&Folytatás
-
+ &Pause&Szünet
-
+ Warning Outdated Game FormatFigyelmeztetés: Elavult játékformátum
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.
-
+ A dekonstruált ROM könyvtár formátumot használod ehhez a játékhoz, ami egy elavult formátum, melyet már felváltottak más formátumok, mint pl. NCA, NAX, XCI vagy NSP. A dekonstruált ROM könyvtárak nem tartalmaznak ikonokat, metaadatokat és frissítési támogatást.<br><br>A yuzu által támogatott Switch formátumok ismertetéséhez <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>látogasd meg wikinket</a>. Ez az üzenet nem jelenik meg újra.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Hiba történt a ROM betöltése során!
-
+ The ROM format is not supported.A ROM formátum nem támogatott.
-
+ An error occurred initializing the video core.Hiba történt a videómag inicializálásakor.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.Hiba történt a ROM betöltése során! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Ismeretlen hiba történt. Nyisd meg a logot a részletekért.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Szoftver bezárása...
-
+ Save DataMentett adat
-
+ Mod DataModolt adat
-
+ Error Opening %1 FolderHiba törént a(z) %1 mappa megnyitása során
-
-
+
+ Folder does not exist!A mappa nem létezik!
-
+ Error Opening Transferable Shader Cache
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Nem sikerült létrehozni az árnyékoló gyorsítótár könyvtárat ehhez a játékhoz.
-
+ Error Removing ContentsHiba történt a játéktartalom eltávolítása során
-
+ Error Removing UpdateHiba történt a frissítés eltávolítása során
-
+ Error Removing DLCHiba történt a DLC eltávolítása során
-
+ Remove Installed Game Contents?Törlöd a telepített játéktartalmat?
-
+ Remove Installed Game Update?Törlöd a telepített játékfrissítést?
-
+ Remove Installed Game DLC?Törlöd a telepített DLC-t?
-
+ Remove EntryBejegyzés törlése
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedSikeresen eltávolítva
-
+ Successfully removed the installed base game.A telepített alapjáték sikeresen el lett távolítva.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Az alapjáték nincs telepítve a NAND-ra, ezért nem törölhető.
-
+ Successfully removed the installed update.A telepített frissítés sikeresen el lett távolítva.
-
+ There is no update installed for this title.Nincs telepítve frissítés ehhez a játékhoz.
-
+ There are no DLC installed for this title.Nincs telepítve DLC ehhez a játékhoz.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.%1 telepített DLC sikeresen eltávolítva.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Törlöd az egyéni játék konfigurációt?
-
+ Remove Cache Storage?Törlöd a gyorsítótárat?
-
+ Remove FileFájl eltávolítása
-
+ Remove Play Time DataJátékidő törlése
-
+ Reset play time?Visszaállítod a játékidőt?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Cache
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Ehhez a játékhoz nem létezik árnyékoló gyorsítótár.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Caches
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationHiba történt az egyéni konfiguráció törlése során
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Nem létezik egyéni konfiguráció ehhez a játékhoz.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Egyéni játék konfiguráció sikeresen eltávolítva.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Nem sikerült eltávolítani az egyéni játék konfigurációt.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!RomFS kicsomagolása sikertelen!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Hiba történt a RomFS fájlok másolása közben, vagy a felhasználó megszakította a műveletet.
-
+ FullTeljes
-
+ SkeletonCsontváz
-
+ Select RomFS Dump Mode
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootNincs elég hely a RomFS kibontásához itt: %1. Szabadítsd fel helyet, vagy válassz egy másik kimentési könyvtárat az Emuláció > Konfigurálás > Rendszer > Fájlrendszer > Kimentési gyökér menüpontban.
-
+ Extracting RomFS...RomFS kicsomagolása...
-
-
-
-
+
+
+
+ CancelMégse
-
+ RomFS Extraction Succeeded!RomFS kibontása sikeres volt!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.A művelet sikeresen végrehajtva.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!Az integritás ellenőrzését nem lehetett elvégezni!
-
+ File contents were not checked for validity.A fájl tartalmának érvényessége nem lett ellenőrizve.
-
-
+
+ Integrity verification failed!Az integritás ellenőrzése sikertelen!
-
+ File contents may be corrupt.A fájl tartalma sérült lehet.
-
-
+
+ Verifying integrity...Integritás ellenőrzése...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!Integritás ellenőrzése sikeres!
-
+
+
-
-
+ Create ShortcutParancsikon létrehozása
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?
- Teljes képernyőn szeretnéd elindítani a játékot?
+ Szeretnéd teljes képernyőn elindítani a játékot?
-
+ Successfully created a shortcut to %1Parancsikon sikeresen létrehozva ide %1
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Ez létrehoz egy parancsikont az aktuális AppImage-hez. Frissítés után nem garantált a helyes működése. Folytatod?
-
+ Failed to create a shortcut to %1Nem sikerült létrehozni a parancsikont: %1
-
+ Create IconIkon létrehozása
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Nem hozható létre az ikonfájl. Az útvonal "%1" nem létezik és nem is hozható létre.
-
+ Error Opening %1Hiba a %1 megnyitásakor
-
+ Select DirectoryKönyvtár kiválasztása
-
+ PropertiesTulajdonságok
-
+ The game properties could not be loaded.A játék tulajdonságait nem sikerült betölteni.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch állományok(%1);;Minden fájl (*.*)
-
+ Load FileFájl betöltése
-
+ Open Extracted ROM DirectoryKicsomagolt ROM könyvár megnyitása
-
+ Invalid Directory SelectedÉrvénytelen könyvtár kiválasztva
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.A kiválasztott könyvtár nem tartalmaz 'main' fájlt.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Telepíthető Switch fájl (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesFájlok telepítése
-
+ %n file(s) remaining%n fájl van hátra%n fájl van hátra
-
+ Installing file "%1"..."%1" fájl telepítése...
-
-
+
+ Install ResultsTelepítés eredménye
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.A lehetséges konfliktusok elkerülése érdekében nem javasoljuk a felhasználóknak, hogy a NAND-ra telepítsék az alapjátékokat.
Kérjük, csak frissítések és DLC-k telepítéséhez használd ezt a funkciót.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n fájl lett frissen telepítve
@@ -5394,7 +5395,7 @@ Kérjük, csak frissítések és DLC-k telepítéséhez használd ezt a funkció
-
+ %n file(s) were overwritten
%n fájl lett felülírva
@@ -5402,201 +5403,201 @@ Kérjük, csak frissítések és DLC-k telepítéséhez használd ezt a funkció
-
+ %n file(s) failed to install
%n fájl telepítése sikertelen%n fájl telepítése sikertelen
-
+ System ApplicationRendszeralkalmazás
-
+ System ArchiveRendszerarchívum
-
+ System Application UpdateRendszeralkalmazás frissítés
-
+ Firmware Package (Type A)Firmware csomag (A típus)
-
+ Firmware Package (Type B)Firmware csomag (B típus)
-
+ GameJáték
-
+ Game UpdateJátékfrissítés
-
+ Game DLCJáték DLC
-
+ Delta Title
-
+ Select NCA Install Type...NCA telepítési típus kiválasztása...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Kérjük, válaszd ki, hogy milyen típusú címként szeretnéd telepíteni ezt az NCA-t:
(A legtöbb esetben az alapértelmezett "Játék" megfelelő.)
-
+ Failed to InstallNem sikerült telepíteni
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Az NCA-hoz kiválasztott címtípus érvénytelen.
-
+ File not foundFájl nem található
-
+ File "%1" not found"%1" fájl nem található
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metA hardverkövetelmények nem teljesülnek
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Az eszközöd nem felel meg az ajánlott hardverkövetelményeknek. A kompatibilitás jelentése letiltásra került.
-
+ Missing yuzu AccountHiányzó yuzu fiók
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.
-
+ Error opening URLHiba történt az URL megnyitása során
-
+ Unable to open the URL "%1".Hiba történt az URL megnyitása során: "%1".
-
+ TAS RecordingTAS felvétel
-
+ Overwrite file of player 1?Felülírod az 1. játékos fájlját?
-
+ Invalid config detectedÉrvénytelen konfig észlelve
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.A kézi vezérlés nem használható dokkolt módban. Helyette a Pro kontroller lesz kiválasztva.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedA jelenlegi amiibo el lett távolítva
-
+ ErrorHiba
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosA jelenlegi játék nem keres amiibo-kat
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo fájl (%1);; Minden fájl (*.*)
-
+ Load AmiiboAmiibo betöltése
-
+ Error loading Amiibo dataAmiibo adatok betöltése sikertelen
-
+ The selected file is not a valid amiiboA kiválasztott fájl nem érvényes amiibo
-
+ The selected file is already on useA kiválasztott fájl már használatban van
-
+ An unknown error occurredIsmeretlen hiba történt
-
+ Verification failed for the following files:
%1
@@ -5605,193 +5606,193 @@ Kérjük, csak frissítések és DLC-k telepítéséhez használd ezt a funkció
%1
-
-
-
-
+
+
+
+ No firmware availableNincs elérhető firmware
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.Kérjük, telepítsd a firmware-t az Album applet használatához.
-
+ Album AppletAlbum applet
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.Album applet nem elérhető. Kérjük, telepítsd újra a firmware-t.
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.Kérjük, telepítsd a firmware-t a kabinet applet használatához.
-
+ Cabinet AppletKabinet applet
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.Kabinet applet nem elérhető. Kérjük, telepítsd újra a firmware-t.
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.Kérjük, telepítsd a firmware-t a Mii-szerkesztő használatához.
-
+ Mii Edit AppletMii szerkesztő applet
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.A Mii szerkesztő nem elérhető. Kérjük, telepítsd újra a firmware-t.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.Kérjük, telepítsd a firmware-t a vezérlő menü használatához.
-
+ Controller AppletVezérlő applet
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.A vezérlő menü nem érhető el. Kérjük, telepítsd újra a firmware-t.
-
+ Capture ScreenshotKépernyőkép készítése
-
+ PNG Image (*.png)PNG kép (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2TAS állapot: %1/%2 futtatása
-
+ TAS state: Recording %1TAS állapot: %1 felvétele
-
+ TAS state: Idle %1/%2TAS állapot: Tétlen %1/%2
-
+ TAS State: InvalidTAS állapot: Érvénytelen
-
+ &Stop Running&Futás leállítása
-
+ &Start&Indítás
-
+ Stop R&ecordingF&elvétel leállítása
-
+ R&ecordF&elvétel
-
+ Building: %n shader(s)Létrehozás: %n árnyékolóLétrehozás: %n árnyékoló
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorSkálázás: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Sebesség: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Sebesség: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Játék: %1 FPS (Feloldva)
-
+ Game: %1 FPSJáték: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msKépkocka: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AANincs élsimítás
-
+ VOLUME: MUTEHANGERŐ: NÉMÍTVA
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)HANGERŐ: %1%
-
+ Confirm Key RederivationKulcs újragenerálásának megerősítése
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5808,37 +5809,37 @@ Kérljük, győződj meg róla, hogy ezt szeretnéd,
Ez törli az automatikusan generált kulcsfájlokat, és újraindítja a kulcsgeneráló modult.
-
+ Missing fuses
-
+ - Missing BOOT0 - Hiányzó BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Hiányzó BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO - Hiányzó PRODINFO
-
+ Derivation Components Missing
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Hiányzó titkosítási kulcsok. <br>Kérjük, kövesd a <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu gyorstájékoztatóját</a>, hogy megszerezd az összes kulcsot, firmware-t és játékot.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5847,49 +5848,49 @@ Ez akár egy percet is igénybe vehet,
rendszered teljesítményétől függően.
-
+ Deriving KeysKulcsok generálása
-
+ System Archive Decryption FailedRendszerarchívum visszafejtése sikertelen
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump Target
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Kérjük, válaszd ki melyik RomFS-t szeretnéd kimenteni.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Biztosan be akarod zárni a yuzut?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Biztos le akarod állítani az emulációt? Minden nem mentett adat el fog veszni.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6058,12 +6059,12 @@ Mégis ki szeretnél lépni?
Open Save Data Location
-
+ Mentett adatok helyének megnyitásaOpen Mod Data Location
-
+ Modadatok helyének megnyitása
@@ -6402,11 +6403,12 @@ Hibakereső üzenet:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteHang némítása/feloldása
+
@@ -6429,117 +6431,116 @@ Hibakereső üzenet:
- Main WindowFőablak
-
+ Audio Volume DownHangerő csökkentése
-
+ Audio Volume UpHangerő növelése
-
+ Capture ScreenshotKépernyőkép készítése
-
+ Change Adapting FilterAblakadaptív szűrő módosítása
-
+ Change Docked ModeDokkolt mód módosítása
-
+ Change GPU AccuracyGPU pontosság módosítása
-
+ Continue/Pause EmulationEmuláció folytatása/szüneteltetése
-
+ Exit FullscreenKilépés a teljes képernyőből
-
+ Exit yuzuKilépés a yuzuból
-
+ FullscreenTeljes képernyő
-
+ Load FileFájl betöltése
-
+ Load/Remove AmiiboAmiibo betöltése/törlése
-
+ Restart EmulationEmuláció újraindítása
-
+ Stop EmulationEmulácíó leállítása
-
+ TAS RecordTAS felvétel
-
+ TAS ResetTAS visszaállítása
-
+ TAS Start/StopTAS indítása/leállítása
-
+ Toggle Filter BarSzűrősáv kapcsoló
-
+ Toggle Framerate LimitKépfrissítési korlát kapcsoló
-
+ Toggle Mouse PanningEgérpásztázás kapcsoló
-
+ Toggle Renderdoc CaptureRenderdoc felvétel kapcsoló
-
+ Toggle Status BarÁllapotsáv kapcsoló
@@ -6844,7 +6845,7 @@ Hibakereső üzenet:
Con&figure...
- Kon&figurálás
+ Kon&figurálás...
@@ -6884,7 +6885,7 @@ Hibakereső üzenet:
&Direct Connect to Room
- &Közvetlen csatlakozás a szobához
+ &Közvetlen csatlakozás szobához
@@ -7594,22 +7595,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
ZR
-
+ ZRZL
-
+ ZLSR
-
+ SRSL
-
+ SL
@@ -7640,7 +7641,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Capture
-
+ Rögzítés
@@ -7861,7 +7862,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Dual Joycons
-
+ Dupla Joycon
@@ -8105,7 +8106,7 @@ Kérjük, próbáld újra, vagy lépj kapcsolatba a szoftver fejlesztőjével.
QtProfileSelectionDialog
-
+ %1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))
@@ -8113,78 +8114,78 @@ Kérjük, próbáld újra, vagy lépj kapcsolatba a szoftver fejlesztőjével.
%2
-
+ UsersFelhasználók
-
+ Profile CreatorProfil készítő
-
-
+
+ Profile SelectorProfil kiválasztó
-
+ Profile Icon EditorProfil ikonszerkesztő
-
+ Profile Nickname EditorProfil becenév szerkesztő
-
+ Who will receive the points?Ki kapja meg a pontokat?
-
+ Who is using Nintendo eShop?Ki használja a Nintendo eShopot?
-
+ Who is making this purchase?Ki végzi el a vásárlást?
-
+ Who is posting?Ki posztol?
-
+ Select a user to link to a Nintendo Account.Válassz ki egy felhasználót a Nintendo fiókkal való összekapcsoláshoz.
-
+ Change settings for which user?Melyik felhasználó beállításait változtassuk meg?
-
+ Format data for which user?Melyik felhasználó adatait formázzuk?
-
+ Which user will be transferred to another console?Melyik felhasználó lesz átköltöztetve a másik konzolra?
-
+ Send save data for which user?Melyik felhasználóhoz küldjük a mentési adatokat?
-
+ Select a user:Válassz egy felhasználót:
diff --git a/dist/languages/id.ts b/dist/languages/id.ts
index d638871e95..639280ea6f 100644
--- a/dist/languages/id.ts
+++ b/dist/languages/id.ts
@@ -1856,7 +1856,7 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.
- <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
@@ -2273,33 +2273,33 @@ Memungkinkan berbagai macam optimasi IR.
Warna Latar:
-
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)%
-
+ OffMati
-
+ VSync Off
-
+ RecommendedDirekomendasikan
-
+ OnNyala
-
+ VSync On
@@ -4806,974 +4806,974 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
-
+ Loading Web Applet...Memuat Applet Web...
-
-
+
+ Disable Web AppletMatikan Applet Web
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)
-
+ The amount of shaders currently being builtJumlah shader yang sedang dibuat
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Pengali skala resolusi yang terpilih.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Kecepatan emulasi saat ini. Nilai yang lebih tinggi atau rendah dari 100% menandakan pengemulasian berjalan lebih cepat atau lambat dibanding Switch aslinya.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Berapa banyak frame per second (bingkai per detik) permainan akan ditampilkan. Ini akan berubah dari berbagai permainan dan pemandangan.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Waktu yang diperlukan untuk mengemulasikan bingkai Switch, tak menghitung pembatas bingkai atau v-sync. Agar emulasi berkecepatan penuh, ini harus 16.67 mdtk.
-
+ UnmuteMembunyikan
-
+ MuteBisukan
-
+ Reset VolumeAtur ulang tingkat suara
-
+ &Clear Recent Files&Bersihkan Berkas Baru-baru Ini
-
+ &Continue&Lanjutkan
-
+ &Pause&Jeda
-
+ Warning Outdated Game FormatPeringatan Format Permainan yang Usang
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Anda menggunakan format direktori ROM yang sudah didekonstruksi untuk permainan ini, yang mana itu merupakan format lawas yang sudah tergantikan oleh yang lain seperti NCA, NAX, XCI, atau NSP. Direktori ROM yang sudah didekonstruksi kekurangan ikon, metadata, dan dukungan pembaruan.<br><br>Untuk penjelasan berbagai format Switch yang didukung yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>periksa wiki kami</a>. Pesan ini tidak akan ditampilkan lagi.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Kesalahan ketika memuat ROM!
-
+ The ROM format is not supported.Format ROM tak didukung.
-
+ An error occurred initializing the video core.Terjadi kesalahan ketika menginisialisasi inti video.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu telah mengalami error saat menjalankan inti video. Ini biasanya disebabkan oleh pemicu piranti (driver) GPU yang usang, termasuk yang terintegrasi. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci. Untuk informasi cara mengakses catatan, mohon lihat halaman berikut: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cara Mengupload Berkas Catatan</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Terjadi kesalahan yang tak diketahui. Mohon lihat catatan untuk informasi lebih rinci.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...
-
+ Save DataSimpan Data
-
+ Mod DataMod Data
-
+ Error Opening %1 FolderGagal Membuka Folder %1
-
-
+
+ Folder does not exist!Folder tak ada!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheGagal Ketika Membuka Tembolok Shader yang Dapat Ditransfer
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.
-
+ Error Removing ContentsError saat menghapus konten
-
+ Error Removing UpdateError saat menghapus Update
-
+ Error Removing DLCError saat menghapus DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Hapus Konten Game yang terinstall?
-
+ Remove Installed Game Update?Hapus Update Game yang terinstall?
-
+ Remove Installed Game DLC?Hapus DLC Game yang terinstall?
-
+ Remove EntryHapus Masukan
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedBerhasil menghapus
-
+ Successfully removed the installed base game.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.
-
+ Successfully removed the installed update.
-
+ There is no update installed for this title.
-
+ There are no DLC installed for this title.Tidak ada DLC yang terinstall untuk judul ini.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?
-
+ Remove Custom Game Configuration?
-
+ Remove Cache Storage?
-
+ Remove FileHapus File
-
+ Remove Play Time Data
-
+ Reset play time?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheKesalahan Menghapus Transferable Shader Cache
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Cache shader bagi judul ini tidak ada
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Caches
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationKesalahan Menghapus Konfigurasi Buatan
-
+ A custom configuration for this title does not exist.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!Pengekstrakan RomFS Gagal!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Terjadi kesalahan ketika menyalin berkas RomFS atau dibatalkan oleh pengguna.
-
+ FullPenuh
-
+ SkeletonSkeleton
-
+ Select RomFS Dump ModePilih Mode Dump RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Mohon pilih cara RomFS akan di-dump.<br>FPenuh akan menyalin seluruh berkas ke dalam direktori baru sementara <br>jerangkong hanya akan menciptakan struktur direktorinya saja.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root
-
+ Extracting RomFS...Mengekstrak RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+ CancelBatal
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Pengekstrakan RomFS Berhasil!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.Operasi selesai dengan sukses,
-
+ Integrity verification couldn't be performed!
-
+ File contents were not checked for validity.
-
-
+
+ Integrity verification failed!
-
+ File contents may be corrupt.
-
-
+
+ Verifying integrity...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!
-
+
+
-
-
+ Create ShortcutBuat Pintasan
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?
-
+ Successfully created a shortcut to %1
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?
-
+ Failed to create a shortcut to %1
-
+ Create IconBuat ikon
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.
-
+ Error Opening %1Gagal membuka %1
-
+ Select DirectoryPilih Direktori
-
+ PropertiesProperti
-
+ The game properties could not be loaded.Properti permainan tak dapat dimuat.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Eksekutabel Switch (%1);;Semua Berkas (*.*)
-
+ Load FileMuat Berkas
-
+ Open Extracted ROM DirectoryBuka Direktori ROM Terekstrak
-
+ Invalid Directory SelectedDirektori Terpilih Tidak Sah
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Direktori yang Anda pilih tak memiliki berkas 'utama.'
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesInstall File
-
+ %n file(s) remaining
-
+ Installing file "%1"...Memasang berkas "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsHasil Install
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n file(s) baru diinstall
-
+ %n file(s) were overwritten
%n file(s) telah ditimpa
-
+ %n file(s) failed to install
%n file(s) gagal di install
-
+ System ApplicationAplikasi Sistem
-
+ System ArchiveArsip Sistem
-
+ System Application UpdatePembaruan Aplikasi Sistem
-
+ Firmware Package (Type A)Paket Perangkat Tegar (Tipe A)
-
+ Firmware Package (Type B)Paket Perangkat Tegar (Tipe B)
-
+ GamePermainan
-
+ Game UpdatePembaruan Permainan
-
+ Game DLCDLC Permainan
-
+ Delta TitleJudul Delta
-
+ Select NCA Install Type...Pilih Tipe Pemasangan NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Mohon pilih jenis judul yang Anda ingin pasang sebagai NCA ini:
(Dalam kebanyakan kasus, pilihan bawaan 'Permainan' tidak apa-apa`.)
-
+ Failed to InstallGagal Memasang
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Jenis judul yang Anda pilih untuk NCA tidak sah.
-
+ File not foundBerkas tak ditemukan
-
+ File "%1" not foundBerkas "%1" tak ditemukan
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not met
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.
-
+ Missing yuzu AccountAkun yuzu Hilang
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Agar dapat mengirimkan berkas uju kompatibilitas permainan, Anda harus menautkan akun yuzu Anda.<br><br/>TUntuk mennautkan akun yuzu Anda, pergi ke Emulasi > Konfigurasi > Web.
-
+ Error opening URLKesalahan saat membuka URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Tidak dapat membuka URL "%1".
-
+ TAS RecordingRekaman TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Timpa file pemain 1?
-
+ Invalid config detectedKonfigurasi tidak sah terdeteksi
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Kontroller jinjing tidak bisa digunakan dalam mode dock. Kontroller Pro akan dipilih
-
-
+
+ Amiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removed
-
+ Error
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Berkas Amiibo (%1);; Semua Berkas (*.*)
-
+ Load AmiiboMuat Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataGagal memuat data Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiibo
-
+ The selected file is already on use
-
+ An unknown error occurred
-
+ Verification failed for the following files:
%1
-
-
-
-
+
+
+
+ No firmware available
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.
-
+ Album Applet
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.
-
+ Cabinet Applet
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.
-
+ Mii Edit Applet
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.
-
+ Controller Applet
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Capture ScreenshotTangkapan Layar
-
+ PNG Image (*.png)Berkas PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Status TAS: Berjalan %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1Status TAS: Merekam %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2Status TAS: Diam %1/%2
-
+ TAS State: InvalidStatus TAS: Tidak Valid
-
+ &Stop Running&Matikan
-
+ &Start&Mulai
-
+ Stop R&ecordingBerhenti Mer&ekam
-
+ R&ecordR&ekam
-
+ Building: %n shader(s)Membangun: %n shader(s)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorSkala: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Kecepatan: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Kecepatan: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)
-
+ Game: %1 FPSPermainan: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFrame: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AATANPA AA
-
+ VOLUME: MUTEVOLUME : SENYAP
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)
-
+ Confirm Key Rederivation
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5784,37 +5784,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
-
+ Missing fuses
-
+ - Missing BOOT0- Kehilangan BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main- Kehilangan BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO- Kehilangan PRODINFO
-
+ Derivation Components Missing
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5823,49 +5823,49 @@ Ini mungkin memakan waktu hingga satu menit
tergantung dari sistem performa Anda.
-
+ Deriving Keys
-
+ System Archive Decryption Failed
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump TargetPilih Target Dump RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Silahkan pilih jenis RomFS yang ingin Anda buang.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Apakah anda yakin ingin menutup yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Apakah Anda yakin untuk menghentikan emulasi? Setiap progres yang tidak tersimpan akan hilang.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6375,11 +6375,12 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/Unmute
+
@@ -6402,117 +6403,116 @@ Debug Message:
- Main Window
-
+ Audio Volume Down
-
+ Audio Volume Up
-
+ Capture ScreenshotTangkapan Layar
-
+ Change Adapting Filter
-
+ Change Docked Mode
-
+ Change GPU Accuracy
-
+ Continue/Pause Emulation
-
+ Exit Fullscreen
-
+ Exit yuzu
-
+ Fullscreen
-
+ Load FileMuat Berkas
-
+ Load/Remove Amiibo
-
+ Restart Emulation
-
+ Stop Emulation
-
+ TAS Record
-
+ TAS Reset
-
+ TAS Start/Stop
-
+ Toggle Filter Bar
-
+ Toggle Framerate Limit
-
+ Toggle Mouse Panning
-
+ Toggle Renderdoc Capture
-
+ Toggle Status Bar
@@ -8063,7 +8063,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.
QtProfileSelectionDialog
-
+ %1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))
@@ -8071,78 +8071,78 @@ Please try again or contact the developer of the software.
%2
-
+ UsersPengguna
-
+ Profile Creator
-
-
+
+ Profile SelectorPemilih Profil
-
+ Profile Icon Editor
-
+ Profile Nickname Editor
-
+ Who will receive the points?
-
+ Who is using Nintendo eShop?
-
+ Who is making this purchase?
-
+ Who is posting?
-
+ Select a user to link to a Nintendo Account.
-
+ Change settings for which user?
-
+ Format data for which user?
-
+ Which user will be transferred to another console?
-
+ Send save data for which user?
-
+ Select a user:Pilih akun:
diff --git a/dist/languages/it.ts b/dist/languages/it.ts
index da122d7dc2..8c26211aad 100644
--- a/dist/languages/it.ts
+++ b/dist/languages/it.ts
@@ -455,7 +455,7 @@ Questo bannerà sia il suo nome utente del forum che il suo indirizzo IP.
This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.
- Questa opzione migliora la velocità delle funzioni in virgola mobile ASIMD a 32 bit eseguendole con modalità di arrotondamento non corrette.
+ Questa opzione migliora la velocità delle funzioni in virgola mobile ASIMD a 32 bit eseguendole con modalità di arrotondamento non corrette.
@@ -1897,7 +1897,7 @@ Le compute pipeline sono sempre abilitate su tutti gli altri driver.
- <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
@@ -2314,33 +2314,33 @@ Le compute pipeline sono sempre abilitate su tutti gli altri driver.Colore dello sfondo:
-
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)%
-
+ OffDisattivato
-
+ VSync OffVSync disattivato
-
+ RecommendedConsigliata
-
+ OnAttivato
-
+ VSync OnVSync attivato
@@ -4854,18 +4854,18 @@ Trascina i punti per cambiare posizione, oppure clicca due volte la cella in tab
Gioco in esecuzione
-
+ Loading Web Applet...Caricamento dell'applet web...
-
-
+
+ Disable Web AppletDisabilita l'applet web
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Disabilitare l'applet web potrebbe causare dei comportamenti indesiderati.
@@ -4873,558 +4873,558 @@ Da usare solo con Super Mario 3D All-Stars. Sei sicuro di voler procedere?
(Puoi riabilitarlo quando vuoi nelle impostazioni di Debug.)
-
+ The amount of shaders currently being builtIl numero di shader in fase di compilazione
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Il moltiplicatore corrente dello scaling della risoluzione.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Velocità corrente dell'emulazione. Valori più alti o più bassi di 100% indicano che l'emulazione sta funzionando più velocemente o lentamente rispetto a una Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Il numero di fotogrammi al secondo che il gioco visualizza attualmente. Può variare in base al gioco e alla situazione.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tempo necessario per emulare un fotogramma della Switch, senza tenere conto del limite al framerate o del V-Sync. Per un'emulazione alla massima velocità, il valore non dovrebbe essere superiore a 16.67 ms.
-
+ UnmuteRiattiva
-
+ MuteSilenzia
-
+ Reset VolumeReimposta volume
-
+ &Clear Recent Files&Cancella i file recenti
-
+ &Continue&Continua
-
+ &Pause&Pausa
-
+ Warning Outdated Game FormatFormato del gioco obsoleto
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Stai usando una cartella contenente una ROM decostruita per avviare questo gioco, che è un formato obsoleto e sostituito da NCA, NAX, XCI o NSP. Le ROM decostruite non hanno icone, metadati e non supportano gli aggiornamenti. <br><br>Per una spiegazione sui vari formati della Switch supportati da yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>consulta la nostra wiki (in inglese)</a>. Non riceverai di nuovo questo avviso.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Errore nel caricamento della ROM!
-
+ The ROM format is not supported.Il formato della ROM non è supportato.
-
+ An error occurred initializing the video core.È stato riscontrato un errore nell'inizializzazione del core video.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu ha riscontrato un problema durante l'avvio del core video. Di solito questo errore è causato da driver GPU obsoleti, compresi quelli integrati.
Consulta il log per maggiori dettagli. Se hai bisogno di aiuto per accedere ai log, consulta questa pagina (in inglese): <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Come caricare i file di log</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.Errore nel caricamento della ROM! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per rifare il dump dei file.<br>Puoi dare un occhiata alla wiki di yuzu (in inglese)</a> o al server Discord di yuzu</a> per assistenza.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Si è verificato un errore sconosciuto. Visualizza il log per maggiori dettagli.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Chiusura del software in corso...
-
+ Save DataDati di salvataggio
-
+ Mod DataDati delle mod
-
+ Error Opening %1 FolderImpossibile aprire la cartella %1
-
-
+
+ Folder does not exist!La cartella non esiste!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheImpossibile aprire la cache trasferibile degli shader
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Impossibile creare la cartella della cache degli shader per questo titolo.
-
+ Error Removing ContentsImpossibile rimuovere il contentuto
-
+ Error Removing UpdateImpossibile rimuovere l'aggiornamento
-
+ Error Removing DLCImpossibile rimuovere il DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Rimuovere il contenuto del gioco installato?
-
+ Remove Installed Game Update?Rimuovere l'aggiornamento installato?
-
+ Remove Installed Game DLC?Rimuovere il DLC installato?
-
+ Remove EntryRimuovi voce
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedRimozione completata
-
+ Successfully removed the installed base game.Il gioco base installato è stato rimosso con successo.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Il gioco base non è installato su NAND e non può essere rimosso.
-
+ Successfully removed the installed update.Aggiornamento rimosso con successo.
-
+ There is no update installed for this title.Non c'è alcun aggiornamento installato per questo gioco.
-
+ There are no DLC installed for this title.Non c'è alcun DLC installato per questo gioco.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.%1 DLC rimossi con successo.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader OpenGL?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Vuoi rimuovere la cache trasferibile degli shader Vulkan?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Vuoi rimuovere tutte le cache trasferibili degli shader?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Rimuovere la configurazione personalizzata del gioco?
-
+ Remove Cache Storage?Rimuovere la Storage Cache?
-
+ Remove FileRimuovi file
-
+ Remove Play Time DataReimposta il tempo di gioco
-
+ Reset play time?Vuoi reimpostare il tempo di gioco?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheImpossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Per questo titolo non esiste una cache degli shader.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.La cache trasferibile degli shader è stata rimossa con successo.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Impossibile rimuovere la cache trasferibile degli shader.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheImpossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver Vulkan
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Impossibile rimuovere la cache delle pipeline del driver.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesImpossibile rimuovere le cache trasferibili degli shader
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Le cache trasferibili degli shader sono state rimosse con successo.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Impossibile rimuovere la cartella della cache trasferibile degli shader.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationImpossibile rimuovere la configurazione personalizzata
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Non esiste una configurazione personalizzata per questo gioco.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.La configurazione personalizzata del gioco è stata rimossa con successo.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Impossibile rimuovere la configurazione personalizzata del gioco.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!Estrazione RomFS fallita!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.C'è stato un errore nella copia dei file del RomFS o l'operazione è stata annullata dall'utente.
-
+ FullCompleta
-
+ SkeletonCartelle
-
+ Select RomFS Dump ModeSeleziona la modalità di estrazione della RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Seleziona come vorresti estrarre la RomFS. <br>La modalità Completa copierà tutti i file in una nuova cartella mentre<br>la modalità Cartelle creerà solamente le cartelle e le sottocartelle.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootNon c'è abbastanza spazio disponibile nel disco %1 per estrarre la RomFS. Libera lo spazio o seleziona una cartella di estrazione diversa in Emulazione > Configura > Sistema > File system > Cartella di estrazione
-
+ Extracting RomFS...Estrazione RomFS in corso...
-
-
-
-
+
+
+
+ CancelAnnulla
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Estrazione RomFS riuscita!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.L'operazione è stata completata con successo.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!Impossibile verificare l'integrità dei file.
-
+ File contents were not checked for validity.I contenuti di questo file non sono stati verificati.
-
-
+
+ Integrity verification failed!Verifica dell'integrità fallita!
-
+ File contents may be corrupt.I contenuti del file potrebbero essere corrotti.
-
-
+
+ Verifying integrity...Verifica dell'integrità della ROM in corso...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!Verifica dell'integrità completata con successo!
-
+
+
-
-
+ Create ShortcutCrea scorciatoia
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?Vuoi avviare il gioco a schermo intero?
-
+ Successfully created a shortcut to %1Scorciatoia creata con successo in %1
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Verrà creata una scorciatoia all'AppImage attuale. Potrebbe non funzionare correttamente se effettui un aggiornamento. Vuoi continuare?
-
+ Failed to create a shortcut to %1Impossibile creare la scorciatoia in %1
-
+ Create IconCrea icona
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Impossibile creare il file dell'icona. Il percorso "%1" non esiste e non può essere creato.
-
+ Error Opening %1Impossibile aprire %1
-
+ Select DirectorySeleziona cartella
-
+ PropertiesProprietà
-
+ The game properties could not be loaded.Non è stato possibile caricare le proprietà del gioco.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Eseguibile Switch (%1);;Tutti i file (*.*)
-
+ Load FileCarica file
-
+ Open Extracted ROM DirectoryApri cartella ROM estratta
-
+ Invalid Directory SelectedCartella selezionata non valida
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.La cartella che hai selezionato non contiene un file "main".
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)File installabili Switch (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesInstalla file
-
+ %n file(s) remaining%n file rimanente%n file rimanenti%n file rimanenti
-
+ Installing file "%1"...Installazione del file "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsRisultati dell'installazione
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Per evitare possibli conflitti, sconsigliamo di installare i giochi base su NAND.
Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n nuovo file è stato installato
@@ -5433,7 +5433,7 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.
-
+ %n file(s) were overwritten
%n file è stato sovrascritto
@@ -5442,7 +5442,7 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.
-
+ %n file(s) failed to install
%n file non è stato installato a causa di errori
@@ -5451,195 +5451,195 @@ Usa questa funzione solo per installare aggiornamenti e DLC.
-
+ System ApplicationApplicazione di sistema
-
+ System ArchiveArchivio di sistema
-
+ System Application UpdateAggiornamento di un'applicazione di sistema
-
+ Firmware Package (Type A)Pacchetto firmware (tipo A)
-
+ Firmware Package (Type B)Pacchetto firmware (tipo B)
-
+ GameGioco
-
+ Game UpdateAggiornamento di gioco
-
+ Game DLCDLC
-
+ Delta TitleTitolo delta
-
+ Select NCA Install Type...Seleziona il tipo di installazione NCA
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Seleziona il tipo del file NCA da installare:
(Nella maggior parte dei casi, il valore predefinito 'Gioco' va bene.)
-
+ Failed to InstallInstallazione fallita
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Il tipo che hai selezionato per l'NCA non è valido.
-
+ File not foundFile non trovato
-
+ File "%1" not foundFile "%1" non trovato
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metRequisiti hardware non soddisfatti
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Il tuo sistema non soddisfa i requisiti hardware consigliati. La funzionalità di segnalazione della compatibilità è stata disattivata.
-
+ Missing yuzu AccountAccount di yuzu non trovato
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Per segnalare la compatibilità di un gioco, devi collegare il tuo account yuzu. <br><br/>Per collegare il tuo account yuzu, vai su Emulazione >
Configurazione > Web.
-
+ Error opening URLImpossibile aprire l'URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Non è stato possibile aprire l'URL "%1".
-
+ TAS RecordingRegistrazione TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Vuoi sovrascrivere il file del giocatore 1?
-
+ Invalid config detectedRilevata configurazione non valida
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Il controller portatile non può essere utilizzato in modalità dock. Verrà selezionato il controller Pro.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedL'Amiibo corrente è stato rimosso
-
+ ErrorErrore
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosIl gioco in uso non è alla ricerca di Amiibo
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)File Amiibo (%1);; Tutti i file (*.*)
-
+ Load AmiiboCarica Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataImpossibile caricare i dati dell'Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboIl file selezionato non è un Amiibo valido
-
+ The selected file is already on useIl file selezionato è già in uso
-
+ An unknown error occurredSi è verificato un errore sconosciuto
-
+ Verification failed for the following files:
%1
@@ -5648,193 +5648,193 @@ Configurazione > Web.
%1
-
-
-
-
+
+
+
+ No firmware availableNessun firmware disponibile
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.Devi installare il firmware per usare l'applet dell'album.
-
+ Album AppletApplet Album
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.L'applet dell'album non è disponibile. Reinstalla il firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.Devi installare il firmware per usare l'applet Cabinet.
-
+ Cabinet AppletApplet Cabinet
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.L'applet del Cabinet non è disponibile. Reinstalla il firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.Devi installare il firmware per usare l'editor dei Mii.
-
+ Mii Edit AppletEditor dei Mii
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.L'editor dei Mii non è disponibile. Reinstalla il firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.Devi installare il firmware per usare il menù dei controller.
-
+ Controller AppletApplet controller
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.Il menù dei controller non è disponibile. Reinstalla il firmware.
-
+ Capture ScreenshotCattura screenshot
-
+ PNG Image (*.png)Immagine PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Stato TAS: In esecuzione (%1/%2)
-
+ TAS state: Recording %1Stato TAS: Registrazione in corso (%1)
-
+ TAS state: Idle %1/%2Stato TAS: In attesa (%1/%2)
-
+ TAS State: InvalidStato TAS: Non valido
-
+ &Stop Running&Interrompi
-
+ &Start&Avvia
-
+ Stop R&ecordingInterrompi r&egistrazione
-
+ R&ecordR&egistra
-
+ Building: %n shader(s)Compilazione di %n shaderCompilazione di %n shaderCompilazione di %n shader
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorRisoluzione: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Velocità: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Velocità: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Gioco: %1 FPS (Sbloccati)
-
+ Game: %1 FPSGioco: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFrame: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AANO AA
-
+ VOLUME: MUTEVOLUME: MUTO
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)VOLUME: %1%
-
+ Confirm Key RederivationConferma ri-derivazione chiavi
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5851,37 +5851,37 @@ Se sei sicuro di voler procedere,
Questa azione eliminerà i tuoi file delle chiavi autogenerati e ripeterà il processo di derivazione delle chiavi.
-
+ Missing fusesFusi mancanti
-
+ - Missing BOOT0 - BOOT0 mancante
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main mancante
-
+ - Missing PRODINFO- PRODINFO mancante
-
+ Derivation Components MissingComponenti di derivazione mancanti
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Chiavi di crittografia mancanti. <br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per ottenere tutte le tue chiavi, il firmware e i giochi.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5890,49 +5890,49 @@ Questa operazione potrebbe durare fino a un minuto in
base alle prestazioni del tuo sistema.
-
+ Deriving KeysDerivazione chiavi
-
+ System Archive Decryption FailedDecrittazione dell'archivio di sistema fallita
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.Le chiavi di crittografia non sono riuscite a decrittare il firmware. <br>Segui <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>la guida introduttiva di yuzu</a> per estrarre tutte le tue chiavi, il firmware e i giochi dalla tua Switch.
-
+ Select RomFS Dump TargetSeleziona Target dell'Estrazione del RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Seleziona quale RomFS vorresti estrarre.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Sei sicuro di voler chiudere yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Sei sicuro di voler arrestare l'emulazione? Tutti i progressi non salvati verranno perduti.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6445,11 +6445,12 @@ Messaggio di debug:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteAttiva/disattiva l'audio
+
@@ -6472,117 +6473,116 @@ Messaggio di debug:
- Main WindowFinestra principale
-
+ Audio Volume DownAbbassa il volume dell'audio
-
+ Audio Volume UpAlza il volume dell'audio
-
+ Capture ScreenshotCattura screenshot
-
+ Change Adapting FilterCambia filtro di adattamento
-
+ Change Docked ModeCambia modalità console
-
+ Change GPU AccuracyCambia accuratezza GPU
-
+ Continue/Pause EmulationContinua/Metti in pausa l'emulazione
-
+ Exit FullscreenEsci dalla modalità schermo intero
-
+ Exit yuzuEsci da yuzu
-
+ FullscreenSchermo intero
-
+ Load FileCarica file
-
+ Load/Remove AmiiboCarica/Rimuovi Amiibo
-
+ Restart EmulationRiavvia l'emulazione
-
+ Stop EmulationArresta l'emulazione
-
+ TAS RecordRegistra TAS
-
+ TAS ResetReimposta TAS
-
+ TAS Start/StopAvvia/interrompi TAS
-
+ Toggle Filter BarMostra/nascondi la barra del filtro
-
+ Toggle Framerate LimitAttiva/disattiva il limite del framerate
-
+ Toggle Mouse PanningAttiva/disattiva il mouse panning
-
+ Toggle Renderdoc Capture
-
+ Toggle Status BarMostra/nascondi la barra di stato
@@ -8148,7 +8148,7 @@ Riprova o contatta gli sviluppatori del programma.
QtProfileSelectionDialog
-
+ %1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))
@@ -8156,78 +8156,78 @@ Riprova o contatta gli sviluppatori del programma.
%2
-
+ UsersUtenti
-
+ Profile CreatorCreatore Profilo
-
-
+
+ Profile SelectorSelettore profili
-
+ Profile Icon EditorEditor Icona del Profilo
-
+ Profile Nickname EditorEditor Nickname del Profilo
-
+ Who will receive the points?Chi riceverà i punti?
-
+ Who is using Nintendo eShop?Chi sta usando il Nintendo eShop?
-
+ Who is making this purchase?Chi sta acquistando questo titolo?
-
+ Who is posting?Chi sta postando?
-
+ Select a user to link to a Nintendo Account.Seleziona un utente da collegare ad un Account Nintendo
-
+ Change settings for which user?Per quale utente vuoi modificare le impostazioni?
-
+ Format data for which user?A quale utente verranno formattati i dati?
-
+ Which user will be transferred to another console?Quale utente verrà trasferito ad un altra console?
-
+ Send save data for which user?A quale utente vuoi inviare i dati di salvataggio?
-
+ Select a user:Seleziona un utente:
diff --git a/dist/languages/ja_JP.ts b/dist/languages/ja_JP.ts
index b650f9e907..c7f7fa3a7d 100644
--- a/dist/languages/ja_JP.ts
+++ b/dist/languages/ja_JP.ts
@@ -1897,7 +1897,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
@@ -2314,33 +2314,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
背景色:
-
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)%
-
+ Offオフ
-
+ VSync OffVSync オフ
-
+ Recommended推奨
-
+ Onオン
-
+ VSync OnVSync オン
@@ -4849,783 +4849,783 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.
-
+ Loading Web Applet...Webアプレットをロード中...
-
-
+
+ Disable Web AppletWebアプレットの無効化
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Webアプレットを無効にすると、未定義の動作になる可能性があるため、スーパーマリオ3Dオールスターズでのみ使用するようにしてください。本当にWebアプレットを無効化しますか?
(デバッグ設定で再度有効にすることができます)。
-
+ The amount of shaders currently being builtビルド中のシェーダー数
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.現在選択されている解像度の倍率。
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.現在のエミュレーション速度。値が100%より高いか低い場合、エミュレーション速度がSwitchより速いか遅いことを示します。
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.ゲームが現在表示している1秒あたりのフレーム数。これはゲームごと、シーンごとに異なります。
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Switchフレームをエミュレートするのにかかる時間で、フレームリミットやV-Syncは含まれません。フルスピードエミュレーションの場合、最大で16.67ミリ秒になります。
-
+ Unmute消音解除
-
+ Mute消音
-
+ Reset Volume音量をリセット
-
+ &Clear Recent Files最近のファイルをクリア(&C)
-
+ &Continue再開(&C)
-
+ &Pause中断(&P)
-
+ Warning Outdated Game Format古いゲームフォーマットの警告
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.このゲームでは、分解されたROMディレクトリフォーマットを使用しています。これは、NCA、NAX、XCI、またはNSPなどに取って代わられた古いフォーマットです。分解されたROMディレクトリには、アイコン、メタデータ、およびアップデートサポートがありません。<br><br>yuzuがサポートするSwitchフォーマットの説明については、<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>wikiをチェックしてください</a>。このメッセージは二度と表示されません。
-
-
+
+ Error while loading ROM!ROMロード中にエラーが発生しました!
-
+ The ROM format is not supported.このROMフォーマットはサポートされていません。
-
+ An error occurred initializing the video core.ビデオコア初期化中にエラーが発生しました。
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzuは、ビデオコアの実行中にエラーが発生しました。これは通常、内蔵GPUも含め、古いGPUドライバが原因です。詳しくはログをご覧ください。ログへのアクセス方法については、以下のページをご覧ください:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>ログファイルのアップロード方法について</a>。
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.ROMのロード中にエラー! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br><a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzuクイックスタートガイド</a>を参照してファイルを再ダンプしてください。<br>またはyuzu wiki及び</a>yuzu Discord</a>を参照するとよいでしょう。
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.不明なエラーが発生しました。詳細はログを確認して下さい。
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...ソフトウェアを終了中...
-
+ Save Dataデータのセーブ
-
+ Mod DataModデータ
-
+ Error Opening %1 Folder”%1”フォルダを開けませんでした
-
-
+
+ Folder does not exist!フォルダが存在しません!
-
+ Error Opening Transferable Shader Cacheシェーダーキャッシュを開けませんでした
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.このタイトル用のシェーダーキャッシュディレクトリの作成に失敗しました
-
+ Error Removing Contentsコンテンツの削除エラー
-
+ Error Removing Updateアップデートの削除エラー
-
+ Error Removing DLCDLC の削除エラー
-
+ Remove Installed Game Contents?インストールされたゲームのコンテンツを削除しますか?
-
+ Remove Installed Game Update?インストールされたゲームのアップデートを削除しますか?
-
+ Remove Installed Game DLC?インストールされたゲームの DLC を削除しますか?
-
+ Remove Entryエントリ削除
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully Removed削除しました
-
+ Successfully removed the installed base game.インストールされたゲームを正常に削除しました。
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.ゲームはNANDにインストールされていないため、削除できません。
-
+ Successfully removed the installed update.インストールされたアップデートを正常に削除しました。
-
+ There is no update installed for this title.このタイトルのアップデートはインストールされていません。
-
+ There are no DLC installed for this title.このタイトルにはDLCがインストールされていません。
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.%1にインストールされたDLCを正常に削除しました。
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?OpenGLシェーダーキャッシュを削除しますか?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Vulkanシェーダーキャッシュを削除しますか?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?すべてのシェーダーキャッシュを削除しますか?
-
+ Remove Custom Game Configuration?このタイトルのカスタム設定を削除しますか?
-
+ Remove Cache Storage?キャッシュストレージを削除しますか?
-
+ Remove Fileファイル削除
-
+ Remove Play Time Dataプレイ時間情報を削除
-
+ Reset play time?プレイ時間をリセットしますか?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Cacheシェーダーキャッシュの削除エラー
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.このタイトル用のシェーダーキャッシュは存在しません。
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.シェーダーキャッシュを正常に削除しました。
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.シェーダーキャッシュの削除に失敗しました。
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Cachesシェーダーキャッシュの削除エラー
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.シェーダーキャッシュを正常に削除しました。
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.シェーダーキャッシュディレクトリの削除に失敗しました。
-
-
+
+ Error Removing Custom Configurationカスタム設定の削除エラー
-
+ A custom configuration for this title does not exist.このタイトルのカスタム設定は存在しません。
-
+ Successfully removed the custom game configuration.カスタム設定を正常に削除しました。
-
+ Failed to remove the custom game configuration.カスタム設定の削除に失敗しました。
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!RomFSの抽出に失敗しました!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.RomFSファイルをコピー中にエラーが発生したか、ユーザー操作によりキャンセルされました。
-
+ Fullフル
-
+ Skeletonスケルトン
-
+ Select RomFS Dump ModeRomFSダンプモードの選択
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.RomFSのダンプ方法を選択してください。<br>”完全”はすべてのファイルが新しいディレクトリにコピーされます。<br>”スケルトン”はディレクトリ構造を作成するだけです。
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root%1 に RomFS を展開するための十分な空き領域がありません。Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root で、空き容量を確保するか、別のダンプディレクトリを選択してください。
-
+ Extracting RomFS...RomFSを抽出中...
-
-
-
-
+
+
+
+ Cancelキャンセル
-
+ RomFS Extraction Succeeded!RomFS抽出成功!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.操作は成功しました。
-
+ Integrity verification couldn't be performed!整合性の確認を実行できませんでした!
-
+ File contents were not checked for validity.ファイルの妥当性は確認されませんでした.
-
-
+
+ Integrity verification failed!整合性の確認に失敗しました!
-
+ File contents may be corrupt.ファイルが破損しているかもしれません。
-
-
+
+ Verifying integrity...整合性を確認中...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!整合性の確認に成功しました!
-
+
+
-
-
+ Create Shortcutショートカットを作成
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?フルスクリーンでゲームを起動しますか?
-
+ Successfully created a shortcut to %1%1 へのショートカット作成に成功しました
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?これにより、現在のAppImageへのショートカットが作成されます。アップデートした場合、うまく動作しなくなる可能性があります。続行しますか?
-
+ Failed to create a shortcut to %1%1 へのショートカット作成に失敗しました
-
+ Create Iconアイコンを作成
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.
-
+ Error Opening %1”%1”を開けませんでした
-
+ Select Directoryディレクトリの選択
-
+ Propertiesプロパティ
-
+ The game properties could not be loaded.ゲームプロパティをロード出来ませんでした。
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch実行ファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)
-
+ Load Fileファイルのロード
-
+ Open Extracted ROM Directory展開されているROMディレクトリを開く
-
+ Invalid Directory Selected無効なディレクトリが選択されました
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.選択されたディレクトリに”main”ファイルが見つかりませんでした。
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)インストール可能なスイッチファイル (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂コンテンツアーカイブ (*.nca);;任天堂サブミッションパッケージ (*.nsp);;NXカートリッジイメージ (*.xci)
-
+ Install Filesファイルのインストール
-
+ %n file(s) remaining残り %n ファイル
-
+ Installing file "%1"..."%1"ファイルをインストールしています・・・
-
-
+
+ Install Resultsインストール結果
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.競合を避けるため、NANDにゲーム本体をインストールすることはお勧めしません。
この機能は、アップデートやDLCのインストールにのみ使用してください。
-
+ %n file(s) were newly installed
%n ファイルが新たにインストールされました
-
+ %n file(s) were overwritten
%n ファイルが上書きされました
-
+ %n file(s) failed to install
%n ファイルのインストールに失敗しました
-
+ System Applicationシステムアプリケーション
-
+ System Archiveシステムアーカイブ
-
+ System Application Updateシステムアプリケーションアップデート
-
+ Firmware Package (Type A)ファームウェアパッケージ(Type A)
-
+ Firmware Package (Type B)ファームウェアパッケージ(Type B)
-
+ Gameゲーム
-
+ Game Updateゲームアップデート
-
+ Game DLCゲームDLC
-
+ Delta Title差分タイトル
-
+ Select NCA Install Type...NCAインストール種別を選択・・・
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)インストールするNCAタイトル種別を選択して下さい:
(ほとんどの場合、デフォルトの”ゲーム”で問題ありません。)
-
+ Failed to Installインストール失敗
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.選択されたNCAのタイトル種別が無効です。
-
+ File not foundファイルが存在しません
-
+ File "%1" not foundファイル”%1”が存在しません
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not met
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.お使いのシステムは推奨ハードウェア要件を満たしていません。互換性レポートは無効になっています。
-
+ Missing yuzu Accountyuzuアカウントが存在しません
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.ゲームの互換性テストケースを送信するには、yuzuアカウントをリンクする必要があります。<br><br/>yuzuアカウントをリンクするには、エミュレーション > 設定 > Web から行います。
-
+ Error opening URLURLオープンエラー
-
+ Unable to open the URL "%1".URL"%1"を開けません。
-
+ TAS Recording TAS 記録中
-
+ Overwrite file of player 1?プレイヤー1のファイルを上書きしますか?
-
+ Invalid config detected無効な設定を検出しました
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.携帯コントローラはドックモードで使用できないため、Proコントローラが選択されます。
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removed現在の amiibo は削除されました
-
+ Errorエラー
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibos現在のゲームはamiiboを要求しません
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)amiiboファイル (%1);;すべてのファイル (*.*)
-
+ Load Amiiboamiiboのロード
-
+ Error loading Amiibo dataamiiboデータ読み込み中にエラーが発生しました
-
+ The selected file is not a valid amiibo選択されたファイルは有効な amiibo ではありません
-
+ The selected file is already on use選択されたファイルはすでに使用中です
-
+ An unknown error occurred不明なエラーが発生しました
-
+ Verification failed for the following files:
%1
@@ -5634,193 +5634,193 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.
%1
-
-
-
-
+
+
+
+ No firmware availableファームウェアがありません
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.アルバム アプレットを使用するにはファームウェアをインストールしてください.
-
+ Album Appletアルバムアプレット
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.アルバムアプレットは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください.
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.
-
+ Cabinet Appletキャビネットアプレット
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.キャビネットアプレットは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください.
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.Mii エディタを使用するにはファームウェアをインストールしてください.
-
+ Mii Edit AppletMii 編集アプレット
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.Mii エディタは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.コントローラーメニューを使用するにはファームウェアをインストールしてください.
-
+ Controller Appletコントローラー アプレット
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.コントローラーメニューは利用可能ではありません. ファームウェアを再インストールしてください.
-
+ Capture Screenshotスクリーンショットのキャプチャ
-
+ PNG Image (*.png)PNG画像 (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2TAS 状態: 実行中 %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1TAS 状態: 記録中 %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2TAS 状態: アイドル %1/%2
-
+ TAS State: InvalidTAS 状態: 無効
-
+ &Stop Running実行停止(&S)
-
+ &Start実行(&S)
-
+ Stop R&ecording記録停止(&R)
-
+ R&ecord記録(&R)
-
+ Building: %n shader(s)構築中: %n 個のシェーダー
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factor拡大率: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%速度:%1% / %2%
-
+ Speed: %1%速度:%1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Game: %1 FPS(制限解除)
-
+ Game: %1 FPSゲーム:%1 FPS
-
+ Frame: %1 msフレーム:%1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AANO AA
-
+ VOLUME: MUTE音量: ミュート
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)音量: %1%
-
+ Confirm Key Rederivationキーの再取得確認
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5837,37 +5837,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
実行すると、自動生成された鍵ファイルが削除され、鍵生成モジュールが再実行されます。
-
+ Missing fusesヒューズがありません
-
+ - Missing BOOT0 - BOOT0がありません
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Mainがありません
-
+ - Missing PRODINFO - PRODINFOがありません
-
+ Derivation Components Missing派生コンポーネントがありません
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>暗号化キーがありません。<br>キー、ファームウェア、ゲームを取得するには<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu クイックスタートガイド</a>を参照ください。<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5876,49 +5876,49 @@ on your system's performance.
1分以上かかります。
-
+ Deriving Keys派生キー
-
+ System Archive Decryption Failedシステムアーカイブの復号に失敗しました
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump TargetRomFSダンプターゲットの選択
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.ダンプしたいRomFSを選択して下さい。
-
+ Are you sure you want to close yuzu?yuzuを終了しますか?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.エミュレーションを停止しますか?セーブされていない進行状況は失われます。
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6431,11 +6431,12 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/Unmute音声ミュート/解除
+
@@ -6458,117 +6459,116 @@ Debug Message:
- Main Windowメイン画面
-
+ Audio Volume Down音量を下げる
-
+ Audio Volume Up音量を上げる
-
+ Capture Screenshotスクリーンショットを撮る
-
+ Change Adapting Filter適応フィルターの変更
-
+ Change Docked Modeドックモードを変更
-
+ Change GPU AccuracyGPU精度を変更
-
+ Continue/Pause Emulationエミュレーションの一時停止/再開
-
+ Exit Fullscreenフルスクリーンをやめる
-
+ Exit yuzuyuzuを終了
-
+ Fullscreenフルスクリーン
-
+ Load Fileファイルのロード
-
+ Load/Remove Amiibo読み込み/解除 Amiibo
-
+ Restart Emulationエミュレーションをリスタート
-
+ Stop Emulationエミュレーションをやめる
-
+ TAS RecordTAS 記録
-
+ TAS ResetTAS リセット
-
+ TAS Start/StopTAS 開始/停止
-
+ Toggle Filter Barフィルターバー切り替え
-
+ Toggle Framerate Limitフレームレート制限切り替え
-
+ Toggle Mouse Panning
-
+ Toggle Renderdoc Capture
-
+ Toggle Status Barステータスバー切り替え
@@ -8133,7 +8133,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.
QtProfileSelectionDialog
-
+ %1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))
@@ -8141,78 +8141,78 @@ Please try again or contact the developer of the software.
%2
-
+ Usersユーザー
-
+ Profile Creator
-
-
+
+ Profile Selectorプロファイル選択
-
+ Profile Icon Editorプロファイル アイコンエディタ
-
+ Profile Nickname Editorプロファイル ニックネームエディタ
-
+ Who will receive the points?
-
+ Who is using Nintendo eShop?誰が Nintendo eShop を使用しますか?
-
+ Who is making this purchase?誰が支払いを行いますか?
-
+ Who is posting?
-
+ Select a user to link to a Nintendo Account.Nintendo アカウントと紐づけるユーザを選択してください.
-
+ Change settings for which user?どのユーザの設定を変更しますか?
-
+ Format data for which user?どのユーザのデータをフォーマットしますか?
-
+ Which user will be transferred to another console?どのユーザを別のコンソールに転送しますか?
-
+ Send save data for which user?どのユーザにセーブデータを送信しますか?
-
+ Select a user:ユーザー選択:
diff --git a/dist/languages/ko_KR.ts b/dist/languages/ko_KR.ts
index d60d15ef9f..a7f9b50672 100644
--- a/dist/languages/ko_KR.ts
+++ b/dist/languages/ko_KR.ts
@@ -1898,7 +1898,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
@@ -2315,33 +2315,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
배경색:
-
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)%
-
+ Off끔
-
+ VSync Off수직동기화 끔
-
+ Recommended추천
-
+ On켬
-
+ VSync On수직동기화 켬
@@ -4850,976 +4850,976 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.게임 실행중
-
+ Loading Web Applet...웹 애플릿을 로드하는 중...
-
-
+
+ Disable Web Applet웹 애플릿 비활성화
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)웹 애플릿을 비활성화하면 정의되지 않은 동작이 발생할 수 있으며 Super Mario 3D All-Stars에서만 사용해야 합니다. 웹 애플릿을 비활성화하시겠습니까?
(디버그 설정에서 다시 활성화할 수 있습니다.)
-
+ The amount of shaders currently being built현재 생성중인 셰이더의 양
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.현재 선택된 해상도 배율입니다.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 Switch보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르고 장면마다 다릅니다.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.프레임 제한이나 수직 동기화를 계산하지 않고 Switch 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간. 최대 속도로 에뮬레이트 중일 때에는 대부분 16.67 ms 근처입니다.
-
+ Unmute음소거 해제
-
+ Mute음소거
-
+ Reset Volume볼륨 재설정
-
+ &Clear Recent FilesClear Recent Files(&C)
-
+ &Continue재개(&C)
-
+ &Pause일시중지(&P)
-
+ Warning Outdated Game Format오래된 게임 포맷 경고
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.이 게임 파일은 '분해된 ROM 디렉토리'라는 오래된 포맷을 사용하고 있습니다. 해당 포맷은 NCA, NAX, XCI 또는 NSP와 같은 다른 포맷으로 대체되었으며 분해된 ROM 디렉토리에는 아이콘, 메타 데이터 및 업데이트가 지원되지 않습니다.<br><br>yuzu가 지원하는 다양한 Switch 포맷에 대한 설명은 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>위키를 확인하세요.</a> 이 메시지는 다시 표시되지 않습니다.
-
-
+
+ Error while loading ROM!ROM 로드 중 오류 발생!
-
+ The ROM format is not supported.지원되지 않는 롬 포맷입니다.
-
+ An error occurred initializing the video core.비디오 코어를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. 비디오 코어를 실행하는 동안 yuzu에 오류가 발생했습니다. 이것은 일반적으로 통합 드라이버를 포함하여 오래된 GPU 드라이버로 인해 발생합니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>로그 파일 업로드 방법</a> 페이지를 참조하세요.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.ROM 불러오는 중 오류 발생! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>파일들을 다시 덤프하기 위해<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a> 를 따라주세요.<br>도움이 필요할 시 yuzu 위키</a> 를 참고하거나 yuzu 디스코드</a> 를 이용해보세요.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오.
-
+ (64-bit)(64비트)
-
+ (32-bit)(32비트)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...소프트웨어를 닫는 중...
-
+ Save Data세이브 데이터
-
+ Mod Data모드 데이터
-
+ Error Opening %1 Folder%1 폴더 열기 오류
-
-
+
+ Folder does not exist!폴더가 존재하지 않습니다!
-
+ Error Opening Transferable Shader Cache전송 가능한 셰이더 캐시 열기 오류
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.이 타이틀에 대한 셰이더 캐시 디렉토리를 생성하지 못했습니다.
-
+ Error Removing Contents콘텐츠 제거 중 오류 발생
-
+ Error Removing Update업데이트 제거 오류
-
+ Error Removing DLCDLC 제거 오류
-
+ Remove Installed Game Contents?설치된 게임 콘텐츠를 제거하겠습니까?
-
+ Remove Installed Game Update?설치된 게임 업데이트를 제거하겠습니까?
-
+ Remove Installed Game DLC?설치된 게임 DLC를 제거하겠습니까?
-
+ Remove Entry항목 제거
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully Removed삭제 완료
-
+ Successfully removed the installed base game.설치된 기본 게임을 성공적으로 제거했습니다.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.기본 게임은 NAND에 설치되어 있지 않으며 제거 할 수 없습니다.
-
+ Successfully removed the installed update.설치된 업데이트를 성공적으로 제거했습니다.
-
+ There is no update installed for this title.이 타이틀에 대해 설치된 업데이트가 없습니다.
-
+ There are no DLC installed for this title.이 타이틀에 설치된 DLC가 없습니다.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.설치된 %1 DLC를 성공적으로 제거했습니다.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?OpenGL 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Vulkan 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?모든 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?
-
+ Remove Custom Game Configuration?사용자 지정 게임 구성을 제거 하시겠습니까?
-
+ Remove Cache Storage?캐시 저장소를 제거하겠습니까?
-
+ Remove File파일 제거
-
+ Remove Play Time Data
-
+ Reset play time?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Cache전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.이 타이틀에 대한 셰이더 캐시가 존재하지 않습니다.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.전송 가능한 셰이더 캐시를 제거하지 못했습니다.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheVulkan 드라이버 파이프라인 캐시 제거 오류
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.드라이버 파이프라인 캐시를 제거하지 못했습니다.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Caches전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.전송 가능한 셰이더 캐시 디렉토리를 제거하지 못했습니다.
-
-
+
+ Error Removing Custom Configuration사용자 지정 구성 제거 오류
-
+ A custom configuration for this title does not exist.이 타이틀에 대한 사용자 지정 구성이 존재하지 않습니다.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.사용자 지정 게임 구성을 성공적으로 제거했습니다.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.사용자 지정 게임 구성을 제거하지 못했습니다.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!RomFS 추출 실패!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.RomFS 파일을 복사하는 중에 오류가 발생했거나 사용자가 작업을 취소했습니다.
-
+ Full전체
-
+ Skeleton뼈대
-
+ Select RomFS Dump ModeRomFS 덤프 모드 선택
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.RomFS 덤프 방법을 선택하십시오.<br>전체는 모든 파일을 새 디렉토리에 복사하고<br>뼈대는 디렉토리 구조 만 생성합니다.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root%1에 RomFS를 추출하기에 충분한 여유 공간이 없습니다. 공간을 확보하거나 에뮬레이견 > 설정 > 시스템 > 파일시스템 > 덤프 경로에서 다른 덤프 디렉토리를 선택하십시오.
-
+ Extracting RomFS...RomFS 추출 중...
-
-
-
-
+
+
+
+ Cancel취소
-
+ RomFS Extraction Succeeded!RomFS 추출이 성공했습니다!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.작업이 성공적으로 완료되었습니다.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!
-
+ File contents were not checked for validity.
-
-
+
+ Integrity verification failed!
-
+ File contents may be corrupt.
-
-
+
+ Verifying integrity...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!
-
+
+
-
-
+ Create Shortcut바로가기 만들기
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?
-
+ Successfully created a shortcut to %1%1 바로가기를 성공적으로 만듬
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?현재 AppImage에 대한 바로 가기가 생성됩니다. 업데이트하면 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 계속합니까?
-
+ Failed to create a shortcut to %1
-
+ Create Icon아이콘 만들기
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.아이콘 파일을 만들 수 없습니다. 경로 "%1"이(가) 존재하지 않으며 생성할 수 없습니다.
-
+ Error Opening %1%1 열기 오류
-
+ Select Directory경로 선택
-
+ Properties속성
-
+ The game properties could not be loaded.게임 속성을 로드 할 수 없습니다.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch 실행파일 (%1);;모든 파일 (*.*)
-
+ Load File파일 로드
-
+ Open Extracted ROM Directory추출된 ROM 디렉토리 열기
-
+ Invalid Directory Selected잘못된 디렉토리 선택
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.선택한 디렉토리에 'main'파일이 없습니다.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)설치 가능한 Switch 파일 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo 컨텐츠 아카이브 (*.nca);;Nintendo 서브미션 패키지 (*.nsp);;NX 카트리지 이미지 (*.xci)
-
+ Install Files파일 설치
-
+ %n file(s) remaining%n개의 파일이 남음
-
+ Installing file "%1"...파일 "%1" 설치 중...
-
-
+
+ Install Results설치 결과
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.충돌을 피하기 위해, 낸드에 베이스 게임을 설치하는 것을 권장하지 않습니다.
이 기능은 업데이트나 DLC를 설치할 때에만 사용해주세요.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n개의 파일이 새로 설치되었습니다.
-
+ %n file(s) were overwritten
%n개의 파일을 덮어썼습니다.
-
+ %n file(s) failed to install
%n개의 파일을 설치하지 못했습니다.
-
+ System Application시스템 애플리케이션
-
+ System Archive시스템 아카이브
-
+ System Application Update시스템 애플리케이션 업데이트
-
+ Firmware Package (Type A)펌웨어 패키지 (A타입)
-
+ Firmware Package (Type B)펌웨어 패키지 (B타입)
-
+ Game게임
-
+ Game Update게임 업데이트
-
+ Game DLC게임 DLC
-
+ Delta Title델타 타이틀
-
+ Select NCA Install Type...NCA 설치 유형 선택...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)이 NCA를 설치할 타이틀 유형을 선택하세요:
(대부분의 경우 기본값인 '게임'이 괜찮습니다.)
-
+ Failed to Install설치 실패
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.NCA 타이틀 유형이 유효하지 않습니다.
-
+ File not found파일을 찾을 수 없음
-
+ File "%1" not found파일 "%1"을 찾을 수 없습니다
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not met하드웨어 요구 사항이 충족되지 않음
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.시스템이 권장 하드웨어 요구 사항을 충족하지 않습니다. 호환성 보고가 비활성화되었습니다.
-
+ Missing yuzu Accountyuzu 계정 누락
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.게임 호환성 테스트 결과를 제출하려면 yuzu 계정을 연결해야합니다.<br><br/>yuzu 계정을 연결하려면 에뮬레이션 > 설정 > 웹으로 가세요.
-
+ Error opening URLURL 열기 오류
-
+ Unable to open the URL "%1".URL "%1"을 열 수 없습니다.
-
+ TAS RecordingTAS 레코딩
-
+ Overwrite file of player 1?플레이어 1의 파일을 덮어쓰시겠습니까?
-
+ Invalid config detected유효하지 않은 설정 감지
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.휴대 모드용 컨트롤러는 거치 모드에서 사용할 수 없습니다. 프로 컨트롤러로 대신 선택됩니다.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removed현재 amiibo가 제거되었습니다.
-
+ Error오류
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibos현재 게임은 amiibo를 찾고 있지 않습니다
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo 파일 (%1);; 모든 파일 (*.*)
-
+ Load AmiiboAmiibo 로드
-
+ Error loading Amiibo dataAmiibo 데이터 로드 오류
-
+ The selected file is not a valid amiibo선택한 파일은 유효한 amiibo가 아닙니다
-
+ The selected file is already on use선택한 파일은 이미 사용 중입니다
-
+ An unknown error occurred알수없는 오류가 발생했습니다
-
+ Verification failed for the following files:
%1
-
-
-
-
+
+
+
+ No firmware available
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.
-
+ Album Applet
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.
-
+ Cabinet Applet
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.
-
+ Mii Edit Applet
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.
-
+ Controller Applet컨트롤러 애플릿
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Capture Screenshot스크린샷 캡처
-
+ PNG Image (*.png)PNG 이미지 (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2TAS 상태: %1/%2 실행 중
-
+ TAS state: Recording %1TAS 상태: 레코딩 %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2TAS 상태: 유휴 %1/%2
-
+ TAS State: InvalidTAS 상태: 유효하지 않음
-
+ &Stop Running실행 중지(&S)
-
+ &Start시작(&S)
-
+ Stop R&ecording레코딩 중지(&e)
-
+ R&ecord레코드(&R)
-
+ Building: %n shader(s)빌드중: %n개 셰이더
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factor스케일: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%속도: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%속도: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)게임: %1 FPS (제한없음)
-
+ Game: %1 FPS게임: %1 FPS
-
+ Frame: %1 ms프레임: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AAAA 없음
-
+ VOLUME: MUTE볼륨: 음소거
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)볼륨: %1%
-
+ Confirm Key Rederivation키 재생성 확인
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5836,37 +5836,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
자동 생성되었던 키 파일들이 삭제되고 키 생성 모듈이 다시 실행됩니다.
-
+ Missing fusesfuses 누락
-
+ - Missing BOOT0 - BOOT0 누락
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main 누락
-
+ - Missing PRODINFO - PRODINFO 누락
-
+ Derivation Components Missing파생 구성 요소 누락
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>암호화 키가 없습니다. <br>모든 키, 펌웨어 및 게임을 얻으려면 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a>를 따르세요.<br><br> <small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5875,49 +5875,49 @@ on your system's performance.
소요될 수 있습니다.
-
+ Deriving Keys파생 키
-
+ System Archive Decryption Failed시스템 아카이브 암호 해독 실패
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.암호화 키가 펌웨어를 해독하지 못했습니다. <br> 암호화 키와 펌웨어 및 게임을 얻기위해<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'> Yuzu 빠른 시작 가이드 </a>를 따르세요.
-
+ Select RomFS Dump TargetRomFS 덤프 대상 선택
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.덤프할 RomFS를 선택하십시오.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?yuzu를 닫으시겠습니까?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 모든 저장되지 않은 진행 상황은 사라집니다.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6430,11 +6430,12 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/Unmute오디오 음소거/음소거 해제
+
@@ -6457,117 +6458,116 @@ Debug Message:
- Main Window메인 윈도우
-
+ Audio Volume Down오디오 볼륨 낮추기
-
+ Audio Volume Up오디오 볼륨 키우기
-
+ Capture Screenshot스크린샷 캡처
-
+ Change Adapting Filter적응형 필터 변경
-
+ Change Docked Mode독 모드 변경
-
+ Change GPU AccuracyGPU 정확성 변경
-
+ Continue/Pause Emulation재개/에뮬레이션 일시중지
-
+ Exit Fullscreen전체화면 종료
-
+ Exit yuzuyuzu 종료
-
+ Fullscreen전체화면
-
+ Load File파일 로드
-
+ Load/Remove AmiiboAmiibo 로드/제거
-
+ Restart Emulation에뮬레이션 재시작
-
+ Stop Emulation에뮬레이션 중단
-
+ TAS RecordTAS 기록
-
+ TAS ResetTAS 리셋
-
+ TAS Start/StopTAS 시작/멈춤
-
+ Toggle Filter Bar상태 표시줄 전환
-
+ Toggle Framerate Limit프레임속도 제한 토글
-
+ Toggle Mouse Panning마우스 패닝 활성화
-
+ Toggle Renderdoc Capture
-
+ Toggle Status Bar상태 표시줄 전환
@@ -8133,7 +8133,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.
QtProfileSelectionDialog
-
+ %1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))
@@ -8141,78 +8141,78 @@ Please try again or contact the developer of the software.
%2
-
+ Users사용자
-
+ Profile Creator프로필 생성기
-
-
+
+ Profile Selector프로필 선택
-
+ Profile Icon Editor프로필 아이콘 에디터
-
+ Profile Nickname Editor프로필 이름 에디터
-
+ Who will receive the points?누가 포인트를 받을까요?
-
+ Who is using Nintendo eShop?누가 Nintendo eShop을 사용하고 있습니까?
-
+ Who is making this purchase?누가 이 구매를 하고 있습니까?
-
+ Who is posting?누가 게시하고 있습니까?
-
+ Select a user to link to a Nintendo Account.Nintendo 계정에 연결할 사용자를 선택하십시오.
-
+ Change settings for which user?어떤 사용자의 설정을 변경하시겠습니까?
-
+ Format data for which user?어떤 사용자의 데이터를 포맷하시겠습니까?
-
+ Which user will be transferred to another console?어떤 사용자가 다른 본체로 이전되나요?
-
+ Send save data for which user?어떤 사용자의 저장 데이터를 보내시겠습니까?
-
+ Select a user:사용자를 선택하세요:
diff --git a/dist/languages/nb.ts b/dist/languages/nb.ts
index 86acbef2f8..85b51abe42 100644
--- a/dist/languages/nb.ts
+++ b/dist/languages/nb.ts
@@ -1897,7 +1897,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
@@ -2314,33 +2314,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Bakgrunnsfarge:
-
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)%
-
+ OffAv
-
+ VSync OffVSync Av
-
+ RecommendedAnbefalt
-
+ OnPå
-
+ VSync OnVSync På
@@ -4850,575 +4850,575 @@ Dra punkter for å endre posisjon, eller dobbelttrykk på tabellfelter for å re
Kjører et spill
-
+ Loading Web Applet...Laster web-applet...
-
-
+
+ Disable Web AppletSlå av web-applet
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Deaktivering av webappleten kan føre til udefinert oppførsel og bør bare brukes med Super Mario 3D All-Stars. Er du sikker på at du vil deaktivere webappleten?
(Dette kan aktiveres på nytt i feilsøkingsinnstillingene).
-
+ The amount of shaders currently being builtAntall shader-e som bygges for øyeblikket
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Den valgte oppløsningsskaleringsfaktoren.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Nåværende emuleringshastighet. Verdier høyere eller lavere en 100% indikerer at emuleringen kjører raskere eller tregere enn en Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Hvor mange bilder per sekund spiller viser. Dette vil variere fra spill til spill og scene til scene.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tid det tar for å emulere et Switch bilde. Teller ikke med bildebegrensing eller v-sync. For full-hastighet emulering burde dette være 16.67 ms. på det høyeste.
-
+ UnmuteSlå på lyden
-
+ MuteLydløs
-
+ Reset VolumeTilbakestill volum
-
+ &Clear Recent Files&Tøm Nylige Filer
-
+ &Continue&Fortsett
-
+ &Pause&Paus
-
+ Warning Outdated Game FormatAdvarsel: Utdatert Spillformat
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Du bruker en dekonstruert ROM-mappe for dette spillet, som er et utdatert format som har blitt erstattet av andre formater som NCA, NAX, XCI, eller NSP. Dekonstruerte ROM-mapper mangler ikoner, metadata, og oppdateringsstøtte.<br><br>For en forklaring på diverse Switch-formater som yuzu støtter,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>sjekk vår wiki</a>. Denne meldingen vil ikke bli vist igjen.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Feil under innlasting av ROM!
-
+ The ROM format is not supported.Dette ROM-formatet er ikke støttet.
-
+ An error occurred initializing the video core.En feil oppstod under initialisering av videokjernen.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu har oppdaget en feil under kjøring av videokjernen. Dette er vanligvis forårsaket av utdaterte GPU-drivere, inkludert for integrert grafikk. Vennligst sjekk loggen for flere detaljer. For mer informasjon om å finne loggen, besøk følgende side: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Uploadd the Log File</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.Feil under lasting av ROM! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hurtigstartsguiden</a> for å redumpe filene dine. <br>Du kan henvise til yuzu wikien</a> eller yuzu Discorden</a> for hjelp.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.En ukjent feil oppstod. Se loggen for flere detaljer.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Lukker programvare...
-
+ Save DataLagre Data
-
+ Mod DataMod Data
-
+ Error Opening %1 FolderFeil Under Åpning av %1 Mappen
-
-
+
+ Folder does not exist!Mappen eksisterer ikke!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheFeil ved åpning av overførbar shaderbuffer
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Kunne ikke opprette shader cache-katalogen for denne tittelen.
-
+ Error Removing ContentsFeil ved fjerning av innhold
-
+ Error Removing UpdateFeil ved fjerning av oppdatering
-
+ Error Removing DLCFeil ved fjerning av DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Fjern Innstallert Spillinnhold?
-
+ Remove Installed Game Update?Fjern Installert Spilloppdatering?
-
+ Remove Installed Game DLC?Fjern Installert Spill DLC?
-
+ Remove EntryFjern oppføring
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedFjerning lykkes
-
+ Successfully removed the installed base game.Vellykket fjerning av det installerte basisspillet.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Grunnspillet er ikke installert i NAND og kan ikke bli fjernet.
-
+ Successfully removed the installed update.Fjernet vellykket den installerte oppdateringen.
-
+ There is no update installed for this title.Det er ingen oppdatering installert for denne tittelen.
-
+ There are no DLC installed for this title.Det er ingen DLC installert for denne tittelen.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Fjernet vellykket %1 installerte DLC-er.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Slette OpenGL Overførbar Shaderbuffer?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Slette Vulkan Overførbar Shaderbuffer?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Slette Alle Overførbare Shaderbuffere?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Fjern Tilpasset Spillkonfigurasjon?
-
+ Remove Cache Storage?Fjerne Hurtiglagringen?
-
+ Remove FileFjern Fil
-
+ Remove Play Time Data
-
+ Reset play time?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheFeil under fjerning av overførbar shader cache
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.En shaderbuffer for denne tittelen eksisterer ikke.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Lykkes i å fjerne den overførbare shader cachen.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Feil under fjerning av den overførbare shader cachen.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheFeil ved fjerning av Vulkan Driver-Rørledningsbuffer
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Kunne ikke fjerne driverens rørledningsbuffer.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesFeil ved fjerning av overførbare shaderbuffere
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Vellykket fjerning av overførbare shaderbuffere.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Feil ved fjerning av overførbar shaderbuffer katalog.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationFeil Under Fjerning Av Tilpasset Konfigurasjon
-
+ A custom configuration for this title does not exist.En tilpasset konfigurasjon for denne tittelen finnes ikke.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Fjernet vellykket den tilpassede spillkonfigurasjonen.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Feil under fjerning av den tilpassede spillkonfigurasjonen.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!Utvinning av RomFS Feilet!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Det oppstod en feil under kopiering av RomFS filene eller så kansellerte brukeren operasjonen.
-
+ FullFullstendig
-
+ SkeletonSkjelett
-
+ Select RomFS Dump ModeVelg RomFS Dump Modus
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Velg hvordan du vil dumpe RomFS.<br>Fullstendig vil kopiere alle filene til en ny mappe mens <br>skjelett vil bare skape mappestrukturen.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootDet er ikke nok ledig plass på %1 til å pakke ut RomFS. Vennligst frigjør plass eller velg en annen dump-katalog under Emulering > Konfigurer > System > Filsystem > Dump Root.
-
+ Extracting RomFS...Utvinner RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+ CancelAvbryt
-
+ RomFS Extraction Succeeded!RomFS Utpakking lyktes!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.Operasjonen fullført vellykket.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!Integritetsverifisering kunne ikke utføres!
-
+ File contents were not checked for validity.Filinnholdet ble ikke kontrollert for gyldighet.
-
-
+
+ Integrity verification failed!Integritetsverifisering mislyktes!
-
+ File contents may be corrupt.Filinnholdet kan være skadet.
-
-
+
+ Verifying integrity...Verifiserer integritet...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!Integritetsverifisering vellykket!
-
+
+
-
-
+ Create ShortcutLag Snarvei
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?
-
+ Successfully created a shortcut to %1Opprettet en snarvei til %1
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Dette vil opprette en snarvei til gjeldende AppImage. Dette fungerer kanskje ikke bra hvis du oppdaterer. Fortsette?
-
+ Failed to create a shortcut to %1
-
+ Create IconLag Ikon
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Kan ikke opprette ikonfil. Stien "%1" finnes ikke og kan ikke opprettes.
-
+ Error Opening %1Feil ved åpning av %1
-
+ Select DirectoryVelg Mappe
-
+ PropertiesEgenskaper
-
+ The game properties could not be loaded.Spillets egenskaper kunne ikke bli lastet inn.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch Kjørbar Fil (%1);;Alle Filer (*.*)
-
+ Load FileLast inn Fil
-
+ Open Extracted ROM DirectoryÅpne Utpakket ROM Mappe
-
+ Invalid Directory SelectedUgyldig Mappe Valgt
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Mappen du valgte inneholder ikke en 'main' fil.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Installerbar Switch-Fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xcI)
-
+ Install FilesInstaller Filer
-
+ %n file(s) remaining%n fil gjenstår%n filer gjenstår
-
+ Installing file "%1"...Installerer fil "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsInsallasjonsresultater
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.For å unngå mulige konflikter fraråder vi brukere å installere basisspill på NAND.
Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n fil ble nylig installert
@@ -5426,7 +5426,7 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC.
-
+ %n file(s) were overwritten
%n fil ble overskrevet
@@ -5434,7 +5434,7 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC.
-
+ %n file(s) failed to install
%n fil ble ikke installert
@@ -5442,194 +5442,194 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC.
-
+ System ApplicationSystemapplikasjon
-
+ System ArchiveSystemarkiv
-
+ System Application UpdateSystemapplikasjonsoppdatering
-
+ Firmware Package (Type A)Firmware Pakke (Type A)
-
+ Firmware Package (Type B)Firmware-Pakke (Type B)
-
+ GameSpill
-
+ Game UpdateSpilloppdatering
-
+ Game DLCSpill tilleggspakke
-
+ Delta TitleDelta Tittel
-
+ Select NCA Install Type...Velg NCA Installasjonstype...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Vennligst velg typen tittel du vil installere denne NCA-en som:
(I de fleste tilfellene, standarden 'Spill' fungerer.)
-
+ Failed to InstallFeil under Installasjon
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Titteltypen du valgte for NCA-en er ugyldig.
-
+ File not foundFil ikke funnet
-
+ File "%1" not foundFilen "%1" ikke funnet
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metKrav til maskinvare ikke oppfylt
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Systemet ditt oppfyller ikke de anbefalte maskinvarekravene. Kompatibilitetsrapportering er deaktivert.
-
+ Missing yuzu AccountMangler yuzu Bruker
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.For å sende inn et testtilfelle for spillkompatibilitet, må du linke yuzu-brukeren din.<br><br/>For å linke yuzu-brukeren din, gå til Emulasjon > Konfigurasjon > Nett.
-
+ Error opening URLFeil under åpning av URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Kunne ikke åpne URL "%1".
-
+ TAS RecordingTAS-innspilling
-
+ Overwrite file of player 1?Overskriv filen til spiller 1?
-
+ Invalid config detectedUgyldig konfigurasjon oppdaget
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Håndholdt kontroller kan ikke brukes i dokket modus. Pro-kontroller vil bli valgt.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedDen valgte amiibo-en har blitt fjernet
-
+ ErrorFeil
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosDet kjørende spillet sjekker ikke for amiibo-er
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo-Fil (%1);; Alle Filer (*.*)
-
+ Load AmiiboLast inn Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataFeil ved lasting av Amiibo data
-
+ The selected file is not a valid amiiboDen valgte filen er ikke en gyldig amiibo
-
+ The selected file is already on useDen valgte filen er allerede i bruk
-
+ An unknown error occurredEn ukjent feil oppso
-
+ Verification failed for the following files:
%1
@@ -5638,193 +5638,193 @@ Bruk kun denne funksjonen til å installere oppdateringer og DLC.
%1
-
-
-
-
+
+
+
+ No firmware available
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.
-
+ Album Applet
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.
-
+ Cabinet Applet
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.
-
+ Mii Edit Applet
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.
-
+ Controller AppletApplet for kontroller
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Capture ScreenshotTa Skjermbilde
-
+ PNG Image (*.png)PNG Bilde (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2TAS-tilstand: Kjører %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1TAS-tilstand: Spiller inn %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2TAS-tilstand: Venter %1%2
-
+ TAS State: InvalidTAS-tilstand: Ugyldig
-
+ &Stop Running&Stopp kjøring
-
+ &Start&Start
-
+ Stop R&ecordingStopp innspilling (&E)
-
+ R&ecordSpill inn (%E)
-
+ Building: %n shader(s)Bygger: %n shaderBygger: %n shader-e
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorSkala: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Hastighet: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Hastighet: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Spill: %1 FPS (ubegrenset)
-
+ Game: %1 FPSSpill: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msRamme: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AAINGEN AA
-
+ VOLUME: MUTEVOLUM: DEMPET
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)VOLUM: %1%
-
+ Confirm Key RederivationBekreft Nøkkel-Redirevasjon
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5841,37 +5841,37 @@ og eventuelt lag backups.
Dette vil slette dine autogenererte nøkkel-filer og kjøre nøkkel-derivasjonsmodulen på nytt.
-
+ Missing fusesMangler fuses
-
+ - Missing BOOT0- Mangler BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main- Mangler BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO- Mangler PRODINFO
-
+ Derivation Components MissingDerivasjonskomponenter Mangler
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Krypteringsnøkler mangler. <br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzus oppstartsguide</a> for å få alle nøklene, fastvaren og spillene dine.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5880,49 +5880,49 @@ Dette kan ta opp til et minutt avhengig
av systemytelsen din.
-
+ Deriving KeysDeriverer Nøkler
-
+ System Archive Decryption FailedDekryptering av systemarkiv mislyktes
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.Krypteringsnøkler klarte ikke å dekryptere firmware. <br>Vennligst følg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>quickstartguiden for yuzu </a> for å få alle nøkler, firmware og spill.
-
+ Select RomFS Dump TargetVelg RomFS Dump-Mål
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Vennligst velg hvilken RomFS du vil dumpe.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Er du sikker på at du vil lukke yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Er du sikker på at du vil stoppe emulasjonen? All ulagret fremgang vil bli tapt.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6435,11 +6435,12 @@ Feilmelding:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteLyd av/på
+
@@ -6462,117 +6463,116 @@ Feilmelding:
- Main WindowHovedvindu
-
+ Audio Volume DownLydvolum Ned
-
+ Audio Volume UpLydvolum Opp
-
+ Capture ScreenshotTa Skjermbilde
-
+ Change Adapting FilterEndre tilpasningsfilter
-
+ Change Docked ModeEndre forankret modus
-
+ Change GPU AccuracyEndre GPU-nøyaktighet
-
+ Continue/Pause EmulationFortsett/Pause Emuleringen
-
+ Exit FullscreenAvslutt fullskjerm
-
+ Exit yuzuAvslutt yuzu
-
+ FullscreenFullskjerm
-
+ Load FileLast inn Fil
-
+ Load/Remove AmiiboLast/Fjern Amiibo
-
+ Restart EmulationOmstart Emuleringen
-
+ Stop EmulationStopp Emuleringen
-
+ TAS RecordSpill inn TAS
-
+ TAS ResetTilbakestill TAS
-
+ TAS Start/StopStart/Stopp TAS
-
+ Toggle Filter BarVeksle Filterlinje
-
+ Toggle Framerate LimitVeksle Bildefrekvensgrense
-
+ Toggle Mouse PanningVeksle Muspanorering
-
+ Toggle Renderdoc Capture
-
+ Toggle Status BarVeksle Statuslinje
@@ -8138,7 +8138,7 @@ Prøv igjen eller kontakt utvikleren av programvaren.
QtProfileSelectionDialog
-
+ %1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))
@@ -8146,78 +8146,78 @@ Prøv igjen eller kontakt utvikleren av programvaren.
%2
-
+ UsersBrukere
-
+ Profile CreatorProfilskaper
-
-
+
+ Profile SelectorProfilvelger
-
+ Profile Icon EditorRedigering av profilikon
-
+ Profile Nickname EditorRedigering av kallenavn
-
+ Who will receive the points?Hvem vil motta poengene?
-
+ Who is using Nintendo eShop?Hvem bruker Nintendo eShop?
-
+ Who is making this purchase?Hvem foretar dette kjøpet?
-
+ Who is posting?Hvem legger ut?
-
+ Select a user to link to a Nintendo Account.Velg en bruker for å koble til en Nintendo-konto.
-
+ Change settings for which user?Endre innstillinger for hvilken bruker?
-
+ Format data for which user?Formater data for hvilken bruker?
-
+ Which user will be transferred to another console?Hvilken bruker vil bli overført til en annen konsoll?
-
+ Send save data for which user?Send lagrede data for hvilken bruker?
-
+ Select a user:Velg en bruker:
diff --git a/dist/languages/nl.ts b/dist/languages/nl.ts
index adfae16365..f576b2abd8 100644
--- a/dist/languages/nl.ts
+++ b/dist/languages/nl.ts
@@ -1885,7 +1885,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
@@ -2302,33 +2302,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Achtergrondkleur:
-
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)%
-
+ OffUit
-
+ VSync OffVSync Uit
-
+ RecommendedAanbevolen
-
+ OnAan
-
+ VSync OnVSync Aan
@@ -4838,575 +4838,575 @@ Versleep punten om de positie te veranderen, of dubbelklik op tabelcellen om waa
Een spel uitvoeren
-
+ Loading Web Applet...Web Applet Laden...
-
-
+
+ Disable Web AppletSchakel Webapplet uit
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Het uitschakelen van de webapplet kan leiden tot ongedefinieerd gedrag en mag alleen gebruikt worden met Super Mario 3D All-Stars. Weet je zeker dat je de webapplet wilt uitschakelen?
(Deze kan opnieuw worden ingeschakeld in de Debug-instellingen).
-
+ The amount of shaders currently being builtHet aantal shaders dat momenteel wordt gebouwd
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.De huidige geselecteerde resolutieschaalmultiplier.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Huidige emulatiesnelheid. Waarden hoger of lager dan 100% geven aan dat de emulatie sneller of langzamer werkt dan een Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Hoeveel beelden per seconde het spel momenteel weergeeft. Dit varieert van spel tot spel en van scène tot scène.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tijd die nodig is om een Switch-beeld te emuleren, beeldbeperking of v-sync niet meegerekend. Voor emulatie op volle snelheid mag dit maximaal 16,67 ms zijn.
-
+ UnmuteDempen opheffen
-
+ MuteDempen
-
+ Reset VolumeHerstel Volume
-
+ &Clear Recent Files&Wis Recente Bestanden
-
+ &Continue&Doorgaan
-
+ &Pause&Onderbreken
-
+ Warning Outdated Game FormatWaarschuwing Verouderd Spelformaat
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Je gebruikt het gedeconstrueerde ROM-mapformaat voor dit spel, wat een verouderd formaat is dat vervangen is door andere zoals NCA, NAX, XCI, of NSP. Deconstructed ROM-mappen missen iconen, metadata, en update-ondersteuning.<br><br>Voor een uitleg van de verschillende Switch-formaten die yuzu ondersteunt,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> bekijk onze wiki</a>. Dit bericht wordt niet meer getoond.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Fout tijdens het laden van een ROM!
-
+ The ROM format is not supported.Het ROM-formaat wordt niet ondersteund.
-
+ An error occurred initializing the video core.Er is een fout opgetreden tijdens het initialiseren van de videokern.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu is een fout tegengekomen tijdens het uitvoeren van de videokern. Dit wordt meestal veroorzaakt door verouderde GPU-drivers, inclusief geïntegreerde. Zie het logboek voor meer details. Voor meer informatie over toegang tot het log, zie de volgende pagina: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Hoe upload je het logbestand</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.Fout tijdens het laden van ROM! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Volg de <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu snelstartgids</a> om je bestanden te redumpen.<br>Je kunt de yuzu-wiki</a>of de yuzu-Discord</a> raadplegen voor hulp.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Een onbekende fout heeft plaatsgevonden. Kijk in de log voor meer details.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Software sluiten...
-
+ Save DataSave Data
-
+ Mod DataMod Data
-
+ Error Opening %1 FolderFout tijdens het openen van %1 map
-
-
+
+ Folder does not exist!Map bestaat niet!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheFout bij het openen van overdraagbare shader-cache
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Kon de shader-cache-map voor dit spel niet aanmaken.
-
+ Error Removing ContentsFout bij het verwijderen van de inhoud
-
+ Error Removing UpdateFout bij het verwijderen van de update
-
+ Error Removing DLCFout bij het verwijderen van DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Geïnstalleerde Spelinhoud Verwijderen?
-
+ Remove Installed Game Update?Geïnstalleerde Spel-update Verwijderen?
-
+ Remove Installed Game DLC?Geïnstalleerde Spel-DLC Verwijderen?
-
+ Remove EntryVerwijder Invoer
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedMet Succes Verwijderd
-
+ Successfully removed the installed base game.Het geïnstalleerde basisspel is succesvol verwijderd.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Het basisspel is niet geïnstalleerd in de NAND en kan niet worden verwijderd.
-
+ Successfully removed the installed update.De geïnstalleerde update is succesvol verwijderd.
-
+ There is no update installed for this title.Er is geen update geïnstalleerd voor dit spel.
-
+ There are no DLC installed for this title.Er is geen DLC geïnstalleerd voor dit spel.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.%1 geïnstalleerde DLC met succes verwijderd.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Overdraagbare OpenGL-shader-cache Verwijderen?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Overdraagbare Vulkan-shader-cache Verwijderen?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Alle Overdraagbare Shader-caches Verwijderen?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Aangepaste Spelconfiguratie Verwijderen?
-
+ Remove Cache Storage?Verwijder Cache-opslag?
-
+ Remove FileVerwijder Bestand
-
+ Remove Play Time Data
-
+ Reset play time?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheFout bij het verwijderen van Overdraagbare Shader-cache
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Er bestaat geen shader-cache voor dit spel.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.De overdraagbare shader-cache is verwijderd.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Kon de overdraagbare shader-cache niet verwijderen.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheFout bij het verwijderen van Pijplijn-cache van Vulkan-driver
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Kon de pijplijn-cache van de driver niet verwijderen.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesFout bij het verwijderen van overdraagbare shader-caches
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.De overdraagbare shader-caches zijn verwijderd.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Kon de overdraagbare shader-cache-map niet verwijderen.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationFout bij het verwijderen van aangepaste configuratie
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Er bestaat geen aangepaste configuratie voor dit spel.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.De aangepaste spelconfiguratie is verwijderd.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Kon de aangepaste spelconfiguratie niet verwijderen.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!RomFS-extractie Mislukt!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Er is een fout opgetreden bij het kopiëren van de RomFS-bestanden of de gebruiker heeft de bewerking geannuleerd.
-
+ FullVolledig
-
+ SkeletonSkelet
-
+ Select RomFS Dump ModeSelecteer RomFS-dumpmodus
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Selecteer hoe je de RomFS gedumpt wilt hebben.<br>Volledig zal alle bestanden naar de nieuwe map kopiëren, terwijl <br>Skelet alleen de mapstructuur zal aanmaken.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootEr is niet genoeg vrije ruimte op %1 om de RomFS uit te pakken. Maak ruimte vrij of kies een andere dumpmap bij Emulatie > Configuratie > Systeem > Bestandssysteem > Dump Root.
-
+ Extracting RomFS...RomFS uitpakken...
-
-
-
-
+
+
+
+ CancelAnnuleren
-
+ RomFS Extraction Succeeded!RomFS-extractie Geslaagd!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.De bewerking is succesvol voltooid.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!Integriteitsverificatie kon niet worden uitgevoerd!
-
+ File contents were not checked for validity.De inhoud van bestanden werd niet gecontroleerd op geldigheid.
-
-
+
+ Integrity verification failed!Integriteitsverificatie mislukt!
-
+ File contents may be corrupt.Bestandsinhoud kan corrupt zijn.
-
-
+
+ Verifying integrity...Integriteit verifiëren...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!Integriteitsverificatie geslaagd!
-
+
+
-
-
+ Create ShortcutMaak Snelkoppeling
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?
-
+ Successfully created a shortcut to %1Succesvol een snelkoppeling naar %1 gemaakt
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Dit maakt een snelkoppeling naar de huidige AppImage. Dit werkt mogelijk niet goed als je een update uitvoert. Doorgaan?
-
+ Failed to create a shortcut to %1
-
+ Create IconMaak Icoon
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Kan geen icoonbestand maken. Pad "%1" bestaat niet en kan niet worden aangemaakt.
-
+ Error Opening %1Fout bij openen %1
-
+ Select DirectorySelecteer Map
-
+ PropertiesEigenschappen
-
+ The game properties could not be loaded.De speleigenschappen kunnen niet geladen worden.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch Executable (%1);;Alle Bestanden (*.*)
-
+ Load FileLaad Bestand
-
+ Open Extracted ROM DirectoryOpen Uitgepakte ROM-map
-
+ Invalid Directory SelectedOngeldige Map Geselecteerd
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.De map die je hebt geselecteerd bevat geen 'main'-bestand.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Installeerbaar Switch-bestand (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesInstalleer Bestanden
-
+ %n file(s) remaining%n bestand(en) resterend%n bestand(en) resterend
-
+ Installing file "%1"...Bestand "%1" Installeren...
-
-
+
+ Install ResultsInstalleerresultaten
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Om mogelijke conflicten te voorkomen, raden we gebruikers af om basisgames te installeren op de NAND.
Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n bestand(en) zijn recent geïnstalleerd
@@ -5414,7 +5414,7 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.
-
+ %n file(s) were overwritten
%n bestand(en) werden overschreven
@@ -5422,7 +5422,7 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.
-
+ %n file(s) failed to install
%n bestand(en) niet geïnstalleerd
@@ -5430,194 +5430,194 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.
-
+ System ApplicationSysteemapplicatie
-
+ System ArchiveSysteemarchief
-
+ System Application UpdateSysteemapplicatie-update
-
+ Firmware Package (Type A)Filmware-pakket (Type A)
-
+ Firmware Package (Type B)Filmware-pakket (Type B)
-
+ GameSpel
-
+ Game UpdateSpelupdate
-
+ Game DLCSpel-DLC
-
+ Delta TitleDelta Titel
-
+ Select NCA Install Type...Selecteer NCA-installatiesoort...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Selecteer het type titel waarin je deze NCA wilt installeren:
(In de meeste gevallen is de standaard "Spel" prima).
-
+ Failed to InstallInstallatie Mislukt
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Het soort title dat je hebt geselecteerd voor de NCA is ongeldig.
-
+ File not foundBestand niet gevonden
-
+ File "%1" not foundBestand "%1" niet gevonden
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metEr is niet voldaan aan de hardwarevereisten
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Je systeem voldoet niet aan de aanbevolen hardwarevereisten. Compatibiliteitsrapportage is uitgeschakeld.
-
+ Missing yuzu Accountyuzu-account Ontbreekt
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Om een spelcompatibiliteitstest in te dienen, moet je je yuzu-account koppelen.<br><br/>Om je yuzu-account te koppelen, ga naar Emulatie > Configuratie > Web.
-
+ Error opening URLFout bij het openen van URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Kan de URL "%1" niet openen.
-
+ TAS RecordingTAS-opname
-
+ Overwrite file of player 1?Het bestand van speler 1 overschrijven?
-
+ Invalid config detectedOngeldige configuratie gedetecteerd
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Handheld-controller kan niet gebruikt worden in docked-modus. Pro controller wordt geselecteerd.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedDe huidige amiibo is verwijderd
-
+ ErrorFout
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosHet huidige spel is niet op zoek naar amiibo's
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo-bestand (%1);; Alle Bestanden (*.*)
-
+ Load AmiiboLaad Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataFout tijdens het laden van de Amiibo-gegevens
-
+ The selected file is not a valid amiiboHet geselecteerde bestand is geen geldige amiibo
-
+ The selected file is already on useHet geselecteerde bestand is al in gebruik
-
+ An unknown error occurredEr is een onbekende fout opgetreden
-
+ Verification failed for the following files:
%1
@@ -5626,193 +5626,193 @@ Gebruik deze functie alleen om updates en DLC te installeren.
%1
-
-
-
-
+
+
+
+ No firmware available
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.
-
+ Album Applet
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.
-
+ Cabinet Applet
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.
-
+ Mii Edit Applet
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.
-
+ Controller AppletController Applet
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Capture ScreenshotLeg Schermafbeelding Vast
-
+ PNG Image (*.png)PNG-afbeelding (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2TAS-status: %1/%2 In werking
-
+ TAS state: Recording %1TAS-status: %1 Aan het opnemen
-
+ TAS state: Idle %1/%2TAS-status: %1/%2 Inactief
-
+ TAS State: InvalidTAS-status: Ongeldig
-
+ &Stop Running&Stop Uitvoering
-
+ &Start&Start
-
+ Stop R&ecordingStop Opname
-
+ R&ecordOpnemen
-
+ Building: %n shader(s)Bouwen: %n shader(s)Bouwen: %n shader(s)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorSchaal: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Snelheid: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Snelheid: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Spel: %1 FPS (Ontgrendeld)
-
+ Game: %1 FPSGame: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msFrame: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AAGEEN AA
-
+ VOLUME: MUTEVOLUME: GEDEMPT
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)VOLUME: %1%
-
+ Confirm Key RederivationBevestig Sleutelherhaling
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5829,37 +5829,37 @@ en maak eventueel back-ups.
Dit zal je automatisch gegenereerde sleutelbestanden verwijderen en de sleutelafleidingsmodule opnieuw uitvoeren.
-
+ Missing fusesMissing fuses
-
+ - Missing BOOT0 - BOOT0 Ontbreekt
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main Ontbreekt
-
+ - Missing PRODINFO - PRODINFO Ontbreekt
-
+ Derivation Components MissingAfleidingscomponenten ontbreken
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Encryptiesleutels ontbreken. <br>Volg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>de yuzu-snelstartgids</a> om al je sleutels, firmware en spellen te krijgen.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5868,49 +5868,49 @@ Dit kan tot een minuut duren,
afhankelijk van de prestaties van je systeem.
-
+ Deriving KeysSleutels Afleiden
-
+ System Archive Decryption FailedDecryptie van Systeemarchief Mislukt
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.Encryptiesleutels zijn mislukt om firmware te decoderen. <br>Volg <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>de yuzu-snelstartgids</a> om al je sleutels, firmware en games te krijgen.
-
+ Select RomFS Dump TargetSelecteer RomFS-dumpdoel
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Selecteer welke RomFS je zou willen dumpen.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Weet je zeker dat je yuzu wilt sluiten?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Weet je zeker dat je de emulatie wilt stoppen? Alle niet opgeslagen voortgang zal verloren gaan.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6423,11 +6423,12 @@ Debug-bericht:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteAudio Dempen/Dempen Opheffen
+
@@ -6450,117 +6451,116 @@ Debug-bericht:
- Main WindowHoofdvenster
-
+ Audio Volume DownAudiovolume Omlaag
-
+ Audio Volume UpAudiovolume Omhoog
-
+ Capture ScreenshotLeg Schermafbeelding Vast
-
+ Change Adapting FilterWijzig Aanpassingsfilter
-
+ Change Docked ModeWijzig Docked-modus
-
+ Change GPU AccuracyWijzig GPU-nauwkeurigheid
-
+ Continue/Pause EmulationEmulatie Doorgaan/Onderbreken
-
+ Exit FullscreenVolledig Scherm Afsluiten
-
+ Exit yuzuyuzu afsluiten
-
+ FullscreenVolledig Scherm
-
+ Load FileLaad Bestand
-
+ Load/Remove AmiiboLaad/Verwijder Amiibo
-
+ Restart EmulationHerstart Emulatie
-
+ Stop EmulationStop Emulatie
-
+ TAS RecordTAS Opname
-
+ TAS ResetTAS Reset
-
+ TAS Start/StopTAS Start/Stop
-
+ Toggle Filter BarSchakel Filterbalk
-
+ Toggle Framerate LimitSchakel Frameratelimiet
-
+ Toggle Mouse PanningSchakel Muispanning
-
+ Toggle Renderdoc Capture
-
+ Toggle Status BarSchakel Statusbalk
@@ -8126,7 +8126,7 @@ Probeer het opnieuw of neem contact op met de software-ontwikkelaar.
QtProfileSelectionDialog
-
+ %1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))
@@ -8134,78 +8134,78 @@ Probeer het opnieuw of neem contact op met de software-ontwikkelaar.
-
+ UsersGebruikers
-
+ Profile CreatorProfielmaker
-
-
+
+ Profile SelectorProfielkiezer
-
+ Profile Icon EditorProfielicoon-editor
-
+ Profile Nickname EditorProfielnaam-editor
-
+ Who will receive the points?Wie krijgt de punten?
-
+ Who is using Nintendo eShop?Wie gebruikt de Nintendo eShop?
-
+ Who is making this purchase?Wie doet deze aankoop?
-
+ Who is posting?Wie post er?
-
+ Select a user to link to a Nintendo Account.Selecteer een gebruiker om te koppelen aan een Nintendo-account.
-
+ Change settings for which user?Instellingen wijzigen voor welke gebruiker?
-
+ Format data for which user?Formatteer gegevens voor welke gebruiker?
-
+ Which user will be transferred to another console?Welke gebruiker wordt overgezet naar een andere console?
-
+ Send save data for which user?Gegevens verzenden voor welke gebruiker?
-
+ Select a user:Selecteer een gebruiker:
diff --git a/dist/languages/pl.ts b/dist/languages/pl.ts
index eaa4459400..baf046a12e 100644
--- a/dist/languages/pl.ts
+++ b/dist/languages/pl.ts
@@ -390,7 +390,7 @@ To zbanuje jego/jej nick na forum, oraz jego/jej adres IP.
Mute audio
-
+ Wycisz dźwięk
@@ -1892,7 +1892,7 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d
- <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
@@ -2309,33 +2309,33 @@ Gdy ta opcja jest włączona, niedopasowanie jest uruchamiane tylko wtedy, gdy d
Kolor tła
-
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)%
-
+ OffWyłączone
-
+ VSync OffVSync wyłączony
-
+ RecommendedZalecane
-
+ OnWłączone
-
+ VSync OnVSync aktywny
@@ -4844,576 +4844,576 @@ Przeciągnij punkty, aby zmienić pozycję, lub kliknij dwukrotnie komórki tabe
-
+ Loading Web Applet...Ładowanie apletu internetowego...
-
-
+
+ Disable Web AppletWyłącz Aplet internetowy
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Wyłączanie web appletu może doprowadzić do nieokreślonych zachowań - wyłączyć applet należy jedynie grając w Super Mario 3D All-Stars. Na pewno chcesz wyłączyć web applet?
(Można go ponownie włączyć w ustawieniach debug.)
-
+ The amount of shaders currently being builtIlość budowanych shaderów
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Obecnie wybrany mnożnik rozdzielczości.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Aktualna prędkość emulacji. Wartości większe lub niższe niż 100% wskazują, że emulacja działa szybciej lub wolniej niż Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Ile klatek na sekundę gra aktualnie wyświetla. To będzie się różnić w zależności od gry, od sceny do sceny.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Czas potrzebny do emulacji klatki na sekundę Switcha, nie licząc ograniczania klatek ani v-sync. Dla emulacji pełnej szybkości powinno to wynosić co najwyżej 16,67 ms.
-
+ Unmute
-
+ Mute
-
+ Reset Volume
-
+ &Clear Recent Files&Usuń Ostatnie pliki
-
+ &Continue&Kontynuuj
-
+ &Pause&Pauza
-
+ Warning Outdated Game FormatOSTRZEŻENIE! Nieaktualny format gry
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Używasz zdekonstruowanego formatu katalogu ROM dla tej gry, który jest przestarzałym formatem, który został zastąpiony przez inne, takie jak NCA, NAX, XCI lub NSP. W zdekonstruowanych katalogach ROM brakuje ikon, metadanych i obsługi aktualizacji.<br><br> Aby znaleźć wyjaśnienie różnych formatów Switch obsługiwanych przez yuzu,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'> sprawdź nasze wiki</a>. Ta wiadomość nie pojawi się ponownie.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Błąd podczas wczytywania ROMu!
-
+ The ROM format is not supported.Ten format ROMu nie jest wspierany.
-
+ An error occurred initializing the video core.Wystąpił błąd podczas inicjowania rdzenia wideo.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu napotkał błąd podczas uruchamiania rdzenia wideo. Jest to zwykle spowodowane przestarzałymi sterownikami GPU, w tym zintegrowanymi. Więcej szczegółów znajdziesz w pliku log. Więcej informacji na temat dostępu do log-u można znaleźć na następującej stronie: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Jak przesłać plik log</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.Błąd podczas wczytywania ROMu! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Postępuj zgodnie z<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zrzucić ponownie swoje pliki.<br>Możesz odwołać się do wiki yuzu</a>lub discord yuzu </a> po pomoc.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Wystąpił nieznany błąd. Więcej informacji można znaleźć w pliku log.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Zamykanie aplikacji...
-
+ Save DataZapis danych
-
+ Mod DataDane modów
-
+ Error Opening %1 FolderBłąd podczas otwarcia folderu %1
-
-
+
+ Folder does not exist!Folder nie istnieje!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheBłąd podczas otwierania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Nie udało się stworzyć ścieżki shaderów dla tego tytułu.
-
+ Error Removing ContentsBłąd podczas usuwania zawartości
-
+ Error Removing UpdateBłąd podczas usuwania aktualizacji
-
+ Error Removing DLCBłąd podczas usuwania dodatków
-
+ Remove Installed Game Contents?Czy usunąć zainstalowaną zawartość gry?
-
+ Remove Installed Game Update?Czy usunąć zainstalowaną aktualizację gry?
-
+ Remove Installed Game DLC?Czy usunąć zainstalowane dodatki gry?
-
+ Remove EntryUsuń wpis
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedPomyślnie usunięto
-
+ Successfully removed the installed base game.Pomyślnie usunięto zainstalowaną grę.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Gra nie jest zainstalowana w NAND i nie może zostać usunięta.
-
+ Successfully removed the installed update.Pomyślnie usunięto zainstalowaną łatkę.
-
+ There is no update installed for this title.Brak zainstalowanych łatek dla tego tytułu.
-
+ There are no DLC installed for this title.Brak zainstalowanych DLC dla tego tytułu.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Pomyślnie usunięto %1 zainstalowane DLC.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Usunąć Transferowalne Shadery OpenGL?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Usunąć Transferowalne Shadery Vulkan?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Usunąć Wszystkie Transferowalne Shadery?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Usunąć niestandardową konfigurację gry?
-
+ Remove Cache Storage?Usunąć pamięć podręczną?
-
+ Remove FileUsuń plik
-
+ Remove Play Time Data
-
+ Reset play time?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheBłąd podczas usuwania przenośnej pamięci podręcznej Shaderów.
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Pamięć podręczna Shaderów dla tego tytułu nie istnieje.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Pomyślnie usunięto przenośną pamięć podręczną Shaderów.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Nie udało się usunąć przenośnej pamięci Shaderów.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheBłąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika Vulkana
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Błąd podczas usuwania pamięci podręcznej strumienia sterownika.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesBłąd podczas usuwania Transferowalnych Shaderów
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Pomyślnie usunięto transferowalne shadery.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Nie udało się usunąć ścieżki transferowalnych shaderów.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationBłąd podczas usuwania niestandardowej konfiguracji
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Niestandardowa konfiguracja nie istnieje dla tego tytułu.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Pomyślnie usunięto niestandardową konfiguracje gry.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Nie udało się usunąć niestandardowej konfiguracji gry.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!Wypakowanie RomFS nieudane!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Wystąpił błąd podczas kopiowania plików RomFS lub użytkownik anulował operację.
-
+ FullPełny
-
+ SkeletonSzkielet
-
+ Select RomFS Dump ModeWybierz tryb zrzutu RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Proszę wybrać w jaki sposób chcesz, aby zrzut pliku RomFS został wykonany. <br>Pełna kopia ze wszystkimi plikami do nowego folderu, gdy <br>skielet utworzy tylko strukturę folderu.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootNie ma wystarczająco miejsca w %1 aby wyodrębnić RomFS.
Zwolnij trochę miejsca, albo zmień ścieżkę zrzutu RomFs w Emulacja> Konfiguruj> System> System Plików> Źródło Zrzutu
-
+ Extracting RomFS...Wypakowywanie RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+ CancelAnuluj
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Wypakowanie RomFS zakończone pomyślnie!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.Operacja zakończona sukcesem.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!
-
+ File contents were not checked for validity.
-
-
+
+ Integrity verification failed!
-
+ File contents may be corrupt.
-
-
+
+ Verifying integrity...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!
-
+
+
-
-
+ Create ShortcutUtwórz skrót
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?
-
+ Successfully created a shortcut to %1Pomyślnie utworzono skrót do %1
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Utworzy to skrót do obecnego AppImage. Może nie działać dobrze po aktualizacji. Kontynuować?
-
+ Failed to create a shortcut to %1
-
+ Create IconUtwórz ikonę
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Nie można utworzyć pliku ikony. Ścieżka "%1" nie istnieje oraz nie może być utworzona.
-
+ Error Opening %1Błąd podczas otwierania %1
-
+ Select DirectoryWybierz folder...
-
+ PropertiesWłaściwości
-
+ The game properties could not be loaded.Właściwości tej gry nie mogły zostać załadowane.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Plik wykonywalny Switcha (%1);;Wszystkie pliki (*.*)
-
+ Load FileZaładuj plik...
-
+ Open Extracted ROM DirectoryOtwórz folder wypakowanego ROMu
-
+ Invalid Directory SelectedWybrano niewłaściwy folder
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Folder wybrany przez ciebie nie zawiera 'głownego' pliku.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Instalacyjne pliki Switch'a (*.nca *.nsp *.xci);;Archiwum zawartości Nintendo (*.nca);;Pakiet poddany Nintendo (*.nsp);;Obraz z kartridża NX (*.xci)
-
+ Install FilesZainstaluj pliki
-
+ %n file(s) remaining1 plik został%n plików zostało%n plików zostało%n plików zostało
-
+ Installing file "%1"...Instalowanie pliku "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsWynik instalacji
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Aby uniknąć ewentualnych konfliktów, odradzamy użytkownikom instalowanie gier na NAND.
Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
1 nowy plik został zainstalowany
@@ -5423,399 +5423,399 @@ Proszę, używaj tej funkcji tylko do instalowania łatek i DLC.
-
+ %n file(s) were overwritten
1 plik został nadpisany%n plików zostało nadpisane%n plików zostało nadpisane%n plików zostało nadpisane
-
+ %n file(s) failed to install
1 pliku nie udało się zainstalować%n plików nie udało się zainstalować%n plików nie udało się zainstalować%n plików nie udało się zainstalować
-
+ System ApplicationAplikacja systemowa
-
+ System ArchiveArchiwum systemu
-
+ System Application UpdateAktualizacja aplikacji systemowej
-
+ Firmware Package (Type A)Paczka systemowa (Typ A)
-
+ Firmware Package (Type B)Paczka systemowa (Typ B)
-
+ GameGra
-
+ Game UpdateAktualizacja gry
-
+ Game DLCDodatek do gry
-
+ Delta TitleTytuł Delta
-
+ Select NCA Install Type...Wybierz typ instalacji NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Wybierz typ tytułu, do którego chcesz zainstalować ten NCA, jako:
(W większości przypadków domyślna "gra" jest w porządku.)
-
+ Failed to InstallInstalacja nieudana
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Typ tytułu wybrany dla NCA jest nieprawidłowy.
-
+ File not foundNie znaleziono pliku
-
+ File "%1" not foundNie znaleziono pliku "%1"
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metWymagania sprzętowe nie są spełnione
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Twój system nie spełnia rekomendowanych wymagań sprzętowych. Raportowanie kompatybilności zostało wyłączone.
-
+ Missing yuzu AccountBrakuje konta Yuzu
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Aby przesłać test zgodności gry, musisz połączyć swoje konto yuzu.<br><br/> Aby połączyć swoje konto yuzu, przejdź do opcji Emulacja > Konfiguracja > Sieć.
-
+ Error opening URLBłąd otwierania adresu URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Nie można otworzyć adresu URL "%1".
-
+ TAS RecordingNagrywanie TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Nadpisać plik gracza 1?
-
+ Invalid config detectedWykryto nieprawidłową konfigurację
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Nie można używać kontrolera handheld w trybie zadokowanym. Zostanie wybrany kontroler Pro.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedAmiibo zostało "zdjęte"
-
+ ErrorBłąd
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosTa gra nie szuka amiibo
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Plik Amiibo (%1);;Wszyskie pliki (*.*)
-
+ Load AmiiboZaładuj Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataBłąd podczas ładowania pliku danych Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboWybrany plik nie jest poprawnym amiibo
-
+ The selected file is already on useWybrany plik jest już w użyciu
-
+ An unknown error occurredWystąpił nieznany błąd
-
+ Verification failed for the following files:
%1
-
-
-
-
+
+
+
+ No firmware available
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.
-
+ Album Applet
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.
-
+ Cabinet Applet
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.
-
+ Mii Edit Applet
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.
-
+ Controller AppletAplet kontrolera
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Capture ScreenshotZrób zrzut ekranu
-
+ PNG Image (*.png)Obrazek PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Status TAS: Działa %1%2
-
+ TAS state: Recording %1Status TAS: Nagrywa %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2Status TAS: Bezczynny %1%2
-
+ TAS State: InvalidStatus TAS: Niepoprawny
-
+ &Stop Running&Wyłącz
-
+ &Start&Start
-
+ Stop R&ecordingPrzestań N&agrywać
-
+ R&ecordN&agraj
-
+ Building: %n shader(s)Budowanie shaderaBudowanie: %n shaderówBudowanie: %n shaderówBudowanie: %n shaderów
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorSkala: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Prędkość: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Prędkość: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Gra: %1 FPS (Odblokowane)
-
+ Game: %1 FPSGra: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msKlatka: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AABEZ AA
-
+ VOLUME: MUTEGłośność: Wyciszony
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)Głośność: %1%
-
+ Confirm Key RederivationPotwierdź ponowną aktywacje klucza
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5832,37 +5832,37 @@ i opcjonalnie tworzyć kopie zapasowe.
Spowoduje to usunięcie wygenerowanych automatycznie plików kluczy i ponowne uruchomienie modułu pochodnego klucza.
-
+ Missing fusesBrakujące bezpieczniki
-
+ - Missing BOOT0 - Brak BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Brak BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO - Brak PRODINFO
-
+ Derivation Components MissingBrak komponentów wyprowadzania
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Brakuje elementów, które mogą uniemożliwić zakończenie wyprowadzania kluczy. <br>Postępuj zgodnie z <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu quickstart guide</a> aby zdobyć wszystkie swoje klucze i gry.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5871,49 +5871,49 @@ Zależnie od tego może potrwać do minuty
na wydajność twojego systemu.
-
+ Deriving KeysWyprowadzanie kluczy...
-
+ System Archive Decryption Failed
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump TargetWybierz cel zrzutu RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Proszę wybrać RomFS, jakie chcesz zrzucić.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Czy na pewno chcesz zamknąć yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Czy na pewno chcesz zatrzymać emulację? Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6426,11 +6426,12 @@ Komunikat debugowania:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteWycisz/Odcisz Audio
+
@@ -6453,117 +6454,116 @@ Komunikat debugowania:
- Main WindowOkno główne
-
+ Audio Volume DownZmniejsz głośność dźwięku
-
+ Audio Volume UpZwiększ głośność dźwięku
-
+ Capture ScreenshotZrób zrzut ekranu
-
+ Change Adapting FilterZmień filtr adaptacyjny
-
+ Change Docked ModeZmień tryb dokowania
-
+ Change GPU AccuracyZmień dokładność GPU
-
+ Continue/Pause EmulationKontynuuj/Zatrzymaj Emulację
-
+ Exit FullscreenWyłącz Pełny Ekran
-
+ Exit yuzuWyjdź z yuzu
-
+ FullscreenPełny ekran
-
+ Load FileZaładuj plik...
-
+ Load/Remove AmiiboZaładuj/Usuń Amiibo
-
+ Restart EmulationZrestartuj Emulację
-
+ Stop EmulationZatrzymaj Emulację
-
+ TAS RecordNagrywanie TAS
-
+ TAS ResetReset TAS
-
+ TAS Start/StopTAS Start/Stop
-
+ Toggle Filter BarPokaż pasek filtrowania
-
+ Toggle Framerate LimitPrzełącz limit liczby klatek na sekundę
-
+ Toggle Mouse PanningWłącz przesuwanie myszką
-
+ Toggle Renderdoc Capture
-
+ Toggle Status BarPrzełącz pasek stanu
@@ -8129,7 +8129,7 @@ Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania.
QtProfileSelectionDialog
-
+ %1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))
@@ -8137,78 +8137,78 @@ Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z twórcą oprogramowania.
%2
-
+ UsersUżytkownicy
-
+ Profile CreatorKreator profilu
-
-
+
+ Profile SelectorWybór profilu
-
+ Profile Icon EditorEdytor ikony profilu
-
+ Profile Nickname EditorEdytor ksywki profilowej
-
+ Who will receive the points?
-
+ Who is using Nintendo eShop?
-
+ Who is making this purchase?
-
+ Who is posting?
-
+ Select a user to link to a Nintendo Account.
-
+ Change settings for which user?
-
+ Format data for which user?
-
+ Which user will be transferred to another console?
-
+ Send save data for which user?
-
+ Select a user:Wybierz użytkownika:
diff --git a/dist/languages/pt_BR.ts b/dist/languages/pt_BR.ts
index 97a4493033..bb7f7a1ed7 100644
--- a/dist/languages/pt_BR.ts
+++ b/dist/languages/pt_BR.ts
@@ -410,7 +410,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.
Memory Layout
-
+ Layout de memória
@@ -425,7 +425,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.
Backend:
-
+ Backend:
@@ -435,7 +435,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.
This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.
-
+ Essa opção melhora a velocidade ao reduzir a precisão de instruções de fused-multiply-add em CPUs sem suporte nativo ao FMA.
@@ -445,7 +445,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.
This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.
-
+ Essa opção melhora a velocidade de algumas funções aproximadas de pontos flutuantes ao usar aproximações nativas precisas.
@@ -455,7 +455,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.
This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.
-
+ Essa opção melhora a velocidade de funções de pontos flutuantes de 32 bits ASIMD ao executá-las com modos de arredondamento incorretos.
@@ -465,7 +465,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.
This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
-
+ Essa opção melhora a velocidade ao remover a checagem de NaN. Por favor note que isso também reduz a precisão de certas instruções de pontos flutuantes.
@@ -475,7 +475,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.
This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
-
+ Essa opção melhora a velocidade ao eliminar uma checagem de segurança antes de cada leitura/gravação de memória no modo convidado. Desabilitar isso pode permitir que um jogo leia/grave na memória no emulador.
@@ -485,7 +485,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.
This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
-
+ Essa opção melhora a velocidade ao depender somente da semântica do cmpxchg para garantir a segurança das instruções de acesso exclusivas. Por favor note que isso pode resultar em travamentos e outras condições raras.
@@ -550,12 +550,12 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.
ASTC Decoding Method:
-
+ Método de Decodificação ASTC:ASTC Recompression Method:
-
+ Método de Recompressão ASTC:
@@ -568,7 +568,10 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.
-
+ FIFO (VSync) não reduz frames ou exibe tearing mas está limitado pela taxa de atualização da tela.
+FIFO Relaxado é similar ao FIFO mas permite o tearing quando se recupera de um slow down.
+Caixa de entrada pode ter a latência mais baixa do que o FIFO e não causa tearing mas pode reduzir os frames.
+Imediato (sem sincronização) simplesmente apresenta o que estiver disponível e pode exibir tearing.
@@ -628,44 +631,46 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)
-
+ Habilitar Pipeline de Computação (Somente Intel Vulkan)Enable compute pipelines, required by some games.
This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
-
+ Habilita pipelines de computação, obrigatórias para alguns jogos.
+Essa configuração só existe para drivers proprietários Intel, e pode travar se estiver habilitado.
+Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.Enable Reactive Flushing
-
+ Habilitar Flushing ReativoUses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.
-
+ Usa flushing reativo ao invés de flushing preditivo, permitindo mais precisão na sincronização da memória.Sync to framerate of video playback
-
+ Sincronizar com o framerate da reprodução de vídeoRun the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
-
+ Executa o jogo na velocidade normal durante a reprodução de vídeo, mesmo se o framerate estiver desbloqueado.Barrier feedback loops
-
+ Ciclos de feedback de barreiraImproves rendering of transparency effects in specific games.
-
+ Melhora a renderização de efeitos de transparência em jogos específicos.
@@ -685,7 +690,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Language:
-
+ Idioma:
@@ -710,7 +715,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Console Mode:
-
+ Modo Console:
@@ -725,7 +730,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Confirm before stopping emulation
-
+ Confirmar antes de parar a emulação
@@ -735,12 +740,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Disable controller applet
-
+ Desabilitar miniaplicativo de controleEnable Gamemode
-
+ Habilitar Gamemode
@@ -755,7 +760,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
CPU Asynchronous
-
+ CPU Assíncrona
@@ -840,12 +845,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Dynarmic
-
+ DynarmicNCE
-
+ NCE
@@ -875,7 +880,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
-
+ 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
@@ -1398,17 +1403,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
4GB DRAM (Default)
-
+ 4GB DRAM (Padrão)6GB DRAM (Unsafe)
-
+ 6GB DRAM (Não seguro)8GB DRAM (Unsafe)
-
+ 8GB DRAM (Não seguro)
@@ -1423,17 +1428,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Always ask (Default)
-
+ Sempre perguntar (Padrão)Only if game specifies not to stop
-
+ Somente se o jogo especificar para não pararNever ask
-
+ Nunca perguntar
@@ -1518,7 +1523,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
CPU Backend
-
+ Backend da CPU
@@ -1894,13 +1899,13 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Quando selecionado, desabilita a reordenação de uploads de memória mapeada, o que permite associar uploads com chamados específicos. Pode reduzir a performance em alguns casos.</p></body></html>Disable Buffer Reorder
-
+ Desabilitar a Reordenação de Buffer
@@ -2265,7 +2270,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Linux
-
+ Linux
@@ -2311,33 +2316,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Cor de fundo:
-
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)%
-
+ OffDesligado
-
+ VSync OffSincronização vertical desligada
-
+ RecommendedRecomendado
-
+ OnLigado
-
+ VSync OnSincronização vertical ligada
@@ -4847,575 +4852,575 @@ Mova os pontos para mudar a posição, ou clique duas vezes nas células da tabe
Rodando um jogo
-
+ Loading Web Applet...Carregando applet web...
-
-
+
+ Disable Web AppletDesativar o applet da web
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web?
(Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)
-
+ The amount of shaders currently being builtA quantidade de shaders sendo construídos
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Velocidade atual de emulação. Valores maiores ou menores que 100% indicam que a emulação está rodando mais rápida ou lentamente que em um Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo atualmente. Isto irá variar de jogo para jogo e cena para cena.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tempo que leva para emular um quadro do Switch, sem considerar o limitador de taxa de quadros ou a sincronização vertical. Um valor menor ou igual a 16.67 ms indica que a emulação está em velocidade plena.
-
+ UnmuteUnmute
-
+ MuteMudo
-
+ Reset VolumeRedefinir volume
-
+ &Clear Recent Files&Limpar arquivos recentes
-
+ &Continue&Continuar
-
+ &Pause&Pausar
-
+ Warning Outdated Game FormatAviso - formato de jogo desatualizado
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Você está usando neste jogo o formato de ROM desconstruída e extraída em uma pasta, que é um formato desatualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Pastas desconstruídas de ROMs não possuem ícones, metadados e suporte a atualizações.<br><br>Para saber mais sobre os vários formatos de ROMs de Switch compatíveis com o yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>confira a nossa wiki</a>. Esta mensagem não será exibida novamente.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Erro ao carregar a ROM!
-
+ The ROM format is not supported.O formato da ROM não é suportado.
-
+ An error occurred initializing the video core.Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo de vídeo.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.Erro ao carregar a ROM! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para reextrair os seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Ocorreu um erro desconhecido. Consulte o registro para mais detalhes.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Encerrando software...
-
+ Save DataDados de jogos salvos
-
+ Mod DataDados de mods
-
+ Error Opening %1 FolderErro ao abrir a pasta %1
-
-
+
+ Folder does not exist!A pasta não existe!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheErro ao abrir o cache de shaders transferível
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.
-
+ Error Removing ContentsErro ao Remover Conteúdos
-
+ Error Removing UpdateErro ao Remover Atualização
-
+ Error Removing DLCErro ao Remover DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Remover Conteúdo Instalado do Jogo?
-
+ Remove Installed Game Update?Remover Atualização Instalada do Jogo?
-
+ Remove Installed Game DLC?Remover DLC Instalada do Jogo?
-
+ Remove EntryRemover item
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedRemovido com sucesso
-
+ Successfully removed the installed base game.O jogo base foi removido com sucesso.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.O jogo base não está instalado na NAND e não pode ser removido.
-
+ Successfully removed the installed update.A atualização instalada foi removida com sucesso.
-
+ There is no update installed for this title.Não há nenhuma atualização instalada para este título.
-
+ There are no DLC installed for this title.Não há nenhum DLC instalado para este título.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.%1 DLC(s) instalados foram removidos com sucesso.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Apagar todos os caches de shaders transferíveis?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Remover configurações customizadas do jogo?
-
+ Remove Cache Storage?Remover Armazenamento da Cache?
-
+ Remove FileRemover arquivo
-
+ Remove Play Time DataRemover dados de tempo jogado
-
+ Reset play time?Deseja mesmo resetar o tempo jogado?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheErro ao remover cache de shaders transferível
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Não existe um cache de shaders para este título.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.O cache de shaders transferível foi removido com sucesso.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Falha ao remover o cache de shaders transferível.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheErro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Falha ao remover o pipeline de cache do driver.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesErro ao remover os caches de shaders transferíveis
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationErro ao remover as configurações customizadas do jogo.
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Não há uma configuração customizada para este título.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.As configurações customizadas do jogo foram removidas com sucesso.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Falha ao remover as configurações customizadas do jogo.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!Falha ao extrair RomFS!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.
-
+ FullExtração completa
-
+ SkeletonApenas estrutura
-
+ Select RomFS Dump ModeSelecione o modo de extração do RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Selecione a forma como você gostaria que o RomFS seja extraído.<br>"Extração completa" copiará todos os arquivos para a nova pasta, enquanto que <br>"Apenas estrutura" criará apenas a estrutura de pastas.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootNão há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz
-
+ Extracting RomFS...Extraindo RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+ CancelCancelar
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Extração do RomFS concluida!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.A operação foi concluída com sucesso.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!A verificação de integridade não foi realizada.
-
+ File contents were not checked for validity.O conteúdo do arquivo não foi analisado.
-
-
+
+ Integrity verification failed!Houve uma falha na verificação de integridade!
-
+ File contents may be corrupt.O conteúdo do arquivo pode estar corrompido.
-
-
+
+ Verifying integrity...Verificando integridade…
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!Verificação de integridade concluída!
-
+
+
-
-
+ Create ShortcutCriar Atalho
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?
-
+ Gostaria de iniciar o jogo em tela cheia?
-
+ Successfully created a shortcut to %1Atalho criado em %1
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar?
-
+ Failed to create a shortcut to %1
-
+ Falha ao criar atalho em %1
-
+ Create IconCriar Ícone
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado.
-
+ Error Opening %1Erro ao abrir %1
-
+ Select DirectorySelecionar pasta
-
+ PropertiesPropriedades
-
+ The game properties could not be loaded.As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Executável do Switch (%1);;Todos os arquivos (*.*)
-
+ Load FileCarregar arquivo
-
+ Open Extracted ROM DirectoryAbrir pasta da ROM extraída
-
+ Invalid Directory SelectedPasta inválida selecionada
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.A pasta que você selecionou não contém um arquivo 'main'.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Arquivo de Switch instalável (*.nca *.nsp *.xci);; Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesInstalar arquivos
-
+ %n file(s) remaining%n arquivo restante%n arquivo(s) restante(s)%n arquivo(s) restante(s)
-
+ Installing file "%1"...Instalando arquivo "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsResultados da instalação
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os usuários instalem os jogos base na NAND.
Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n arquivo(s) instalado(s)
@@ -5424,7 +5429,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.
-
+ %n file(s) were overwritten
%n arquivo(s) sobrescrito(s)
@@ -5433,7 +5438,7 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.
-
+ %n file(s) failed to install
%n arquivo(s) não instalado(s)
@@ -5442,194 +5447,194 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.
-
+ System ApplicationAplicativo do sistema
-
+ System ArchiveArquivo do sistema
-
+ System Application UpdateAtualização de aplicativo do sistema
-
+ Firmware Package (Type A)Pacote de firmware (tipo A)
-
+ Firmware Package (Type B)Pacote de firmware (tipo B)
-
+ GameJogo
-
+ Game UpdateAtualização de jogo
-
+ Game DLCDLC de jogo
-
+ Delta TitleTítulo delta
-
+ Select NCA Install Type...Selecione o tipo de instalação do NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Selecione o tipo de título como o qual você gostaria de instalar este NCA:
(Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' serve bem.)
-
+ Failed to InstallFalha ao instalar
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.
-
+ File not foundArquivo não encontrado
-
+ File "%1" not foundArquivo "%1" não encontrado
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metRequisitos de hardware não atendidos
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado.
-
+ Missing yuzu AccountConta do yuzu faltando
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogo, você precisa entrar com a sua conta do yuzu.<br><br/>Para isso, vá para Emulação > Configurar... > Rede.
-
+ Error opening URLErro ao abrir URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Não foi possível abrir o URL "%1".
-
+ TAS RecordingGravando TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Sobrescrever arquivo do jogador 1?
-
+ Invalid config detectedConfiguração inválida detectada
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.O controle portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro Controller será selecionado.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedO amiibo atual foi removido
-
+ ErrorErro
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosO jogo atual não está procurando amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Arquivo Amiibo (%1);; Todos os arquivos (*.*)
-
+ Load AmiiboCarregar Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataErro ao carregar dados do Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboO arquivo selecionado não é um amiibo válido
-
+ The selected file is already on useO arquivo selecionado já está em uso
-
+ An unknown error occurredOcorreu um erro desconhecido
-
+ Verification failed for the following files:
%1
@@ -5638,193 +5643,193 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLCs.
-
-
-
-
+
+
+
+ No firmware availableNenhum firmware disponível
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.Instale o firmware para usar o applet Álbum.
-
+ Album AppletApplet Álbum
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.O applet Álbum não está disponível. Reinstale o firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.Instale o firmware para usar o applet Armário.
-
+ Cabinet AppletApplet Armário
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.O applet Armário não está disponível. Reinstale o firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.Instale o firmware para usar o applet Editor de Miis.
-
+ Mii Edit AppletApplet Editor de Miis
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.O applet Editor de Miis não está disponível. Reinstale o firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.
-
+ Por favor instale o firmware para usar o Menu de Controles.
-
+ Controller AppletApplet de controle
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Menu de Controles não está disponível. Por favor reinstale o firmware.
-
+ Capture ScreenshotCapturar tela
-
+ PNG Image (*.png)Imagem PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Situação TAS: Rodando %1%2
-
+ TAS state: Recording %1Situação TAS: Gravando %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2Situação TAS: Repouso %1%2
-
+ TAS State: InvalidSituação TAS: Inválido
-
+ &Stop Running&Parar de rodar
-
+ &Start&Iniciar
-
+ Stop R&ecordingParar G&ravação
-
+ R&ecordG&ravação
-
+ Building: %n shader(s)Compilando: %n shader(s)Compilando: %n shader(s)Compilando: %n shader(s)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorEscala: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Velocidade: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Velocidade: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)
-
+ Game: %1 FPSJogo: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msQuadro: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AASem AA
-
+ VOLUME: MUTEVOLUME: MUDO
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)VOLUME: %1%
-
+ Confirm Key RederivationConfirmar rederivação de chave
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5841,37 +5846,37 @@ e opcionalmente faça cópias de segurança.
Isto excluirá o seus arquivos de chaves geradas automaticamente, e reexecutar o módulo de derivação de chaves.
-
+ Missing fusesFaltando fusíveis
-
+ - Missing BOOT0 - Faltando BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Faltando BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO - Faltando PRODINFO
-
+ Derivation Components MissingFaltando componentes de derivação
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5880,49 +5885,49 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo
do desempenho do seu sistema.
-
+ Deriving KeysDerivando chaves
-
+ System Archive Decryption FailedFalha a desencriptar o arquivo do sistema
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.Chaves de encriptação falharam a desencriptar o firmware. <br>Por favor segue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> para obter todas as tuas chaves, firmware e jogos.
-
+ Select RomFS Dump TargetSelecionar alvo de extração do RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Selecione qual RomFS você quer extrair.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Você deseja mesmo fechar o yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Deseja mesmo parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6435,11 +6440,12 @@ Mensagem de depuração:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteMutar/Desmutar Áudio
+
@@ -6462,117 +6468,116 @@ Mensagem de depuração:
- Main WindowJanela principal
-
+ Audio Volume DownAumentar volume
-
+ Audio Volume UpAbaixar volume
-
+ Capture ScreenshotCapturar tela
-
+ Change Adapting FilterAlterar filtro de adaptação
-
+ Change Docked ModeAlterar Modo de Ancoragem
-
+ Change GPU AccuracyAlterar precisão da GPU
-
+ Continue/Pause EmulationContinuar/Pausar emulação
-
+ Exit FullscreenSair da tela inteira
-
+ Exit yuzuSair do yuzu
-
+ FullscreenTela inteira
-
+ Load FileCarregar arquivo
-
+ Load/Remove AmiiboCarregar/Remover Amiibo
-
+ Restart EmulationReiniciar emulação
-
+ Stop EmulationParar emulação
-
+ TAS RecordGravar TAS
-
+ TAS ResetReiniciar TAS
-
+ TAS Start/StopIniciar/Parar TAS
-
+ Toggle Filter BarAlternar Barra de Filtro
-
+ Toggle Framerate LimitAlternar Limite de Quadros por Segundo
-
+ Toggle Mouse PanningAlternar o Giro do Mouse
-
+ Toggle Renderdoc Capture
-
+ Alternar a Captura do Renderdoc
-
+ Toggle Status BarAlternar Barra de Status
@@ -7027,7 +7032,7 @@ Mensagem de depuração:
Open &Controller Menu
-
+ Menu Abrir &Controles
@@ -8138,7 +8143,7 @@ Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.
QtProfileSelectionDialog
-
+ %1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))
@@ -8146,78 +8151,78 @@ Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.
-
+ UsersUsuários
-
+ Profile CreatorCriador de perfil
-
-
+
+ Profile SelectorSeletor de perfil
-
+ Profile Icon EditorEditor de ícone de perfil
-
+ Profile Nickname EditorEditor do apelido de perfil
-
+ Who will receive the points?Quem receberá os pontos?
-
+ Who is using Nintendo eShop?Quem está usando o Nintendo eShop?
-
+ Who is making this purchase?Quem está fazendo essa compra?
-
+ Who is posting?Quem está postando?
-
+ Select a user to link to a Nintendo Account.Selecione um usuário para vincular a uma conta Nintendo.
-
+ Change settings for which user?Mudar configurações para qual usuário?
-
+ Format data for which user?Formatar dados para qual usuário?
-
+ Which user will be transferred to another console?Qual usuário será transferido para outro console?
-
+ Send save data for which user?Enviar dados salvos para qual usuário?
-
+ Select a user:Selecione um usuário:
diff --git a/dist/languages/pt_PT.ts b/dist/languages/pt_PT.ts
index 0b54925192..71df4f2dd6 100644
--- a/dist/languages/pt_PT.ts
+++ b/dist/languages/pt_PT.ts
@@ -410,7 +410,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.
Memory Layout
-
+ Layout de memória
@@ -425,7 +425,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.
Backend:
-
+ Backend:
@@ -435,7 +435,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.
This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.
-
+ Essa opção melhora a velocidade ao reduzir a precisão de instruções de fused-multiply-add em CPUs sem suporte nativo ao FMA.
@@ -445,7 +445,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.
This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.
-
+ Essa opção melhora a velocidade de algumas funções aproximadas de pontos flutuantes ao usar aproximações nativas precisas.
@@ -455,7 +455,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.
This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.
-
+ Essa opção melhora a velocidade de funções de pontos flutuantes de 32 bits ASIMD ao executá-las com modos de arredondamento incorretos.
@@ -465,7 +465,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.
This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.
-
+ Essa opção melhora a velocidade ao remover a checagem de NaN. Por favor note que isso também reduz a precisão de certas instruções de pontos flutuantes.
@@ -475,7 +475,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.
This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.
-
+ Essa opção melhora a velocidade ao eliminar uma checagem de segurança antes de cada leitura/gravação de memória no modo convidado. Desabilitar isso pode permitir que um jogo leia/grave na memória no emulador.
@@ -485,7 +485,7 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.
This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.
-
+ Essa opção melhora a velocidade ao depender somente da semântica do cmpxchg para garantir a segurança das instruções de acesso exclusivas. Por favor note que isso pode resultar em travamentos ou outras condições raras.
@@ -550,12 +550,12 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.
ASTC Decoding Method:
-
+ Método de Decodificação ASTC:ASTC Recompression Method:
-
+ Método de Recompressão ASTC:
@@ -568,7 +568,10 @@ Isto banirá tanto o nome de usuário do fórum como o endereço IP.
-
+ FIFO (VSync) não reduz frames ou exibe tearing mas está limitado pela taxa de atualização da tela.
+FIFO Relaxado é similar ao FIFO mas permite o tearing quando se recupera de um slow down.
+Caixa de entrada pode ter a latência mais baixa do que o FIFO e não causa tearing mas pode reduzir os frames.
+Imediato (sem sincronização) simplesmente apresenta o que estiver disponível e pode exibir tearing.
@@ -628,44 +631,46 @@ Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhib
Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)
-
+ Habilitar Pipeline de Computação (Somente Intel Vulkan)Enable compute pipelines, required by some games.
This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
-
+ Habilita pipelines de computação, obrigatórias para alguns jogos.
+Essa configuração só existe para drivers proprietários Intel, e pode travar se estiver habilitado.
+Pipelines de computação estão sempre habilitadas em todos os outros drivers.Enable Reactive Flushing
-
+ Habilitar Flushing ReativoUses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.
-
+ Usa flushing reativo ao invés de flushing preditivo, permitindo mais precisão na sincronização da memória.Sync to framerate of video playback
-
+ Sincronizar com o framerate da reprodução de vídeoRun the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.
-
+ Executa o jogo na velocidade normal durante a reprodução de vídeo, mesmo se o framerate estiver desbloqueado.Barrier feedback loops
-
+ Ciclos de feedback de barreiraImproves rendering of transparency effects in specific games.
-
+ Melhora a renderização de efeitos de transparência em jogos específicos.
@@ -685,7 +690,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Language:
-
+ Idioma:
@@ -710,7 +715,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Console Mode:
-
+ Modo Console:
@@ -725,7 +730,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Confirm before stopping emulation
-
+ Confirmar antes de parar a emulação
@@ -735,12 +740,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Disable controller applet
-
+ Desabilitar miniaplicativo de controleEnable Gamemode
-
+ Habilitar Gamemode
@@ -755,7 +760,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
CPU Asynchronous
-
+ CPU Assíncrona
@@ -840,12 +845,12 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Dynarmic
-
+ DynarmicNCE
-
+ NCE
@@ -875,7 +880,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
-
+ 0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]
@@ -1398,17 +1403,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
4GB DRAM (Default)
-
+ 4GB DRAM (Padrão)6GB DRAM (Unsafe)
-
+ 6GB DRAM (Não seguro)8GB DRAM (Unsafe)
-
+ 8GB DRAM (Não seguro)
@@ -1423,17 +1428,17 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Always ask (Default)
-
+ Sempre perguntar (Padrão)Only if game specifies not to stop
-
+ Somente se o jogo especificar para não pararNever ask
-
+ Nunca perguntar
@@ -1518,7 +1523,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
CPU Backend
-
+ Backend da CPU
@@ -1886,13 +1891,13 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Quando selecionado, desabilita a reordenação de uploads de memória mapeada, o que permite associar uploads com chamados específicos. Pode reduzir a performance em alguns casos.</p></body></html>Disable Buffer Reorder
-
+ Desabilitar a Reordenação de Buffer
@@ -2257,7 +2262,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Linux
-
+ Linux
@@ -2303,33 +2308,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Cor de fundo:
-
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)%
-
+ OffDesligado
-
+ VSync OffSincronização vertical desligada
-
+ RecommendedRecomendado
-
+ OnLigado
-
+ VSync OnSincronização vertical ligada
@@ -4839,780 +4844,780 @@ Arrasta os pontos para mudar a posição, ou dá duplo-clique nas células da ta
Rodando um jogo
-
+ Loading Web Applet...A Carregar o Web Applet ...
-
-
+
+ Disable Web AppletDesativar Web Applet
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)A desativação do applet da web pode causar comportamento inesperado e deve apenas ser usada com Super Mario 3D All-Stars. Você deseja mesmo desativar o applet da web?
(Ele pode ser reativado nas configurações de depuração.)
-
+ The amount of shaders currently being builtQuantidade de shaders a serem construídos
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.O atualmente multiplicador de escala de resolução selecionado.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Velocidade da emulação actual. Valores acima ou abaixo de 100% indicam que a emulação está sendo executada mais depressa ou mais devagar do que a Switch
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Quantos quadros por segundo o jogo está exibindo de momento. Isto irá variar de jogo para jogo e de cena para cena.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tempo gasto para emular um frame da Switch, sem contar o a limitação de quadros ou o v-sync. Para emulação de velocidade máxima, esta deve ser no máximo 16.67 ms.
-
+ UnmuteUnmute
-
+ MuteMute
-
+ Reset VolumeRedefinir volume
-
+ &Clear Recent Files&Limpar arquivos recentes
-
+ &Continue&Continuar
-
+ &Pause&Pausa
-
+ Warning Outdated Game FormatAviso de Formato de Jogo Desactualizado
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Você está usando o formato de directório ROM desconstruído para este jogo, que é um formato desactualizado que foi substituído por outros, como NCA, NAX, XCI ou NSP. Os directórios de ROM não construídos não possuem ícones, metadados e suporte de actualização.<br><br>Para uma explicação dos vários formatos de Switch que o yuzu suporta,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Verifique a nossa Wiki</a>. Esta mensagem não será mostrada novamente.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Erro ao carregar o ROM!
-
+ The ROM format is not supported.O formato do ROM não é suportado.
-
+ An error occurred initializing the video core.Ocorreu um erro ao inicializar o núcleo do vídeo.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu encontrou um erro enquanto rodando o núcleo de vídeo. Normalmente isto é causado por drivers de GPU desatualizados, incluindo integrados. Por favor veja o registro para mais detalhes. Para mais informações em acesso ao registro por favor veja a seguinte página: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Como fazer envio de arquivo de registro</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.Erro ao carregar a ROM! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>a guia de início rápido do yuzu</a> para fazer o redespejo dos seus arquivos.<br>Você pode consultar a wiki do yuzu</a> ou o Discord do yuzu</a> para obter ajuda.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Ocorreu um erro desconhecido. Por favor, veja o log para mais detalhes.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Encerrando software...
-
+ Save DataSave Data
-
+ Mod DataMod Data
-
+ Error Opening %1 FolderErro ao abrir a pasta %1
-
-
+
+ Folder does not exist!A Pasta não existe!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheErro ao abrir os Shader Cache transferíveis
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Falha ao criar o diretório de cache de shaders para este título.
-
+ Error Removing ContentsErro Removendo Conteúdos
-
+ Error Removing UpdateErro ao Remover Atualização
-
+ Error Removing DLCErro Removendo DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Remover Conteúdo Instalado do Jogo?
-
+ Remove Installed Game Update?Remover Atualização Instalada do Jogo?
-
+ Remove Installed Game DLC?Remover DLC Instalada do Jogo?
-
+ Remove EntryRemover Entrada
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedRemovido com Sucesso
-
+ Successfully removed the installed base game.Removida a instalação do jogo base com sucesso.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.O jogo base não está instalado no NAND e não pode ser removido.
-
+ Successfully removed the installed update.Removida a actualização instalada com sucesso.
-
+ There is no update installed for this title.Não há actualização instalada neste título.
-
+ There are no DLC installed for this title.Não há DLC instalado neste título.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Removido DLC instalado %1 com sucesso.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Apagar o cache de shaders transferível do OpenGL?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Apagar o cache de shaders transferível do Vulkan?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Apagar todos os caches de shaders transferíveis?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Remover Configuração Personalizada do Jogo?
-
+ Remove Cache Storage?Remover Armazenamento da Cache?
-
+ Remove FileRemover Ficheiro
-
+ Remove Play Time DataRemover dados de tempo jogado
-
+ Reset play time?Deseja mesmo resetar o tempo jogado?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheError ao Remover Cache de Shader Transferível
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.O Shader Cache para este titulo não existe.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Removido a Cache de Shader Transferível com Sucesso.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Falha ao remover a cache de shader transferível.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheErro ao Remover Cache de Pipeline do Driver Vulkan
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Falha ao remover o pipeline de cache do driver.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesErro ao remover os caches de shaders transferíveis
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Os caches de shaders transferíveis foram removidos com sucesso.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Falha ao remover o diretório do cache de shaders transferível.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationErro ao Remover Configuração Personalizada
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Não existe uma configuração personalizada para este titúlo.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Removida a configuração personalizada do jogo com sucesso.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Falha ao remover a configuração personalizada do jogo.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!A Extração de RomFS falhou!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Houve um erro ao copiar os arquivos RomFS ou o usuário cancelou a operação.
-
+ FullCheio
-
+ SkeletonEsqueleto
-
+ Select RomFS Dump ModeSelecione o modo de despejo do RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Por favor, selecione a forma como você gostaria que o RomFS fosse despejado<br>Full irá copiar todos os arquivos para o novo diretório enquanto<br>skeleton criará apenas a estrutura de diretórios.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootNão há espaço suficiente em %1 para extrair o RomFS. Por favor abra espaço ou selecione um diretório diferente em Emulação > Configurar > Sistema > Sistema de arquivos > Extrair raiz
-
+ Extracting RomFS...Extraindo o RomFS ...
-
-
-
-
+
+
+
+ CancelCancelar
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Extração de RomFS Bem-Sucedida!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.A operação foi completa com sucesso.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!A verificação de integridade não foi realizada.
-
+ File contents were not checked for validity.O conteúdo do arquivo não foi analisado.
-
-
+
+ Integrity verification failed!Houve uma falha na verificação de integridade!
-
+ File contents may be corrupt.O conteúdo do arquivo pode estar corrompido.
-
-
+
+ Verifying integrity...Verificando integridade…
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!Verificação de integridade concluída!
-
+
+
-
-
+ Create ShortcutCriar Atalho
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?
-
+ Gostaria de iniciar o jogo em tela cheia?
-
+ Successfully created a shortcut to %1Atalho criado com sucesso em %1
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Isso irá criar um atalho para o AppImage atual. Isso pode não funcionar corretamente se você fizer uma atualização. Continuar?
-
+ Failed to create a shortcut to %1
-
+ Falha ao criar atalho para %1
-
+ Create IconCriar Ícone
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Não foi possível criar o arquivo de ícone. O caminho "%1" não existe e não pode ser criado.
-
+ Error Opening %1Erro ao abrir %1
-
+ Select DirectorySelecione o Diretório
-
+ PropertiesPropriedades
-
+ The game properties could not be loaded.As propriedades do jogo não puderam ser carregadas.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Executáveis Switch (%1);;Todos os Ficheiros (*.*)
-
+ Load FileCarregar Ficheiro
-
+ Open Extracted ROM DirectoryAbrir o directório ROM extraído
-
+ Invalid Directory SelectedDiretório inválido selecionado
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.O diretório que você selecionou não contém um arquivo 'Main'.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Ficheiro Switch Instalável (*.nca *.nsp *.xci);;Arquivo de Conteúdo Nintendo (*.nca);;Pacote de Envio Nintendo (*.nsp);;Imagem de Cartucho NX (*.xci)
-
+ Install FilesInstalar Ficheiros
-
+ %n file(s) remaining%n arquivo restante%n ficheiro(s) remanescente(s)%n ficheiro(s) remanescente(s)
-
+ Installing file "%1"...Instalando arquivo "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsInstalar Resultados
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Para evitar possíveis conflitos, desencorajamos que os utilizadores instalem os jogos base na NAND.
Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
-
+ %n file(s) were overwritten
-
+ %n file(s) failed to install
-
+ System ApplicationAplicação do sistema
-
+ System ArchiveArquivo do sistema
-
+ System Application UpdateAtualização do aplicativo do sistema
-
+ Firmware Package (Type A)Pacote de Firmware (Tipo A)
-
+ Firmware Package (Type B)Pacote de Firmware (Tipo B)
-
+ GameJogo
-
+ Game UpdateActualização do Jogo
-
+ Game DLCDLC do Jogo
-
+ Delta TitleTítulo Delta
-
+ Select NCA Install Type...Selecione o tipo de instalação do NCA ...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Por favor, selecione o tipo de título que você gostaria de instalar este NCA como:
(Na maioria dos casos, o padrão 'Jogo' é suficiente).
-
+ Failed to InstallFalha na instalação
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.O tipo de título que você selecionou para o NCA é inválido.
-
+ File not foundArquivo não encontrado
-
+ File "%1" not foundArquivo "%1" não encontrado
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metRequisitos de hardware não atendidos
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Seu sistema não atende os requisitos de harwdare. O relatório de compatibilidade foi desabilitado.
-
+ Missing yuzu AccountConta Yuzu Ausente
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Para enviar um caso de teste de compatibilidade de jogos, você deve vincular sua conta yuzu.<br><br/>Para vincular sua conta yuzu, vá para Emulação > Configuração > Rede.
-
+ Error opening URLErro ao abrir URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Não foi possível abrir o URL "%1".
-
+ TAS RecordingGravando TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Sobrescrever arquivo do jogador 1?
-
+ Invalid config detectedConfigação inválida detectada
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.O comando portátil não pode ser usado no modo encaixado na base. O Pro controller será selecionado.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedO amiibo atual foi removido
-
+ ErrorErro
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosO jogo atual não está procurando amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Arquivo Amiibo (%1);; Todos os Arquivos (*.*)
-
+ Load AmiiboCarregar Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataErro ao carregar dados do Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboO arquivo selecionado não é um amiibo válido
-
+ The selected file is already on useO arquivo selecionado já está em uso
-
+ An unknown error occurredOcorreu um erro desconhecido
-
+ Verification failed for the following files:
%1
@@ -5621,193 +5626,193 @@ Por favor, use esse recurso apenas para instalar atualizações e DLC.
-
-
-
-
+
+
+
+ No firmware availableNenhum firmware disponível
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.Instale o firmware para usar o applet Album.
-
+ Album AppletApplet Álbum
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.O applet Álbum não está disponível. Reinstale o firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.Instale o firmware para usar o applet Armário.
-
+ Cabinet AppletApplet Armário
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.O applet Armário não está disponível. Reinstale o firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.Instale o firmware para usar o applet Editor de Miis.
-
+ Mii Edit AppletApplet Editor de Miis
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.O applet Editor de Miis não está disponível. Reinstale o firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.
-
+ Por favor instale o firmware para usar o Menu de Controles.
-
+ Controller AppletApplet de controle
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Menu de Controles não está disponível. Por favor reinstale o firmware.
-
+ Capture ScreenshotCaptura de Tela
-
+ PNG Image (*.png)Imagem PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Situação TAS: Rodando %1%2
-
+ TAS state: Recording %1Situação TAS: Gravando %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2Situação TAS: Repouso %1%2
-
+ TAS State: InvalidSituação TAS: Inválido
-
+ &Stop Running&Parar de rodar
-
+ &Start&Começar
-
+ Stop R&ecordingParar G&ravação
-
+ R&ecordG&ravação
-
+ Building: %n shader(s)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorEscala: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Velocidade: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Velocidade: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Jogo: %1 FPS (Desbloqueado)
-
+ Game: %1 FPSJogo: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msQuadro: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AASem AA
-
+ VOLUME: MUTEVOLUME: MUDO
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)VOLUME: %1%
-
+ Confirm Key RederivationConfirme a rederivação da chave
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5824,37 +5829,37 @@ e opcionalmente faça backups.
Isso irá excluir os seus arquivos de chave gerados automaticamente e executará novamente o módulo de derivação de chave.
-
+ Missing fusesFusíveis em Falta
-
+ - Missing BOOT0- BOOT0 em Falta
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main- BCPKG2-1-Normal-Main em Falta
-
+ - Missing PRODINFO- PRODINFO em Falta
-
+ Derivation Components MissingComponentes de Derivação em Falta
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Chaves de encriptação faltando. <br>Por favor, siga <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>o guia de início rápido</a> para extrair suas chaves, firmware e jogos. <br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5863,49 +5868,49 @@ Isto pode demorar até um minuto, dependendo
do desempenho do seu sistema.
-
+ Deriving KeysDerivando Chaves
-
+ System Archive Decryption FailedFalha a desencriptar o arquivo do sistema
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.Chaves de encriptação falharam a desencriptar o firmware. <br>Por favor segue <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> para obter todas as tuas chaves, firmware e jogos.
-
+ Select RomFS Dump TargetSelecione o destino de despejo do RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Por favor, selecione qual o RomFS que você gostaria de despejar.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Tem a certeza que quer fechar o yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Tem a certeza de que quer parar a emulação? Qualquer progresso não salvo será perdido.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6418,11 +6423,12 @@ Mensagem de depuração:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteMutar/Desmutar Áudio
+
@@ -6445,117 +6451,116 @@ Mensagem de depuração:
- Main WindowJanela Principal
-
+ Audio Volume DownVolume Menos
-
+ Audio Volume UpVolume Mais
-
+ Capture ScreenshotCaptura de Tela
-
+ Change Adapting FilterAlterar Filtro de Adaptação
-
+ Change Docked ModeAlterar Modo de Ancoragem
-
+ Change GPU AccuracyAlterar Precisão da GPU
-
+ Continue/Pause EmulationContinuar/Pausar Emulação
-
+ Exit FullscreenSair da Tela Cheia
-
+ Exit yuzuSair do yuzu
-
+ FullscreenTela Cheia
-
+ Load FileCarregar Ficheiro
-
+ Load/Remove AmiiboCarregar/Remover Amiibo
-
+ Restart EmulationReiniciar Emulação
-
+ Stop EmulationParar Emulação
-
+ TAS RecordGravar TAS
-
+ TAS ResetReiniciar TAS
-
+ TAS Start/StopIniciar/Parar TAS
-
+ Toggle Filter BarAlternar Barra de Filtro
-
+ Toggle Framerate LimitAlternar Limite de Quadros por Segundo
-
+ Toggle Mouse PanningAlternar o Giro do Mouse
-
+ Toggle Renderdoc Capture
-
+ Alternar a Captura do Renderdoc
-
+ Toggle Status BarAlternar Barra de Status
@@ -7010,7 +7015,7 @@ Mensagem de depuração:
Open &Controller Menu
-
+ Menu Abrir &Controles
@@ -8120,7 +8125,7 @@ Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.
QtProfileSelectionDialog
-
+ %1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))
@@ -8128,78 +8133,78 @@ Tente novamente ou entre em contato com o desenvolvedor do software.
-
+ UsersUtilizadores
-
+ Profile CreatorCriador de perfil
-
-
+
+ Profile SelectorSeleccionador de Perfil
-
+ Profile Icon EditorEditor de ícone de perfil
-
+ Profile Nickname EditorEditor do apelido de perfil
-
+ Who will receive the points?Quem receberá os pontos?
-
+ Who is using Nintendo eShop?Quem está usando o Nintendo eShop?
-
+ Who is making this purchase?Quem está fazendo essa compra?
-
+ Who is posting?Quem está postando?
-
+ Select a user to link to a Nintendo Account.Selecione um usuário para vincular a uma conta Nintendo.
-
+ Change settings for which user?Mudar configurações para qual usuário?
-
+ Format data for which user?Formatar dados para qual usuário?
-
+ Which user will be transferred to another console?Qual usuário será transferido para outro console?
-
+ Send save data for which user?Enviar dados salvos para qual usuário?
-
+ Select a user:Selecione um usuário:
diff --git a/dist/languages/ru_RU.ts b/dist/languages/ru_RU.ts
index b5d102a318..f4cf022265 100644
--- a/dist/languages/ru_RU.ts
+++ b/dist/languages/ru_RU.ts
@@ -1897,7 +1897,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
@@ -2314,33 +2314,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Фоновый цвет:
-
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)%
-
+ OffОтключена
-
+ VSync OffВерт. синхронизация отключена
-
+ RecommendedРекомендуется
-
+ OnВключена
-
+ VSync OnВерт. синхронизация включена
@@ -4850,575 +4850,575 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Запущена игра
-
+ Loading Web Applet...Загрузка веб-апплета...
-
-
+
+ Disable Web AppletОтключить веб-апплет
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Отключение веб-апплета может привести к неожиданному поведению и должно использоваться только с Super Mario 3D All-Stars. Вы уверены, что хотите отключить веб-апплет?
(Его можно снова включить в настройках отладки.)
-
+ The amount of shaders currently being builtКоличество создаваемых шейдеров на данный момент
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Текущий выбранный множитель масштабирования разрешения.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Текущая скорость эмуляции. Значения выше или ниже 100% указывают на то, что эмуляция идет быстрее или медленнее, чем на Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Количество кадров в секунду в данный момент. Значение будет меняться между играми и сценами.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Время, которое нужно для эмуляции 1 кадра Switch, не принимая во внимание ограничение FPS или вертикальную синхронизацию. Для эмуляции в полной скорости значение должно быть не больше 16,67 мс.
-
+ UnmuteВключить звук
-
+ MuteВыключить звук
-
+ Reset VolumeСбросить громкость
-
+ &Clear Recent Files[&C] Очистить недавние файлы
-
+ &Continue[&C] Продолжить
-
+ &Pause[&P] Пауза
-
+ Warning Outdated Game FormatПредупреждение устаревший формат игры
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Для этой игры вы используете разархивированный формат ROM'а, который является устаревшим и был заменен другими, такими как NCA, NAX, XCI или NSP. В разархивированных каталогах ROM'а отсутствуют иконки, метаданные и поддержка обновлений. <br><br>Для получения информации о различных форматах Switch, поддерживаемых yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>просмотрите нашу вики</a>. Это сообщение больше не будет отображаться.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Ошибка при загрузке ROM'а!
-
+ The ROM format is not supported.Формат ROM'а не поддерживается.
-
+ An error occurred initializing the video core.Произошла ошибка при инициализации видеоядра.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu столкнулся с ошибкой при запуске видеоядра. Обычно это вызвано устаревшими драйверами ГП, включая интегрированные. Проверьте журнал для получения более подробной информации. Дополнительную информацию о доступе к журналу смотрите на следующей странице: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Как загрузить файл журнала</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.Ошибка при загрузке ROM'а! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы пере-дампить ваши файлы<br>Вы можете обратиться к вики yuzu</a> или Discord yuzu</a> для помощи.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте журнал для подробностей.
-
+ (64-bit)(64-х битный)
-
+ (32-bit)(32-х битный)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Закрываем программу...
-
+ Save DataСохранения
-
+ Mod DataДанные модов
-
+ Error Opening %1 FolderОшибка при открытии папки %1
-
-
+
+ Folder does not exist!Папка не существует!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheОшибка при открытии переносного кэша шейдеров
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Не удалось создать папку кэша шейдеров для этой игры.
-
+ Error Removing ContentsОшибка при удалении содержимого
-
+ Error Removing UpdateОшибка при удалении обновлений
-
+ Error Removing DLCОшибка при удалении DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Удалить установленное содержимое игр?
-
+ Remove Installed Game Update?Удалить установленные обновления игры?
-
+ Remove Installed Game DLC?Удалить установленные DLC игры?
-
+ Remove EntryУдалить запись
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedУспешно удалено
-
+ Successfully removed the installed base game.Установленная игра успешно удалена.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Игра не установлена в NAND и не может быть удалена.
-
+ Successfully removed the installed update.Установленное обновление успешно удалено.
-
+ There is no update installed for this title.Для этой игры не было установлено обновление.
-
+ There are no DLC installed for this title.Для этой игры не были установлены DLC.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Установленное DLC %1 было успешно удалено
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Удалить переносной кэш шейдеров OpenGL?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Удалить переносной кэш шейдеров Vulkan?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Удалить весь переносной кэш шейдеров?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Удалить пользовательскую настройку игры?
-
+ Remove Cache Storage?Удалить кэш-хранилище?
-
+ Remove FileУдалить файл
-
+ Remove Play Time Data
-
+ Reset play time?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheОшибка при удалении переносного кэша шейдеров
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Кэш шейдеров для этой игры не существует.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Переносной кэш шейдеров успешно удалён.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Не удалось удалить переносной кэш шейдеров.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheОшибка при удалении конвейерного кэша Vulkan
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Не удалось удалить конвейерный кэш шейдеров.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesОшибка при удалении переносного кэша шейдеров
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Переносной кэш шейдеров успешно удален.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Ошибка при удалении папки переносного кэша шейдеров.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationОшибка при удалении пользовательской настройки
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Пользовательская настройка для этой игры не существует.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Пользовательская настройка игры успешно удалена.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Не удалось удалить пользовательскую настройку игры.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!Не удалось извлечь RomFS!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Произошла ошибка при копировании файлов RomFS или пользователь отменил операцию.
-
+ FullПолный
-
+ SkeletonСкелет
-
+ Select RomFS Dump ModeВыберите режим дампа RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Пожалуйста, выберите, как вы хотите выполнить дамп RomFS. <br>Полный скопирует все файлы в новую папку, в то время как <br>скелет создаст только структуру папок.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootВ %1 недостаточно свободного места для извлечения RomFS. Пожалуйста, освободите место или выберите другую папку для дампа в Эмуляция > Настройка > Система > Файловая система > Корень дампа
-
+ Extracting RomFS...Извлечение RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+ CancelОтмена
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Извлечение RomFS прошло успешно!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.Операция выполнена.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!
-
+ File contents were not checked for validity.
-
-
+
+ Integrity verification failed!
-
+ File contents may be corrupt.
-
-
+
+ Verifying integrity...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!
-
+
+
-
-
+ Create ShortcutСоздать ярлык
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?
-
+ Successfully created a shortcut to %1Успешно создан ярлык в %1
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Это создаст ярлык для текущего AppImage. Он может не работать после обновлений. Продолжить?
-
+ Failed to create a shortcut to %1
-
+ Create IconСоздать иконку
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Невозможно создать файл иконки. Путь "%1" не существует и не может быть создан.
-
+ Error Opening %1Ошибка открытия %1
-
+ Select DirectoryВыбрать папку
-
+ PropertiesСвойства
-
+ The game properties could not be loaded.Не удалось загрузить свойства игры.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Исполняемый файл Switch (%1);;Все файлы (*.*)
-
+ Load FileЗагрузить файл
-
+ Open Extracted ROM DirectoryОткрыть папку извлечённого ROM'а
-
+ Invalid Directory SelectedВыбрана недопустимая папка
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Папка, которую вы выбрали, не содержит файла 'main'.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Устанавливаемый файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архив контента Nintendo (*.nca);;Пакет подачи Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)
-
+ Install FilesУстановить файлы
-
+ %n file(s) remainingОстался %n файлОсталось %n файл(ов)Осталось %n файл(ов)Осталось %n файл(ов)
-
+ Installing file "%1"...Установка файла "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsРезультаты установки
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Чтобы избежать возможных конфликтов, мы не рекомендуем пользователям устанавливать игры в NAND.
Пожалуйста, используйте эту функцию только для установки обновлений и DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n файл был недавно установлен
@@ -5428,7 +5428,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ %n file(s) were overwritten
%n файл был перезаписан
@@ -5438,7 +5438,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ %n file(s) failed to install
%n файл не удалось установить
@@ -5448,387 +5448,387 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ System ApplicationСистемное приложение
-
+ System ArchiveСистемный архив
-
+ System Application UpdateОбновление системного приложения
-
+ Firmware Package (Type A)Пакет прошивки (Тип А)
-
+ Firmware Package (Type B)Пакет прошивки (Тип Б)
-
+ GameИгра
-
+ Game UpdateОбновление игры
-
+ Game DLCDLC игры
-
+ Delta TitleДельта-титул
-
+ Select NCA Install Type...Выберите тип установки NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Пожалуйста, выберите тип приложения, который вы хотите установить для этого NCA:
(В большинстве случаев, подходит стандартный выбор «Игра».)
-
+ Failed to InstallОшибка установки
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Тип приложения, который вы выбрали для NCA, недействителен.
-
+ File not foundФайл не найден
-
+ File "%1" not foundФайл "%1" не найден
-
+ OKОК
-
-
+
+ Hardware requirements not metНе удовлетворены системные требования
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Ваша система не соответствует рекомендуемым системным требованиям. Отчеты о совместимости были отключены.
-
+ Missing yuzu AccountОтсутствует аккаунт yuzu
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Чтобы отправить отчет о совместимости игры, необходимо привязать свою учетную запись yuzu.<br><br/>Чтобы привязать свою учетную запись yuzu, перейдите в раздел Эмуляция > Параметры > Сеть.
-
+ Error opening URLОшибка при открытии URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Не удалось открыть URL: "%1".
-
+ TAS RecordingЗапись TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Перезаписать файл игрока 1?
-
+ Invalid config detectedОбнаружена недопустимая конфигурация
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Портативный контроллер не может быть использован в режиме док-станции. Будет выбран контроллер Pro.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedТекущий amiibo был убран
-
+ ErrorОшибка
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosТекущая игра не ищет amiibo
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Файл Amiibo (%1);; Все Файлы (*.*)
-
+ Load AmiiboЗагрузить Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataОшибка загрузки данных Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboВыбранный файл не является допустимым amiibo
-
+ The selected file is already on useВыбранный файл уже используется
-
+ An unknown error occurredПроизошла неизвестная ошибка
-
+ Verification failed for the following files:
%1
-
-
-
-
+
+
+
+ No firmware available
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.
-
+ Album Applet
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.
-
+ Cabinet Applet
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.
-
+ Mii Edit Applet
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.
-
+ Controller AppletАпплет контроллера
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Capture ScreenshotСделать скриншот
-
+ PNG Image (*.png)Изображение PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Состояние TAS: Выполняется %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1Состояние TAS: Записывается %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2Состояние TAS: Простой %1/%2
-
+ TAS State: InvalidСостояние TAS: Неверное
-
+ &Stop Running[&S] Остановка
-
+ &Start[&S] Начать
-
+ Stop R&ecording[&E] Закончить запись
-
+ R&ecord[&E] Запись
-
+ Building: %n shader(s)Постройка: %n шейдерПостройка: %n шейдер(ов)Постройка: %n шейдер(ов)Постройка: %n шейдер(ов)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorМасштаб: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Скорость: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Скорость: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Игра: %1 FPS (Неограниченно)
-
+ Game: %1 FPSИгра: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msКадр: %1 мс
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AAБЕЗ СГЛАЖИВАНИЯ
-
+ VOLUME: MUTEГРОМКОСТЬ: ЗАГЛУШЕНА
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)ГРОМКОСТЬ: %1%
-
+ Confirm Key RederivationПодтвердите перерасчет ключа
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5845,37 +5845,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
Это удалит ваши автоматически сгенерированные файлы ключей и повторно запустит модуль расчета ключей.
-
+ Missing fusesОтсутствуют предохранители
-
+ - Missing BOOT0- Отсутствует BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main- Отсутствует BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO- Отсутствует PRODINFO
-
+ Derivation Components MissingКомпоненты расчета отсутствуют
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Ключи шифрования отсутствуют. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a>, чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5884,49 +5884,49 @@ on your system's performance.
от производительности вашей системы.
-
+ Deriving KeysПолучение ключей
-
+ System Archive Decryption FailedНе удалось расшифровать системный архив
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.Ключи шифрования не смогли расшифровать прошивку. <br>Пожалуйста, следуйте <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>краткому руководству пользователя yuzu</a> чтобы получить все ваши ключи, прошивку и игры.
-
+ Select RomFS Dump TargetВыберите цель для дампа RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Пожалуйста, выберите, какой RomFS вы хотите сдампить.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Вы уверены, что хотите закрыть yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Вы уверены, что хотите остановить эмуляцию? Любой несохраненный прогресс будет потерян.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6439,11 +6439,12 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteВключение/отключение звука
+
@@ -6466,117 +6467,116 @@ Debug Message:
- Main WindowОсновное окно
-
+ Audio Volume DownУменьшить громкость звука
-
+ Audio Volume UpПовысить громкость звука
-
+ Capture ScreenshotСделать скриншот
-
+ Change Adapting FilterИзменить адаптирующий фильтр
-
+ Change Docked ModeИзменить режим консоли
-
+ Change GPU AccuracyИзменить точность ГП
-
+ Continue/Pause EmulationПродолжение/Пауза эмуляции
-
+ Exit FullscreenВыйти из полноэкранного режима
-
+ Exit yuzuВыйти из yuzu
-
+ FullscreenПолный экран
-
+ Load FileЗагрузить файл
-
+ Load/Remove AmiiboЗагрузить/удалить Amiibo
-
+ Restart EmulationПерезапустить эмуляцию
-
+ Stop EmulationОстановить эмуляцию
-
+ TAS RecordЗапись TAS
-
+ TAS ResetСброс TAS
-
+ TAS Start/StopСтарт/Стоп TAS
-
+ Toggle Filter BarПереключить панель поиска
-
+ Toggle Framerate LimitПереключить ограничение частоты кадров
-
+ Toggle Mouse PanningПереключить панорамирование мыши
-
+ Toggle Renderdoc Capture
-
+ Toggle Status BarПереключить панель состояния
@@ -8142,7 +8142,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.
QtProfileSelectionDialog
-
+ %1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))
@@ -8150,78 +8150,78 @@ Please try again or contact the developer of the software.
%2
-
+ UsersПользователи
-
+ Profile CreatorСоздатель профиля
-
-
+
+ Profile SelectorВыбор профиля
-
+ Profile Icon EditorРедактор иконки профиля
-
+ Profile Nickname EditorРедактор никнейма профиля
-
+ Who will receive the points?Кто будет получать очки?
-
+ Who is using Nintendo eShop?Кто использует Nintendo eShop?
-
+ Who is making this purchase?Кто совершает эту покупку?
-
+ Who is posting?Кто публикует?
-
+ Select a user to link to a Nintendo Account.Выберите пользователя для привязки к учетной записи Nintendo.
-
+ Change settings for which user?Изменить настройки для какого пользователя?
-
+ Format data for which user?Форматировать данные для какого пользователя?
-
+ Which user will be transferred to another console?Какой пользователь будет переходить на другую консоль?
-
+ Send save data for which user?Отправить сохранение какому пользователю?
-
+ Select a user:Выберите пользователя:
diff --git a/dist/languages/sv.ts b/dist/languages/sv.ts
index 5bd39b5ab3..0233df24cc 100644
--- a/dist/languages/sv.ts
+++ b/dist/languages/sv.ts
@@ -1880,7 +1880,7 @@ avgjord kod.</div>
- <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
@@ -2297,33 +2297,33 @@ avgjord kod.</div>
Bakgrundsfärg:
-
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)%
-
+ Off
-
+ VSync Off
-
+ Recommended
-
+ On
-
+ VSync On
@@ -4830,971 +4830,971 @@ Dra punkter för att ändra position, eller dubbelklicka tabellceller för att r
-
+ Loading Web Applet...Laddar WebApplet...
-
-
+
+ Disable Web AppletAvaktivera Webbappletten
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)
-
+ The amount of shaders currently being builtMängden shaders som just nu byggs
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Nuvarande emuleringshastighet. Värden över eller under 100% indikerar på att emulationen körs snabbare eller långsammare än en Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Hur många bilder per sekund som spelet just nu visar. Detta varierar från spel till spel och scen till scen.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Tid det tar att emulera en Switch bild, utan att räkna med framelimiting eller v-sync. För emulering på full hastighet så ska det vara som mest 16.67 ms.
-
+ Unmute
-
+ Mute
-
+ Reset Volume
-
+ &Clear Recent Files
-
+ &Continue
-
+ &Pause&Paus
-
+ Warning Outdated Game FormatVarning Föråldrat Spelformat
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Du använder det dekonstruerade ROM-formatet för det här spelet. Det är ett föråldrat format som har överträffats av andra som NCA, NAX, XCI eller NSP. Dekonstruerade ROM-kataloger saknar ikoner, metadata och uppdatering.<br><br>För en förklaring av de olika format som yuzu stöder, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>kolla in vår wiki</a>. Det här meddelandet visas inte igen.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Fel vid laddning av ROM!
-
+ The ROM format is not supported.ROM-formatet stöds inte.
-
+ An error occurred initializing the video core.Ett fel inträffade vid initiering av videokärnan.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Ett okänt fel har uppstått. Se loggen för mer information.
-
+ (64-bit)
-
+ (32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit
-
+ Closing software...
-
+ Save DataSpardata
-
+ Mod DataMod-data
-
+ Error Opening %1 FolderFel Öppnar %1 Mappen
-
-
+
+ Folder does not exist!Mappen finns inte!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheFel Under Öppning Av Överförbar Shadercache
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.
-
+ Error Removing Contents
-
+ Error Removing Update
-
+ Error Removing DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?
-
+ Remove Installed Game Update?
-
+ Remove Installed Game DLC?
-
+ Remove EntryTa bort katalog
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedFramgångsrikt borttagen
-
+ Successfully removed the installed base game.Tog bort det installerade basspelet framgångsrikt.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Basspelet är inte installerat i NAND och kan inte tas bort.
-
+ Successfully removed the installed update.Tog bort den installerade uppdateringen framgångsrikt.
-
+ There is no update installed for this title.Det finns ingen uppdatering installerad för denna titel.
-
+ There are no DLC installed for this title.Det finns inga DLC installerade för denna titel.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Tog framgångsrikt bort den %1 installerade DLCn.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Ta Bort Anpassad Spelkonfiguration?
-
+ Remove Cache Storage?
-
+ Remove FileRadera fil
-
+ Remove Play Time Data
-
+ Reset play time?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheFel När Överförbar Shader Cache Raderades
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.En shader cache för denna titel existerar inte.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Raderade den överförbara shadercachen framgångsrikt.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Misslyckades att ta bort den överförbara shadercache
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Caches
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationFel När Anpassad Konfiguration Raderades
-
+ A custom configuration for this title does not exist.En anpassad konfiguration för denna titel existerar inte.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Tog bort den anpassade spelkonfigurationen framgångsrikt.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Misslyckades att ta bort den anpassade spelkonfigurationen.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!RomFS Extraktion Misslyckades!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Det uppstod ett fel vid kopiering av RomFS filer eller användaren avbröt operationen.
-
+ FullFull
-
+ SkeletonSkelett
-
+ Select RomFS Dump ModeVälj RomFS Dump-Läge
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Välj hur du vill att RomFS ska dumpas. <br>Full kommer att kopiera alla filer i den nya katalogen medan <br>skelett bara skapar katalogstrukturen.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root
-
+ Extracting RomFS...Extraherar RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+ CancelAvbryt
-
+ RomFS Extraction Succeeded!RomFS Extraktion Lyckades!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.Operationen var lyckad.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!
-
+ File contents were not checked for validity.
-
-
+
+ Integrity verification failed!
-
+ File contents may be corrupt.
-
-
+
+ Verifying integrity...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!
-
+
+
-
-
+ Create Shortcut
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?
-
+ Successfully created a shortcut to %1
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?
-
+ Failed to create a shortcut to %1
-
+ Create Icon
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.
-
+ Error Opening %1Fel under öppning av %1
-
+ Select DirectoryVälj Katalog
-
+ PropertiesEgenskaper
-
+ The game properties could not be loaded.Spelegenskaperna kunde inte laddas.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch Körbar (%1);;Alla Filer (*.*)
-
+ Load FileLadda Fil
-
+ Open Extracted ROM DirectoryÖppna Extraherad ROM-Katalog
-
+ Invalid Directory SelectedOgiltig Katalog Vald
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Katalogen du har valt innehåller inte en 'main'-fil.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Installerbar Switch-fil (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesInstallera filer
-
+ %n file(s) remaining
-
+ Installing file "%1"...Installerar Fil "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsInstallera resultat
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
-
+ %n file(s) were overwritten
-
+ %n file(s) failed to install
-
+ System ApplicationSystemapplikation
-
+ System ArchiveSystemarkiv
-
+ System Application UpdateSystemapplikationsuppdatering
-
+ Firmware Package (Type A)Firmwarepaket (Typ A)
-
+ Firmware Package (Type B)Firmwarepaket (Typ B)
-
+ GameSpel
-
+ Game UpdateSpeluppdatering
-
+ Game DLCSpel DLC
-
+ Delta TitleDelta Titel
-
+ Select NCA Install Type...Välj NCA-Installationsläge...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Välj vilken typ av titel du vill installera som:
(I de flesta fallen, standard 'Spel' är bra.)
-
+ Failed to InstallMisslyckades med Installationen
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Den titeltyp du valt för NCA är ogiltig.
-
+ File not foundFilen hittades inte
-
+ File "%1" not foundFilen "%1" hittades inte
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not met Hårdvarukraven uppfylls ej
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.
-
+ Missing yuzu Accountyuzu Konto hittades inte
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.För att skicka ett spelkompatibilitetstest, du måste länka ditt yuzu-konto.<br><br/>För att länka ditt yuzu-konto, gå till Emulering >, Konfigurering >, Web.
-
+ Error opening URLFel när URL öppnades
-
+ Unable to open the URL "%1".Oförmögen att öppna URL:en "%1".
-
+ TAS RecordingTAS Inspelning
-
+ Overwrite file of player 1?Överskriv spelare 1:s fil?
-
+ Invalid config detectedOgiltig konfiguration upptäckt
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedDen aktuella amiibon har avlägsnats
-
+ ErrorFel
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosDet aktuella spelet letar ej efter amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo Fil (%1);; Alla Filer (*.*)
-
+ Load AmiiboLadda Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataFel vid laddning av Amiibodata
-
+ The selected file is not a valid amiiboDen valda filen är inte en giltig amiibo
-
+ The selected file is already on useDen valda filen är redan använd
-
+ An unknown error occurredEtt okänt fel har inträffat
-
+ Verification failed for the following files:
%1
-
-
-
-
+
+
+
+ No firmware available
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.
-
+ Album Applet
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.
-
+ Cabinet Applet
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.
-
+ Mii Edit Applet
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.
-
+ Controller AppletKontroll-Applet
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Capture ScreenshotSkärmdump
-
+ PNG Image (*.png)PNG Bild (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2TAStillstånd: pågående %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1TAStillstånd: spelar in %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2TAStillstånd: inaktiv %1/%2
-
+ TAS State: InvalidTAStillstånd: ogiltigt
-
+ &Stop Running
-
+ &Start&Start
-
+ Stop R&ecording
-
+ R&ecord
-
+ Building: %n shader(s)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factor
-
+ Speed: %1% / %2%Hastighet: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Hastighet: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)
-
+ Game: %1 FPSSpel: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msRuta: %1 ms
-
+ %1 %2
-
+ FSR
-
+ NO AA
-
+ VOLUME: MUTE
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)
-
+ Confirm Key RederivationBekräfta Nyckel Rederivering
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5811,37 +5811,37 @@ och eventuellt göra säkerhetskopior.
Detta raderar dina autogenererade nyckelfiler och kör nyckelderivationsmodulen.
-
+ Missing fusesSaknade säkringar
-
+ - Missing BOOT0- Saknar BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main- Saknar BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO- Saknar PRODINFO
-
+ Derivation Components MissingDeriveringsdelar saknas
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5850,49 +5850,49 @@ Detta kan ta upp till en minut beroende
på systemets prestanda.
-
+ Deriving KeysHärleda Nycklar
-
+ System Archive Decryption Failed
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump TargetVälj RomFS Dumpa Mål
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Välj vilken RomFS du vill dumpa.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Är du säker på att du vill stänga yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Är du säker på att du vill stoppa emuleringen? Du kommer att förlora osparade framsteg.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6404,11 +6404,12 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/Unmute
+
@@ -6431,117 +6432,116 @@ Debug Message:
- Main Window
-
+ Audio Volume Down
-
+ Audio Volume Up
-
+ Capture ScreenshotSkärmdump
-
+ Change Adapting Filter
-
+ Change Docked Mode
-
+ Change GPU Accuracy
-
+ Continue/Pause Emulation
-
+ Exit Fullscreen
-
+ Exit yuzu
-
+ FullscreenFullskärm
-
+ Load FileLadda Fil
-
+ Load/Remove Amiibo
-
+ Restart Emulation
-
+ Stop Emulation
-
+ TAS Record
-
+ TAS Reset
-
+ TAS Start/Stop
-
+ Toggle Filter Bar
-
+ Toggle Framerate Limit
-
+ Toggle Mouse Panning
-
+ Toggle Renderdoc Capture
-
+ Toggle Status Bar
@@ -8098,7 +8098,7 @@ Vänligen försök igen eller kontakta utvecklaren av programvaran.
QtProfileSelectionDialog
-
+ %1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))
@@ -8106,78 +8106,78 @@ Vänligen försök igen eller kontakta utvecklaren av programvaran.
-
+ UsersAnvändare
-
+ Profile Creator
-
-
+
+ Profile SelectorProfilväljare
-
+ Profile Icon Editor
-
+ Profile Nickname Editor
-
+ Who will receive the points?
-
+ Who is using Nintendo eShop?
-
+ Who is making this purchase?
-
+ Who is posting?
-
+ Select a user to link to a Nintendo Account.
-
+ Change settings for which user?
-
+ Format data for which user?
-
+ Which user will be transferred to another console?
-
+ Send save data for which user?
-
+ Select a user:Välj en användare:
diff --git a/dist/languages/tr_TR.ts b/dist/languages/tr_TR.ts
index 6062e6b796..2b9fd3c4f7 100644
--- a/dist/languages/tr_TR.ts
+++ b/dist/languages/tr_TR.ts
@@ -1892,7 +1892,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
@@ -2309,33 +2309,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Arkaplan Rengi:
-
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)%
-
+ Off
-
+ VSync Off
-
+ Recommended
-
+ On
-
+ VSync On
@@ -4844,575 +4844,575 @@ Noktanın konumunu değiştirmek için sürükleyin ya da sayıların üstüne
-
+ Loading Web Applet...Web Uygulaması Yükleniyor...
-
-
+
+ Disable Web AppletWeb Uygulamasını Devre Dışı Bırak
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Web uygulamasını kapatmak bilinmeyen hatalara neden olabileceğinden dolayı sadece Super Mario 3D All-Stars için kapatılması önerilir. Web uygulamasını kapatmak istediğinize emin misiniz?
(Hata ayıklama ayarlarından tekrar açılabilir)
-
+ The amount of shaders currently being builtŞu anda derlenen shader miktarı
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Geçerli seçili çözünürlük ölçekleme çarpanı.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Geçerli emülasyon hızı. %100'den yüksek veya düşük değerler emülasyonun bir Switch'den daha hızlı veya daha yavaş çalıştığını gösterir.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Oyunun şuanda saniye başına kaç kare gösterdiği. Bu oyundan oyuna ve sahneden sahneye değişiklik gösterir.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Bir Switch karesini emüle etmekte geçen zaman, karelimitleme ve v-sync hariç. Tam hız emülasyon için bu en çok 16,67 ms olmalı.
-
+ Unmute
-
+ Mute
-
+ Reset Volume
-
+ &Clear Recent Files&Son Dosyaları Temizle
-
+ &Continue&Devam Et
-
+ &Pause&Duraklat
-
+ Warning Outdated Game FormatUyarı, Eski Oyun Formatı
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Bu oyun için dekonstrükte ROM formatı kullanıyorsunuz, bu fromatın yerine NCA, NAX, XCI ve NSP formatları kullanılmaktadır. Dekonstrükte ROM formatları ikon, üst veri ve güncelleme desteği içermemektedir.<br><br>Yuzu'nun desteklediği çeşitli Switch formatları için<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Wiki'yi ziyaret edin</a>. Bu mesaj yeniden gösterilmeyecektir.
-
-
+
+ Error while loading ROM!ROM yüklenirken hata oluştu!
-
+ The ROM format is not supported.Bu ROM biçimi desteklenmiyor.
-
+ An error occurred initializing the video core.Video çekirdeğini başlatılırken bir hata oluştu.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu video çekirdeğini çalıştırırken bir hatayla karşılaştı. Bu sorun genellikle eski GPU sürücüleri sebebiyle ortaya çıkar. Daha fazla detay için lütfen log dosyasına bakın. Log dosyasını incelemeye dair daha fazla bilgi için lütfen bu sayfaya ulaşın: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Log dosyası nasıl yüklenir</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.ROM yüklenirken hata oluştu! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Lütfen dosyalarınızı yeniden dump etmek için<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzu'nu</a> takip edin.<br> Yardım için yuzu wiki</a>veya yuzu Discord'una</a> bakabilirsiniz.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Bilinmeyen bir hata oluştu. Lütfen daha fazla detay için kütüğe göz atınız.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Yazılım kapatılıyor...
-
+ Save DataKayıt Verisi
-
+ Mod DataMod Verisi
-
+ Error Opening %1 Folder%1 klasörü açılırken hata
-
-
+
+ Folder does not exist!Klasör mevcut değil!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheTransfer Edilebilir Shader Cache'ini Açarken Bir Hata Oluştu
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Bu oyun için shader cache konumu oluşturulamadı.
-
+ Error Removing Contentsİçerik Kaldırma Hatası
-
+ Error Removing UpdateGüncelleme Kaldırma hatası
-
+ Error Removing DLCDLC Kaldırma Hatası
-
+ Remove Installed Game Contents?Yüklenmiş Oyun İçeriğini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?
-
+ Remove Installed Game Update?Yüklenmiş Oyun Güncellemesini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?
-
+ Remove Installed Game DLC?Yüklenmiş DLC'yi Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?
-
+ Remove EntryGirdiyi Kaldır
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedBaşarıyla Kaldırıldı
-
+ Successfully removed the installed base game.Yüklenmiş oyun başarıyla kaldırıldı.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Asıl oyun NAND'de kurulu değil ve kaldırılamaz.
-
+ Successfully removed the installed update.Yüklenmiş güncelleme başarıyla kaldırıldı.
-
+ There is no update installed for this title.Bu oyun için yüklenmiş bir güncelleme yok.
-
+ There are no DLC installed for this title.Bu oyun için yüklenmiş bir DLC yok.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.%1 yüklenmiş DLC başarıyla kaldırıldı.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?OpenGL Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Vulkan Transfer Edilebilir Shader Cache'ini Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Tüm Transfer Edilebilir Shader Cache'leri Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Oyuna Özel Yapılandırmayı Kaldırmak İstediğinize Emin Misiniz?
-
+ Remove Cache Storage?
-
+ Remove FileDosyayı Sil
-
+ Remove Play Time Data
-
+ Reset play time?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheTransfer Edilebilir Shader Cache Kaldırılırken Bir Hata Oluştu
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Bu oyun için oluşturulmuş bir shader cache yok.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Transfer edilebilir shader cache başarıyla kaldırıldı.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Transfer edilebilir shader cache kaldırılamadı.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheVulkan Pipeline Önbelleği Kaldırılırken Hata
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Sürücü pipeline önbelleği kaldırılamadı.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesTransfer Edilebilir Shader Cache'ler Kaldırılırken Bir Hata Oluştu
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Transfer edilebilir shader cacheler başarıyla kaldırıldı.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Transfer edilebilir shader cache konumu kaldırılamadı.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationOyuna Özel Yapılandırma Kaldırılırken Bir Hata Oluştu.
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Bu oyun için bir özel yapılandırma yok.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Oyuna özel yapılandırma başarıyla kaldırıldı.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Oyuna özel yapılandırma kaldırılamadı.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!RomFS Çıkartımı Başarısız!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.RomFS dosyaları kopyalanırken bir hata oluştu veya kullanıcı işlemi iptal etti.
-
+ FullFull
-
+ SkeletonÇerçeve
-
+ Select RomFS Dump ModeRomFS Dump Modunu Seçiniz
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Lütfen RomFS'in nasıl dump edilmesini istediğinizi seçin.<br>"Full" tüm dosyaları yeni bir klasöre kopyalarken <br>"skeleton" sadece klasör yapısını oluşturur.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root%1 konumunda RomFS çıkarmaya yetecek alan yok. Lütfen yer açın ya da Emülasyon > Yapılandırma > Sistem > Dosya Sistemi > Dump konumu kısmından farklı bir çıktı konumu belirleyin.
-
+ Extracting RomFS...RomFS çıkartılıyor...
-
-
-
-
+
+
+
+ Cancelİptal
-
+ RomFS Extraction Succeeded!RomFS Çıkartımı Başarılı!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.İşlem başarıyla tamamlandı.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!
-
+ File contents were not checked for validity.
-
-
+
+ Integrity verification failed!
-
+ File contents may be corrupt.
-
-
+
+ Verifying integrity...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!
-
+
+
-
-
+ Create ShortcutKısayol Oluştur
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?
-
+ Successfully created a shortcut to %1%1 dizinine kısayol oluşturuldu
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Bu seçenek, şu anki AppImage dosyasının kısayolunu oluşturacak. Uygulama güncellenirse kısayol çalışmayabilir. Devam edilsin mi?
-
+ Failed to create a shortcut to %1
-
+ Create IconSimge Oluştur
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Simge dosyası oluşturulamadı. "%1" dizini yok ve oluşturulamıyor.
-
+ Error Opening %1%1 Açılırken Bir Hata Oluştu
-
+ Select DirectoryKlasör Seç
-
+ PropertiesÖzellikler
-
+ The game properties could not be loaded.Oyun özellikleri yüklenemedi.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch Çalıştırılabilir Dosyası (%1);;Tüm Dosyalar (*.*)
-
+ Load FileDosya Aç
-
+ Open Extracted ROM DirectoryÇıkartılmış ROM klasörünü aç
-
+ Invalid Directory SelectedGeçersiz Klasör Seçildi
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Seçtiğiniz klasör bir "main" dosyası içermiyor.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Yüklenilebilir Switch Dosyası (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesDosya Kur
-
+ %n file(s) remaining%n dosya kaldı%n dosya kaldı
-
+ Installing file "%1"..."%1" dosyası kuruluyor...
-
-
+
+ Install ResultsKurulum Sonuçları
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Olası çakışmaları önlemek için oyunları NAND'e yüklememenizi tavsiye ediyoruz.
Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n dosya güncel olarak yüklendi
@@ -5420,7 +5420,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.
-
+ %n file(s) were overwritten
%n dosyanın üstüne yazıldı
@@ -5428,7 +5428,7 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.
-
+ %n file(s) failed to install
%n dosya yüklenemedi
@@ -5436,387 +5436,387 @@ Lütfen bu özelliği sadece güncelleme ve DLC yüklemek için kullanın.
-
+ System ApplicationSistem Uygulaması
-
+ System ArchiveSistem Arşivi
-
+ System Application UpdateSistem Uygulama Güncellemesi
-
+ Firmware Package (Type A)Yazılım Paketi (Tür A)
-
+ Firmware Package (Type B)Yazılım Paketi (Tür B)
-
+ GameOyun
-
+ Game UpdateOyun Güncellemesi
-
+ Game DLCOyun DLC'si
-
+ Delta TitleDelta Başlık
-
+ Select NCA Install Type...NCA Kurulum Tipi Seçin...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Lütfen bu NCA dosyası için belirlemek istediğiniz başlık türünü seçiniz:
(Çoğu durumda, varsayılan olan 'Oyun' kullanılabilir.)
-
+ Failed to InstallKurulum Başarısız Oldu
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.NCA için seçtiğiniz başlık türü geçersiz
-
+ File not foundDosya Bulunamadı
-
+ File "%1" not foundDosya "%1" Bulunamadı
-
+ OKTamam
-
-
+
+ Hardware requirements not metDonanım gereksinimleri karşılanmıyor
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Sisteminiz, önerilen donanım gereksinimlerini karşılamıyor. Uyumluluk raporlayıcı kapatıldı.
-
+ Missing yuzu AccountKayıp yuzu Hesabı
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Oyun uyumluluk test çalışması göndermek için öncelikle yuzu hesabınla giriş yapmanız gerekiyor.<br><br/>Yuzu hesabınızla giriş yapmak için, Emülasyon > Yapılandırma > Web'e gidiniz.
-
+ Error opening URLURL açılırken bir hata oluştu
-
+ Unable to open the URL "%1".URL "%1" açılamıyor.
-
+ TAS RecordingTAS kayıtta
-
+ Overwrite file of player 1?Oyuncu 1'in dosyasının üstüne yazılsın mı?
-
+ Invalid config detectedGeçersiz yapılandırma tespit edildi
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Handheld kontrolcü dock modunda kullanılamaz. Pro kontrolcü seçilecek.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedAmiibo kaldırıldı
-
+ ErrorHata
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosAktif oyun amiibo beklemiyor
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo Dosyası (%1);; Tüm Dosyalar (*.*)
-
+ Load AmiiboAmiibo Yükle
-
+ Error loading Amiibo dataAmiibo verisi yüklenirken hata
-
+ The selected file is not a valid amiiboSeçtiğiniz dosya geçerli bir amiibo değil
-
+ The selected file is already on useSeçtiğiniz dosya hali hazırda kullanılıyor
-
+ An unknown error occurredBilinmeyen bir hata oluştu
-
+ Verification failed for the following files:
%1
-
-
-
-
+
+
+
+ No firmware available
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.
-
+ Album Applet
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.
-
+ Cabinet Applet
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.
-
+ Mii Edit Applet
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.
-
+ Controller AppletKontrolcü Uygulaması
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Capture ScreenshotEkran Görüntüsü Al
-
+ PNG Image (*.png)PNG görüntüsü (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2TAS durumu: %1%2 çalışıyor
-
+ TAS state: Recording %1TAS durumu: %1 kaydediliyor
-
+ TAS state: Idle %1/%2TAS durumu: %1%2 boşta
-
+ TAS State: InvalidTAS durumu: Geçersiz
-
+ &Stop Running&Çalıştırmayı durdur
-
+ &Start&Başlat
-
+ Stop R&ecordingK&aydetmeyi Durdur
-
+ R&ecordK&aydet
-
+ Building: %n shader(s)Oluşturuluyor: %n shaderOluşturuluyor: %n shader
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorÖlçek: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Hız %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Hız: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Oyun: %1 FPS (Sınırsız)
-
+ Game: %1 FPSOyun: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msKare: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AAAA YOK
-
+ VOLUME: MUTESES: KAPALI
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)SES: %%1
-
+ Confirm Key RederivationAnahtar Yeniden Türetimini Onayla
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5833,37 +5833,37 @@ ve opsiyonel olarak yedekler alın.
Bu sizin otomatik oluşturulmuş anahtar dosyalarınızı silecek ve anahtar türetme modülünü tekrar çalıştıracak.
-
+ Missing fusesAnahtarlar Kayıp
-
+ - Missing BOOT0- BOOT0 Kayıp
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main- BCPKG2-1-Normal-Main Kayıp
-
+ - Missing PRODINFO- PRODINFO Kayıp
-
+ Derivation Components MissingTüreten Bileşenleri Kayıp
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Şifreleme anahtarları eksik. <br>Lütfen takip edin<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu hızlı başlangıç kılavuzunu</a>tüm anahtarlarınızı, aygıt yazılımınızı ve oyunlarınızı almada.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5872,49 +5872,49 @@ Bu sistem performansınıza bağlı olarak
bir dakika kadar zaman alabilir.
-
+ Deriving KeysAnahtarlar Türetiliyor
-
+ System Archive Decryption Failed
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.
-
+ Select RomFS Dump TargetRomFS Dump Hedefini Seçiniz
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Lütfen dump etmek istediğiniz RomFS'i seçiniz.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?yuzu'yu kapatmak istediğinizden emin misiniz?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Emülasyonu durdurmak istediğinizden emin misiniz? Kaydedilmemiş veriler kaybolur.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6426,11 +6426,12 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteSesi Sustur/Aç
+
@@ -6453,117 +6454,116 @@ Debug Message:
- Main WindowAna Pencere
-
+ Audio Volume DownSes Kapa
-
+ Audio Volume UpSes Aç
-
+ Capture ScreenshotEkran Görüntüsü Al
-
+ Change Adapting FilterUyarlanan Filtreyi Değiştir
-
+ Change Docked ModeTakılı Modu Kullan
-
+ Change GPU AccuracyGPU Doğruluğunu Değiştir
-
+ Continue/Pause EmulationSürdür/Emülasyonu duraklat
-
+ Exit FullscreenTam Ekrandan Çık
-
+ Exit yuzuYuzu'dan çık
-
+ FullscreenTam Ekran
-
+ Load FileDosya Aç
-
+ Load/Remove AmiiboAmiibo Yükle/Kaldır
-
+ Restart EmulationEmülasyonu Yeniden Başlat
-
+ Stop EmulationEmülasyonu Durdur
-
+ TAS RecordTAS Kaydet
-
+ TAS ResetTAS Sıfırla
-
+ TAS Start/StopTAS Başlat/Durdur
-
+ Toggle Filter BarFiltre Çubuğunu Aç/Kapa
-
+ Toggle Framerate LimitFPS Limitini Aç/Kapa
-
+ Toggle Mouse PanningMouse ile Kaydırmayı Aç/Kapa
-
+ Toggle Renderdoc Capture
-
+ Toggle Status BarDurum Çubuğunu Aç/Kapa
@@ -8129,7 +8129,7 @@ Lütfen tekrar deneyin ya da yazılımın geliştiricisiyle iletişime geçin.
QtProfileSelectionDialog
-
+ %1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))
@@ -8137,78 +8137,78 @@ Lütfen tekrar deneyin ya da yazılımın geliştiricisiyle iletişime geçin.
%2
-
+ UsersKullanıcılar
-
+ Profile CreatorProfil Oluşturucu
-
-
+
+ Profile SelectorProfil Seçici
-
+ Profile Icon EditorProfil Simgesi Düzenleyici
-
+ Profile Nickname EditorProfil Kullanıcı İsmi Düzenleyici
-
+ Who will receive the points?Puanları kim kazanacak?
-
+ Who is using Nintendo eShop?Nintendo eShop'u kim kullanıyor?
-
+ Who is making this purchase?Bu satın almayı kim gerçekleştiriyor?
-
+ Who is posting?Gönderiyi kim yapıyor?
-
+ Select a user to link to a Nintendo Account.Nintendo Hesabına bağlanacak bir kullanıcı seçin.
-
+ Change settings for which user?Hangi kullanıcının ayarları değiştirilsin?
-
+ Format data for which user?Hangi kullanıcının verisi biçimlendirilsin?
-
+ Which user will be transferred to another console?Hangi kullanıcı başka bir konsola taşınacak?
-
+ Send save data for which user?Hangi kullanıcı için kayıtlı veri gönderilsin?
-
+ Select a user:Kullanıcı Seç:
diff --git a/dist/languages/uk.ts b/dist/languages/uk.ts
index 0467a7a914..fffc557d5e 100644
--- a/dist/languages/uk.ts
+++ b/dist/languages/uk.ts
@@ -1897,7 +1897,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
@@ -2314,33 +2314,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Фоновий колір:
-
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)%
-
+ OffВимкнено
-
+ VSync OffВерт. синхронізацію вимкнено
-
+ RecommendedРекомендовано
-
+ OnУвімкнено
-
+ VSync OnВерт. синхронізація увімкнена
@@ -4850,575 +4850,575 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Запущено гру
-
+ Loading Web Applet...Завантаження веб-аплета...
-
-
+
+ Disable Web AppletВимкнути веб-аплет
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Вимкнення веб-апплета може призвести до несподіваної поведінки, і його слід вимикати лише заради Super Mario 3D All-Stars. Ви впевнені, що хочете вимкнути веб-апплет?
(Його можна знову ввімкнути в налаштуваннях налагодження.)
-
+ The amount of shaders currently being builtКількість створюваних шейдерів на цей момент
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Поточний обраний множник масштабування роздільної здатності.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Поточна швидкість емуляції. Значення вище або нижче 100% вказують на те, що емуляція йде швидше або повільніше, ніж на Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Кількість кадрів на секунду в цей момент. Значення буде змінюватися між іграми та сценами.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Час, який потрібен для емуляції 1 кадру Switch, не беручи до уваги обмеження FPS або вертикальну синхронізацію. Для емуляції в повній швидкості значення має бути не більше 16,67 мс.
-
+ UnmuteУвімкнути звук
-
+ MuteВимкнути звук
-
+ Reset VolumeСкинути гучність
-
+ &Clear Recent Files[&C] Очистити нещодавні файли
-
+ &Continue[&C] Продовжити
-
+ &Pause[&P] Пауза
-
+ Warning Outdated Game FormatПопередження застарілий формат гри
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Для цієї гри ви використовуєте розархівований формат ROM'а, який є застарілим і був замінений іншими, такими як NCA, NAX, XCI або NSP. У розархівованих каталогах ROM'а відсутні іконки, метадані та підтримка оновлень. <br><br>Для отримання інформації про різні формати Switch, підтримувані yuzu, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>перегляньте нашу вікі</a>. Це повідомлення більше не буде відображатися.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Помилка під час завантаження ROM!
-
+ The ROM format is not supported.Формат ROM'а не підтримується.
-
+ An error occurred initializing the video core.Сталася помилка під час ініціалізації відеоядра.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu зіткнувся з помилкою під час запуску відеоядра. Зазвичай це спричинено застарілими драйверами ГП, включно з інтегрованими. Перевірте журнал для отримання більш детальної інформації. Додаткову інформацію про доступ до журналу дивіться на наступній сторінці: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Як завантажити файл журналу</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.Помилка під час завантаження ROM'а! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб пере-дампити ваші файли<br>Ви можете звернутися до вікі yuzu</a> або Discord yuzu</a> для допомоги
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Сталася невідома помилка. Будь ласка, перевірте журнал для подробиць.
-
+ (64-bit)(64-бітний)
-
+ (32-bit)(32-бітний)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Закриваємо програму...
-
+ Save DataЗбереження
-
+ Mod DataДані модів
-
+ Error Opening %1 FolderПомилка під час відкриття папки %1
-
-
+
+ Folder does not exist!Папка не існує!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheПомилка під час відкриття переносного кешу шейдерів
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Не вдалося створити папку кешу шейдерів для цієї гри.
-
+ Error Removing ContentsПомилка під час видалення вмісту
-
+ Error Removing UpdateПомилка під час видалення оновлень
-
+ Error Removing DLCПомилка під час видалення DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Видалити встановлений вміст ігор?
-
+ Remove Installed Game Update?Видалити встановлені оновлення гри?
-
+ Remove Installed Game DLC?Видалити встановлені DLC гри?
-
+ Remove EntryВидалити запис
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedУспішно видалено
-
+ Successfully removed the installed base game.Встановлену гру успішно видалено.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Гру не встановлено в NAND і не може буде видалено.
-
+ Successfully removed the installed update.Встановлене оновлення успішно видалено.
-
+ There is no update installed for this title.Для цієї гри не було встановлено оновлення.
-
+ There are no DLC installed for this title.Для цієї гри не було встановлено DLC.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Встановлений DLC %1 було успішно видалено
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Видалити переносний кеш шейдерів OpenGL?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Видалити переносний кеш шейдерів Vulkan?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Видалити весь переносний кеш шейдерів?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Видалити користувацьке налаштування гри?
-
+ Remove Cache Storage?Видалити кеш-сховище?
-
+ Remove FileВидалити файл
-
+ Remove Play Time Data
-
+ Reset play time?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheПомилка під час видалення переносного кешу шейдерів
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Кеш шейдерів для цієї гри не існує.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Переносний кеш шейдерів успішно видалено.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Не вдалося видалити переносний кеш шейдерів.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheПомилка під час видалення конвеєрного кешу Vulkan
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Не вдалося видалити конвеєрний кеш шейдерів.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesПомилка під час видалення переносного кешу шейдерів
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Переносний кеш шейдерів успішно видалено.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Помилка під час видалення папки переносного кешу шейдерів.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationПомилка під час видалення користувацького налаштування
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Користувацьких налаштувань для цієї гри не існує.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Користувацьке налаштування гри успішно видалено.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Не вдалося видалити користувацьке налаштування гри.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!Не вдалося вилучити RomFS!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Сталася помилка під час копіювання файлів RomFS або користувач скасував операцію.
-
+ FullПовний
-
+ SkeletonСкелет
-
+ Select RomFS Dump ModeВиберіть режим дампа RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Будь ласка, виберіть, як ви хочете виконати дамп RomFS <br>Повний скопіює всі файли в нову папку, тоді як <br>скелет створить лише структуру папок.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootВ %1 недостатньо вільного місця для вилучення RomFS. Будь ласка, звільніть місце або виберіть іншу папку для дампа в Емуляція > Налаштування > Система > Файлова система > Корінь дампа
-
+ Extracting RomFS...Вилучення RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+ CancelСкасувати
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Вилучення RomFS пройшло успішно!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.Операція завершилася успішно.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!
-
+ File contents were not checked for validity.
-
-
+
+ Integrity verification failed!
-
+ File contents may be corrupt.
-
-
+
+ Verifying integrity...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!
-
+
+
-
-
+ Create ShortcutСтворити ярлик
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?
-
+ Successfully created a shortcut to %1Успішно створено ярлик у %1
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Це створить ярлик для поточного AppImage. Він може не працювати після оновлень. Продовжити?
-
+ Failed to create a shortcut to %1
-
+ Create IconСтворити іконку
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Неможливо створити файл іконки. Шлях "%1" не існує і не може бути створений.
-
+ Error Opening %1Помилка відкриття %1
-
+ Select DirectoryОбрати папку
-
+ PropertiesВластивості
-
+ The game properties could not be loaded.Не вдалося завантажити властивості гри.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Виконуваний файл Switch (%1);;Усі файли (*.*)
-
+ Load FileЗавантажити файл
-
+ Open Extracted ROM DirectoryВідкрити папку вилученого ROM'а
-
+ Invalid Directory SelectedВибрано неприпустиму папку
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Папка, яку ви вибрали, не містить файлу 'main'.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Встановлюваний файл Switch (*.nca, *.nsp, *.xci);;Архів контенту Nintendo (*.nca);;Пакет подачі Nintendo (*.nsp);;Образ картриджа NX (*.xci)
-
+ Install FilesВстановити файли
-
+ %n file(s) remainingЗалишився %n файлЗалишилося %n файл(ів)Залишилося %n файл(ів)Залишилося %n файл(ів)
-
+ Installing file "%1"...Встановлення файлу "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsРезультати встановлення
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Щоб уникнути можливих конфліктів, ми не рекомендуємо користувачам встановлювати ігри в NAND.
Будь ласка, використовуйте цю функцію тільки для встановлення оновлень і завантажуваного контенту.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n файл було нещодавно встановлено
@@ -5428,7 +5428,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ %n file(s) were overwritten
%n файл було перезаписано
@@ -5438,7 +5438,7 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ %n file(s) failed to install
%n файл не вдалося встановити
@@ -5448,387 +5448,387 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.
-
+ System ApplicationСистемний додаток
-
+ System ArchiveСистемний архів
-
+ System Application UpdateОновлення системного додатку
-
+ Firmware Package (Type A)Пакет прошивки (Тип А)
-
+ Firmware Package (Type B)Пакет прошивки (Тип Б)
-
+ GameГра
-
+ Game UpdateОновлення гри
-
+ Game DLCDLC до гри
-
+ Delta TitleДельта-титул
-
+ Select NCA Install Type...Виберіть тип установки NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Будь ласка, виберіть тип додатку, який ви хочете встановити для цього NCA:
(У більшості випадків, підходить стандартний вибір "Гра".)
-
+ Failed to InstallПомилка встановлення
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Тип додатку, який ви вибрали для NCA, недійсний.
-
+ File not foundФайл не знайдено
-
+ File "%1" not foundФайл "%1" не знайдено
-
+ OKОК
-
-
+
+ Hardware requirements not metНе задоволені системні вимоги
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Ваша система не відповідає рекомендованим системним вимогам. Звіти про сумісність було вимкнено.
-
+ Missing yuzu AccountВідсутній обліковий запис yuzu
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Щоб надіслати звіт про сумісність гри, необхідно прив'язати свій обліковий запис yuzu. <br><br/>Щоб прив'язати свій обліковий запис yuzu, перейдіть у розділ Емуляція > Параметри > Мережа.
-
+ Error opening URLПомилка під час відкриття URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Не вдалося відкрити URL: "%1".
-
+ TAS RecordingЗапис TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Перезаписати файл гравця 1?
-
+ Invalid config detectedВиявлено неприпустиму конфігурацію
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Портативний контролер не може бути використаний у режимі док-станції. Буде обрано контролер Pro.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedПоточний amiibo було прибрано
-
+ ErrorПомилка
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosПоточна гра не шукає amiibo
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Файл Amiibo (%1);; Всі Файли (*.*)
-
+ Load AmiiboЗавантажити Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataПомилка під час завантаження даних Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboОбраний файл не є допустимим amiibo
-
+ The selected file is already on useОбраний файл уже використовується
-
+ An unknown error occurredВиникла невідома помилка
-
+ Verification failed for the following files:
%1
-
-
-
-
+
+
+
+ No firmware available
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.
-
+ Album Applet
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.
-
+ Cabinet Applet
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.
-
+ Mii Edit Applet
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.
-
+ Controller AppletАплет контролера
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Capture ScreenshotЗробити знімок екрану
-
+ PNG Image (*.png)Зображення PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Стан TAS: Виконується %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1Стан TAS: Записується %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2Стан TAS: Простий %1/%2
-
+ TAS State: InvalidСтан TAS: Неприпустимий
-
+ &Stop Running[&S] Зупинка
-
+ &Start[&S] Почати
-
+ Stop R&ecording[&E] Закінчити запис
-
+ R&ecord[&E] Запис
-
+ Building: %n shader(s)Побудова: %n шейдерПобудова: %n шейдер(ів)Побудова: %n шейдер(ів)Побудова: %n шейдер(ів)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorМасштаб: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Швидкість: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Швидкість: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Гра: %1 FPS (Необмежено)
-
+ Game: %1 FPSГра: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msКадр: %1 мс
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AAБЕЗ ЗГЛАДЖУВАННЯ
-
+ VOLUME: MUTEГУЧНІСТЬ: ЗАГЛУШЕНА
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)ГУЧНІСТЬ: %1%
-
+ Confirm Key RederivationПідтвердіть перерахунок ключа
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5845,37 +5845,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
Це видалить ваші автоматично згенеровані файли ключів і повторно запустить модуль розрахунку ключів.
-
+ Missing fusesВідсутні запобіжники
-
+ - Missing BOOT0- Відсутній BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main- Відсутній BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO - Відсутній PRODINFO
-
+ Derivation Components MissingКомпоненти розрахунку відсутні
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Ключі шифрування відсутні.<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a>, щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5884,49 +5884,49 @@ on your system's performance.
від продуктивності вашої системи.
-
+ Deriving KeysОтримання ключів
-
+ System Archive Decryption FailedНе вдалося розшифрувати системний архів
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.Ключі шифрування не змогли розшифрувати прошивку.<br>Будь ласка, дотримуйтесь <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>короткого керівництва користувача yuzu</a> щоб отримати всі ваші ключі, прошивку та ігри.
-
+ Select RomFS Dump TargetОберіть ціль для дампа RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Будь ласка, виберіть, який RomFS ви хочете здампити.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Ви впевнені, що хочете закрити yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Ви впевнені, що хочете зупинити емуляцію? Будь-який незбережений прогрес буде втрачено.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6439,11 +6439,12 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteУвімкнення/вимкнення звуку
+
@@ -6466,117 +6467,116 @@ Debug Message:
- Main WindowОсновне вікно
-
+ Audio Volume DownЗменшити гучність звуку
-
+ Audio Volume UpПідвищити гучність звуку
-
+ Capture ScreenshotЗробити знімок екрану
-
+ Change Adapting FilterЗмінити адаптуючий фільтр
-
+ Change Docked ModeЗмінити режим консолі
-
+ Change GPU AccuracyЗмінити точність ГП
-
+ Continue/Pause EmulationПродовження/Пауза емуляції
-
+ Exit FullscreenВийти з повноекранного режиму
-
+ Exit yuzuВийти з yuzu
-
+ FullscreenПовний екран
-
+ Load FileЗавантажити файл
-
+ Load/Remove AmiiboЗавантажити/видалити Amiibo
-
+ Restart EmulationПерезапустити емуляцію
-
+ Stop EmulationЗупинити емуляцію
-
+ TAS RecordЗапис TAS
-
+ TAS ResetСкидання TAS
-
+ TAS Start/StopСтарт/Стоп TAS
-
+ Toggle Filter BarПереключити панель пошуку
-
+ Toggle Framerate LimitПереключити обмеження частоти кадрів
-
+ Toggle Mouse PanningПереключити панорамування миші
-
+ Toggle Renderdoc Capture
-
+ Toggle Status BarПереключити панель стану
@@ -8142,7 +8142,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.
QtProfileSelectionDialog
-
+ %1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))
@@ -8150,78 +8150,78 @@ Please try again or contact the developer of the software.
%2
-
+ UsersКористувачі
-
+ Profile CreatorТворець профілю
-
-
+
+ Profile SelectorВибір профілю
-
+ Profile Icon EditorРедактор іконки профілю
-
+ Profile Nickname EditorРедактор нікнейма профілю
-
+ Who will receive the points?Хто отримуватиме очки?
-
+ Who is using Nintendo eShop?Хто використовує Nintendo eShop?
-
+ Who is making this purchase?Хто здійснює цю покупку?
-
+ Who is posting?Хто публікує?
-
+ Select a user to link to a Nintendo Account.Виберіть користувача для прив'язки до облікового запису Nintendo.
-
+ Change settings for which user?Змінити налаштування для якого користувача?
-
+ Format data for which user?Форматувати дані для якого користувача?
-
+ Which user will be transferred to another console?Який користувач буде переходити на іншу консоль?
-
+ Send save data for which user?Надіслати збереження якому користувачеві?
-
+ Select a user:Оберить користувача
diff --git a/dist/languages/vi.ts b/dist/languages/vi.ts
index d0f142890f..79ff28f92b 100644
--- a/dist/languages/vi.ts
+++ b/dist/languages/vi.ts
@@ -1897,7 +1897,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
@@ -2314,33 +2314,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Màu nền:
-
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)%
-
+ OffTắt
-
+ VSync OffTắt Vsync
-
+ RecommendedĐề xuất
-
+ OnBật
-
+ VSync OnBật Vsync
@@ -4850,783 +4850,783 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr
Đang chạy một game
-
+ Loading Web Applet...Đang tải applet web...
-
-
+
+ Disable Web AppletTắt applet web
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Tắt applet web có thể dẫn đến hành vi không xác định và chỉ nên được sử dụng với Super Mario 3D All-Stars. Bạn có chắc chắn muốn tắt applet web không?
(Có thể được bật lại trong cài đặt Gỡ lỗi.)
-
+ The amount of shaders currently being builtSố lượng shader đang được dựng
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Bội số tỷ lệ độ phân giải được chọn hiện tại.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch.
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà game đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi giữa các game và các cảnh khác nhau.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms.
-
+ UnmuteBật tiếng
-
+ MuteTắt tiếng
-
+ Reset VolumeĐặt lại âm lượng
-
+ &Clear Recent Files&Xoá tập tin gần đây
-
+ &Continue&Tiếp tục
-
+ &Pause&Tạm dừng
-
+ Warning Outdated Game FormatCảnh báo định dạng game đã lỗi thời
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Bạn đang sử dụng định dạng thư mục ROM đã giải nén cho game này, một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Thư mục ROM đã giải nén có thể thiếu các biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để hiểu thêm về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Lỗi khi nạp ROM!
-
+ The ROM format is not supported.Định dạng ROM này không được hỗ trợ.
-
+ An error occurred initializing the video core.Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu đã gặp lỗi khi chạy lõi video. Điều này thường xảy ra do phiên bản driver GPU đã cũ, bao gồm cả driver tích hợp. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập nhật ký, vui lòng xem trang sau: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cách tải lên tập tin nhật ký</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.Lỗi khi nạp ROM! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để trích xuất lại các tập tin của bạn.<br>Bạn có thể tham khảo yuzu wiki</a> hoặc yuzu Discord</a>để được hỗ trợ.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Đã xảy ra lỗi không xác định. Hãy xem nhật ký để biết thêm chi tiết.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Đang đóng phần mềm...
-
+ Save DataDữ liệu save
-
+ Mod DataDữ liệu mod
-
+ Error Opening %1 FolderLỗi khi mở thư mục %1
-
-
+
+ Folder does not exist!Thư mục này không tồn tại!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheLỗi khi mở bộ nhớ đệm shader chuyển được
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Thất bại khi tạo thư mục bộ nhớ đệm shader cho title này.
-
+ Error Removing ContentsLỗi khi loại bỏ nội dung
-
+ Error Removing UpdateLỗi khi loại bỏ bản cập nhật
-
+ Error Removing DLCLỗi khi loại bỏ DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Loại bỏ nội dung game đã cài đặt?
-
+ Remove Installed Game Update?Loại bỏ bản cập nhật game đã cài đặt?
-
+ Remove Installed Game DLC?Loại bỏ DLC game đã cài đặt?
-
+ Remove EntryXoá mục
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedLoại bỏ thành công
-
+ Successfully removed the installed base game.Loại bỏ thành công base game đã cài đặt.
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Base game không được cài đặt trong NAND và không thể loại bỏ.
-
+ Successfully removed the installed update.Loại bỏ thành công bản cập nhật đã cài đặt.
-
+ There is no update installed for this title.Không có bản cập nhật nào được cài đặt cho title này.
-
+ There are no DLC installed for this title.Không có DLC nào được cài đặt cho title này.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Loại bỏ thành công %1 DLC đã cài đặt.
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Xoá bộ nhớ đệm shader OpenGL chuyển được?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Xoá bộ nhớ đệm shader Vulkan chuyển được?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Xoá tất cả bộ nhớ đệm shader chuyển được?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Loại bỏ cấu hình game tuỳ chỉnh?
-
+ Remove Cache Storage?Loại bỏ bộ nhớ đệm?
-
+ Remove FileLoại bỏ tập tin
-
+ Remove Play Time Data
-
+ Reset play time?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheLỗi khi loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Bộ nhớ đệm shader cho title này không tồn tại.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Thành công loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Thất bại khi xoá bộ nhớ đệm shader chuyển được.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheLỗi khi xoá bộ nhớ đệm pipeline Vulkan
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Thất bại khi xoá bộ nhớ đệm pipeline của driver.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesLỗi khi loại bỏ bộ nhớ đệm shader chuyển được
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Thành công loại bỏ tất cả bộ nhớ đệm shader chuyển được.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Thất bại khi loại bỏ thư mục bộ nhớ đệm shader.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationLỗi khi loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Cấu hình tuỳ chỉnh cho title này không tồn tại.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Loại bỏ thành công cấu hình game tuỳ chỉnh.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Thất bại khi xoá cấu hình game tuỳ chỉnh.
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!Giải nén RomFS không thành công!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Đã xảy ra lỗi khi sao chép các tập tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này.
-
+ FullĐầy đủ
-
+ SkeletonKhung
-
+ Select RomFS Dump ModeChọn chế độ trích xuất RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Vui lòng chọn cách mà bạn muốn RomFS được trích xuất.<br>Chế độ Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tập tin vào một thư mục mới trong khi <br>chế độ Khung chỉ tạo cấu trúc thư mục.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootKhông đủ bộ nhớ trống tại %1 để trích xuất RomFS. Hãy giải phóng bộ nhớ hoặc chọn một thư mục trích xuất khác tại Giả lập > Cấu hình > Hệ thống > Hệ thống tập tin > Thư mục trích xuất gốc
-
+ Extracting RomFS...Giải nén RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+ CancelHủy bỏ
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Giải nén RomFS thành công!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.Các hoạt động đã hoàn tất thành công.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!Không thể thực hiện kiểm tra tính toàn vẹn!
-
+ File contents were not checked for validity.Chưa kiểm tra sự hợp lệ của nội dung tập tin.
-
-
+
+ Integrity verification failed!Kiểm tra tính toàn vẹn thất bại!
-
+ File contents may be corrupt.Nội dung tập tin có thể bị hỏng.
-
-
+
+ Verifying integrity...Đang kiểm tra tính toàn vẹn...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!Kiểm tra tính toàn vẹn thành công!
-
+
+
-
-
+ Create ShortcutTạo lối tắt
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?
-
+ Successfully created a shortcut to %1Thành công tạo lối tắt tại %1
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Việc này sẽ tạo một lối tắt tới AppImage hiện tại. Điều này có thể không hoạt động tốt nếu bạn cập nhật. Tiếp tục?
-
+ Failed to create a shortcut to %1
-
+ Create IconTạo biểu tượng
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Không thể tạo tập tin biểu tượng. Đường dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo.
-
+ Error Opening %1Lỗi khi mở %1
-
+ Select DirectoryChọn thư mục
-
+ PropertiesThuộc tính
-
+ The game properties could not be loaded.Không thể tải thuộc tính của game.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Thực thi Switch (%1);;Tất cả tập tin (*.*)
-
+ Load FileNạp tập tin
-
+ Open Extracted ROM DirectoryMở thư mục ROM đã giải nén
-
+ Invalid Directory SelectedDanh mục đã chọn không hợp lệ
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Thư mục mà bạn đã chọn không chứa tập tin 'main'.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Những tập tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesCài đặt tập tin
-
+ %n file(s) remaining%n tập tin còn lại
-
+ Installing file "%1"...Đang cài đặt tập tin "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsKết quả cài đặt
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Để tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khích người dùng cài đặt base game vào NAND.
Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài đặt các bản cập nhật và DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n tập tin đã được cài đặt mới
-
+ %n file(s) were overwritten
%n tập tin đã được ghi đè
-
+ %n file(s) failed to install
%n tập tin thất bại khi cài đặt
-
+ System ApplicationỨng dụng hệ thống
-
+ System ArchiveBản lưu trữ của hệ thống
-
+ System Application UpdateCập nhật ứng dụng hệ thống
-
+ Firmware Package (Type A)Gói firmware (Loại A)
-
+ Firmware Package (Type B)Gói firmware (Loại B)
-
+ GameGame
-
+ Game UpdateCập nhật game
-
+ Game DLCDLC game
-
+ Delta TitleTitle Delta
-
+ Select NCA Install Type...Chọn cách cài đặt NCA...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Vui lòng chọn loại title mà bạn muốn cài đặt NCA này:
(Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.)
-
+ Failed to InstallCài đặt thất bại
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Loại title mà bạn đã chọn cho NCA không hợp lệ.
-
+ File not foundKhông tìm thấy tập tin
-
+ File "%1" not foundKhông tìm thấy tập tin "%1"
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metYêu cầu phần cứng không được đáp ứng
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Hệ thống của bạn không đáp ứng yêu cầu phần cứng được đề xuất. Báo cáo độ tương thích đã bị vô hiệu hoá.
-
+ Missing yuzu AccountThiếu tài khoản yuzu
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Để gửi trường hợp thử nghiệm game tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập > Cấu hình > Web.
-
+ Error opening URLLỗi khi mở URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Không thể mở URL "%1".
-
+ TAS RecordingGhi lại TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Ghi đè tập tin của người chơi 1?
-
+ Invalid config detectedĐã phát hiện cấu hình không hợp lệ
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Tay cầm handheld không thể được sử dụng trong chế độ docked. Pro Controller sẽ được chọn.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedAmiibo hiện tại đã được loại bỏ
-
+ ErrorLỗi
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosGame hiện tại không tìm kiếm amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Tập tin Amiibo (%1);; Tất cả tập tin (*.*)
-
+ Load AmiiboNạp Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataLỗi khi nạp dữ liệu Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboTập tin đã chọn không phải là amiibo hợp lệ
-
+ The selected file is already on useTập tin đã chọn đã được sử dụng
-
+ An unknown error occurredĐã xảy ra lỗi không xác định
-
+ Verification failed for the following files:
%1
@@ -5635,193 +5635,193 @@ Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài đặt các bản cập
%1
-
-
-
-
+
+
+
+ No firmware available
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.
-
+ Album Applet
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.
-
+ Cabinet Applet
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.
-
+ Mii Edit Applet
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.
-
+ Controller AppletApplet tay cầm
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Capture ScreenshotChụp ảnh màn hình
-
+ PNG Image (*.png)Hình ảnh PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Trạng thái TAS: Đang chạy %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1Trạng thái TAS: Đang ghi %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2Trạng thái TAS: Đang chờ %1/%2
-
+ TAS State: InvalidTrạng thái TAS: Không hợp lệ
-
+ &Stop Running&Dừng chạy
-
+ &Start&Bắt đầu
-
+ Stop R&ecordingDừng G&hi
-
+ R&ecordG&hi
-
+ Building: %n shader(s)Đang dựng: %n shader
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorTỉ lệ thu phóng: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Tốc độ: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Tốc độ: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Game: %1 FPS (Đã mở khoá)
-
+ Game: %1 FPSGame: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msKhung hình: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AANO AA
-
+ VOLUME: MUTEÂM LƯỢNG: TẮT TIẾNG
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)ÂM LƯỢNG: %1%
-
+ Confirm Key RederivationXác nhận chuyển hoá lại key
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5838,37 +5838,37 @@ và tạo một bản sao lưu.
Việc này sẽ xóa các tập tin key tự động sinh ra của bạn và chạy lại mô-đun chuyển hoá key.
-
+ Missing fusesThiếu fuses
-
+ - Missing BOOT0 - Thiếu BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Thiếu BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO - Thiếu PRODINFO
-
+ Derivation Components MissingThiếu các thành phần chuyển hoá
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Keys mã hoá bị thiếu. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để lấy tất cả key, firmware và game của bạn.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5877,49 +5877,49 @@ on your system's performance.
hệ thống của bạn.
-
+ Deriving KeysĐang chuyển hoá key
-
+ System Archive Decryption FailedGiải mã bản lưu trữ của hệ thống thất bại
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.Keys mã hoá thất bại khi giải mã firmware. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a>để lấy tất cả key, firmware và game của bạn.
-
+ Select RomFS Dump TargetChọn thư mục để trích xuất RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn trích xuất.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6432,11 +6432,12 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteTắt/Bật tiếng
+
@@ -6459,117 +6460,116 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:
- Main WindowCửa sổ chính
-
+ Audio Volume DownGiảm âm lượng
-
+ Audio Volume UpTăng âm lượng
-
+ Capture ScreenshotChụp ảnh màn hình
-
+ Change Adapting FilterThay đổi bộ lọc điều chỉnh
-
+ Change Docked ModeThay đổi chế độ docked
-
+ Change GPU AccuracyThay đổi độ chính xác GPU
-
+ Continue/Pause EmulationTiếp tục/Tạm dừng giả lập
-
+ Exit FullscreenThoát chế độ toàn màn hình
-
+ Exit yuzuThoát yuzu
-
+ FullscreenToàn màn hình
-
+ Load FileNạp tập tin
-
+ Load/Remove AmiiboNạp/Loại bỏ Amiibo
-
+ Restart EmulationKhởi động lại giả lập
-
+ Stop EmulationDừng giả lập
-
+ TAS RecordGhi lại TAS
-
+ TAS ResetĐặt lại TAS
-
+ TAS Start/StopBắt đầu/Dừng TAS
-
+ Toggle Filter BarHiện/Ẩn thanh lọc
-
+ Toggle Framerate LimitBật/Tắt giới hạn tốc độ khung hình
-
+ Toggle Mouse PanningBật/Tắt lia chuột
-
+ Toggle Renderdoc Capture
-
+ Toggle Status BarHiện/Ẩn thanh trạng thái
@@ -8135,7 +8135,7 @@ Vui lòng thử lại hoặc liên hệ nhà phát triển của phần mềm.
QtProfileSelectionDialog
-
+ %1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))
@@ -8143,78 +8143,78 @@ Vui lòng thử lại hoặc liên hệ nhà phát triển của phần mềm.
%2
-
+ UsersNgười dùng
-
+ Profile CreatorTạo hồ sơ
-
-
+
+ Profile SelectorChọn hồ sơ
-
+ Profile Icon EditorSửa biểu tượng hồ sơ
-
+ Profile Nickname EditorSửa biệt danh hồ sơ
-
+ Who will receive the points?Ai sẽ nhận điểm?
-
+ Who is using Nintendo eShop?Ai đang sử dụng Nintendo eShop?
-
+ Who is making this purchase?Ai đang thực hiện giao dịch này?
-
+ Who is posting?Ai đang đăng bài?
-
+ Select a user to link to a Nintendo Account.Chọn một người dùng để liên kết với tài khoản Nintendo.
-
+ Change settings for which user?Thay đổi cài đặt cho người dùng nào?
-
+ Format data for which user?Định dạng dữ liệu cho người dùng nào?
-
+ Which user will be transferred to another console?Người dùng nào sẽ được chuyển tới console khác?
-
+ Send save data for which user?Gửi dữ liệu save cho người dùng nào?
-
+ Select a user:Chọn một người dùng:
diff --git a/dist/languages/vi_VN.ts b/dist/languages/vi_VN.ts
index 88c5f99ddb..9702b7bb87 100644
--- a/dist/languages/vi_VN.ts
+++ b/dist/languages/vi_VN.ts
@@ -1897,7 +1897,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
@@ -2314,33 +2314,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
Màu nền:
-
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)%
-
+ OffTắt
-
+ VSync OffTắt Vsync
-
+ RecommendedĐề xuất
-
+ OnBật
-
+ VSync OnBật Vsync
@@ -4850,783 +4850,783 @@ Kéo điểm để thay đổi vị trí, hoặc nhấp đúp chuột vào ô tr
Đang chạy một game
-
+ Loading Web Applet...Đang tải applet web...
-
-
+
+ Disable Web AppletTắt applet web
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Tắt applet web có thể dẫn đến hành vi không xác định và chỉ nên được sử dụng với Super Mario 3D All-Stars. Bạn có chắc chắn muốn tắt applet web không?
(Có thể được bật lại trong cài đặt Gỡ lỗi.)
-
+ The amount of shaders currently being builtSố lượng shader đang được dựng
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.Bội số tỷ lệ độ phân giải được chọn hiện tại.
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy Switch
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ trò chơi này đến trò chơi kia và khung cảnh này đến khung cảnh kia.
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms.
-
+ UnmuteBật tiếng
-
+ MuteTắt tiếng
-
+ Reset VolumeĐặt lại âm lượng
-
+ &Clear Recent Files&Xoá tập tin gần đây
-
+ &Continue&Tiếp tục
-
+ &Pause&Tạm dừng
-
+ Warning Outdated Game FormatChú ý định dạng trò chơi đã lỗi thời
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu biểu tượng, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để giải thích về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau.
-
-
+
+ Error while loading ROM!Xảy ra lỗi khi đang nạp ROM!
-
+ The ROM format is not supported.Định dạng ROM này không hỗ trợ.
-
+ An error occurred initializing the video core.Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi video.
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu đã gặp lỗi khi chạy lõi video. Điều này thường xảy ra do phiên bản driver GPU đã cũ, bao gồm cả driver tích hợp. Vui lòng xem nhật ký để biết thêm chi tiết. Để biết thêm thông tin về cách truy cập nhật ký, vui lòng xem trang sau: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>Cách tải lên tập tin nhật ký</a>.
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.Lỗi xảy ra khi nạp ROM! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để trích xuất lại các tệp của bạn.<br>Bạn có thể tham khảo yuzu wiki</a> hoặc yuzu Discord</a>để được hỗ trợ.
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.Đã xảy ra lỗi không xác định. Vui lòng kiểm tra sổ ghi chép để biết thêm chi tiết.
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...Đang đóng phần mềm...
-
+ Save DataDữ liệu save
-
+ Mod DataDữ liệu mod
-
+ Error Opening %1 FolderXảy ra lỗi khi mở %1 thư mục
-
-
+
+ Folder does not exist!Thư mục này không tồn tại!
-
+ Error Opening Transferable Shader CacheLỗi khi mở bộ nhớ cache shader có thể chuyển.
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.Thất bại khi tạo thư mục bộ nhớ cache shader cho title này.
-
+ Error Removing ContentsLỗi khi loại bỏ nội dung
-
+ Error Removing UpdateLỗi khi loại bỏ cập nhật
-
+ Error Removing DLCLỗi khi loại bỏ DLC
-
+ Remove Installed Game Contents?Loại bỏ nội dung game đã cài đặt?
-
+ Remove Installed Game Update?Loại bỏ bản cập nhật game đã cài đặt?
-
+ Remove Installed Game DLC?Loại bỏ DLC game đã cài đặt?
-
+ Remove EntryXoá mục
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully RemovedLoại bỏ thành công
-
+ Successfully removed the installed base game.Loại bỏ thành công base game đã cài đặt
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Base game không được cài đặt trong NAND và không thể loại bỏ.
-
+ Successfully removed the installed update.Loại bỏ thành công bản cập nhật đã cài đặt
-
+ There is no update installed for this title.Không có bản cập nhật nào được cài đặt cho title này.
-
+ There are no DLC installed for this title.Không có DLC nào được cài đặt cho title này.
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.Loại bỏ thành công %1 DLC đã cài đặt
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Xoá bộ nhớ cache shader OpenGL chuyển được?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Xoá bộ nhớ cache shader Vulkan chuyển được?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?Xoá tất cả bộ nhớ cache shader chuyển được?
-
+ Remove Custom Game Configuration?Loại bỏ cấu hình game tuỳ chỉnh?
-
+ Remove Cache Storage?Xoá bộ nhớ cache?
-
+ Remove FileXoá tập tin
-
+ Remove Play Time Data
-
+ Reset play time?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CacheLỗi khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.Bộ nhớ cache shader cho title này không tồn tại.
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.Thành công loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.Thất bại khi xoá bộ nhớ cache shader chuyển được.
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheLỗi khi xoá bộ nhớ cache pipeline Vulkan
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.Thất bại khi xoá bộ nhớ cache pipeline của driver.
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader CachesLỗi khi loại bỏ bộ nhớ cache shader chuyển được
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.Thành công loại bỏ tât cả bộ nhớ cache shader chuyển được.
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.Thất bại khi loại bỏ thư mục bộ nhớ cache shader.
-
-
+
+ Error Removing Custom ConfigurationLỗi khi loại bỏ cấu hình tuỳ chỉnh
-
+ A custom configuration for this title does not exist.Cấu hình tuỳ chỉnh cho title này không tồn tại.
-
+ Successfully removed the custom game configuration.Loại bỏ thành công cấu hình game tuỳ chỉnh.
-
+ Failed to remove the custom game configuration.Thất bại khi xoá cấu hình game tuỳ chỉnh
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!Khai thác RomFS không thành công!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này.
-
+ FullĐầy
-
+ SkeletonSườn
-
+ Select RomFS Dump ModeChọn chế độ kết xuất RomFS
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn kết xuất như thế nào.<br>Đầy đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi <br>bộ xương chỉ tạo kết cấu danh mục.
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootKhông đủ bộ nhớ trống tại %1 để trích xuất RomFS. Hãy giải phóng bộ nhớ hoặc chọn một thư mục trích xuất khác tại Giả lập > Thiết lập > Hệ thống > Hệ thống tệp > Thư mục trích xuất gốc
-
+ Extracting RomFS...Khai thác RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+ CancelHủy bỏ
-
+ RomFS Extraction Succeeded!Khai thác RomFS thành công!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.Các hoạt động đã hoàn tất thành công.
-
+ Integrity verification couldn't be performed!Không thể thực hiện kiểm tra tính toàn vẹn!
-
+ File contents were not checked for validity.Chưa kiểm tra sự hợp lệ của nội dung tập tin.
-
-
+
+ Integrity verification failed!Kiểm tra tính toàn vẹn thất bại!
-
+ File contents may be corrupt.Nội dung tập tin có thể bị hỏng.
-
-
+
+ Verifying integrity...Đang kiểm tra tính toàn vẹn...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!Kiểm tra tính toàn vẹn thành công!
-
+
+
-
-
+ Create ShortcutTạo lối tắt
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?
-
+ Successfully created a shortcut to %1Thành công tạo lối tắt tại %1
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Việc này sẽ tạo một lối tắt tới AppImage hiện tại. Điều này có thể không hoạt động tốt nếu bạn cập nhật. Tiếp tục?
-
+ Failed to create a shortcut to %1
-
+ Create IconTạo icon
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Không thể tạo tập tin icon. Đường dẫn "%1" không tồn tại và không thể tạo.
-
+ Error Opening %1Lỗi khi mở %1
-
+ Select DirectoryChọn danh mục
-
+ PropertiesThuộc tính
-
+ The game properties could not be loaded.Thuộc tính của trò chơi không thể nạp được.
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*)
-
+ Load FileNạp tệp tin
-
+ Open Extracted ROM DirectoryMở danh mục ROM đã trích xuất
-
+ Invalid Directory SelectedDanh mục đã chọn không hợp lệ
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin 'main'.
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)
-
+ Install FilesCài đặt tập tin
-
+ %n file(s) remaining%n tập tin còn lại
-
+ Installing file "%1"...Đang cài đặt tệp tin "%1"...
-
-
+
+ Install ResultsKết quả cài đặt
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Để tránh xung đột có thể xảy ra, chúng tôi không khuyến khích người dùng cài base games vào NAND.
Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài các bản cập nhật và DLC.
-
+ %n file(s) were newly installed
%n đã được cài đặt mới
-
+ %n file(s) were overwritten
%n tập tin đã được ghi đè
-
+ %n file(s) failed to install
%n tập tin thất bại khi cài đặt
-
+ System ApplicationỨng dụng hệ thống
-
+ System ArchiveHệ thống lưu trữ
-
+ System Application UpdateCập nhật hệ thống ứng dụng
-
+ Firmware Package (Type A)Gói phần mềm (Loại A)
-
+ Firmware Package (Type B)Gói phần mềm (Loại B)
-
+ GameTrò chơi
-
+ Game UpdateCập nhật trò chơi
-
+ Game DLCNội dung trò chơi có thể tải xuống
-
+ Delta TitleTiêu đề Delta
-
+ Select NCA Install Type...Chọn loại NCA để cài đặt...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này:
(Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.)
-
+ Failed to InstallCài đặt đã không thành công
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ.
-
+ File not foundKhông tìm thấy tệp tin
-
+ File "%1" not foundKhông tìm thấy "%1" tệp tin
-
+ OKOK
-
-
+
+ Hardware requirements not metYêu cầu phần cứng không được đáp ứng
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Hệ thống của bạn không đáp ứng yêu cầu phần cứng được đề xuất. Báo cáo tương thích đã được tắt.
-
+ Missing yuzu AccountThiếu tài khoản yuzu
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập > Thiết lập > Web.
-
+ Error opening URLLỗi khi mở URL
-
+ Unable to open the URL "%1".Không thể mở URL "%1".
-
+ TAS RecordingGhi lại TAS
-
+ Overwrite file of player 1?Ghi đè tập tin của người chơi 1?
-
+ Invalid config detectedĐã phát hiện cấu hình không hợp lệ
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Tay cầm handheld không thể được sử dụng trong chế độ docked. Pro Controller sẽ được chọn.
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removedAmiibo hiện tại đã bị loại bỏ
-
+ ErrorLỗi
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibosGame hiện tại không tìm kiếm amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*)
-
+ Load AmiiboNạp dữ liệu Amiibo
-
+ Error loading Amiibo dataXảy ra lỗi khi nạp dữ liệu Amiibo
-
+ The selected file is not a valid amiiboTập tin đã chọn không phải là amiibo hợp lệ
-
+ The selected file is already on useTập tin đã chọn đã được sử dụng
-
+ An unknown error occurredĐã xảy ra lỗi không xác định
-
+ Verification failed for the following files:
%1
@@ -5635,193 +5635,193 @@ Vui lòng, chỉ sử dụng tính năng này để cài các bản cập nhật
%1
-
-
-
-
+
+
+
+ No firmware available
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.
-
+ Album Applet
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.
-
+ Cabinet Applet
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.
-
+ Mii Edit Applet
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.
-
+ Controller AppletApplet tay cầm
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.
-
+ Capture ScreenshotChụp ảnh màn hình
-
+ PNG Image (*.png)Hình ảnh PNG (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2Trạng thái TAS: Đang chạy %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1Trạng thái TAS: Đang ghi %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2Trạng thái TAS: Đang chờ %1/%2
-
+ TAS State: InvalidTrạng thái TAS: Không hợp lệ
-
+ &Stop Running&Dừng chạy
-
+ &Start&Bắt đầu
-
+ Stop R&ecordingDừng G&hi
-
+ R&ecordG&hi
-
+ Building: %n shader(s)Đang dựng: %n shader(s)
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorTỉ lệ thu phóng: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%Tốc độ: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%Tốc độ: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)Game: %1 FPS (Đã mở khoá)
-
+ Game: %1 FPSTrò chơi: %1 FPS
-
+ Frame: %1 msKhung hình: %1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AANO AA
-
+ VOLUME: MUTEÂM LƯỢNG: TẮT TIẾNG
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)ÂM LƯỢNG: %1%
-
+ Confirm Key RederivationXác nhận mã khóa Rederivation
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5838,37 +5838,37 @@ và phải tạo ra một bản sao lưu lại.
Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun mã khóa derivation.
-
+ Missing fusesThiếu fuses
-
+ - Missing BOOT0 - Thiếu BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Thiếu BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO - Thiếu PRODINFO
-
+ Derivation Components MissingThiếu các thành phần chuyển hoá
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Keys mã hoá bị thiếu. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a> để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn.<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5877,49 +5877,49 @@ on your system's performance.
vào hiệu suất hệ thống của bạn.
-
+ Deriving KeysMã khóa xuất phát
-
+ System Archive Decryption FailedGiải mã bản lưu trữ của hệ thống thất bại
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.Keys mã hoá thấy bại khi giải mã firmware. <br>Vui lòng tuân theo <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>hướng dẫn nhanh của yuzu</a>để lấy tất cả keys, firmware và games của bạn.
-
+ Select RomFS Dump TargetChọn thư mục để sao chép RomFS
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn sao chép.
-
+ Are you sure you want to close yuzu?Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất.
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6432,11 +6432,12 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/UnmuteTắt/Bật tiếng
+
@@ -6459,117 +6460,116 @@ Tin nhắn gỡ lỗi:
- Main WindowCửa sổ chính
-
+ Audio Volume DownGiảm âm lượng
-
+ Audio Volume UpTăng âm lượng
-
+ Capture ScreenshotChụp ảnh màn hình
-
+ Change Adapting FilterThay đổi bộ lọc điều chỉnh
-
+ Change Docked ModeĐổi chế độ Docked
-
+ Change GPU AccuracyThay đổi độ chính xác GPU
-
+ Continue/Pause EmulationTiếp tục/Tạm dừng giả lập
-
+ Exit FullscreenThoát chế độ toàn màn hình
-
+ Exit yuzuThoát yuzu
-
+ FullscreenToàn màn hình
-
+ Load FileNạp tệp tin
-
+ Load/Remove AmiiboTải/Loại bỏ Amiibo
-
+ Restart EmulationKhởi động lại giả lập
-
+ Stop EmulationDừng giả lập
-
+ TAS RecordGhi lại TAS
-
+ TAS ResetĐặt lại TAS
-
+ TAS Start/StopBắt đầu/Dừng TAS
-
+ Toggle Filter BarHiện/Ẩn thanh lọc
-
+ Toggle Framerate LimitBật/Tắt giới hạn tốc độ khung hình
-
+ Toggle Mouse PanningBật/Tắt di chuyển chuột
-
+ Toggle Renderdoc Capture
-
+ Toggle Status BarHiện/Ẩn thanh trạng thái
@@ -8134,7 +8134,7 @@ Vui lòng thử lại hoặc liên hệ nhà phát triển của phần mềm.
QtProfileSelectionDialog
-
+ %1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))
@@ -8142,78 +8142,78 @@ Vui lòng thử lại hoặc liên hệ nhà phát triển của phần mềm.
%2
-
+ UsersNgười Dùng
-
+ Profile CreatorTạo hồ sơ
-
-
+
+ Profile SelectorChọn hồ sơ
-
+ Profile Icon EditorSửa biểu tượng hồ sơ
-
+ Profile Nickname EditorSửa biệt danh hồ sơ
-
+ Who will receive the points?Ai sẽ nhận điểm?
-
+ Who is using Nintendo eShop?Ai đang sử dụng Nintendo eShop?
-
+ Who is making this purchase?Ai đang thực hiện giao dịch này?
-
+ Who is posting?Ai đang đăng bài?
-
+ Select a user to link to a Nintendo Account.Chọn một người dùng để liên kết với tài khoản Nintendo.
-
+ Change settings for which user?Thay đổi cài đặt cho người dùng nào?
-
+ Format data for which user?Định dạng dữ liệu cho người dùng nào?
-
+ Which user will be transferred to another console?Người dùng nào sẽ được chuyển tới console khác?
-
+ Send save data for which user?Gửi dữ liệu save cho người dùng nào?
-
+ Select a user:Chọn một người dùng:
diff --git a/dist/languages/zh_CN.ts b/dist/languages/zh_CN.ts
index 24fc4a2588..d8cb709884 100644
--- a/dist/languages/zh_CN.ts
+++ b/dist/languages/zh_CN.ts
@@ -1898,7 +1898,7 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html><html><head/><body><p>选中时,禁用映射内存上载的重新排序,从而允许将上载与特定绘图关联起来。某些情况下可能会降低性能。</p></body></html>
@@ -2315,33 +2315,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
背景颜色:
-
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)%
-
+ Off关闭
-
+ VSync Off垂直同步关
-
+ Recommended推荐
-
+ On开启
-
+ VSync On垂直同步开
@@ -4851,783 +4851,783 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.游戏正在运行
-
+ Loading Web Applet...正在加载 Web 小程序...
-
-
+
+ Disable Web Applet禁用 Web 小程序
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)禁用 Web 小程序可能会发生未知的行为,且只能在《超级马里奥 3D 全明星》中使用。您确定要禁用 Web 小程序吗?
(您可以在调试选项中重新启用它。)
-
+ The amount of shaders currently being built当前正在构建的着色器数量
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.当前选定的分辨率缩放比例。
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.当前的模拟速度。高于或低于 100% 的值表示运行速度比实际的 Switch 更快或更慢。
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.游戏当前运行的帧率。这将因游戏和场景的不同而有所变化。
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.在不计算速度限制和垂直同步的情况下,模拟一个 Switch 帧的实际时间。若要进行全速模拟,这个数值不应超过 16.67 毫秒。
-
+ Unmute取消静音
-
+ Mute静音
-
+ Reset Volume重置音量
-
+ &Clear Recent Files清除最近文件 (&C)
-
+ &Continue继续 (&C)
-
+ &Pause暂停 (&P)
-
+ Warning Outdated Game Format过时游戏格式警告
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.目前使用的游戏为解体的 ROM 目录格式,这是一种过时的格式,已被其他格式替代,如 NCA,NAX,XCI 或 NSP。解体的 ROM 目录缺少图标、元数据和更新支持。<br><br>有关 yuzu 支持的各种 Switch 格式的说明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>请查看我们的 wiki</a>。此消息将不会再次出现。
-
-
+
+ Error while loading ROM!加载 ROM 时出错!
-
+ The ROM format is not supported.该 ROM 格式不受支持。
-
+ An error occurred initializing the video core.初始化视频核心时发生错误
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu 在运行视频核心时发生错误。这可能是由 GPU 驱动程序过旧造成的。有关详细信息,请参阅日志文件。关于日志文件的更多信息,请参考以下页面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上传日志文件</a>。
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.加载 ROM 时出错! %1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>请参考<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获取相关文件。<br>您可以参考 yuzu 的 wiki 页面</a>或 Discord 社区</a>以获得帮助。
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.发生了未知错误。请查看日志了解详情。
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...正在关闭…
-
+ Save Data保存数据
-
+ Mod DataMod 数据
-
+ Error Opening %1 Folder打开 %1 文件夹时出错
-
-
+
+ Folder does not exist!文件夹不存在!
-
+ Error Opening Transferable Shader Cache打开可转移着色器缓存时出错
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.为该游戏创建着色器缓存目录时失败。
-
+ Error Removing Contents删除内容时出错
-
+ Error Removing Update删除更新时出错
-
+ Error Removing DLC删除 DLC 时出错
-
+ Remove Installed Game Contents?删除已安装的游戏内容?
-
+ Remove Installed Game Update?删除已安装的游戏更新?
-
+ Remove Installed Game DLC?删除已安装的游戏 DLC 内容?
-
+ Remove Entry删除项目
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully Removed删除成功
-
+ Successfully removed the installed base game.成功删除已安装的游戏。
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.该游戏未安装于 NAND 中,无法删除。
-
+ Successfully removed the installed update.成功删除已安装的游戏更新。
-
+ There is no update installed for this title.这个游戏没有任何已安装的更新。
-
+ There are no DLC installed for this title.这个游戏没有任何已安装的 DLC 。
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.成功删除游戏 %1 安装的 DLC 。
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?删除 OpenGL 模式的着色器缓存?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?删除 Vulkan 模式的着色器缓存?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?删除所有的着色器缓存?
-
+ Remove Custom Game Configuration?移除自定义游戏设置?
-
+ Remove Cache Storage?移除缓存?
-
+ Remove File删除文件
-
+ Remove Play Time Data清除游玩时间
-
+ Reset play time?重置游玩时间?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Cache删除着色器缓存时出错
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.这个游戏的着色器缓存不存在。
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.成功删除着色器缓存。
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.删除着色器缓存失败。
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache删除 Vulkan 驱动程序管线缓存时出错
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.删除驱动程序管线缓存失败。
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Caches删除着色器缓存时出错
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.着色器缓存删除成功。
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.删除着色器缓存目录失败。
-
-
+
+ Error Removing Custom Configuration移除自定义游戏设置时出错
-
+ A custom configuration for this title does not exist.这个游戏的自定义设置不存在。
-
+ Successfully removed the custom game configuration.成功移除自定义游戏设置。
-
+ Failed to remove the custom game configuration.移除自定义游戏设置失败。
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!RomFS 提取失败!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.复制 RomFS 文件时出错,或用户取消了操作。
-
+ Full完整
-
+ Skeleton框架
-
+ Select RomFS Dump Mode选择 RomFS 转储模式
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.请选择 RomFS 转储的方式。<br>“完整” 会将所有文件复制到新目录中,而<br>“框架” 只会创建目录结构。
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root%1 没有足够的空间用于提取 RomFS。请保持足够的空间或于模拟—>设置—>系统—>文件系统—>转储根目录中选择一个其他目录。
-
+ Extracting RomFS...正在提取 RomFS...
-
-
-
-
+
+
+
+ Cancel取消
-
+ RomFS Extraction Succeeded!RomFS 提取成功!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.操作成功完成。
-
+ Integrity verification couldn't be performed!无法执行完整性验证!
-
+ File contents were not checked for validity.未检查文件的完整性。
-
-
+
+ Integrity verification failed!完整性验证失败!
-
+ File contents may be corrupt.文件可能已经损坏。
-
-
+
+ Verifying integrity...正在验证完整性...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!完整性验证成功!
-
+
+
-
-
+ Create Shortcut创建快捷方式
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?您想以全屏模式启动游戏吗?
-
+ Successfully created a shortcut to %1%1 的快捷方式创建成功
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?这将为当前的游戏创建快捷方式。但在其更新后,快捷方式可能无法正常工作。是否继续?
-
+ Failed to create a shortcut to %1%1 的快捷方式创建失败
-
+ Create Icon创建图标
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.无法创建图标文件。路径“ %1 ”不存在且无法被创建。
-
+ Error Opening %1打开 %1 时出错
-
+ Select Directory选择目录
-
+ Properties属性
-
+ The game properties could not be loaded.无法加载该游戏的属性信息。
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch 可执行文件 (%1);;所有文件 (*.*)
-
+ Load File加载文件
-
+ Open Extracted ROM Directory打开提取的 ROM 目录
-
+ Invalid Directory Selected选择的目录无效
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.选择的目录不包含 “main” 文件。
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)可安装 Switch 文件 (*.nca *.nsp *.xci);;任天堂内容档案 (*.nca);;任天堂应用包 (*.nsp);;NX 卡带镜像 (*.xci)
-
+ Install Files安装文件
-
+ %n file(s) remaining剩余 %n 个文件
-
+ Installing file "%1"...正在安装文件 "%1"...
-
-
+
+ Install Results安装结果
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.为了避免可能存在的冲突,我们不建议将游戏本体安装到 NAND 中。
此功能仅用于安装游戏更新和 DLC 。
-
+ %n file(s) were newly installed
最近安装了 %n 个文件
-
+ %n file(s) were overwritten
%n 个文件被覆盖
-
+ %n file(s) failed to install
%n 个文件安装失败
-
+ System Application系统应用
-
+ System Archive系统档案
-
+ System Application Update系统应用更新
-
+ Firmware Package (Type A)固件包 (A型)
-
+ Firmware Package (Type B)固件包 (B型)
-
+ Game游戏
-
+ Game Update游戏更新
-
+ Game DLC游戏 DLC
-
+ Delta Title差量程序
-
+ Select NCA Install Type...选择 NCA 安装类型...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)请选择此 NCA 的程序类型:
(在大多数情况下,选择默认的“游戏”即可。)
-
+ Failed to Install安装失败
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.选择的 NCA 程序类型无效。
-
+ File not found找不到文件
-
+ File "%1" not found文件 "%1" 未找到
-
+ OK确定
-
-
+
+ Hardware requirements not met硬件不满足要求
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.您的系统不满足运行 yuzu 的推荐配置。兼容性报告已被禁用。
-
+ Missing yuzu Account未设置 yuzu 账户
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.要提交游戏兼容性测试用例,您必须设置您的 yuzu 帐户。<br><br/>要设置您的 yuzu 帐户,请转到模拟 > 设置 > 网络。
-
+ Error opening URL打开 URL 时出错
-
+ Unable to open the URL "%1".无法打开 URL : "%1" 。
-
+ TAS RecordingTAS 录制中
-
+ Overwrite file of player 1?覆盖玩家 1 的文件?
-
+ Invalid config detected检测到无效配置
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.掌机手柄无法在主机模式中使用。将会选择 Pro controller。
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removed当前的 Amiibo 已被移除。
-
+ Error错误
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibos当前游戏并没有在寻找 Amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo 文件 (%1);; 全部文件 (*.*)
-
+ Load Amiibo加载 Amiibo
-
+ Error loading Amiibo data加载 Amiibo 数据时出错
-
+ The selected file is not a valid amiibo选择的文件并不是有效的 amiibo
-
+ The selected file is already on use选择的文件已在使用中
-
+ An unknown error occurred发生了未知错误
-
+ Verification failed for the following files:
%1
@@ -5636,193 +5636,193 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.
%1
-
-
-
-
+
+
+
+ No firmware available无可用固件
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.请安装固件以使用相册小程序。
-
+ Album Applet相册小程序
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.相册小程序不可用。请重新安装固件。
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.请安装固件以使用 Cabinet 小程序。
-
+ Cabinet AppletCabinet 小程序
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.Cabinet 小程序不可用。请重新安装固件。
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.请安装固件以使用 Mii editor。
-
+ Mii Edit AppletMii Edit 小程序
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.Mii editor 不可用。请重新安装固件。
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.请安装固件以使用控制器菜单。
-
+ Controller Applet控制器小程序
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.控制器菜单不可用。请重新安装固件。
-
+ Capture Screenshot捕获截图
-
+ PNG Image (*.png)PNG 图像 (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2TAS 状态:正在运行 %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1TAS 状态:正在录制 %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2TAS 状态:空闲 %1/%2
-
+ TAS State: InvalidTAS 状态:无效
-
+ &Stop Running停止运行 (&S)
-
+ &Start开始 (&S)
-
+ Stop R&ecording停止录制 (&E)
-
+ R&ecord录制 (&E)
-
+ Building: %n shader(s)正在编译 %n 个着色器文件
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factor缩放比例: %1x
-
+ Speed: %1% / %2%速度: %1% / %2%
-
+ Speed: %1%速度: %1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)FPS: %1 (未锁定)
-
+ Game: %1 FPSFPS: %1
-
+ Frame: %1 ms帧延迟: %1 毫秒
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AA抗锯齿关
-
+ VOLUME: MUTE音量: 静音
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)音量: %1%
-
+ Confirm Key Rederivation确认重新生成密钥
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5838,37 +5838,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
这将删除您自动生成的密钥文件并重新运行密钥生成模块。
-
+ Missing fuses项目丢失
-
+ - Missing BOOT0- 丢失 BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - 丢失 BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO- 丢失 PRODINFO
-
+ Derivation Components Missing组件丢失
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>密钥缺失。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。<br><br><small>(%1)</small>
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5877,49 +5877,49 @@ on your system's performance.
您的系统性能。
-
+ Deriving Keys生成密钥
-
+ System Archive Decryption Failed系统固件解密失败
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.当前密钥无法解密系统固件。<br>请查看<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速导航</a>以获得你的密钥、固件和游戏。
-
+ Select RomFS Dump Target选择 RomFS 转储目标
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.请选择希望转储的 RomFS。
-
+ Are you sure you want to close yuzu?您确定要关闭 yuzu 吗?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.您确定要停止模拟吗?未保存的进度将会丢失。
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6432,11 +6432,12 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/Unmute开启/关闭静音
+
@@ -6459,117 +6460,116 @@ Debug Message:
- Main Window主窗口
-
+ Audio Volume Down调低音量
-
+ Audio Volume Up调高音量
-
+ Capture Screenshot捕获截图
-
+ Change Adapting Filter更改窗口滤镜
-
+ Change Docked Mode更改主机运行模式
-
+ Change GPU Accuracy更改 GPU 精度
-
+ Continue/Pause Emulation继续/暂停模拟
-
+ Exit Fullscreen退出全屏
-
+ Exit yuzu退出 yuzu
-
+ Fullscreen全屏
-
+ Load File加载文件
-
+ Load/Remove Amiibo加载/移除 Amiibo
-
+ Restart Emulation重新启动模拟
-
+ Stop Emulation停止模拟
-
+ TAS RecordTAS 录制
-
+ TAS Reset重置 TAS
-
+ TAS Start/StopTAS 开始/停止
-
+ Toggle Filter Bar切换搜索栏
-
+ Toggle Framerate Limit切换帧率限制
-
+ Toggle Mouse Panning切换鼠标平移
-
+ Toggle Renderdoc Capture切换到 Renderdoc 捕获截图
-
+ Toggle Status Bar切换状态栏
@@ -8135,7 +8135,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.
QtProfileSelectionDialog
-
+ %1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))
@@ -8143,78 +8143,78 @@ Please try again or contact the developer of the software.
%2
-
+ Users用户
-
+ Profile Creator创建用户
-
-
+
+ Profile Selector选择用户
-
+ Profile Icon Editor修改用户图像
-
+ Profile Nickname Editor修改用户昵称
-
+ Who will receive the points?谁将获得黄金点数?
-
+ Who is using Nintendo eShop?谁正在使用任天堂 eShop?
-
+ Who is making this purchase?是谁购买了这个?
-
+ Who is posting?谁在发帖?
-
+ Select a user to link to a Nintendo Account.选择要链接到任天堂账户的用户。
-
+ Change settings for which user?要更改哪个用户的设置?
-
+ Format data for which user?要为哪个用户格式化数据?
-
+ Which user will be transferred to another console?哪个用户将被转移到另一个控制台?
-
+ Send save data for which user?要为哪个用户发送保存数据?
-
+ Select a user:选择一个用户:
diff --git a/dist/languages/zh_TW.ts b/dist/languages/zh_TW.ts
index d5f35dafa8..3452ff6af9 100644
--- a/dist/languages/zh_TW.ts
+++ b/dist/languages/zh_TW.ts
@@ -1898,8 +1898,8 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
- <html><head/><body><p>When checked, disables reording of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>选中时,禁用映射内存上载的重新排序,从而允许将上载与特定绘图关联起来。在某些情况下可能会降低性能。</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>选中时,禁用映射内存上载的重新排序,从而允许将上载与特定绘图关联起来。某些情况下可能会降低性能。</p></body></html>
@@ -2315,33 +2315,33 @@ Compute pipelines are always enabled on all other drivers.
背景顏色:
-
+ %FSR sharpening percentage (e.g. 50%)%
-
+ Off關閉
-
+ VSync Off垂直同步關
-
+ Recommended推薦
-
+ On開啟
-
+ VSync On垂直同步開
@@ -4851,782 +4851,782 @@ Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.正在執行遊戲
-
+ Loading Web Applet...載入 Web 小程式..
-
-
+
+ Disable Web Applet停用 Web 小程式
-
+ Disabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)停用 Web 小程式可能會導致未定義的行為,且只能在《超級瑪利歐 3D收藏輯》中使用。您確定要停用 Web 小程式?
(您可以在偵錯設定中重新啟用它。)
-
+ The amount of shaders currently being built目前正在建構的著色器數量
-
+ The current selected resolution scaling multiplier.目前選擇的解析度縮放比例。
-
+ Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.目前的模擬速度。高於或低於 100% 表示比實際 Switch 執行速度更快或更慢。
-
+ How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.遊戲即時 FPS。會因遊戲和場景的不同而改變。
-
+ Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.在不考慮幀數限制和垂直同步的情況下模擬一個 Switch 畫格的實際時間,若要全速模擬,此數值不得超過 16.67 毫秒。
-
+ Unmute取消靜音
-
+ Mute靜音
-
+ Reset Volume重設音量
-
+ &Clear Recent Files清除最近的檔案(&C)
-
+ &Continue繼續(&C)
-
+ &Pause&暫停
-
+ Warning Outdated Game Format過時遊戲格式警告
-
+ You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.此遊戲為解構的 ROM 資料夾格式,這是一種過時的格式,已被其他格式取代,如 NCA、NAX、XCI、NSP。解構的 ROM 目錄缺少圖示、中繼資料和更新支援。<br><br>有關 yuzu 支援的各種 Switch 格式說明,<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>請參閱我們的 wiki </a>。此訊息將不再顯示。
-
-
+
+ Error while loading ROM!載入 ROM 時發生錯誤!
-
+ The ROM format is not supported.此 ROM 格式不支援
-
+ An error occurred initializing the video core.初始化視訊核心時發生錯誤
-
+ yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. yuzu 在執行視訊核心時發生錯誤。 這可能是 GPU 驅動程序過舊造成的。 詳細資訊請查閱日誌檔案。 關於日誌檔案的更多資訊,請參考以下頁面:<a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>如何上傳日誌檔案</a>。
-
+ Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.載入 ROM 時發生錯誤!%1
-
+ %1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>請參閱 <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速指引</a>以重新傾印檔案。<br>您可以前往 yuzu 的 wiki</a> 或 Discord 社群</a>以獲得幫助。
-
+ An unknown error occurred. Please see the log for more details.發生未知錯誤,請檢視紀錄了解細節。
-
+ (64-bit)(64-bit)
-
+ (32-bit)(32-bit)
-
+ %1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2
-
+ Closing software...正在關閉軟體…
-
+ Save Data儲存資料
-
+ Mod Data模組資料
-
+ Error Opening %1 Folder開啟資料夾 %1 時發生錯誤
-
-
+
+ Folder does not exist!資料夾不存在
-
+ Error Opening Transferable Shader Cache開啟通用著色器快取位置時發生錯誤
-
+ Failed to create the shader cache directory for this title.無法新增此遊戲的著色器快取資料夾。
-
+ Error Removing Contents移除內容時發生錯誤
-
+ Error Removing Update移除更新時發生錯誤
-
+ Error Removing DLC移除 DLC 時發生錯誤
-
+ Remove Installed Game Contents?移除已安裝的遊戲內容?
-
+ Remove Installed Game Update?移除已安裝的遊戲更新?
-
+ Remove Installed Game DLC?移除已安裝的遊戲 DLC?
-
+ Remove Entry移除項目
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Successfully Removed移除成功
-
+ Successfully removed the installed base game.成功移除已安裝的遊戲。
-
+ The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.此遊戲並非安裝在內部儲存空間,因此無法移除。
-
+ Successfully removed the installed update.成功移除已安裝的遊戲更新。
-
+ There is no update installed for this title.此遊戲沒有已安裝的更新。
-
+ There are no DLC installed for this title.此遊戲沒有已安裝的 DLC。
-
+ Successfully removed %1 installed DLC.成功移除遊戲 %1 已安裝的 DLC。
-
+ Delete OpenGL Transferable Shader Cache?刪除 OpenGL 模式的著色器快取?
-
+ Delete Vulkan Transferable Shader Cache?刪除 Vulkan 模式的著色器快取?
-
+ Delete All Transferable Shader Caches?刪除所有的著色器快取?
-
+ Remove Custom Game Configuration?移除額外遊戲設定?
-
+ Remove Cache Storage?移除快取儲存空間?
-
+ Remove File刪除檔案
-
+ Remove Play Time Data清除遊玩時間
-
+ Reset play time?重設遊玩時間?
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Cache刪除通用著色器快取時發生錯誤
-
-
+
+ A shader cache for this title does not exist.此遊戲沒有著色器快取
-
+ Successfully removed the transferable shader cache.成功刪除著色器快取。
-
+ Failed to remove the transferable shader cache.刪除通用著色器快取失敗。
-
+ Error Removing Vulkan Driver Pipeline Cache移除 Vulkan 驅動程式管線快取時發生錯誤
-
+ Failed to remove the driver pipeline cache.無法移除驅動程式管線快取。
-
-
+
+ Error Removing Transferable Shader Caches刪除通用著色器快取時發生錯誤
-
+ Successfully removed the transferable shader caches.成功刪除通用著色器快取。
-
+ Failed to remove the transferable shader cache directory.無法刪除著色器快取資料夾。
-
-
+
+ Error Removing Custom Configuration移除額外遊戲設定時發生錯誤
-
+ A custom configuration for this title does not exist.此遊戲沒有額外設定。
-
+ Successfully removed the custom game configuration.成功移除額外遊戲設定。
-
+ Failed to remove the custom game configuration.移除額外遊戲設定失敗。
-
-
+
+ RomFS Extraction Failed!RomFS 抽取失敗!
-
+ There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.複製 RomFS 檔案時發生錯誤或使用者取消動作。
-
+ Full全部
-
+ Skeleton部分
-
+ Select RomFS Dump Mode選擇RomFS傾印模式
-
+ Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.請選擇如何傾印 RomFS。<br>「全部」會複製所有檔案到新資料夾中,而<br>「部分」只會建立資料夾結構。
-
+ There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root%1 沒有足夠的空間用於抽取 RomFS。請確保有足夠的空間或於模擬 > 設定 >系統 >檔案系統 > 傾印根目錄中選擇其他資料夾。
-
+ Extracting RomFS...抽取 RomFS 中...
-
-
-
-
+
+
+
+ Cancel取消
-
+ RomFS Extraction Succeeded!RomFS 抽取完成!
-
-
-
+
+
+ The operation completed successfully.動作已成功完成
-
+ Integrity verification couldn't be performed!無法執行完整性驗證!
-
+ File contents were not checked for validity.未檢查檔案內容的完整性。
-
-
+
+ Integrity verification failed!完整性驗證失敗!
-
+ File contents may be corrupt.檔案可能已經損毀。
-
-
+
+ Verifying integrity...正在驗證完整性...
-
-
+
+ Integrity verification succeeded!完整性驗證成功!
-
+
+
-
-
+ Create Shortcut建立捷徑
-
+ Do you want to launch the game in fullscreen?您想以全屏模式启动游戏吗?
-
+ Successfully created a shortcut to %1已成功在 %1 建立捷徑
-
+ This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?這將會為目前的應用程式映像建立捷徑,可能在其更新後無法運作,仍要繼續嗎?
-
+ Failed to create a shortcut to %1为 %1 创建快捷方式时失败
-
+ Create Icon建立圖示
-
+ Cannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.無法建立圖示檔案,路徑「%1」不存在且無法建立。
-
+ Error Opening %1開啟 %1 時發生錯誤
-
+ Select Directory選擇資料夾
-
+ Properties屬性
-
+ The game properties could not be loaded.無法載入遊戲屬性
-
+ Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch 執行檔 (%1);;所有檔案 (*.*)
-
+ Load File開啟檔案
-
+ Open Extracted ROM Directory開啟已抽取的 ROM 資料夾
-
+ Invalid Directory Selected選擇的資料夾無效
-
+ The directory you have selected does not contain a 'main' file.選擇的資料夾未包含「main」檔案。
-
+ Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)可安裝的 Switch 檔案 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX 卡帶映像 (*.xci)
-
+ Install Files安裝檔案
-
+ %n file(s) remaining剩餘 %n 個檔案
-
+ Installing file "%1"...正在安裝檔案「%1」...
-
-
+
+ Install Results安裝結果
-
+ To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.為了避免潛在的衝突,不建議將遊戲本體安裝至內部儲存空間。
此功能僅用於安裝遊戲更新和 DLC。
-
+ %n file(s) were newly installed
最近安裝了 %n 個檔案
-
+ %n file(s) were overwritten
%n 個檔案被取代
-
+ %n file(s) failed to install
%n 個檔案安裝失敗
-
+ System Application系統應用程式
-
+ System Archive系統檔案
-
+ System Application Update系統應用程式更新
-
+ Firmware Package (Type A)韌體包(A型)
-
+ Firmware Package (Type B)韌體包(B型)
-
+ Game遊戲
-
+ Game Update遊戲更新
-
+ Game DLC遊戲 DLC
-
+ Delta TitleDelta Title
-
+ Select NCA Install Type...選擇 NCA 安裝類型...
-
+ Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)請選擇此 NCA 的安裝類型:
(在多數情況下,選擇預設的「遊戲」即可。)
-
+ Failed to Install安裝失敗
-
+ The title type you selected for the NCA is invalid.選擇的 NCA 安裝類型無效。
-
+ File not found找不到檔案
-
+ File "%1" not found找不到「%1」檔案
-
+ OK確定
-
-
+
+ Hardware requirements not met硬體不符合需求
-
-
+
+ Your system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.您的系統不符合建議的硬體需求,相容性回報已停用。
-
+ Missing yuzu Account未設定 yuzu 帳號
-
+ In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.為了上傳相容性測試結果,您必須登入 yuzu 帳號。<br><br/>欲登入 yuzu 帳號請至模擬 > 設定 > 網路。
-
+ Error opening URL開啟 URL 時發生錯誤
-
+ Unable to open the URL "%1".無法開啟 URL:「%1」。
-
+ TAS RecordingTAS 錄製
-
+ Overwrite file of player 1?覆寫玩家 1 的檔案?
-
+ Invalid config detected偵測到無效設定
-
+ Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.掌機手把無法在主機模式中使用。將會選擇 Pro 手把。
-
-
+
+ AmiiboAmiibo
-
-
+
+ The current amiibo has been removed目前 Amiibo 已被移除。
-
+ Error錯誤
-
-
+
+ The current game is not looking for amiibos目前遊戲並未在尋找 Amiibos
-
+ Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo 檔案 (%1);; 所有檔案 (*.*)
-
+ Load Amiibo開啟 Amiibo
-
+ Error loading Amiibo data載入 Amiibo 資料時發生錯誤
-
+ The selected file is not a valid amiibo選取的檔案不是有效的 Amiibo
-
+ The selected file is already on use選取的檔案已在使用中
-
+ An unknown error occurred發生了未知錯誤
-
+ Verification failed for the following files:
%1
@@ -5635,193 +5635,193 @@ Please, only use this feature to install updates and DLC.
%1
-
-
-
-
+
+
+
+ No firmware available無可用韌體
-
+ Please install the firmware to use the Album applet.請安裝韌體以使用相簿小程式。
-
+ Album Applet相簿小程式
-
+ Album applet is not available. Please reinstall firmware.無法使用相簿小程式。請安裝韌體。
-
+ Please install the firmware to use the Cabinet applet.請安裝韌體以使用 Cabinet 小程式。
-
+ Cabinet AppletCabinet 小程式
-
+ Cabinet applet is not available. Please reinstall firmware.無法使用 Cabinet 小程式。請安裝韌體。
-
+ Please install the firmware to use the Mii editor.請安裝韌體以使用 Mii 編輯器。
-
+ Mii Edit AppletMii 編輯器小程式
-
+ Mii editor is not available. Please reinstall firmware.Mii 編輯器無法使用。請安裝韌體。
-
+ Please install the firmware to use the Controller Menu.请安装固件以使用控制器菜单。
-
+ Controller Applet控制器設定
-
+ Controller Menu is not available. Please reinstall firmware.控制器菜单不可用。请重新安装固件。
-
+ Capture Screenshot截圖
-
+ PNG Image (*.png)PNG 圖片 (*.png)
-
+ TAS state: Running %1/%2TAS 狀態:正在執行 %1/%2
-
+ TAS state: Recording %1TAS 狀態:正在錄製 %1
-
+ TAS state: Idle %1/%2TAS 狀態:閒置 %1/%2
-
+ TAS State: InvalidTAS 狀態:無效
-
+ &Stop Running&停止執行
-
+ &Start開始(&S)
-
+ Stop R&ecording停止錄製
-
+ R&ecord錄製 (&E)
-
+ Building: %n shader(s)正在編譯 %n 個著色器檔案
-
+ Scale: %1x%1 is the resolution scaling factor縮放比例:%1x
-
+ Speed: %1% / %2%速度:%1% / %2%
-
+ Speed: %1%速度:%1%
-
+ Game: %1 FPS (Unlocked)遊戲: %1 FPS(未限制)
-
+ Game: %1 FPS遊戲:%1 FPS
-
+ Frame: %1 ms畫格延遲:%1 ms
-
+ %1 %2%1 %2
-
+ FSRFSR
-
+ NO AA抗鋸齒關
-
+ VOLUME: MUTE音量: 靜音
-
+ VOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)音量:%1%
-
+ Confirm Key Rederivation確認重新產生金鑰
-
+ You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
@@ -5837,37 +5837,37 @@ This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation modu
這將刪除您自動產生的金鑰檔案並重新執行產生金鑰模組。
-
+ Missing fuses遺失項目
-
+ - Missing BOOT0- 遺失 BOOT0
-
+ - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - 遺失 BCPKG2-1-Normal-Main
-
+ - Missing PRODINFO- 遺失 PRODINFO
-
+ Derivation Components Missing遺失產生元件
-
+ Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>缺少加密金鑰。 <br>請按照<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>《Yuzu快速入門指南》來取得所有金鑰、韌體、遊戲<br><br><small>(%1)。
-
+ Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.
@@ -5876,49 +5876,49 @@ on your system's performance.
您的系統效能。
-
+ Deriving Keys產生金鑰
-
+ System Archive Decryption Failed系統封存解密失敗
-
+ Encryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.加密金鑰無法解密韌體。<br>請依循<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 快速開始指南</a>以取得您的金鑰、韌體和遊戲。
-
+ Select RomFS Dump Target選擇 RomFS 傾印目標
-
+ Please select which RomFS you would like to dump.請選擇希望傾印的 RomFS。
-
+ Are you sure you want to close yuzu?您確定要關閉 yuzu 嗎?
-
-
-
+
+
+ yuzuyuzu
-
+ Are you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.您確定要停止模擬嗎?未儲存的進度將會遺失。
-
+ The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?
@@ -6431,11 +6431,12 @@ Debug Message:
Hotkeys
-
+ Audio Mute/Unmute靜音/取消靜音
+
@@ -6458,117 +6459,116 @@ Debug Message:
- Main Window主要視窗
-
+ Audio Volume Down音訊音量降低
-
+ Audio Volume Up音訊音量提高
-
+ Capture Screenshot截圖
-
+ Change Adapting Filter變更自適性過濾器
-
+ Change Docked Mode變更底座模式
-
+ Change GPU Accuracy變更 GPU 精確度
-
+ Continue/Pause Emulation繼續/暫停模擬
-
+ Exit Fullscreen離開全螢幕
-
+ Exit yuzu離開 yuzu
-
+ Fullscreen全螢幕
-
+ Load File開啟檔案
-
+ Load/Remove Amiibo載入/移除 Amiibo
-
+ Restart Emulation重新啟動模擬
-
+ Stop Emulation停止模擬
-
+ TAS RecordTAS 錄製
-
+ TAS ResetTAS 重設
-
+ TAS Start/StopTAS 開始/停止
-
+ Toggle Filter Bar切換搜尋列
-
+ Toggle Framerate Limit切換影格速率限制
-
+ Toggle Mouse Panning切換滑鼠移動
-
+ Toggle Renderdoc Capture切換到 Renderdoc 截圖
-
+ Toggle Status Bar切換狀態列
@@ -8133,7 +8133,7 @@ Please try again or contact the developer of the software.
QtProfileSelectionDialog
-
+ %1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))
@@ -8141,78 +8141,78 @@ Please try again or contact the developer of the software.
%2
-
+ Users使用者
-
+ Profile Creator创建用户
-
-
+
+ Profile Selector設定檔選擇
-
+ Profile Icon Editor修改用户图像
-
+ Profile Nickname Editor修改用户昵称
-
+ Who will receive the points?谁将获得黄金点数?
-
+ Who is using Nintendo eShop?谁正在使用任天堂 eShop?
-
+ Who is making this purchase?是谁购买了这个?
-
+ Who is posting?谁在发帖?
-
+ Select a user to link to a Nintendo Account.选择要链接到任天堂账户的用户。
-
+ Change settings for which user?要修改哪個玩家的設定?
-
+ Format data for which user?要为哪个用户格式化数据?
-
+ Which user will be transferred to another console?哪个用户将被转移到另一个控制台?
-
+ Send save data for which user?要为哪个用户发送保存数据?
-
+ Select a user:選擇一位使用者: