AboutDialogAbout yuzuyuzu 정보<html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><img src=":/icons/yuzu.png"/></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv2.0.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">yuzu는 GPLv2.0 라이센스를 따르는 실험적인 Nintendo Switch 에뮬레이터입니다.</span></p> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;"> 이 소프트웨어를 합법적으로 얻지 않은 게임을 플레이하기 위해 사용해서는 안됩니다.</span></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">웹사이트</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">소스코드</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">기여자</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">라이센스</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"Nintendo Switch" is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"Nintendo Switch"는 Nintendo 사의 상표입니다. yuzu는 Nintendo 사와 어떤 형태의 제휴도 맺고 있지 않습니다.CalibrationConfigurationDialogCommunicating with the server...서버와 통신하는 중...Cancel취소Touch the top left corner <br>of your touchpad.터치패드의 <br> 상단 좌측 모서리를 눌러주세요.Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.이제 터치패드의 <br> 하단 우측 모서리를 눌러주세요.Configuration completed!설정 완료!OK확인CompatDBReport Compatibility호환성 보고Report Game Compatibility게임 호환성 보고<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;"> yuzu 호환성 리스트에</span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">테스트 결과를 제출한 경우</span></a><span style=" font-size:10pt;"> 해당 정보가 수집되어 사이트에 게시됩니다:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">하드웨어 정보 (CPU / GPU / 운영체제)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">사용된 yuzu 버전</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">연결된 yuzu 계정</li></ul></body></html>Perfect완벽함<html><head/><body><p>Game functions flawlessly with no audio or graphical glitches.</p></body></html><html><head/><body><p>그래픽이나 오디오 문제 없이 게임의 모든 기능이 정상 작동합니다.</p></body></html>Great 좋음<html><head/><body><p>Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>그래픽이나 오디오 문제가 약간 있지만 게임을 끝까지 클리어할 수 있습니다. 별도의 해결책이 필요할 수 있습니다.</p></body></html>Okay평범함<html><head/><body><p>Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p>그래픽이나 오디오 문제가 다소 있지만 별도의 해결책을 사용하면 게임을 끝까지 클리어할 수는 있습니다.</p></body></html>Bad나쁨<html><head/><body><p>Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches even with workarounds.</p></body></html><html><head/><body><p> 게임은 작동하지만 그래픽이나 오디오 문제가 많으며 별도의 해결책을 사용해도 특정 구간에서 완전히 깨져서 진행이 불가합니다.</p></body></html>Intro/Menu인트로/메뉴<html><head/><body><p>Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start Screen.</p></body></html><html><head/><body><p>그래픽이나 오디오 문제가 심각해서 게임 플레이 자체가 불가하거나 시작 화면에서 넘어가지 않습니다.</p></body></html>Won't Boot실행 불가<html><head/><body><p>The game crashes when attempting to startup.</p></body></html><html><head/><body><p>게임 실행 시 크래시가 일어납니다.</p></body></html><html><head/><body><p>Independent of speed or performance, how well does this game play from start to finish on this version of yuzu?</p></body></html><html><head/><body><p> 속도와 성능은 별개로, 얼마나 이 yuzu 버전에서 해당 게임이 처음부터 끝까지 잘 작동합니까?</p></body></html>Thank you for your submission!제출 감사합니다!Submitting제출중Communication error통신 에러An error occurred while sending the Testcase테스트 결과 전송 중 오류 발생Next다음ConfigureAudioAudio오디오Output Engine:출력 엔진:Audio Device:오디오 장치:Use global volume전역 볼륨 설정 사용Set volume:볼륨 설정:Volume:볼륨:0 %0 %%1%Volume percentage (e.g. 50%)%1%ConfigureCpuFormFormCPUCPUGeneral일반Accuracy:정확도:Auto자동Accurate정확함Unsafe안전하지 않음We recommend setting accuracy to "Auto".정확도를 "자동"으로 설정하는 것을 권장합니다.Unsafe CPU Optimization Settings안전하지 않은 CPU 최적화 설정These settings reduce accuracy for speed.이 설정은 속도를 위해 정확도를 떨어뜨립니다.
<div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div>
<div>이 설정은 단일 곱셈-누산기의 정확도를 감소시켜 FMA를 지원하지 않는 CPU에서의 성능을 향상시킵니다.</div>
Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)FMA 분리 (FMA를 지원하지 않는 CPU에서의 성능을 향상시킵니다)
<div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div>
<div>이 설정은 덜 정확한 표준 근사치를 사용하여 일부 근사 부동 소수점 함수의 처리 속도를 증가 시킵니다.</div>
Faster FRSQRTE and FRECPE더 빠른 FRSQRTE와 FRECPE
<div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div>
<div>이 옵션은 잘못된 반올림 모드로 실행하여 32비트 ASIMD 부동 소수점 함수의 속도를 향상시킵니다.</div>
Faster ASIMD instructions (32 bits only)더 빠른 ASIMD 명령어(32비트 전용)
<div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div>
<div>이 옵션은 NaN 체크 과정을 건너뛰어 에뮬레이션 속도를 증가시킵니다. 다만 특정 부동소수점 연산의 정확도를 떨어뜨리니 유의하십시오.</div>
Inaccurate NaN handling부정확한 NaN 처리
<div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div>
<div>이 옵션은 게스트에서 모든 메모리 읽기/쓰기 전에 안전 검사를 제거하여 속도를 향상시킵니다. 비활성화하면 게임에서 에뮬레이터의 메모리를 읽고 쓸 수 있습니다.</div>
Disable address space checks주소 공간 검사 비활성화CPU settings are available only when game is not running.CPU 설정은 게임이 작동하고 있지 않을 때만 수정 가능합니다.ConfigureCpuDebugForm포럼CPUCPUToggle CPU OptimizationsCPU 최적화 토글<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">디버깅 전용</span><br/>이것들이 무엇을 하는지 잘 모르겠다면, 이것들을 모두 활성화 상태로 두십시오.<br/>비활성화된 경우 이러한 설정은 CPU 디버깅이 활성화된 경우에만 적용됩니다.</p></body></html>
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div>
<div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div>
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div>
<div style="white-space: nowrap">이 최적화는 게스트 프로그램에 의한 메모리 접근 속도를 높입니다. </div>
<div style="white-space: nowrap">이 기능을 활성화하면 페이지 테이블::pointers to pageTable:exceed code에 대한 액세스가 실행됩니다.</div>
<div style="white-space: nowrap">이것을 비활성화 하면 모든 메모리 접근이Memory::Read/Memory::Write functions를 겪게됩니다.</div>
Enable inline page tables인라인 페이지 테이블 활성화
<div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div>
<div>이 최적화는 대상 PC가 정적인 경우 방출된 기본 블록이 다른 기본 블록으로 직접 점프할 수 있도록 하여 디스패처 조회를 방지합니다.</div>
Enable block linking블록 연결 활성화
<div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div>
<div>이 최적화는 BL 명령어의 잠재적 반환 주소를 추적하여 디스패처 조회를 방지합니다. 이것은 실제 CPU에서 반환 스택 버퍼에서 발생하는 상황을 대략적으로 나타냅니다.</div>
Enable return stack buffer리턴 스택 버퍼 활성화
<div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div>
<div>2계층 디스패치 시스템을 활성화합니다. 어셈블리로 작성된 더 빠른 디스패처에는 점프 대상의 작은 MRU 캐시가 먼저 사용됩니다. 실패하면 디스패치는 더 느린 C ++ 디스패처로 대체됩니다.</div>
Enable fast dispatcher빠른 디스패처 활성화
<div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div>
<div>CPU 컨텍스트 구조에 대한 불필요한 액세스를 줄이는 IR 최적화를 활성화합니다.</div>
Enable context elimination컨텍스트 제거 활성화
<div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div>
상수 전파(constant propagation)를 포함하는 IR 최적화를 활성화합니다.Enable constant propagation상수 전파(constant propagation) 활성화
<div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div>
<div>기타 IR 최적화를 활성화합니다.</div>
Enable miscellaneous optimizations기타 최적화 활성화
<div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div>
<div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div>
<div style="white-space: nowrap">활성화되면 액세스가 페이지 경계를 넘을 때만 정렬 불량이 트리거됩니다.</div>
<div style="white-space: nowrap">비활성화되면 잘못 정렬된 모든 액세스에서 정렬 불량이 트리거됩니다.</div>
Enable misalignment check reduction정렬 불량 검사 감소 활성화
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div>
<div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div>
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div>
<div style="white-space: nowrap">이 최적화는 게스트 프로그램의 메모리 액세스 속도를 높입니다.</div>
<div style="white-space: nowrap">활성화하면 게스트 메모리 읽기/쓰기가 메모리에 직접 수행되고 호스트의 MMU를 사용합니다.</div>
<div style="white-space: nowrap">이 기능을 비활성화하면 모든 메모리 액세스가 소프트웨어 MMU 에뮬레이션을 사용하도록 합니다.</div>
Enable Host MMU Emulation호스트 MMU 에뮬레이션 활성화CPU settings are available only when game is not running.CPU 설정은 게임이 작동하고 있지 않을 때만 가능합니다.ConfigureDebugLogging로깅Global Log Filter전역 로그 필터Show Log in Console콘솔에 로그 표시Open Log Location로그 경로 열기When checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GB이 옵션을 활성화 시, 로그 파일의 최대 용량이 100MB에서 1GB로 증가합니다.Enable Extended Logging**확장된 로깅 활성화**Homebrew홈브류Arguments String실행인수Graphics그래픽When checked, the graphics API enters a slower debugging mode이 옵션을 활성화 시, 그래픽 API가 디버깅 모드로 진입하여 속도가 느려집니다.Enable Graphics Debugging그래픽 디버깅 활성화When checked, it enables Nsight Aftermath crash dumps선택하면 Nsight Aftermath 크래시 덤프가 활성화됩니다.Enable Nsight AftermathNsight Aftermath 활성화When checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slower이 옵션에 체크할 시, 매크로 JIT 컴파일러를 비활성화 합니다. 게임 속도가 느려지니 유의하십시오.Disable Macro JITMacro JIT 비활성화When checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cache선택하면 yuzu는 컴파일된 파이프라인 캐시에 대한 통계를 기록합니다.Enable Shader Feedback셰이더 피드백 활성화When checked, it executes shaders without loop logic changes체크 시 루프 로직 변경 없이 셰이더 실행Disable Loop safety checks루프 안전 검사 비활성화Debugging디버깅Enable FS Access LogFS 액세스 로그 활성화Enable Verbose Reporting Services**자세한 리포팅 서비스 활성화**Advanced고급Kiosk (Quest) ModeKiosk (Quest) 모드Enable CPU DebuggingCPU 디버깅 활성화Enable Debug Asserts디버그 에러 검출 활성화Enable Auto-Stub**자동 스텁 활성화**Enable all Controller Types**This will be reset automatically when yuzu closes.**Yuzu가 종료되면 자동으로 재설정됩니다.ConfigureDebugControllerConfigure Debug Controller디버그 컨트롤러 설정Clear비우기Defaults기본값ConfigureDebugTabForm포럼Debug디버그CPUCPUConfigureDialogyuzu Configurationyuzu 설정Audio오디오CPUCPUDebug디버그Filesystem파일 시스템General일반Graphics그래픽GraphicsAdvanced그래픽 고급Hotkeys단축키Controls조작Profiles프로필Network네트워크System시스템Game List게임 목록Web웹ConfigureFilesystemFormFormFilesystem파일 시스템Storage Directories저장소NANDNAND......SD CardSD 카드Gamecard게임카드Path주소Inserted삽입Current Game현재 게임Patch Manager패치 관리자Dump Decompressed NSOs압축 해제된 NSO를 덤프Dump ExeFSExeFS를 덤프Mod Load Root모드 경로Dump Root덤프 경로Caching캐싱Cache Game List Metadata게임 목록 메타 데이터를 캐시Reset Metadata Cache메타 데이터 캐시 초기화Select Emulated NAND Directory...가상 NAND 경로 선택Select Emulated SD Directory...가상 SD 경로 선택Select Gamecard Path...게임카드 경로 설정Select Dump Directory...덤프 경로 설정Select Mod Load Directory...모드 불러오기 경로 설정The metadata cache is already empty.메타 데이터 캐시가 이미 비어있습니다.The operation completed successfully.작업이 성공적으로 끝났습니다.The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent.메타 데이터 캐시 삭제를 삭제할 수 없습니다. 해당 파일이 이미 사용 중이거나 존재하지 않을 수 있습니다.ConfigureGeneralFormFormGeneral일반Use global framerate capSet framerate cap:Requires the use of the FPS Limiter Toggle hotkey to take effect.사용하려면 FPS Limiter Toggle 핫키를 사용해야 합니다.Framerate Cap프레임 속도 제한xxLimit Speed Percent속도 퍼센트 제한%%Multicore CPU Emulation멀티 코어 CPU 에뮬레이션Confirm exit while emulation is running에뮬레이터가 작동 중일 때 종료 시 확인Prompt for user on game boot게임 부팅시 유저 선택 화면 표시Pause emulation when in background백그라운드에 있을 시 에뮬레이션 일시중지Hide mouse on inactivity비활성 상태일 때 마우스 숨기기Reset All Settings모든 설정 초기화yuzuyuzuThis reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?모든 환경 설정과 게임별 맞춤 설정이 초기화됩니다. 게임 디렉토리나 프로필, 또는 입력 프로필은 삭제되지 않습니다. 진행하시겠습니까?ConfigureGraphicsFormFormGraphics그래픽API SettingsAPI 설정Shader Backend:셰이더 백엔드:Device:장치:API:API:Graphics Settings그래픽 설정Use disk pipeline cache디스크 파이프라인 캐시 사용Use asynchronous GPU emulation비동기 GPU 에뮬레이션 사용Accelerate ASTC texture decodingASTC 텍스처 디코딩 가속화NVDEC emulation:NVDEC 에뮬레이션:No Video Output비디오 출력 없음CPU Video DecodingCPU 비디오 디코딩GPU Video Decoding (Default)GPU 비디오 디코딩(기본값)Fullscreen Mode:전체 화면 모드:Borderless Windowed경계 없는 창 모드Exclusive Fullscreen완전한 전체 화면 모드Aspect Ratio:종횡비:Default (16:9)기본 (16:9)Force 4:3강제 4:3Force 21:9강제 21:9Stretch to Window창에 맞게 늘림Resolution:0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]1X (720p/1080p)2X (1440p/2160p)3X (2160p/3240p)4X (2880p/4320p)5X (3600p/5400p)6X (4320p/6480p)Window Adapting Filter:Nearest NeighborBilinearBicubicGaussianScaleForceAMD FidelityFX™️ Super Resolution [Vulkan Only]Anti-Aliasing Method:NoneFXAAUse global background color전역 배경색 사용Set background color:배경색 설정:Background Color:배경색:GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)GLASM(어셈블리 셰이더, NVIDIA 전용)ConfigureGraphicsAdvancedFormFormAdvanced고급Advanced Graphics Settings고급 그래픽 설정Accuracy Level:정확도 수준:VSync prevents the screen from tearing, but some graphics cards have lower performance with VSync enabled. Keep it enabled if you don't notice a performance difference.수직 동기화는 화면 찢어짐 현상을 예방하지만, 몇몇의 그래픽카드는 수직 동기화로 인해 성능이 감소합니다. 성능의 변화를 느끼지 않는다면 활성화하는 것이 좋습니다.Use VSync (OpenGL only)수직 동기화 사용 (OpenGL 전용)Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.비동기 셰이더 컴파일을 활성화하여 셰이더의 버벅임을 감소시킬 수 있습니다. 이 기능은 실험적 기능입니다.Use asynchronous shader building (Hack)비동기식 셰이더 빌드 사용(Hack)Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.빠른 GPU 시간을 활성화합니다. 이 옵션을 사용하면 대부분의 게임이 가장 높은 기본 해상도에서 실행됩니다.Use Fast GPU Time (Hack)빠른 GPU 시간 사용(Hack)Anisotropic Filtering:비등방성 필터링:AutomaticDefault기본값2x4x8x16xConfigureHotkeysHotkey Settings단축키 설정Hotkeys단축키Double-click on a binding to change it.바인딩을 더블클릭해서 바꿉니다.Clear All모두 비우기Restore Defaults초기화Action액션Hotkey단축키ContextContextConflicting Key Sequence키 시퀀스 충돌The entered key sequence is already assigned to: %1입력한 키 시퀀스가 %1에 이미 할당되었습니다.Restore Default초기화Clear비우기The default key sequence is already assigned to: %1기본 키 시퀀스가 %1에 이미 할당되었습니다.ConfigureInputConfigureInput입력 설정Player 1플레이어 1Player 2플레이어 2Player 3플레이어 3Player 4플레이어 4Player 5플레이어 5Player 6플레이어 6Player 7플레이어 7Player 8플레이어 8Advanced고급Console Mode콘솔 모드Docked거치 모드Undocked휴대 모드Vibration진동Configure설정Motion모션 컨트롤Controllers컨트롤러1122334455667788Connected연결됨Defaults기본값Clear비우기ConfigureInputAdvancedConfigure Input입력 설정Joycon Colors조이콘 색Player 1플레이어 1L BodyL 몸체L ButtonL 버튼R BodyR 몸체R ButtonR 버튼Player 2플레이어 2Player 3플레이어 3Player 4플레이어 4Player 5플레이어 5Player 6플레이어 6Player 7플레이어 7Player 8플레이어 8Emulated DevicesKeyboard키보드Mouse마우스Touchscreen터치 스크린Advanced고급Debug Controller디버그 컨트롤러Configure설정Other기타Emulate Analog with Keyboard Input키보드 입력으로 아날로그 입력 에뮬레이션Requires restarting yuzuyuzu를 다시 시작해야 합니다.Enable XInput 8 player support (disables web applet)XInput 8 플레이어 지원 활성화(웹 애플릿 비활성화)Enable UDP controllers (not needed for motion)Enable mouse panning마우스 패닝 활성화Mouse sensitivity마우스 감도%%Motion / Touch모션 컨트롤/ 터치ConfigureInputPlayerConfigure Input입력 설정Connect Controller컨트롤러 연결Input Device입력 장치Profile프로필Save저장New새로 생성Delete삭제Left StickL 스틱Up위쪽Left왼쪽Right오른쪽Down아래쪽Pressed누르기Modifier수정자Range범위%%Deadzone: 0%데드존: 0%Modifier Range: 0%수정자 범위: 0%D-PadD-패드LLZLZLMinus-Capture캡쳐Plus+Home홈RRZRZRSLSLSRSRMotion 1모션 1Motion 2모션 2Face ButtonsA/B/X/Y버튼XXYYAABBRight StickR 스틱Clear초기화[not set][설정 안 됨]Toggle button토글 버튼Invert buttonInvert axis축 뒤집기Set threshold임계값 설정Choose a value between 0% and 100%0%에서 100% 안의 값을 고르세요Map Analog Stick아날로그 스틱 맵핑After pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.OK 버튼을 누른 후에 먼저 조이스틱을 수평으로 움직이고, 그 다음 수직으로 움직이세요.
축을 뒤집으려면 수직으로 먼저 움직인 뒤에 수평으로 움직이세요.Deadzone: %1%데드존: %1%Modifier Range: %1%수정자 범위: %1%Pro Controller프로 컨트롤러Dual Joycons듀얼 조이콘Left Joycon왼쪽 조이콘Right Joycon오른쪽 조이콘Handheld휴대GameCube ControllerGameCube 컨트롤러Poke Ball PlusNES ControllerSNES ControllerN64 ControllerSega GenesisStart / Pause시작 / 일시 정지ZZControl Stick컨트롤 스틱C-StickC-StickShake!흔드세요![waiting][대기중]New Profile새 프로필Enter a profile name:프로필 이름을 입력하세요:Create Input Profile입력 프로필 생성The given profile name is not valid!해당 프로필 이름은 사용할 수 없습니다!Failed to create the input profile "%1""%1" 입력 프로필 생성 실패Delete Input Profile입력 프로필 삭제Failed to delete the input profile "%1""%1" 입력 프로필 삭제 실패Load Input Profile입력 프로필 불러오기Failed to load the input profile "%1""%1" 입력 프로필 불러오기 실패Save Input Profile입력 프로필 저장Failed to save the input profile "%1""%1" 입력 프로필 저장 실패ConfigureInputProfileDialogCreate Input Profile입력 프로필 생성Clear초기화Defaults기본값ConfigureMotionTouchConfigure Motion / Touch모션 설정 / 터치Touch터치UDP Calibration:UDP 조정:(100, 50) - (1800, 850)(100, 50) - (1800, 850)Configure설정Touch from button profile:CemuhookUDP ConfigCemuhookUDP 설정You may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.Cemuhook 호환이 가능한 모든 UDP 인풋 장치를 모션 컨트롤과 터치 입력용으로 사용할 수 있습니다.Server:서버:Port:포트:Learn More자세히 알아보기Test테스트Add Server서버 추가Remove Server원격 서버<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">자세히 알아보기</span></a>%1:%2%1:%2yuzuyuzuPort number has invalid characters포트 번호에 유효하지 않은 글자가 있습니다.Port has to be in range 0 and 65353포트 번호는 0부터 65353까지이어야 합니다.IP address is not validIP 주소가 유효하지 않습니다.This UDP server already exists해당 UDP 서버는 이미 존재합니다.Unable to add more than 8 servers8개보다 많은 서버를 추가하실 수는 없습니다.Testing테스트 중Configuring설정 중Test Successful테스트 성공Successfully received data from the server.서버에서 성공적으로 데이터를 받았습니다.Test Failed테스트 실패Could not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.서버에서 유효한 데이터를 수신할 수 없습니다.<br>서버가 올바르게 설정되어 있고 주소와 포트가 올바른지 확인하십시오.UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.UDP 테스트와 교정 설정이 진행 중입니다.<br>끝날 때까지 기다려주세요.ConfigureNetworkForm포럼Network네트워크General일반Network Interface네트워크 인터페이스None없음ConfigurePerGameDialogDialogInfo정보Name이름Title ID타이틀 IDFilename파일명Format파일 형식Version버전Size크기Developer개발자Add-Ons부가 기능General일반System시스템CPUCPUGraphics그래픽Adv. Graphics고급 그래픽Audio오디오Properties속성Use global configuration (%1)전역 설정 사용(%1)ConfigurePerGameAddonsFormFormAdd-Ons애드온Patch Name패치 이름Version버전ConfigureProfileManagerFormFormProfiles프로필Profile Manager프로필 관리자Current User현재 유저Username유저 이름Set Image이미지 설정Add추가Rename이름 변경Remove제거Profile management is available only when game is not running.프로필 관리자는 게임이 작동 중이지 않을 때만 사용 가능합니다.%1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))%1
%2Enter Username유저 이름을 입력하세요Users유저Enter a username for the new user:새로운 유저를 위한 유저 이름을 입력하세요:Enter a new username:새로운 유저 이름을 입력하세요:Confirm Delete삭제 확인You are about to delete user with name "%1". Are you sure?사용자 "%1"을(를) 삭제하려고 합니다. 계속하시겠습니까?Select User Image유저 이미지 선택JPEG Images (*.jpg *.jpeg)JPEG 이미지 (*.jpg *.jpeg)Error deleting image이미지 삭제 오류Error occurred attempting to overwrite previous image at: %1.%1에서 이전 이미지를 덮어쓰는 중 오류가 발생했습니다.Error deleting file파일 삭제 오류Unable to delete existing file: %1.기존 파일을 삭제할 수 없음: %1.Error creating user image directory사용자 이미지 디렉토리 생성 오류Unable to create directory %1 for storing user images.사용자 이미지를 저장하기 위한 %1 디렉토리를 만들 수 없습니다.Error copying user image사용자 이미지 복사 오류Unable to copy image from %1 to %2이미지를 %1에서 %2로 복사할 수 없습니다Error resizing user image사용자 이미지 크기 조정 오류Unable to resize image이미지 크기를 조정할 수 없습니다ConfigureSystemFormFormSystem시스템System Settings시스템 설정Region:국가:Auto자동Default기본값CET중앙유럽 표준시(CET)CST6CDTCST6CDTCuba쿠바EET동유럽 표준시(EET)Egypt이집트EireEireESTESTEST5EDTEST5EDTGB영국 하계 표준시(GB)GB-EireGB-EireGMT그리니치 표준시(GMT)GMT+0GMT+0GMT-0GMT-0GMT0GMT0Greenwich그리니치Hongkong홍콩HST하와이-알류샨 표준시(HST)Iceland아이슬란드Iran이란Israel이스라엘Jamaica자메이카Japan일본Kwajalein크와잘린Libya리비아MET중앙유럽 표준시(MET)MST산악 표준시(MST)MST7MDTMST7MDTNavajo나바호NZ뉴질랜드 표준시(NZ)NZ-CHAT채텀 표준시(NZ-CHAT)Poland폴란드Portugal포르투갈PRCPRCPST8PDTPST8PDTROCROCROK북한 표준시(ROK)Singapore싱가포르Turkey터키UCTUCTUniversalUniversalUTC협정 세계시(UTC)W-SU유럽/모스크바(W-SU)WET서유럽Zulu줄루USA미국Europe유럽Australia호주China중국Korea대한민국Taiwan타이완Time Zone:시계:Note: this can be overridden when region setting is auto-select참고 : 이 설정은 지역 설정이 '자동 선택'일 때 무시될 수 있습니다.Japanese (日本語)일본어(日本語)English영어French (français)프랑스어(français)German (Deutsch)독일어(Deutsch)Italian (italiano)이탈리아어(italiano)Spanish (español)스페인어(español)Chinese중국어Korean (한국어)한국어(Korean)Dutch (Nederlands)네덜란드어(Nederlands)Portuguese (português)포르투갈어(português)Russian (Русский)러시아어(Русский)Taiwanese대만어British English영어(영국)Canadian French캐나다 프랑스어Latin American Spanish라틴 아메리카 스페인어Simplified Chinese간체Traditional Chinese (正體中文)번체 (正體中文)Brazilian Portuguese (português do Brasil)브라질 포르투갈어(português do Brasil)Custom RTC커스텀 RTCLanguage언어RNG SeedRNG 시드Mono모노Stereo스테레오Surround서라운드Console ID:콘솔 ID:Sound output mode소리 출력 모드:d MMM yyyy h:mm:ss APyyyy MMM d h:mm:ss APRegenerate재생성System settings are available only when game is not running.시스템 설정은 게임이 꺼져 있을 때만 수정 가능합니다.This will replace your current virtual Switch with a new one. Your current virtual Switch will not be recoverable. This might have unexpected effects in games. This might fail, if you use an outdated config savegame. Continue?현재 사용하는 가상 Switch를 새로운 가상 Switch로 교체 합니다. 기존의 가상 Switch는 복구가 불가능해집니다. 게임에 예상치 못한 영향을 끼칠 수도 있습니다. 오래된 게임 설정을 사용할 경우 실패할 수도 있습니다. 계속하시겠습니까?Warning경고Console ID: 0x%1콘솔 ID: 0x%1ConfigureTasTASTAS<html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html><html><head/><body><p>TAS-nx 스크립트와 동일한 형식의 스크립트에서 컨트롤러 입력을 읽습니다.<br/>더 자세한 설명은 yuzu 웹사이트에 있는 <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a>를 참조하세요.</p></body></html>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).재생/녹화를 제어하는 단축키를 확인하려면 단축키 설정(설정 -> 일반 -> 단축키)을 참조하십시오.WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.경고: 이것은 실험적인 기능입니다.<br/>현재의 불완전한 동기화 방법으로는 스크립트 프레임을 완벽하게 재생하지 않습니다.Settings설정Enable TAS featuresTAS 기능 활성화Loop script반복 스크립트Pause execution during loads로드 중 실행 일시 중지Script Directory스크립트 주소Path주소......ConfigureTasDialogTAS ConfigurationTAS 설정Select TAS Load Directory...TAS 로드 디렉토리 선택...ConfigureTouchFromButtonConfigure Touchscreen Mappings터치 스크린 매핑 설정Mapping:매핑:New새로 생성Delete삭제Rename이름 바꾸기Click the bottom area to add a point, then press a button to bind.
Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.하단 영역을 클릭하여 포인트를 추가 한 다음 버튼을 눌러 바인딩합니다.
포인트들을 끌어서 위치를 변경하거나 테이블 셀을 두 번 클릭하여 값을 편집합니다.Delete Point포인트 삭제하기Button버튼XX axisXYY axisYNew Profile새 프로필Enter the name for the new profile.새 프로필의 이름을 적으시오.Delete Profile프로필 삭제하기Delete profile %1?%1 프로필을 삭제하시겠습니까?Rename Profile프로필 이름 재설정New name:새 이름:[press key][키 입력]ConfigureTouchscreenAdvancedConfigure Touchscreen터치 스크린Warning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing.경고: 이 페이지의 설정들은 yuzu의 에뮬레이트 된 터치 스크린의 내부 작동에 영향을 줍니다. 이를 변경하면 터치 스크린이 부분적 혹은 전체적으로 작동하지 않는 등의 문제가 발생할 수 있습니다. 수행할 작업에 대해 정확히 알고 이 페이지를 사용해야 합니다.Touch Parameters터치 매개변수Touch Diameter Y터치 직경 YTouch Diameter X터치 직경 XRotational Angle회전 각도Restore Defaults기본값으로 초기화ConfigureUINone없음Small (32x32)작은 크기 (32x32)Standard (64x64)기본 크기 (64x64)Large (128x128)큰 크기 (128x128)Full Size (256x256)전체 크기(256x256)Small (24x24)작은 크기 (24x24)Standard (48x48)기본 크기 (48x48)Large (72x72)큰 크기 (72x72)Filename파일명Filetype파일타입Title ID타이틀 IDTitle Name타이틀 이름ConfigureUiFormFormUIUIGeneral일반Note: Changing language will apply your configuration.참고: 언어를 변경하면 설정에 반영됩니다Interface language:인터페이스 언어:Theme:테마:Game List게임 목록Show Add-Ons Column추가 기능 열 표시Game Icon Size:게임 아이콘 크기:Folder Icon Size:폴더 아이콘 크기:Row 1 Text:1번째 행 텍스트:Row 2 Text:2번째 행 텍스트:Screenshots스크린샷Ask Where To Save Screenshots (Windows Only)스크린샷 저장 위치 물어보기 (Windows 전용)Screenshots Path: 스크린샷 경로 :......Select Screenshots Path...스크린샷 경로 선택...<System><System>English영어ConfigureVibrationConfigure Vibration진동 설정Vibration진동Player 1플레이어 1%%Player 2플레이어 2Player 3플레이어 3Player 4플레이어 4Player 5플레이어 5Player 6플레이어 6Player 7플레이어 7Player 8플레이어 8Settings설정Enable Accurate Vibration정교한 진동 활성화ConfigureWebFormFormWeb웹yuzu Web Serviceyuzu 웹 서비스By providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information.사용자 이름과 토큰을 제공함으로써 귀하는 yuzu가 사용자 식별 정보를 포함한 추가 사용 데이터 수집 허용에 동의한 것으로 간주됩니다.Verify인증Sign up가입Token: 토큰:Username: 유저 이름:What is my token?나의 토큰이 무엇인가요?Telemetry원격 측정Share anonymous usage data with the yuzu teamyuzu 팀과 익명의 사용 데이터를 공유합니다Learn more자세히 알아보기Telemetry ID:원격 측정 ID:Regenerate재생성Discord PresenceDiscord 알림Show Current Game in your Discord Status디스코드에 실행중인 게임을 나타낼 수 있습니다.<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">자세히 알아보기</span></a><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">회원 가입</span></a><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">나의 토큰이 무엇인가요?</span></a>Telemetry ID: 0x%1원격 측정 ID: 0x%1Unspecified불특정Token not verified토큰이 확인되지 않음Token was not verified. The change to your token has not been saved.토큰이 확인되지 않았습니다. 토큰 변경 사항이 저장되지 않을 것입니다.Verifying...인증 중...Verification failed인증 실패Verification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.인증 실패. 토큰을 올바르게 입력했는지, 그리고 인터넷이 연결되어 있는지 확인하십시오.ControllerDialogController P1컨트롤러 P1&Controller P1컨트롤러 P1(&C)GMainWindow<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?yuzu를 개선하기 위해 <a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>익명 데이터가 수집됩니다.</a> <br/><br/>사용 데이터를 공유하시겠습니까?Telemetry원격 측정Loading Web Applet...웹 애플릿을 로드하는 중...Disable Web Applet웹 애플릿 비활성화Disabling the web applet will cause it to not be shown again for the rest of the emulated session. This can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?웹 애플릿을 비활성화할 시 앞으로 에뮬레이트할 때 해당 화면이 더 이상 뜨지 않습니다. 이는 알 수 없는 문제를 일으킬 수 있으며 Super Mario 3D All-Stars에만 사용해야 합니다. 웹 애플릿을 정말로 비활성화 하시겠습니까?The amount of shaders currently being built현재 생성중인 셰이더의 양The current selected resolution scaling multiplier.Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.현재 에뮬레이션 속도. 100%보다 높거나 낮은 값은 에뮬레이션이 Switch보다 빠르거나 느린 것을 나타냅니다.How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.게임이 현재 표시하고 있는 초당 프레임 수입니다. 이것은 게임마다 다르고 장면마다 다릅니다.Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.프레임 제한이나 수직 동기화를 계산하지 않고 Switch 프레임을 에뮬레이션 하는 데 걸린 시간. 최대 속도로 에뮬레이트 중일 때에는 대부분 16.67 ms 근처입니다.Invalid config detected유효하지 않은 설정 감지Handheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.휴대 모드용 컨트롤러는 거치 모드에서 사용할 수 없습니다. 프로 컨트롤러로 대신 선택됩니다.DOCK거치 모드VULKANVULKANOPENGLOPENGL&Clear Recent FilesClear Recent Files(&C)&Continue계속(&C)&PauseWarning Outdated Game Format오래된 게임 포맷 경고You are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.이 게임 파일은 '분해된 ROM 디렉토리'라는 오래된 포맷을 사용하고 있습니다. 해당 포맷은 NCA, NAX, XCI 또는 NSP와 같은 다른 포맷으로 대체되었으며 분해된 ROM 디렉토리에는 아이콘, 메타 데이터 및 업데이트가 지원되지 않습니다.<br><br>yuzu가 지원하는 다양한 Switch 포맷에 대한 설명은 <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>위키를 확인하세요.</a> 이 메시지는 다시 표시되지 않습니다.Error while loading ROM!ROM 로드 중 오류 발생!The ROM format is not supported.지원되지 않는 롬 포맷입니다.An error occurred initializing the video core.비디오 코어를 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다.yuzu has encountered an error while running the video core, please see the log for more details.For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.Ensure that you have the latest graphics drivers for your GPU.yuzu가 비디오 코어를 실행하는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오. 로그 파일에 접근하는 방법은 해당 페이지를 참고하십시오: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그 파일을 업로드하는 방법</a>. 현재 사용하고 있는 GPU의 최신 드라이버가 설치되어 있는지 확인하십시오.Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.ROM 불러오는 중 오류 발생! %1%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>파일들을 다시 덤프하기 위해<a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>yuzu 빠른 시작 가이드</a> 를 따라주세요.<br>도움이 필요할 시 yuzu 위키</a> 를 참고하거나 yuzu 디스코드</a> 를 이용해보세요.An unknown error occurred. Please see the log for more details.알 수 없는 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 참고하십시오.(64-bit)(64비트)(32-bit)(32비트)%1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2Save Data세이브 데이터Mod Data모드 데이터Error Opening %1 Folder%1 폴더 열기 오류Folder does not exist!폴더가 존재하지 않습니다!Error Opening Transferable Shader Cache전달 가능한 셰이더 캐시 열기 오류Failed to create the shader cache directory for this title.이 타이틀에 대한 셰이더 캐시 디렉토리를 생성하지 못했습니다.Contents컨텐츠Update업데이트DLCDLCRemove Entry항목 제거Remove Installed Game %1?설치된 게임을 삭제 %1?Successfully Removed삭제 완료Successfully removed the installed base game.설치된 기본 게임을 성공적으로 제거했습니다.Error Removing %1삭제 중 오류 발생 %1The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.기본 게임은 NAND에 설치되어 있지 않으며 제거 할 수 없습니다.Successfully removed the installed update.설치된 업데이트를 성공적으로 제거했습니다.There is no update installed for this title.이 타이틀에 대해 설치된 업데이트가 없습니다.There are no DLC installed for this title.이 타이틀에 설치된 DLC가 없습니다.Successfully removed %1 installed DLC.설치된 %1 DLC를 성공적으로 제거했습니다.Delete OpenGL Transferable Shader Cache?OpenGL 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Vulkan 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?Delete All Transferable Shader Caches?모든 전송 가능한 셰이더 캐시를 삭제하시겠습니까?Remove Custom Game Configuration?사용자 지정 게임 구성을 제거 하시겠습니까?Remove File파일 제거Error Removing Transferable Shader Cache전달 가능한 셰이더 캐시 제거 오류A shader cache for this title does not exist.이 타이틀에 대한 셰이더 캐시가 존재하지 않습니다.Successfully removed the transferable shader cache.전달 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.Failed to remove the transferable shader cache.전송 가능한 셰이더 캐시를 제거하지 못했습니다.Error Removing Transferable Shader Caches전송 가능한 셰이더 캐시 제거 오류Successfully removed the transferable shader caches.전송 가능한 셰이더 캐시를 성공적으로 제거했습니다.Failed to remove the transferable shader cache directory.전송 가능한 셰이더 캐시 디렉토리를 제거하지 못했습니다.Error Removing Custom Configuration사용자 지정 구성 제거 오류A custom configuration for this title does not exist.이 타이틀에 대한 사용자 지정 구성이 존재하지 않습니다.Successfully removed the custom game configuration.사용자 지정 게임 구성을 성공적으로 제거했습니다.Failed to remove the custom game configuration.사용자 지정 게임 구성을 제거하지 못했습니다.RomFS Extraction Failed!RomFS 추출 실패!There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.RomFS 파일을 복사하는 중에 오류가 발생했거나 사용자가 작업을 취소했습니다.Full전체Skeleton뼈대Select RomFS Dump ModeRomFS 덤프 모드 선택Please select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.RomFS 덤프 방법을 선택하십시오.<br>전체는 모든 파일을 새 디렉토리에 복사하고<br>뼈대는 디렉토리 구조 만 생성합니다.There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump Root%1에 RomFS를 추출하기에 충분한 여유 공간이 없습니다. 공간을 확보하거나 에뮬레이견 > 설정 > 시스템 > 파일시스템 > 덤프 경로에서 다른 덤프 디렉토리를 선택하십시오.Extracting RomFS...RomFS 추출 중...Cancel취소RomFS Extraction Succeeded!RomFS 추출이 성공했습니다!The operation completed successfully.작업이 성공적으로 완료되었습니다.Error Opening %1%1 열기 오류Select Directory경로 선택Properties속성The game properties could not be loaded.게임 속성을 로드 할 수 없습니다.Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch 실행파일 (%1);;모든 파일 (*.*)Load File파일 로드Open Extracted ROM Directory추출된 ROM 디렉토리 열기Invalid Directory Selected잘못된 디렉토리 선택The directory you have selected does not contain a 'main' file.선택한 디렉토리에 'main'파일이 없습니다.Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)설치 가능한 Switch 파일 (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo 컨텐츠 아카이브 (*.nca);;Nintendo 서브미션 패키지 (*.nsp);;NX 카트리지 이미지 (*.xci)Install Files파일 설치%n file(s) remaining%n개의 파일이 남음Installing file "%1"...파일 "%1" 설치 중...Install Results설치 결과To avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.충돌을 피하기 위해, 낸드에 베이스 게임을 설치하는 것을 권장하지 않습니다.
이 기능은 업데이트나 DLC를 설치할 때에만 사용해주세요.%n file(s) were newly installed
%n개의 파일이 새로 설치되었습니다.
%n file(s) were overwritten
%%n개의 파일을 덮어썼습니다.
%n file(s) failed to install
%n개의 파일을 설치하지 못했습니다.
System Application시스템 애플리케이션System Archive시스템 아카이브System Application Update시스템 애플리케이션 업데이트Firmware Package (Type A)펌웨어 패키지 (A타입)Firmware Package (Type B)펌웨어 패키지 (B타입)Game게임Game Update게임 업데이트Game DLC게임 DLCDelta Title델타 타이틀Select NCA Install Type...NCA 설치 유형 선택...Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)이 NCA를 설치할 타이틀 유형을 선택하세요:
(대부분의 경우 기본값인 '게임'이 괜찮습니다.)Failed to Install설치 실패The title type you selected for the NCA is invalid.NCA 타이틀 유형이 유효하지 않습니다.File not found파일을 찾을 수 없음File "%1" not found파일 "%1"을 찾을 수 없습니다OKOKMissing yuzu Accountyuzu 계정 누락In order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.게임 호환성 테스트 결과를 제출하려면 yuzu 계정을 연결해야합니다.<br><br/>yuzu 계정을 연결하려면 에뮬레이션 > 설정 > 웹으로 가세요.Error opening URLURL 열기 오류Unable to open the URL "%1".URL "%1"을 열 수 없습니다.TAS RecordingTAS 레코딩Overwrite file of player 1?플레이어 1의 파일을 덮어쓰시겠습니까?Amiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo 파일 (%1);; 모든 파일 (*.*)Load AmiiboAmiibo 로드Error opening Amiibo data fileAmiibo 데이터 파일 열기 오류Unable to open Amiibo file "%1" for reading.Amiibo 파일 "%1"을(를) 읽을 수 없습니다.Error reading Amiibo data fileAmiibo 데이터 파일 읽기 오류Unable to fully read Amiibo data. Expected to read %1 bytes, but was only able to read %2 bytes.Amiibo 데이터를 완전히 읽을 수 없습니다. %1 바이트를 읽으려고 했지만 %2 바이트만 읽을 수 있었습니다.Error loading Amiibo dataAmiibo 데이터 로드 오류Unable to load Amiibo data.Amiibo 데이터를 로드할 수 없습니다.Capture Screenshot스크린샷 캡처PNG Image (*.png)PNG 이미지 (*.png)TAS state: Running %1/%2TAS 상태: %1/%2 실행 중TAS state: Recording %1TAS 상태: 레코딩 %1TAS state: Idle %1/%2TAS 상태: 유휴 %1/%2TAS State: InvalidTAS 상태: 유효하지 않음&Stop Running&StartStop R&ecordingR&ecordBuilding: %n shader(s)빌드중: %n개 셰이더Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorSpeed: %1% / %2%속도: %1% / %2%Speed: %1%속도: %1%Game: %1 FPS (Unlocked)게임: %1 FPS (제한없음)Game: %1 FPS게임: %1 FPSFrame: %1 ms프레임: %1 msGPU NORMALGPU 보통GPU HIGHGPU 높음GPU EXTREMEGPU 굉장함GPU ERRORGPU 오류NEARESTBILINEARBICUBICGAUSSIANSCALEFORCEFSRNO AAFXAAThe game you are trying to load requires additional files from your Switch to be dumped before playing.<br/><br/>For more information on dumping these files, please see the following wiki page: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Dumping System Archives and the Shared Fonts from a Switch Console</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.해당 게임은 플레이하기 전에 Switch 기기에서 추가 파일을 덤프해야합니다.<br/><br/>이러한 파일 덤프에 대한 자세한 내용은 다음 위키 페이지를 참조하십시오: <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/dumping-system-archives-and-the-shared-fonts-from-a-switch-console/'>Switch 콘솔에서 시스템 아카이브 및 공유 글꼴 덤프</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 이를 무시하고 에뮬레이션을 계속하면 충돌, 저장 데이터 손상 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.yuzu was unable to locate a Switch system archive. %1yuzu가 Switch 시스템 아카이브를 찾을 수 없습니다. %1yuzu was unable to locate a Switch system archive: %1. %2yuzu가 Switch 시스템 아카이브를 찾을 수 없습니다: %1. %2System Archive Not Found시스템 아카이브를 찾을 수 없음System Archive Missing시스템 아카이브 누락yuzu was unable to locate the Switch shared fonts. %1yuzu가 Switch 공유 글꼴을 찾을 수 없습니다. %1Shared Fonts Not Found공유 글꼴을 찾을 수 없음Shared Font Missing공유 글꼴 누락Fatal Error치명적인 오류yuzu has encountered a fatal error, please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>How to Upload the Log File</a>.<br/><br/>Would you like to quit back to the game list? Continuing emulation may result in crashes, corrupted save data, or other bugs.치명적인 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 로그를 확인하십시오. 로그 액세스에 대한 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하십시오: <a href='https://community.citra-emu.org/t/how-to-upload-the-log-file/296'>로그 파일을 업로드하는 방법</a>.<br/><br/>게임 목록으로 돌아가시겠습니까? 이를 무시하고 에뮬레이션을 계속하면 충돌, 저장 데이터 손상 또는 기타 버그가 발생할 수 있습니다.Fatal Error encountered치명적인 오류 발생Confirm Key Rederivation키 재생성 확인You are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
Please make sure this is what you want
and optionally make backups.
This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.모든 키를 강제로 다시 생성하려고 합니다.
이것이 무엇을 의미하는지 모르고 진행 시
파괴적인 행동이 될 가능성이 매우 높습니다.
정말로 키를 재생성 해야 하는지 확인하시고
필요하다면 백업을 만드십시오.
자동 생성되었던 키 파일들이 삭제되고 키 생성 모듈이 다시 실행됩니다.Missing fuses퓨즈 누락 - Missing BOOT0 - BOOT0 누락 - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - BCPKG2-1-Normal-Main 누락 - Missing PRODINFO - PRODINFO 누락Derivation Components Missing파생 구성 요소 누락Encryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.키 파생 중...
시스템 성능에 따라 최대 1 분이
소요될 수 있습니다.Deriving Keys파생 키Select RomFS Dump TargetRomFS 덤프 대상 선택Please select which RomFS you would like to dump.덤프할 RomFS를 선택하십시오.Are you sure you want to close yuzu?yuzu를 닫으시겠습니까?yuzuyuzuAre you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.에뮬레이션을 중지하시겠습니까? 모든 저장되지 않은 진행 상황은 사라집니다.The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?현재 실행중인 응용 프로그램이 yuzu에게 종료하지 않도록 요청했습니다.
이를 무시하고 나가시겠습니까?GRenderWindowOpenGL not available!OpenGL을 사용할 수 없습니다!yuzu has not been compiled with OpenGL support.yuzu는 OpenGL 지원으로 컴파일되지 않았습니다.Error while initializing OpenGL!OpenGL을 초기화하는 동안 오류가 발생했습니다!Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.사용하시는 GPU가 OpenGL을 지원하지 않거나, 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있지 않습니다.Error while initializing OpenGL 4.6!OpenGL 4.6 초기화 중 오류 발생!Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1사용하시는 GPU가 OpenGL 4.6을 지원하지 않거나 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있지 않습니다. <br><br>GL 렌더링 장치:<br>%1Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2사용하시는 GPU가 1개 이상의 OpenGL 확장 기능을 지원하지 않습니다. 최신 그래픽 드라이버가 설치되어 있는지 확인하세요. <br><br>GL 렌더링 장치:<br>%1<br><br>지원하지 않는 확장 기능:<br>%2GameListName이름Compatibility호환성Add-ons부가 기능File type파일 형식Size크기Favorite선호하는 게임Start Game게임 시작Start Game without Custom Configuration맞춤 설정 없이 게임 시작Open Save Data Location세이브 데이터 경로 열기Open Mod Data LocationMOD 데이터 경로 열기Open Transferable Pipeline Cache전송 가능한 파이프라인 캐시 열기Remove제거Remove Installed Update설치된 업데이트 삭제Remove All Installed DLC설치된 모든 DLC 삭제Remove Custom Configuration사용자 지정 구성 제거Remove OpenGL Pipeline CacheOpenGL 파이프라인 캐시 제거Remove Vulkan Pipeline CacheVulkan 파이프라인 캐시 제거Remove All Pipeline Caches모든 파이프라인 캐시 제거Remove All Installed Contents설치된 모든 컨텐츠 제거Dump RomFSRomFS를 덤프Dump RomFS to SDMCRomFS를 SDMC로 덤프Copy Title ID to Clipboard클립보드에 타이틀 ID 복사Navigate to GameDB entryGameDB 항목으로 이동Properties속성Scan Subfolders하위 폴더 스캔Remove Game Directory게임 디렉토리 제거▲ Move Up▲ 위로 이동▼ Move Down▼ 아래로 이동Open Directory Location디렉토리 위치 열기Clear초기화GameListItemCompatPerfect완벽함Game functions flawless with no audio or graphical glitches, all tested functionality works as intended without
any workarounds needed.그래픽이나 오디오 문제 없이 게임의 모든 기능이 정상 작동합니다.
별도의 해결책이 필요하지 않습니다.Great좋음Game functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish. May require some
workarounds.그래픽이나 오디오 문제가 약간 있지만 게임을 끝까지 클리어할 수 있습니다.
별도의 해결책이 필요할 수 있습니다.Okay괜찮음Game functions with major graphical or audio glitches, but game is playable from start to finish with
workarounds.그래픽이나 오디오 문제가 다소 있지만 게임을 끝까지 클리어할 수는 있습니다.
별도의 해결책이 필요합니다.Bad나쁨Game functions, but with major graphical or audio glitches. Unable to progress in specific areas due to glitches
even with workarounds.게임은 작동하지만 그래픽이나 오디오 문제가 많으며 특정 구간에서는 완전히 깨져서 진행이 불가합니다.
별도의 해결책을 써도 마찬가지입니다.Intro/Menu인트로/메뉴Game is completely unplayable due to major graphical or audio glitches. Unable to progress past the Start
Screen.그래픽이나 오디오 문제가 심각해서 게임 플레이 자체가 불가하거나 시작 화면에서
넘어가지 않습니다.Won't Boot실행 불가The game crashes when attempting to startup.게임 실행 시 크래시가 일어납니다.Not Tested테스트되지 않음The game has not yet been tested.이 게임은 아직 테스트되지 않았습니다.GameListPlaceholderDouble-click to add a new folder to the game list더블 클릭하여 게임 목록에 새 폴더 추가GameListSearchField%1 of %n result(s)%1 중의 %n 결과Filter:필터:Enter pattern to filter검색 필터 입력InstallDialogPlease confirm these are the files you wish to install.설치하려는 파일이 맞는지 확인하십시오.Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.업데이트 또는 DLC를 설치하면 이전에 설치된 업데이트를 덮어 씁니다.Install설치Install Files to NANDNAND에 파일 설치LimitableInputDialogThe text can't contain any of the following characters:
%1텍스트는 다음 문자를 포함할 수 없습니다:
%1LoadingScreenLoading Shaders 387 / 1628셰이더 불러오는 중 387 / 1628Loading Shaders %v out of %m셰이더 %m 중 %v 불러오는 중Estimated Time 5m 4s예상 시간 5m 4sLoading...불러오는 중...Loading Shaders %1 / %2셰이더 로딩 %1 / %2Launching...실행 중...Estimated Time %1예상 시간 %1MainWindowyuzuyuzu&File파일(&F)&Recent Files최근 파일(&R)&Emulation에뮬레이션(&E)&View보기(&V)&Reset Window Size창 크기 초기화 (&R)&Debugging디버깅(&D)Reset Window Size to &720p창 크기를 720p로 맞추기(&7)Reset Window Size to 720p창 크기를 720p로 맞추기Reset Window Size to &900p창 크기를 900p로 맞추기(&9)Reset Window Size to 900p창 크기를 900p로 맞추기Reset Window Size to &1080p창 크기를 1080p로 맞추기(&1)Reset Window Size to 1080p창 크기를 1080p로 맞추기&Tools도구(&T)&TAS&Help도움말(&H)&Install Files to NAND...낸드에 파일 설치(&I)L&oad File...파일 불러오기...(&L)Load &Folder...폴더 불러오기...(&F)E&xit종료(&X)&Pause일시중지(&P)&Stop정지(&S)&Reinitialize keys...&키 재설정...(&R)&About yuzuyuzu 정보(&A)Single &Window Mode싱글 창 모드(&W)Con&figure...설정(&f)Display D&ock Widget Headers독 위젯 헤더 표시(&o)Show &Filter Bar필터링 바 표시(&F)Show &Status Bar상태 표시줄 보이기(&S)Show Status Bar상태 표시줄 보이기F&ullscreen전체 화면(&u)&Restart재시작(&R)Load &Amiibo...Amiibo 불러오기...(&A)&Report Compatibility호환성 보고(&R)Open &Mods Page게임 모드 페이지 열기(&M)Open &Quickstart Guide빠른 시작 가이드 열기(&Q)&FAQFAQ(&F)Open &yuzu Folderyuzu 폴더 열기(&y)&Capture Screenshot스크린샷 찍기(&C)&Configure TAS...Configure C&urrent Game...실행중인 게임 맞춤 설정...(&u)&Start시작(&S)&ResetR&ecordMicroProfileDialog&MicroProfile마이크로 프로필(&M)OverlayDialogDialog대화Cancel취소OKOK<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>PlayerControlPreviewSTART/PAUSE시작/일시 정지ChargingQObjectInstalled SD Titles설치된 SD 타이틀Installed NAND Titles설치된 NAND 타이틀System Titles시스템 타이틀Add New Game Directory새 게임 디렉토리 추가Favorites선호하는 게임ShiftShiftCtrlCtrlAltAlt[not set][설정 안 됨]Hat %1 %2방향키 %1 %2Axis %1%2축 %1%2Button %1버튼 %1[unknown][알 수 없음]LeftRightDownUpZRLABXYStartL1L2L3R1R2R3CircleCrossSquareTriangleShareOptions[undefined]%1%2%1%2[invalid]%1%2Hat %3%1%2Axis %3%1%2Axis %3,%4,%5%1%2Motion %3%1%2Button %3[unused][미사용]QtControllerSelectorDialogController Applet컨트롤러 애플릿Supported Controller Types:지원하는 컨트롤러 유형:Players:플레이어:1 - 81 - 8P4P4Pro Controller프로 컨트롤러Dual Joycons듀얼 조이콘Left Joycon왼쪽 조이콘Right Joycon오른쪽 조이콘Use Current Config현재 설정 사용P2P2P1P1Handheld휴대 모드용P3P3P7P7P8P8P5P5P6P6Console Mode콘솔 모드Docked거치 모드Undocked휴대 모드Vibration진동Configure설정Motion모션Profiles프로필Create생성Controllers컨트롤러11224433Connected연결됨55776688GameCube ControllerGameCube 컨트롤러QtErrorDisplayError Code: %1-%2 (0x%3)에러 코드: %1-%2 (0x%3)An error has occurred.
Please try again or contact the developer of the software.오류가 발생했습니다.
다시 시도해 보시거나 해당 소프트웨어 개발자에게 연락하십시오.An error occurred on %1 at %2.
Please try again or contact the developer of the software.%2에서 %1에 대한 n 오류가 발생했습니다.
다시 시도해 보시거나 해당 소프트웨어 개발자에게 문의 하십시오.An error has occurred.
%1
%2오류가 발생했습니다.
%1
%2QtProfileSelectionDialog%1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))%1
%2Select a user:사용자를 선택하세요:Users사용자Profile Selector프로필 선택QtSoftwareKeyboardDialogSoftware Keyboard가상 키보드Enter Text텍스트를 입력하세요<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>OKOKCancel취소SequenceDialogEnter a hotkey단축키 입력WaitTreeCallstackCall stack콜 스택WaitTreeMutexInfowaiting for mutex 0x%1뮤텍스 0x%1을 기다립니다has waiters: %1대기: %1owner handle: 0x%1소유자 핸들: 0x%1WaitTreeObjectListwaiting for all objects모든 개체를 기다립니다waiting for one of the following objects다음 개체 중 하나를 기다리는 중입니다WaitTreeSynchronizationObject[%1] %2 %3[%1] %2 %3waited by no thread스레드를 기다리고 있지 않습니다WaitTreeThreadrunnable실행 가능paused일시중지sleeping수면중waiting for IPC replyIPC 회신을 기다립니다waiting for objects개체를 기다립니다waiting for condition variable조건 변수를 기다립니다waiting for address arbiter주소 결정인을 기다립니다waiting for suspend resume보류 재개를 기다리는 중waiting기다리는 중initialized초기화됨terminated종료됨unknown알 수 없음 PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2ideal이상적core %1코어 %1processor = %1프로세서 = %1ideal core = %1이상적인 코어 = %1affinity mask = %1선호도 마스크 = %1thread id = %1스레드 아이디 = %1priority = %1(current) / %2(normal)우선순위 = %1(현재) / %2(일반)last running ticks = %1마지막 실행 틱 = %1not waiting for mutex뮤텍스를 기다리지 않음WaitTreeThreadListwaited by thread스레드에서 기다림WaitTreeWidget&Wait Tree대기 트리(&W)