AboutDialogAbout yuzuThông tin về yuzu<html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">yuzu</span></p></body></html><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">yuzu là một phần mềm giả lập thử nghiệm mã nguồn mở cho máy Nintendo Switch, được cấp phép theo giấy phép GPLv3.0+.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Bạn không được phép sử dụng phần mềm này cho để chơi game mà bạn kiếm được một cách bất hợp pháp.</span></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://yuzu-emu.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Trang web</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Mã nguồn</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Đóng góp</span></a> | <a href="https://github.com/yuzu-emu/yuzu/blob/master/license.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Giấy phép</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"Nintendo Switch" is a trademark of Nintendo. yuzu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"Nintendo Switch" là thương hiệu của Nintendo. yuzu không hề có quan hệ với Nintendo dưới bất kỳ hình thức nào.</span></p></body></html>CalibrationConfigurationDialogCommunicating with the server...Đang giao tiếp với máy chủ...CancelHủy bỏTouch the top left corner <br>of your touchpad.Hãy chạm vào góc trên cùng<br>bên trái trên touchpad của bạn.Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.Giờ hãy chạm vào góc dưới cùng<br>bên phải trên touchpad của bạn.Configuration completed!Đã hoàn thành quá trình thiết lập!OKOKChatRoomRoom WindowSend Chat MessageGửi tin nhắnSend MessageGửi tin nhắnMembersThành viên%1 has joined%1 đã vô%1 has left%1 đã thoát%1 has been kicked%1 đã bị kick%1 has been banned%1 đã bị ban%1 has been unbanned%1 đã được unbanView ProfileXem hồ sơBlock PlayerChặn người chơiWhen you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Khi bạn chặn một người chơi, bạn sẽ không còn nhận được tin nhắn từ người chơi đó nữa. Bạn có chắc là muốn chặn %1?KickKickBanBanKick PlayerKick người chơiAre you sure you would like to <b>kick</b> %1?Bạn có chắc là bạn muốn <b>kick</b> %1?Ban PlayerBan người chơiAre you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
This would ban both their forum username and their IP address.Bạn có chắc là bạn muốn <b>kick và ban</b> %1?
Điều này sẽ ban tên trên diễn đàn của họ và IP của họ luônClientRoomRoom WindowRoom DescriptionNội dung phòng chơiModeration...Quản lý...Leave RoomRời khỏi phòngClientRoomWindowConnectedĐã kết nốiDisconnectedMất kết nối%1 - %2 (%3/%4 members) - connected%1 - %2 (%3/%4 members) - đã kết nốiCompatDBReport CompatibilityBáo cáo độ tương thíchReport Game CompatibilityBáo cáo độ tương thích trò chơi<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">yuzu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of yuzu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected yuzu account</li></ul></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Nếu bạn chọn gửi bản kiểm tra vào </span><a href="https://yuzu-emu.org/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">danh sách tương thích yuzu</span></a><span style=" font-size:10pt;">, Thông tin sau sẽ được thu thập và hiển thị lên trang web:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Thông tin phần cứng (CPU / GPU / Hệ điều hành)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Phiên bản yuzu bạn đang chạy</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Tài khoản yuzu đang kết nối</li></ul></body></html><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html><html><head/><body><p>Game có chạy lên thành công hay không?</p></body></html>Yes The game starts to output video or audioCó Game có xuất ra hình và âm thanhNo The game doesn't get past the "Launching..." screenKhông Game không thể qua khỏi được khúc màn hình "Launching..."Yes The game gets past the intro/menu and into gameplayCó Game có thể qua được khúc intro/menu và vô được gameNo The game crashes or freezes while loading or using the menuKhông Game crash hoặc đơ khi đang loading hoặc sử dụng menu<html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html><html><head/><body><p>Game có chạy được tới vô bên trong hay không?</p></body></html>Yes The game works without crashesCó Game chạy ổn định, không bị crashNo The game crashes or freezes during gameplayKhông Game crash hoặc đơ trong lúc chơi<html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html><html><head/><body><p>Game chạy có ổn định với không crash, đơ hoặc bị kẹt trong lúc chơi hay không?</p></body></html>Yes The game can be finished without any workaroundsCó Game có thể hoàn thành mà không cần phải làm gì thêmNo The game can't progress past a certain areaKhông Game không thể qua được mốt số khúc<html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html><html><head/><body><p>Game có chơi được từ đầu đến cuối hay không?</p></body></html>Major The game has major graphical errorsLỗi nặng Game bị lỗi hình ảnh nặngMinor The game has minor graphical errorsLỗi nhẹ Game bị lỗi hình ảnh nhẹNone Everything is rendered as it looks on the Nintendo SwitchKhông lỗi Game nhìn y hệt như trên Nintendo Switch<html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html><html><head/><body><p>Game có bị lỗi gì về hình ảnh không?</p></body></html>Major The game has major audio errorsLỗi nặng Game bị lỗi âm thanh nặngMinor The game has minor audio errorsLỗi nhẹ Game bị lỗi âm thanh nhẹNone Audio is played perfectlyKhông lỗi Âm thanh hoạt động hoàn hảo<html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html><html><head/><body><p>Game có bị lỗi âm thanh hay lỗi hiệu ứng hay không?</p></body></html>Thank you for your submission!Cảm ơn bạn đã gửi đến cho chúng tôi!SubmittingĐang gửiCommunication errorĐã xảy ra lỗi giao tiếp với máy chủAn error occurred while sending the TestcaseCó lỗi xảy ra khi gửi TestcaseNextTiếp theoConfigureAudioAudioÂm thanhOutput Engine:Hệ thống xuất:Output Device:Đầu ra hệ thống:Input Device:Đầu vào thiết bị:Sound Output Mode:Chế độ đầu ra âm thanhMonoMonoStereoStereoSurroundXung quanhUse global volumeSử dụng âm lượng trong cài đặtSet volume:Âm lượng tuỳ chỉnh:Volume:Âm lượng:0 %0 %Mute audio when in backgroundTắt âm thanh khi chạy nền%1%Volume percentage (e.g. 50%)%1%ConfigureCameraConfigure Infrared CameraChỉnh sửa camera hồng ngoạiSelect where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera.Chọn hình ảnh từ camera giả lập. Nó có thể là một camera giả hoặc là một camera thậtCamera Image Source:Camera ảnh gốc:Input device:Đầu vào thiết bị:PreviewXem trướcResolution: 320*240Độ phân giải: 320*240Click to previewNhấn để xemRestore DefaultsKhôi phục về mặc địnhAutoTự độngConfigureCpuFormMẫuCPUCPUGeneralChungAccuracy:Độ chính xácAutoTự độngAccurateTuyệt đốiUnsafeTương đốiParanoid (disables most optimizations)We recommend setting accuracy to "Auto".Chúng tôi khuyến khích sử dụng chế độ "Tự động"Unsafe CPU Optimization SettingsCài đặt tối ưu cho CPU ở chế độ tương đốiThese settings reduce accuracy for speed.Những cài đặt sau giảm độ chính xác của giả lập để đổi lấy tốc độ.
<div>This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.</div>
<div>Chức năng này tăng tốc độ giả lập bằng cách giảm độ chính xác của tập lệnh phép tính gộp cộng và nhân (FMA) trên các dòng CPU không hỗ trợ nó.</div>
Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)Không dùng FMA (tăng hiệu suất cho các dòng CPU không hỗ trợ FMA)
<div>This option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.</div>
<div>Chức năng này cải thiện tốc độ của một số chức năng dấu phẩy động tương đối bằng cách sử dụng tính năng làm tròn kém chính xác hơn.</div>
Faster FRSQRTE and FRECPEChạy FRSQRTE và FRECPE nhanh hơn
<div>This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.</div>
<div>Tùy chọn này cải thiện tốc độ của các hàm dấu phẩy động ASIMD 32 bit bằng cách chạy với các chế độ làm tròn không chính xác.</div>
Faster ASIMD instructions (32 bits only)Các lệnh ASIMD nhanh hơn (chỉ áp dụng cho 32 bit)
<div>This option improves speed by removing NaN checking. Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.</div>
<div>Tùy chọn này sẽ cải thiện tốc độ bằng việc gỡ bỏ Kiểm tra NaN. Hãy nhớ là tùy chọn cũng sẽ giảm độ chính xác cho các dòng lệnh floating-point.</div>
Inaccurate NaN handlingXử lí NaN gặp lỗi
<div>This option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest. Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.</div>
Disable address space checks
<div>This option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions. Please note this may result in deadlocks and other race conditions.</div>
Ignore global monitorCPU settings are available only when game is not running.Cài đặt CPU chỉ có sẵn khi không chạy trò chơi.ConfigureCpuDebugFormMẫuCPUCPUToggle CPU OptimizationsTuỳ chọn cho tối ưu CPU<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Chỉ dành cho việc gỡ lỗi.</span><br/>Nếu bạn không biết những sự lựa chọn này làm gì, hãy bật tất cả.<br/>Những cài đặt này, khi tắt, chỉ hiệu quả khi bật "Gỡ lỗi CPU". </p></body></html>
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div>
<div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div>
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div>
<div style="white-space: nowrap">Sự tối ưu hóa này làm cho việc truy cập bộ nhớ của chương trình khách nhanh hơn.</div>
<div style="white-space: nowrap">Bật nó giúp PageTable::pointers có thể được truy cập trong mã được phát ra.</div>
<div style="white-space: nowrap">Tắt nó làm cho mọi truy cập vào bộ nhớ bắt buộc phải qua các function Memory::Read/Memory::Write.</div>
Enable inline page tables
<div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div>
Enable block linking
<div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div>
Enable return stack buffer
<div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div>
Enable fast dispatcher
<div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div>
Enable context elimination
<div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div>
Enable constant propagation
<div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div>
Enable miscellaneous optimizationsBật tối ưu hóa tính năng phụ
<div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div>
<div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div>
Enable misalignment check reduction
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div>
<div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div>
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div>
<div style="white-space: nowrap">Cái này sẽ tăng tốc độ truy cập bộ nhớ bằng cách truy cập dưới dạng chương trình guest</div>
<div style="white-space: nowrap">Khi bật lên sẽ viết/đọc trực tiếp vô bộ nhớ và sử dụng Host MMU</div>
<div style="white-space: nowrap">Tắt cái này đi sẽ ép mọi phương thức truy cập bộ nhớ đi qua Software MMU Emulation</div>
Enable Host MMU Emulation (general memory instructions)Bật Host MMU Emulation (general memory instructions)
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div>
<div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div>
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div>
Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions)
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div>
<div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div>
Enable recompilation of exclusive memory instructions
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.</div>
<div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.</div>
Enable fallbacks for invalid memory accessesCPU settings are available only when game is not running.Cài đặt CPU chỉ có sẵn khi không chạy trò chơi.ConfigureDebugDebuggerEnable GDB StubCho phép bật GDB sơ khaiPort:Cổng:LoggingBáo cáoGlobal Log FilterBộ lọc báo cáo chungShow Log in ConsoleOpen Log LocationMở vị trí sổ ghi chépWhen checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GBKhi tích vào, dung lượng tối đa cho file log chuyển từ 100 MB lên 1 GBEnable Extended Logging**HomebrewHomebrewArguments StringXâu lệnhGraphicsĐồ hoạWhen checked, the graphics API enters a slower debugging modeEnable Graphics DebuggingKích hoạt chế độ gỡ lỗi đồ hoạWhen checked, it enables Nsight Aftermath crash dumpsEnable Nsight AftermathWhen checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as foundDump Game ShadersWhen checked, it will dump all the macro programs of the GPUDump Maxwell MacrosWhen checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slowerDisable Macro JITKhông dùng Macro JITWhen checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slowerDisable Macro HLEWhen checked, yuzu will log statistics about the compiled pipeline cacheEnable Shader FeedbackWhen checked, it executes shaders without loop logic changesDisable Loop safety checksDebuggingVá lỗiEnable Verbose Reporting Services**Enable FS Access LogEnable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.Dump Audio Commands To Console**Create Minidump After CrashAdvancedNâng CaoKiosk (Quest) ModeEnable CPU DebuggingBật Vá Lỗi CPUEnable Debug AssertsEnable Auto-Stub**Enable All Controller TypesDisable Web AppletEnables yuzu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing yuzu.Perform Startup Vulkan Check**This will be reset automatically when yuzu closes.**Sẽ tự động thiết lập lại khi tắt yuzu.Restart Requiredyuzu is required to restart in order to apply this setting.Web applet not compiledMiniDump creation not compiledConfigureDebugControllerConfigure Debug ControllerThiết lập bộ điều khiển vá lỗiClearLàm trốngDefaultsQuay về mặc địnhConfigureDebugTabFormMẫuDebugVá lỗiCPUCPUConfigureDialogyuzu ConfigurationThiết lập yuzuAudioÂm thanhCPUCPUDebugGỡ lỗiFilesystemHệ thống tệp tinGeneralChungGraphicsĐồ hoạGraphicsAdvancedĐồ họa Nâng caoHotkeysPhím tắtControlsPhímProfilesHồ sơNetworkMạngSystemHệ thốngGame ListDanh sách trò chơiWebWebConfigureFilesystemFormMẫuFilesystemFile hệ thốngStorage DirectoriesThư mục lưu trữNANDNAND......SD CardThẻ nhớ SDGamecardThẻ nhớ trò chơiPathĐường dẫnInsertedĐã chèn vàoCurrent GameGame hiện tạiPatch ManagerDump Decompressed NSOsSao chép NSO đã giải nénDump ExeFSSao chép ExeFSMod Load RootDump RootCachingBộ nhớ đệmCache Game List MetadataLưu bộ nhớ đệm của danh sách trò chơiReset Metadata CacheKhôi phục bộ nhớ đệm của metadataSelect Emulated NAND Directory...Chọn Thư Mục Giả Lập NAND...Select Emulated SD Directory...Chọn Thư Mục Giả Lập SD...Select Gamecard Path...Select Dump Directory...Select Mod Load Directory...Chọn Thư Mục Chứa Mod...The metadata cache is already empty.The operation completed successfully.Các hoạt động đã hoàn tất thành công.The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent.ConfigureGeneralFormMẫuGeneralChungLimit Speed PercentGiới hạn phần trăm tốc độ%%Multicore CPU EmulationGiả lập CPU đa nhânConfirm exit while emulation is runningXác nhận thoát trong khi đang chạy giả lậpPrompt for user on game bootHiển thị cửa sổ chọn người dùng khi bắt đầu trò chơiPause emulation when in backgroundTạm dừng giả lập khi chạy nềnHide mouse on inactivityẨn con trỏ chuột khi không dùngReset All SettingsĐặt lại mọi tùy chỉnhyuzuyuzuThis reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?Quá trình này sẽ thiết lập lại toàn bộ tùy chỉnh và gỡ hết mọi cài đặt cho từng game riêng lẻ. Quá trình này không xóa đường dẫn tới thư mục game, hồ sơ, hay hồ sơ của thiết lập phím. Tiếp tục?ConfigureGraphicsFormMẫuGraphicsĐồ hoạAPI SettingsCài đặt APIShader Backend:Device:Thiết bị đồ hoạ:API:API đồ hoạ:NoneTrốngGraphics SettingsCài đặt đồ hoạUse disk pipeline cacheUse asynchronous GPU emulationDùng giả lập GPU không đồng bộAccelerate ASTC texture decodingVSync Mode:FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.NVDEC emulation:Giả lập NVDECNo Video OutputKhông Video Đầu RaCPU Video DecodingGPU Video Decoding (Default)Fullscreen Mode:Chế độ Toàn màn hình:Borderless WindowedCửa sổ không viềnExclusive FullscreenToàn màn hìnhAspect Ratio:Tỉ lệ khung hình:Default (16:9)Mặc định (16:9)Force 4:3Dùng 4:3Force 21:9Dùng 21:9Force 16:10Stretch to WindowKéo dãn đến cửa sổ phần mềmResolution:0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]1X (720p/1080p)1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]2X (1440p/2160p)3X (2160p/3240p)4X (2880p/4320p)5X (3600p/5400p)6X (4320p/6480p)7X (5040p/7560p)8X (5760p/8640p)Window Adapting Filter:Nearest NeighborBilinearBicubicGaussianScaleForceAMD FidelityFX™️ Super ResolutionAMD FidelityFX™️ Super ResolutionAnti-Aliasing Method:FXAASMAAUse global FSR SharpnessSet FSR SharpnessFSR Sharpness:100%Use global background colorDùng màu nền theo cài đặtSet background color:Chọn màu nền:Background Color:Màu nền:GLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)GLASM (Assembly Shaders, Chỉ Cho NVIDIA)SPIR-V (Experimental, Mesa Only)%1%FSR sharpening percentage (e.g. 50%)%1%OffVSync OffRecommendedOnVSync OnConfigureGraphicsAdvancedFormMẫuAdvancedNâng caoAdvanced Graphics SettingsCài đặt đồ hoạ nâng caoAccuracy Level:Độ chính xác:ASTC recompression:Uncompressed (Best quality)BC1 (Low quality)BC3 (Medium quality)Enable asynchronous presentation (Vulkan only)Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.Force maximum clocks (Vulkan only)Enables asynchronous ASTC texture decoding, which may reduce load time stutter. This feature is experimental.Decode ASTC textures asynchronously (Hack)Uses reactive flushing instead of predictive flushing. Allowing a more accurate syncing of memory.Enable Reactive FlushingEnables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter. This feature is experimental.Kích hoạt tính năng tạo shader không đồng bộ nhằm tránh cho trò chơi bị giật khi tạo shader. Tính năng này vẫn đang thử nghiệm.Use asynchronous shader building (Hack)Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.Use Fast GPU Time (Hack)Tăng Tốc Thời Gian GPU (Hack)Enables GPU vendor-specific pipeline cache. This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.Use Vulkan pipeline cacheEnable compute pipelines, required by some games. This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
Compute pipelines are always enabled on all other drivers.Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan only)Anisotropic Filtering:Bộ lọc góc nghiêng:AutomaticDefaultMặc định2x2x4x4x8x8x16x16xConfigureHotkeysHotkey SettingsCài đặt phím nóngHotkeysPhím tắtDouble-click on a binding to change it.Đúp chuột vào phím đã được thiết lập để thay đổi.Clear AllBỏ Trống HếtRestore DefaultsKhôi phục về mặc địnhActionHành độngHotkeyPhím tắtController HotkeyConflicting Key SequenceTổ hợp phím bị xung độtThe entered key sequence is already assigned to: %1Tổ hợp phím này đã gán với: %1[waiting][Chờ]InvalidRestore DefaultKhôi phục về mặc địnhClearXóaConflicting Button SequenceThe default button sequence is already assigned to: %1The default key sequence is already assigned to: %1Tổ hợp phím này đã gán với: %1ConfigureInputConfigureInputThiết lập đầu vàoPlayer 1Người chơi 1Player 2Người chơi 2Player 3Người chơi 3Player 4Người chơi 4Player 5Người chơi 5Player 6Người chơi 6Player 7Người chơi 7Player 8Người chơi 8AdvancedNâng caoConsole ModeConsole ModeDockedChế độ cắm TVHandheldCầm tayVibrationĐộ rungConfigureThiết lậpMotionControllers1122334455667788ConnectedĐã kết nốiDefaultsQuay về mặc địnhClearXóaConfigureInputAdvancedConfigure InputThiết lập đầu vàoJoycon ColorsMàu tay cầm JoyconPlayer 1Người chơi 1L BodyL ButtonPhím LR BodyR ButtonPhím RPlayer 2Người chơi 2Player 3Người chơi 3Player 4Người chơi 4Player 5Người chơi 5Player 6Người chơi 6Player 7Người chơi 7Player 8Người chơi 8Emulated DevicesKeyboardBàn phímMouseChuộtTouchscreenMàn hình cảm ứngAdvancedNâng caoDebug ControllerHiệu chỉnh lỗi tay cầmConfigureThiết lậpRing ControllerInfrared CameraOtherKhácEmulate Analog with Keyboard InputRequires restarting yuzuPhải khởi động lại yuzuEnable XInput 8 player support (disables web applet)Bật hỗ trợ XInput cho 8 người (tắt web applet)Enable UDP controllers (not needed for motion)Controller navigationEnable direct JoyCon driverEnable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL]Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use.Use random Amiibo IDEnable mouse panningMouse sensitivityĐộ nhạy chuột%%Motion / TouchChuyển động / Cảm ứngConfigureInputPerGameFormMẫuGraphicsĐồ hoạInput ProfilesPlayer 1 ProfilePlayer 2 ProfilePlayer 3 ProfilePlayer 4 ProfilePlayer 5 ProfilePlayer 6 ProfilePlayer 7 ProfilePlayer 8 ProfileUse global input configurationPlayer %1 profileConfigureInputPlayerConfigure InputThiết lập đầu vàoConnect ControllerKết nối Tay cầmInput DeviceThiết bị NhậpProfileHồ sơSaveLưuNewMớiDeleteXoáLeft StickCần tráiUpLênLeftTráiRightPhảiDownXuốngPressedNhấnModifierRange%%Deadzone: 0%Modifier Range: 0%D-PadD-PadLLZLZLMinusTrừCapturePlusCộngHomeHomeRRZRZRSLSLSRSRMotion 1Motion 2Face ButtonsNút chức năngXXYYAABBRight StickCần phảiClearBỏ trống[not set][không đặt]Invert buttonToggle buttonTurbo buttonInvert axisSet thresholdChoose a value between 0% and 100%Chọn một giá trị giữa 0% và 100%Toggle axisSet gyro thresholdCalibrate sensorMap Analog StickThiết lập Cần Điều KhiểnAfter pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.Sau khi bấm OK, di chuyển cần sang ngang, rồi sau đó sang dọc.
Nếu muốn đảo ngược hướng cần điều khiển, di chuyển cần sang dọc trước, rồi sang ngang.Center axisDeadzone: %1%Modifier Range: %1%Pro ControllerTay cầm Pro ControllerDual JoyconsJoycon đôiLeft JoyconJoycon TráiRight JoyconJoycon PhảiHandheldCầm tayGameCube ControllerTay cầm GameCubePoke Ball PlusNES ControllerSNES ControllerN64 ControllerSega GenesisStart / PauseBắt đầu / Tạm ngưngZZControl StickC-StickC-StickShake!Lắc![waiting][Chờ]New ProfileHồ sơ mớiEnter a profile name:Nhập tên hồ sơ:Create Input ProfileTạo Hồ Sơ PhímThe given profile name is not valid!Tên hồ sơ không hợp lệ!Failed to create the input profile "%1"Quá trình tạo hồ sơ phím "%1" thất bạiDelete Input ProfileXóa Hồ Sơ PhímFailed to delete the input profile "%1"Quá trình xóa hồ sơ phím "%1" thất bạiLoad Input ProfileNạp Hồ Sơ PhímFailed to load the input profile "%1"Quá trình nạp hồ sơ phím "%1" thất bạiSave Input ProfileLưu Hồ Sơ PhímFailed to save the input profile "%1"Quá trình lưu hồ sơ phím "%1" thất bạiConfigureInputProfileDialogCreate Input ProfileTạo Hồ Sơ PhímClearBỏ trốngDefaultsMặc địnhConfigureMotionTouchConfigure Motion / TouchTùy chỉnh Chuột / Cảm ỨngTouchCảm ỨngUDP Calibration:(100, 50) - (1800, 850)ConfigureThiết lậpTouch from button profile:CemuhookUDP ConfigYou may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.Server:Server:Port:Cổng:Learn MoreTestThử nghiệmAdd ServerThêm ServerRemove ServerXóa Server<a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Tìm hiểu thêm</span></a>%1:%2%1:%2yuzuyuzuPort number has invalid charactersCổng có kí tự không hợp lệPort has to be in range 0 and 65353Cổng phải từ 0 đến 65353IP address is not validĐịa chỉ IP không hợp lệThis UDP server already existsServer UDP đã tồn tạiUnable to add more than 8 serversKhông thể vượt quá 8 serverTestingThử nghiệmConfiguringCài đặtTest SuccessfulThử Nghiệm Thành CôngSuccessfully received data from the server.Nhận được dữ liệu từ server!Test FailedThử Nghiệm Thất BạiCould not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.Không thể nhận được dữ liệu hợp lệ từ server. <br>Hãy chắc chắn server được thiết lập chính xác, từ địa chỉ lẫn cổng phải được thiết lập đúng.UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.ConfigureNetworkFormMẫuNetworkMạngGeneralChungNetwork InterfaceNoneTrốngConfigurePerGameDialogInfoThông TinNameTênTitle IDID của gameFilenameTên tệpFormatĐịnh dạngVersionPhiên BảnSizeKích cỡDeveloperNhà Phát HànhAdd-OnsBổ SungGeneralChungSystemHệ thốngCPUCPUGraphicsĐồ hoạAdv. GraphicsĐồ Họa Nâng CaoAudioÂm thanhInput ProfilesPropertiesThuộc tínhUse global configuration (%1)ConfigurePerGameAddonsFormMẫuAdd-OnsBổ SungPatch NameTên bản váVersionPhiên BảnConfigureProfileManagerFormMẫuProfilesHồ SơProfile ManagerQuản Lý Hồ SơCurrent UserNgười Dùng Hiện TạiUsernameTênSet ImageĐặt Hình ẢnhAddThêmRenameĐổi TênRemoveGỡ BỏProfile management is available only when game is not running.Chỉ có thể quản lí hồ sơ khi game không chạy.%1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))%1
%2Enter UsernameĐiền TênUsersNgười DùngEnter a username for the new user:Chọn tên cho người dùng mớiEnter a new username:Chọn một tên mới:Select User ImageChọn Ảnh cho Người DùngJPEG Images (*.jpg *.jpeg)Ảnh JPEG (*.jpg *.jpeg)Error deleting imageLỗi khi xóa ảnhError occurred attempting to overwrite previous image at: %1.Có lỗi khi ghi đè ảnh trước tại: %1.Error deleting fileLỗi xóa ảnhUnable to delete existing file: %1.Không thể xóa ảnh hiện tại: %1.Error creating user image directoryLỗi khi tạo thư mục chứa ảnh người dùngUnable to create directory %1 for storing user images.Không thể tạo thư mục %1 để chứa ảnh người dùngError copying user imageLỗi chép ảnh người dùngUnable to copy image from %1 to %2Không thể chép ảnh từ %1 sang %2Error resizing user imageLỗi thu phóng ảnhUnable to resize imageKhông thể thu phóng ảnhConfigureProfileManagerDeleteDialogDelete this user? All of the user's save data will be deleted.Confirm DeleteXác nhận xóaName: %1
UUID: %2ConfigureRingControllerConfigure Ring ControllerIf you want to use this controller configure player 1 as right controller and player 2 as dual joycon before starting the game to allow this controller to be detected properly.Virtual Ring Sensor ParametersPullPushDeadzone: 0%Direct Joycon DriverEnable Ring InputEnableRing Sensor ValueNot connectedRestore DefaultsKhôi phục về mặc địnhClearBỏ trống[not set][không đặt]Invert axisDeadzone: %1%Error enabling ring inputDirect Joycon driver is not enabledConfiguringCài đặtThe current mapped device doesn't support the ring controllerThe current mapped device doesn't have a ring attachedUnexpected driver result %1[waiting][Chờ]ConfigureSystemFormMẫuSystemHệ thốngSystem SettingsCài đặt hệ thốngRegion:Vùng:AutoTự độngDefaultMặc địnhCETCETCST6CDTCST6CDTCubaEETEgyptEireESTEST5EDTGBGB-EireGMTGMT+0GMT-0GMT0GreenwichHongkongHSTIcelandIranIsraelJamaicaJapanKwajaleinLibyaMETMSTMST7MDTNavajoNZNZ-CHATPolandPortugalPRCPST8PDTROCROKSingaporeTurkeyUCTUniversalUTCW-SUWETZuluUSAEuropeAustraliaChinaKoreaTaiwanTime Zone:Note: this can be overridden when region setting is auto-selectLưu ý: Tuỳ chọn này có thể bị ghi đè nếu cài đặt vùng là chọn tự động.Japanese (日本語)Tiếng Nhật (日本語)American EnglishFrench (français)Tiếng Pháp (French)German (Deutsch)Tiếng Đức (Deutsch)Italian (italiano)Tiếng Ý (Italiano)Spanish (español)Tiếng Tây Ban Nha (Spanish)ChineseTiếng TrungKorean (한국어)Tiếng Hàn (Korean)Dutch (Nederlands)Tiếng Hà Lan (Dutch)Portuguese (português)Tiếng Bồ Đào Nha (Portuguese)Russian (Русский)Tiếng Nga (Русский)TaiwaneseTiếng Đài LoanBritish EnglishTiếng Anh AnhCanadian FrenchTiếng Pháp CanadaLatin American SpanishTiếng Tây Ban Nha kiểu Mỹ La-tinhSimplified ChineseTiếng Trung giản thểTraditional Chinese (正體中文)Tiếng Trung phồn thể (正體中文)Brazilian Portuguese (português do Brasil)Custom RTCLanguageNgôn ngữRNG SeedHạt giống RNGDevice NameUnsafe extended memory layout (8GB DRAM)System settings are available only when game is not running.Cài đặt hệ thống chỉ khả dụng khi trò chơi không chạy.Warning: "%1" is not a valid language for region "%2"ConfigureTasTAS<html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://yuzu-emu.org/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the yuzu website.</p></body></html>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.SettingsEnable TAS featuresLoop scriptPause execution during loadsScript DirectoryPathĐường dẫn......ConfigureTasDialogTAS ConfigurationSelect TAS Load Directory...ConfigureTouchFromButtonConfigure Touchscreen MappingsMapping:NewMớiDeleteXoáRenameĐổi TênClick the bottom area to add a point, then press a button to bind.
Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Delete PointButtonXX axisXYY axisYNew ProfileHồ sơ mớiEnter the name for the new profile.Delete ProfileDelete profile %1?Rename ProfileNew name:[press key][nhấn nút]ConfigureTouchscreenAdvancedConfigure TouchscreenThiết lập màn hình cảm ứngWarning: The settings in this page affect the inner workings of yuzu's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing.Chú ý: Cài đặt trong trang này có thể ảnh hưởng đến hoạt động bên trong giả lập màn hình cảm ứng của yuzu's. Thay đổi chúng có thể dẫn đến hành vi không mong muốn, chẳng hạn như một phần của màn hình cảm ứng sẽ không hoạt động. Bạn chỉ nên sử dụng trang này nếu bạn biết bạn đang làm gì.Touch ParametersThông số cảm ứngTouch Diameter YĐường kính cảm ứng YTouch Diameter XĐường kính cảm ứng XRotational AngleGóc quayRestore DefaultsKhôi phục về mặc địnhConfigureUINoneTrốngSmall (32x32)Standard (64x64)Large (128x128)Full Size (256x256)Small (24x24)Standard (48x48)Large (72x72)FilenameTên tệpFiletypeTitle IDID của gameTitle NameConfigureUiFormMẫuUIUIGeneralChungNote: Changing language will apply your configuration.Lưu ý: Thay đổi ngôn ngữ sẽ áp dụng thiết lập của bạnInterface language:Ngôn ngữ giao diện:Theme:Giao diện:Game ListDanh sách trò chơiShow Compatibility ListShow Add-Ons ColumnHiện thị cột Tiện ích ngoàiShow Size ColumnShow File Types ColumnGame Icon Size:Folder Icon Size:Row 1 Text:Dòng chữ hàng 1:Row 2 Text:Dòng chữ hàng 2:ScreenshotsAsk Where To Save Screenshots (Windows Only)Screenshots Path: ......Select Screenshots Path...<System><System>ConfigureVibrationConfigure VibrationPress any controller button to vibrate the controller.VibrationĐộ rungPlayer 1Người chơi 1%%Player 2Người chơi 2Player 3Người chơi 3Player 4Người chơi 4Player 5Người chơi 5Player 6Người chơi 6Player 7Người chơi 7Player 8Người chơi 8SettingsEnable Accurate VibrationConfigureWebFormMẫuWebWebyuzu Web ServiceDịch vụ Web yuzuBy providing your username and token, you agree to allow yuzu to collect additional usage data, which may include user identifying information.Bằng cách cung cấp tên đăng nhập và mã thông báo của bạn, bạn đã chấp thuận sẽ cho phép yuzu thu thập dữ liệu đã sử dụng, trong đó có thể có thông tin nhận dạng người dùng.VerifyXác nhậnSign upĐăng kýToken: Token:Username: Tên người dùng: What is my token?Token của tôi là gì?Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted.TelemetryViễn trắcShare anonymous usage data with the yuzu teamChia sẽ dữ liệu sử dụng ẩn danh với nhóm yuzuLearn moreTìm hiểu thêmTelemetry ID:ID Viễn trắc: RegenerateTạo mớiDiscord PresenceHiện diện trên DiscordShow Current Game in your Discord StatusHiển thị trò chơi hiện tại lên thông tin Discord của bạn<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Tìm hiểu thêm</span></a><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a><a href='https://profile.yuzu-emu.org/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Đăng ký</span></a><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://yuzu-emu.org/wiki/yuzu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mã thông báo của tôi là gì?</span></a>Telemetry ID: 0x%1ID Viễn trắc: 0x%1UnspecifiedToken not verifiedToken was not verified. The change to your token has not been saved.Unverified, please click Verify before saving configurationTooltipVerifying...VerifiedTooltipVerification failedTooltipXác nhận không thành côngVerification failedXác nhận không thành côngVerification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.ControllerDialogController P1&Controller P1DirectConnectDirect ConnectServer Address<html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html>Port<html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html>NicknamePasswordConnectDirectConnectWindowConnectingConnectGMainWindow<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve yuzu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://yuzu-emu.org/help/feature/telemetry/'>Dữ liệu ẩn danh được thu thập</a>để hỗ trợ cải thiện yuzu. <br/><br/>Bạn có muốn chia sẽ dữ liệu sử dụng cho chúng tôi?TelemetryViễn trắcBroken Vulkan Installation DetectedVulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/faq/#yuzu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.Loading Web Applet...Disable Web AppletDisabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)The amount of shaders currently being builtThe current selected resolution scaling multiplier.Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Tốc độ giả lập hiện tại. Giá trị cao hơn hoặc thấp hơn 100% chỉ ra giả lập sẽ chạy nhanh hơn hoặc chậm hơn trên máy SwitchHow many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Có bao nhiêu khung hình trên mỗi giây mà trò chơi đang hiển thị. Điều này sẽ thay đổi từ giữa các trò chơi và các khung cảnh khác nhau.Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Thời gian mà giả lập lấy từ khung hình Switch, sẽ không kể đến giới hạn khung hình hoặc v-sync. Đối với tốc độ tối đa mà giả lập nhận được nhiều nhất là ở độ khoảng 16.67 ms.&Clear Recent FilesEmulated mouse is enabledReal mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.&Continue&Pause&Tạm dừngyuzu is running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why yuzu needs to prevent the computer from sleepingWarning Outdated Game FormatChú ý định dạng trò chơi đã lỗi thờiYou are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats yuzu supports, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Bạn đang sử dụng định dạng danh mục ROM giải mã cho trò chơi này, và đó là một định dạng lỗi thời đã được thay thế bởi những thứ khác như NCA, NAX, XCI, hoặc NSP. Danh mục ROM giải mã có thể thiếu các icon, metadata, và hỗ trợ cập nhật.<br><br>Để hiểu thêm về các định dạng khác nhau của Switch mà yuzu hỗ trợ, <a href='https://yuzu-emu.org/wiki/overview-of-switch-game-formats'>vui lòng kiểm tra trên wiki của chúng tôi</a>. Thông báo này sẽ không hiển thị lại lần sau.Error while loading ROM!Lỗi xảy ra khi nạp ROM!The ROM format is not supported.Định dạng ROM này không hỗ trợ.An error occurred initializing the video core.Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo lõi đồ hoạ.yuzu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://yuzu-emu.org/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.%1<br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the yuzu wiki</a> or the yuzu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.An unknown error occurred. Please see the log for more details.Đã xảy ra lỗi không xác định. Hãy kiểm tra phần báo cáo để biết thêm chi tiết.(64-bit)(32-bit)%1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bitClosing software...Save DataMod DataError Opening %1 FolderXảy ra lỗi khi mở %1 thư mụcFolder does not exist!Thư mục này không tồn tại!Error Opening Transferable Shader CacheFailed to create the shader cache directory for this title.Error Removing ContentsError Removing UpdateError Removing DLCRemove Installed Game Contents?Remove Installed Game Update?Remove Installed Game DLC?Remove EntrySuccessfully RemovedSuccessfully removed the installed base game.The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Successfully removed the installed update.There is no update installed for this title.There are no DLC installed for this title.Successfully removed %1 installed DLC.Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Delete All Transferable Shader Caches?Remove Custom Game Configuration?Remove Cache Storage?Remove FileError Removing Transferable Shader CacheA shader cache for this title does not exist.Successfully removed the transferable shader cache.Failed to remove the transferable shader cache.Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheFailed to remove the driver pipeline cache.Error Removing Transferable Shader CachesSuccessfully removed the transferable shader caches.Failed to remove the transferable shader cache directory.Error Removing Custom ConfigurationA custom configuration for this title does not exist.Successfully removed the custom game configuration.Failed to remove the custom game configuration.RomFS Extraction Failed!Khai thác RomFS không thành công!There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Đã xảy ra lỗi khi sao chép tệp tin RomFS hoặc người dùng đã hủy bỏ hoạt động này.FullSkeletonSườnSelect RomFS Dump ModeChọn chế độ kết xuất RomFSPlease select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Vui lòng chọn cách mà bạn muốn RomFS kết xuất.<br>Chế độ Đầy Đủ sẽ sao chép toàn bộ tệp tin vào một danh mục mới trong khi <br>chế độ Sườn chỉ tạo kết cấu danh mục.There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootExtracting RomFS...Khai thác RomFS...CancelHủy bỏRomFS Extraction Succeeded!Khai thác RomFS thành công!The operation completed successfully.Các hoạt động đã hoàn tất thành công.Create ShortcutThis will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Cannot create shortcut on desktop. Path "%1" does not exist.Cannot create shortcut in applications menu. Path "%1" does not exist and cannot be created.Create IconCannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Start %1 with the yuzu EmulatorFailed to create a shortcut at %1Successfully created a shortcut to %1Error Opening %1Select DirectoryChọn danh mụcPropertiesThuộc tínhThe game properties could not be loaded.Không thể tải thuộc tính của trò chơi.Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Thực thi Switch (%1);;Tất cả tệp tin (*.*)Load FileNạp tệp tinOpen Extracted ROM DirectoryMở danh mục ROM đã trích xuấtInvalid Directory SelectedDanh mục đã chọn không hợp lệThe directory you have selected does not contain a 'main' file.Danh mục mà bạn đã chọn không có chứa tệp tin 'main'.Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Những tệp tin Switch cài được (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Install Files%n file(s) remainingInstalling file "%1"...Đang cài đặt tệp tin "%1"...Install ResultsTo avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.%n file(s) were newly installed
%n file(s) were overwritten
%n file(s) failed to install
System ApplicationỨng dụng hệ thốngSystem ArchiveHệ thống lưu trữSystem Application UpdateCập nhật hệ thống ứng dụngFirmware Package (Type A)Gói phần mềm hệ thống (Loại A)Firmware Package (Type B)Gói phần mềm (Loại B)GameTrò chơiGame UpdateCập nhật trò chơiGame DLCNội dung trò chơi có thể tải xuốngDelta TitleTiêu đề DeltaSelect NCA Install Type...Chọn cách cài đặt NCA...Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Vui lòng chọn loại tiêu đề mà bạn muốn cài đặt NCA này:
(Trong hầu hết trường hợp, chọn mặc định 'Game' là tốt nhất.)Failed to InstallCài đặt đã không thành côngThe title type you selected for the NCA is invalid.Loại tiêu đề NCA mà bạn chọn nó không hợp lệ.File not foundKhông tìm thấy tệp tinFile "%1" not foundKhông tìm thấy tệp tin "%1"OKOKHardware requirements not metYour system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Missing yuzu AccountThiếu tài khoản yuzuIn order to submit a game compatibility test case, you must link your yuzu account.<br><br/>To link your yuzu account, go to Emulation > Configuration > Web.Để gửi trường hợp thử nghiệm trò chơi tương thích, bạn phải liên kết tài khoản yuzu.<br><br/>Để liên kết tải khoản yuzu của bạn, hãy đến Giả lập > Thiết lập > Web.Error opening URLUnable to open the URL "%1".TAS RecordingOverwrite file of player 1?Invalid config detectedHandheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.AmiiboThe current amiibo has been removedErrorThe current game is not looking for amiibosAmiibo File (%1);; All Files (*.*)Tệp tin Amiibo (%1);; Tất cả tệp tin (*.*)Load AmiiboNạp dữ liệu AmiiboError loading Amiibo dataXảy ra lỗi khi nạp dữ liệu AmiiboThe selected file is not a valid amiiboThe selected file is already on useAn unknown error occurredCapture ScreenshotChụp ảnh màn hìnhPNG Image (*.png)Hình ảnh PNG (*.png)TAS state: Running %1/%2TAS state: Recording %1TAS state: Idle %1/%2TAS State: Invalid&Stop Running&Start&Bắt đầuStop R&ecordingR&ecordBuilding: %n shader(s)Scale: %1x%1 is the resolution scaling factorSpeed: %1% / %2%Tốc độ: %1% / %2%Speed: %1%Tốc độ: %1%Game: %1 FPS (Unlocked)Game: %1 FPSTrò chơi: %1 FPSFrame: %1 msKhung hình: %1 msGPU NORMALGPU HIGHGPU EXTREMEGPU ERRORDOCKEDHANDHELDOPENGLOPENGLVULKANVULKANNULLNEARESTBILINEARBICUBICGAUSSIANSCALEFORCEFSRNO AAFXAASMAAVOLUME: MUTEVOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)Confirm Key RederivationXác nhận mã khóa RederivationYou are about to force rederive all of your keys.
If you do not know what this means or what you are doing,
this is a potentially destructive action.
Please make sure this is what you want
and optionally make backups.
This will delete your autogenerated key files and re-run the key derivation module.Bạn đang muốn bắt buộc trích dẫn lại toàn bộ mã khóa của bạn.
Nếu bạn không biết cái này là gì hay bạn đang làm gì,
đây là hành động có khả năng phá hoại.
Hãy chắc rằng đây là điều bạn muốn
và phải tạo ra một bản sao lưu lại.
Điều này sẽ xóa mã khóa tự động tạo trên tệp tin của bạn và chạy lại mô-đun chiết xuất mã khoá.Missing fuses - Missing BOOT0 - Missing BCPKG2-1-Normal-Main - Missing PRODINFODerivation Components MissingEncryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.<br><br><small>(%1)</small>Deriving keys...
This may take up to a minute depending
on your system's performance.Đang lấy mã khoá...
Điều này sẽ mất tới một phút tuỳ vào
hệ thống của bạn.Deriving KeysMã khóa xuất phátSystem Archive Decryption FailedEncryption keys failed to decrypt firmware. <br>Please follow <a href='https://yuzu-emu.org/help/quickstart/'>the yuzu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.Select RomFS Dump TargetChọn thư mục để sao chép RomFSPlease select which RomFS you would like to dump.Vui lòng chọn RomFS mà bạn muốn chiết xuất.Are you sure you want to close yuzu?Bạn có chắc chắn muốn đóng yuzu?yuzuyuzuAre you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Bạn có chắc rằng muốn dừng giả lập? Bất kì tiến trình nào chưa được lưu sẽ bị mất.The currently running application has requested yuzu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?Chương trình đang chạy đã yêu cầu yuzu không được thoát.
Bạn có muốn bỏ qua yêu cầu đó và thoát luôn không?GRenderWindowOpenGL not available!Không có sẵn OpenGL!OpenGL shared contexts are not supported.yuzu has not been compiled with OpenGL support.Error while initializing OpenGL!Đã xảy ra lỗi khi khởi tạo OpenGL!Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.Error while initializing OpenGL 4.6!Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2GameListFavoriteStart GameStart Game without Custom ConfigurationOpen Save Data LocationMở vị trí dữ liệu lưuOpen Mod Data LocationMở vị trí chỉnh sửa dữ liệuOpen Transferable Pipeline CacheRemoveGỡ BỏRemove Installed UpdateRemove All Installed DLCRemove Custom ConfigurationRemove Cache StorageRemove OpenGL Pipeline CacheRemove Vulkan Pipeline CacheRemove All Pipeline CachesRemove All Installed ContentsDump RomFSKết xuất RomFSDump RomFS to SDMCCopy Title ID to ClipboardSao chép ID tiêu đề vào bộ nhớ tạmNavigate to GameDB entryĐiều hướng đến mục cơ sở dữ liệu trò chơiCreate ShortcutAdd to DesktopAdd to Applications MenuPropertiesThuộc tínhScan SubfoldersRemove Game Directory▲ Move Up▼ Move DownOpen Directory LocationClearBỏ trốngNameTênCompatibilityĐộ tương thíchAdd-onsTiện ích ngoàiFile typeLoại tệp tinSizeKích cỡGameListItemCompatIngameGame starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.PerfectTốt nhấtGame can be played without issues.PlayableGame functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.Intro/MenuPhần mở đầu/MenuGame loads, but is unable to progress past the Start Screen.Won't BootKhông khởi độngThe game crashes when attempting to startup.Trò chơi sẽ thoát đột ngột khi khởi động.Not TestedChưa ai thửThe game has not yet been tested.Trò chơi này chưa có ai thử cả.GameListPlaceholderDouble-click to add a new folder to the game listGameListSearchField%1 of %n result(s)Filter:Bộ lọc:Enter pattern to filterNhập khuôn để lọcHostRoomCreate RoomRoom NamePreferred GameMax PlayersUsernameTên(Leave blank for open game)PasswordPortRoom DescriptionNội dung phòng chơiLoad Previous Ban ListPublicUnlistedHost RoomHostRoomWindowErrorFailed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid yuzu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: HotkeysAudio Mute/UnmuteMain WindowAudio Volume DownAudio Volume UpCapture ScreenshotChụp ảnh màn hìnhChange Adapting FilterChange Docked ModeChange GPU AccuracyContinue/Pause EmulationExit FullscreenExit yuzuFullscreenToàn màn hìnhLoad FileNạp tệp tinLoad/Remove AmiiboRestart EmulationStop EmulationTAS RecordTAS ResetTAS Start/StopToggle Filter BarToggle Framerate LimitToggle Mouse PanningToggle Status BarInstallDialogPlease confirm these are the files you wish to install.Xin hãy xác nhận đây là những tệp tin bạn muốn cài.Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.Cài đặt một tệp tin cập nhật hoặc DLC mới sẽ thay thế những tệp cũ đã cài trước đó.InstallCài đặtInstall Files to NANDLimitableInputDialogThe text can't contain any of the following characters:
%1LoadingScreenLoading Shaders 387 / 1628Loading Shaders %v out of %mEstimated Time 5m 4sLoading...Đang tải...Loading Shaders %1 / %2Đang nạp shader %1 / %2Launching...Đang mở...Estimated Time %1Ước tính thời gian %1LobbyPublic Room BrowserNicknameFiltersSearchGames I OwnHide Empty RoomsHide Full RoomsRefresh LobbyPassword Required to JoinPassword:PlayersNgười chơiRoom NamePreferred GameHostRefreshingRefresh ListMainWindowyuzuyuzu&File&Tệp&Recent Files&Emulation&Giả lập&View&Xem&Reset Window Size&DebuggingReset Window Size to &720pReset Window Size to 720pReset Window Size to &900pReset Window Size to 900pReset Window Size to &1080pReset Window Size to 1080p&Multiplayer&Tools&TAS&Help&Trợ giúp&Install Files to NAND...L&oad File...Load &Folder...E&xitTh&oát&Pause&Tạm dừng&Stop&Dừng&Reinitialize keys...&About yuzuSingle &Window ModeCon&figure...Display D&ock Widget HeadersShow &Filter BarShow &Status BarShow Status BarHiển thị thanh trạng thái&Browse Public Game Lobby&Create Room&Leave Room&Direct Connect to Room&Show Current RoomF&ullscreen&RestartLoad/Remove &Amiibo...&Report CompatibilityOpen &Mods PageOpen &Quickstart Guide&FAQOpen &yuzu Folder&Capture Screenshot&Configure TAS...Configure C&urrent Game...&Start&Bắt đầu&ResetR&ecordMicroProfileDialog&MicroProfileModerationDialogModerationBan ListRefreshingUnbanSubjectTypeForum UsernameIP AddressRefreshMultiplayerStateCurrent connection statusNot Connected. Click here to find a room!Not ConnectedConnectedĐã kết nốiNew Messages ReceivedErrorFailed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
Debug Message: NetworkMessageUsername is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.Username is already in use or not valid. Please choose another.IP is not a valid IPv4 address.Port must be a number between 0 to 65535.You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.Unable to find an internet connection. Check your internet settings.Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.Unable to connect to the room because it is already full.Creating a room failed. Please retry. Restarting yuzu might be necessary.The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.Version mismatch! Please update to the latest version of yuzu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.Incorrect password.An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issueConnection to room lost. Try to reconnect.You have been kicked by the room host.IP address is already in use. Please choose another.You do not have enough permission to perform this action.The user you are trying to kick/ban could not be found.
They may have left the room.No valid network interface is selected.
Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.Game already runningJoining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly.
Proceed anyway?Leave RoomRời khỏi phòngYou are about to close the room. Any network connections will be closed.DisconnectYou are about to leave the room. Any network connections will be closed.NetworkMessage::ErrorManagerErrorOverlayDialogDialogCancelHủy bỏOKOK<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>PlayerControlPreviewSTART/PAUSEQObject%1 is not playing a game%1 is playing %2Not playing a gameInstalled SD TitlesInstalled NAND TitlesSystem TitlesAdd New Game DirectoryFavoritesShiftShiftCtrlCtrlAltAlt[not set][chưa đặt nút]Hat %1 %2Mũ %1 %2Axis %1%2Trục %1%2Button %1Nút %1[unknown][không xác định]LeftTráiRightPhảiDownXuốngUpLênZZRRLLAABBXXYYStartBắt đầuL1L2L3R1R2R3CircleCrossSquareTriangleShareOptions[undefined]%1%2[invalid]%1%2Hat %3%1%2Axis %3%1%2Axis %3,%4,%5%1%2Motion %3%1%2Button %3[unused][không sử dụng]ZRZRZLZLSRSRSLSLStick LStick RPlusCộngMinusTrừHomeHomeCaptureTouchCảm ỨngWheelIndicates the mouse wheelBackwardForwardTaskExtra%1%2%3%4%1%2%3Hat %4%1%2%3Axis %4%1%2%3Button %4QtAmiiboSettingsDialogAmiibo SettingsAmiibo InfoSeriesTypeNameTênAmiibo DataCustom NameOwnerCreation Datedd/MM/yyyyModification Datedd/MM/yyyy Game DataGame IdMount Amiibo......File PathNo game data presentThe following amiibo data will be formatted:The following game data will removed:Set nickname and owner:Do you wish to restore this amiibo?QtControllerSelectorDialogController AppletSupported Controller Types:Players:1 - 8P4Pro ControllerTay cầm Pro ControllerDual JoyconsJoycon đôiLeft JoyconJoycon TráiRight JoyconJoycon PhảiUse Current ConfigP2P1HandheldCầm tayP3P7P8P5P6Console ModeConsole ModeDockedChế độ cắm TVVibrationĐộ rungConfigureThiết lậpMotionProfilesHồ SơCreateControllers11224433ConnectedĐã kết nối55776688GameCube ControllerTay cầm GameCubePoke Ball PlusNES ControllerSNES ControllerN64 ControllerSega GenesisQtErrorDisplayError Code: %1-%2 (0x%3)An error has occurred.
Please try again or contact the developer of the software.An error occurred on %1 at %2.
Please try again or contact the developer of the software.An error has occurred.
%1
%2QtProfileSelectionDialog%1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))%1
%2UsersNgười DùngProfile CreatorProfile SelectorChọn hồ sơProfile Icon EditorProfile Nickname EditorWho will receive the points?Who is using Nintendo eShop?Who is making this purchase?Who is posting?Select a user to link to a Nintendo Account.Change settings for which user?Format data for which user?Which user will be transferred to another console?Send save data for which user?Select a user:Chọn một người dùng:QtSoftwareKeyboardDialogSoftware KeyboardPhần mềm bàn phímEnter Text<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>OKChấp nhậnCancelHủy bỏSequenceDialogEnter a hotkeyWaitTreeCallstackCall stackChùm cuộc gọiWaitTreeSynchronizationObject[%1] %2waited by no threadchờ đợi bởi vì không có luồngWaitTreeThreadrunnablepausedtạm dừngsleepingngủwaiting for IPC replyđang đợi IPC phản hồiwaiting for objectsđang đợi đối tượngwaiting for condition variablewaiting for address arbiterchờ đợi địa chỉ người đứng giữawaiting for suspend resumewaitinginitializedterminatedunknown PC = 0x%1 LR = 0x%2 PC = 0x%1 LR = 0x%2idealcore %1lõi %1processor = %1bộ xử lý = %1affinity mask = %1che đậy tánh giống nhau = %1thread id = %1id luồng = %1priority = %1(current) / %2(normal)quyền ưu tiên = %1(hiện tại) / %2(bình thường)last running ticks = %1các tick chạy cuối cùng = %1WaitTreeThreadListwaited by threadđợi vì luồngWaitTreeWidget&Wait Tree