AboutDialogAbout suyuÜber suyu<html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">suyu</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:28pt;">suyu</span></p></body></html><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html><html><head/><body><p>%1 (%2)</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">suyu is an experimental open-source emulator for the Nintendo Switch licensed under GPLv3.0+.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">This software should not be used to play games you have not legally obtained.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">suyu ist ein experimenteller, quelloffener Emulator für Nintendo Switch, lizensiert unter GPLv3.0+.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:12pt;">Diese Software sollte nicht dazu verwendet werden, Spiele zu spielen, die du nicht legal erhalten hast.</span></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://suyu.dev/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Website</span></a> | <a href="https://gitlab.com/suyu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Source Code</span></a> | <a href="https://gitlab.com/suyu-emu/suyu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Contributors</span></a> | <a href="https://gitlab.com/suyu-emu/suyu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">License</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="https://suyu.dev/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Webseite</span></a> | <a href="https://gitlab.com/suyu-emu"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Quellcode</span></a> | <a href="https://gitlab.com/suyu-emu/suyu/graphs/contributors"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Mitwirkende</span></a> | <a href="https://gitlab.com/suyu-emu/suyu/blob/master/LICENSE.txt"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">Lizenz</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"Nintendo Switch" is a trademark of Nintendo. suyu is not affiliated with Nintendo in any way.</span></p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:7pt;">"Nintendo Switch" ist ein Warenzeichen von Nintendo. suyu ist in keiner Weise mit Nintendo verbunden.</span></p></body></html>CalibrationConfigurationDialogCommunicating with the server...Verbindung mit dem Server wird hergestellt...CancelAbbrechenTouch the top left corner <br>of your touchpad.Tippe auf die obere linke Ecke <br>deines Touchpads.Now touch the bottom right corner <br>of your touchpad.Tippe nun auf die untere rechte Ecke <br>deines Touchpads.Configuration completed!Konfiguration abgeschlossen!OKOKChatRoomRoom WindowRaumfensterSend Chat MessageChatnachricht sendenSend MessageNachricht sendenMembersMitglieder%1 has joined%1 ist beigetreten%1 has left%1 ist gegangen%1 has been kicked%1 wurde gekickt%1 has been banned%1 wurde gebannt%1 has been unbanned%1 wurde entbanntView ProfileProfil ansehenBlock PlayerSpieler blockierenWhen you block a player, you will no longer receive chat messages from them.<br><br>Are you sure you would like to block %1?Wenn du einen Spieler blockierst, wirst du keine Chatnachricht mehr von Ihm erhalten. <br><br> Bist du sicher mit der Blockierung von %1?KickKickenBanBannenKick PlayerSpieler kickenAre you sure you would like to <b>kick</b> %1?Bist du sicher, dass du %1? <b>kicken</b> möchtest?Ban PlayerSpieler bannenAre you sure you would like to <b>kick and ban</b> %1?
This would ban both their forum username and their IP address.Bist du sicher, dass du %1? kicken und sperren möchtest?
Dies würde deren Forum-Benutzernamen und deren IP-Adresse sperren.ClientRoomRoom WindowRaumfensterRoom DescriptionRaumbeschreibungModeration...Moderation...Leave RoomRaum verlassenClientRoomWindowConnectedVerbundenDisconnectedVerbindung getrennt%1 - %2 (%3/%4 members) - connected%1 - %2 (%3/%4 Mitglieder) - verbundenCompatDBReport CompatibilityKompatibilität meldenReport Game CompatibilityKompatibilität des Spiels melden<html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Should you choose to submit a test case to the </span><a href="https://suyu.dev/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">suyu Compatibility List</span></a><span style=" font-size:10pt;">, The following information will be collected and displayed on the site:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware Information (CPU / GPU / Operating System)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Which version of suyu you are running</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">The connected suyu account</li></ul></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-size:10pt;">Solltest du einen Bericht zur </span><a href="https://suyu.dev/game/"><span style=" font-size:10pt; text-decoration: underline; color:#0000ff;">suyu-Kompatibilitätsliste</span></a><span style=" font-size:10pt;"> beitragen wollen, werden die folgenden Informationen gesammelt und auf der suyu-Webseite dargestellt:</span></p><ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Hardware-Informationen (CPU / GPU / Betriebssystem)</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Welche suyu-Version du benutzt</li><li style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Den verbundenen suyu-Account</li></ul></body></html><html><head/><body><p>Does the game boot?</p></body></html><html><head/><body>Startet das Spiel?</p></body></html>Yes The game starts to output video or audioJa Das Spiel beginnt mit der Video- oder AudioausgabeNo The game doesn't get past the "Launching..." screenDas Spiel kommt nicht über den "Starten..."-Bildschirm hinausYes The game gets past the intro/menu and into gameplayJa Das Spiel kommt über das Intro/Menü hinaus und ins GameplayNo The game crashes or freezes while loading or using the menuNein das Spiel stürzt ab oder friert ein während des Ladens des Menüs.<html><head/><body><p>Does the game reach gameplay?</p></body></html><html><head/><body><p>Erreicht das Spiel den Spielverlauf?</p></body></html>Yes The game works without crashesJa Das Spiel funktioniert ohne Abstürze.No The game crashes or freezes during gameplayNein Das Spiel stürzt ab oder freezed während des spielen.<html><head/><body><p>Does the game work without crashing, freezing or locking up during gameplay?</p></body></html><html><head/><body><p>Funktioniert das Spiel ohne Abstürze, einfrieren oder dass es sich während des Spielverlaufs aufhängt?</p></body></html>Yes The game can be finished without any workaroundsJa Das Spiel kann ohne Workarounds abgeschlossen werden.No The game can't progress past a certain areaNein Spezielle Bereiche des Spieles können nicht abgeschlossen werden.<html><head/><body><p>Is the game completely playable from start to finish?</p></body></html><html><head/><body><p>Ist das Spiel komplett spielbar von Anfang bis Ende?</p></body></html>Major The game has major graphical errorsSchwerwiegend Das Spiel hat schwerwiegende graphische FehlerMinor The game has minor graphical errorsKleinere Das Spiel hat kleinere graphische FehlerNone Everything is rendered as it looks on the Nintendo SwitchKeine Alles wird genau so gerendert wie es auf der Nintendo Switch aussieht<html><head/><body><p>Does the game have any graphical glitches?</p></body></html><html><head/><body><p>Hat das Spiel irgendwelche grafischen Störungen?</p></body></html>Major The game has major audio errorsSchwerwiegend Das Spiel hat schwerwiegende Audio-FehlerMinor The game has minor audio errorsKleinere Das Spiel hat kleinere Audio FehlerNone Audio is played perfectlyKeine Audio wird perfekt abgespielt<html><head/><body><p>Does the game have any audio glitches / missing effects?</p></body></html><html><head/><body><p>Hat das Spiel irgendwelche Tonstörungen / fehlende Effekte?</p></body></html>Thank you for your submission!Vielen Dank für deinen Beitrag!SubmittingAbsendenCommunication errorKommunikationsfehlerAn error occurred while sending the TestcaseBeim Senden des Berichtes ist ein Fehler aufgetreten.NextWeiterConfigurationShared%%Amiibo editorController configurationData eraseErrorFehlerNet connectPlayer selectSoftware keyboardSoftware-TastaturMii EditOnline webShopPhoto viewerOffline webLogin shareWifi web authMy pageOutput Engine:Ausgabe-Engine:Output Device:Ausgabegerät:Input Device:Eingabegerät:Mute audioAudio stummschaltenVolume:Lautstärke:Mute audio when in backgroundAudio im Hintergrund stummschaltenMulticore CPU EmulationMulticore-CPU-EmulationThis option increases CPU emulation thread use from 1 to the Switch’s maximum of 4.
This is mainly a debug option and shouldn’t be disabled.Memory LayoutSpeicher-LayoutIncreases the amount of emulated RAM from the stock 4GB of the retail Switch to the developer kit's 8/6GB.
It’s doesn’t improve stability or performance and is intended to let big texture mods fit in emulated RAM.
Enabling it will increase memory use. It is not recommended to enable unless a specific game with a texture mod needs it.Limit Speed PercentGeschwindigkeit auf % festlegenControls the game's maximum rendering speed, but it’s up to each game if it runs faster or not.
200% for a 30 FPS game is 60 FPS, and for a 60 FPS game it will be 120 FPS.
Disabling it means unlocking the framerate to the maximum your PC can reach.Accuracy:Genauigkeit der Emulation:This setting controls the accuracy of the emulated CPU.
Don't change this unless you know what you are doing.Backend:Backend:Unfuse FMA (improve performance on CPUs without FMA)Unfuse FMA (erhöht Leistung auf CPUs ohne FMA)This option improves speed by reducing accuracy of fused-multiply-add instructions on CPUs without native FMA support.Diese Option verbessert die Geschwindigkeit, indem die Genauigkeit von "Fused-Multiply-Add"-Anweisungen auf CPUs ohne native FMA-Unterstützung reduziert wird.Faster FRSQRTE and FRECPESchnelleres FRSQRTE und FRECPEThis option improves the speed of some approximate floating-point functions by using less accurate native approximations.Diese Option verbessert die Geschwindigkeit einiger ungenauen Fließkomma-Funktionen, indem weniger genaue native Annäherungen benutzt werden.Faster ASIMD instructions (32 bits only)Schnellere ASIMD-Instruktionen (nur 32-Bit)This option improves the speed of 32 bits ASIMD floating-point functions by running with incorrect rounding modes.Diese Option verbessert die Geschwindigkeit von 32-Bit-ASIMD-Fließkomma-Funktionen, indem diese mit inkorrekten Rundungsmodi ausgeführt werden.Inaccurate NaN handlingUngenaue NaN-VerarbeitungThis option improves speed by removing NaN checking.
Please note this also reduces accuracy of certain floating-point instructions.Disable address space checksAdressraumprüfungen deaktivierenThis option improves speed by eliminating a safety check before every memory read/write in guest.
Disabling it may allow a game to read/write the emulator's memory.Ignore global monitorGlobalen Monitor ignorierenThis option improves speed by relying only on the semantics of cmpxchg to ensure safety of exclusive access instructions.
Please note this may result in deadlocks and other race conditions.API:API:Switches between the available graphics APIs.
Vulkan is recommended in most cases.Device:Gerät:This setting selects the GPU to use with the Vulkan backend.Shader Backend:Shader-Backend:The shader backend to use for the OpenGL renderer.
GLSL is the fastest in performance and the best in rendering accuracy.
GLASM is a deprecated NVIDIA-only backend that offers much better shader building performance at the cost of FPS and rendering accuracy.
SPIR-V compiles the fastest, but yields poor results on most GPU drivers.Resolution:Auflösung:Forces the game to render at a different resolution.
Higher resolutions require much more VRAM and bandwidth.
Options lower than 1X can cause rendering issues.Window Adapting Filter:Bildschirmanpassungsfilter:FSR Sharpness:FSR-SchärfeDetermines how sharpened the image will look while using FSR’s dynamic contrast.Anti-Aliasing Method:Kantenglättungs-Methode:The anti-aliasing method to use.
SMAA offers the best quality.
FXAA has a lower performance impact and can produce a better and more stable picture under very low resolutions.Fullscreen Mode:Vollbild-Modus:The method used to render the window in fullscreen.
Borderless offers the best compatibility with the on-screen keyboard that some games request for input.
Exclusive fullscreen may offer better performance and better Freesync/Gsync support.Aspect Ratio:Seitenverhältnis:Stretches the game to fit the specified aspect ratio.
Switch games only support 16:9, so custom game mods are required to get other ratios.
Also controls the aspect ratio of captured screenshots.Use disk pipeline cacheDisk-Pipeline-Cache verwendenAllows saving shaders to storage for faster loading on following game boots.
Disabling it is only intended for debugging.Use asynchronous GPU emulationAsynchrone GPU-Emulation verwendenUses an extra CPU thread for rendering.
This option should always remain enabled.NVDEC emulation:NVDEC-Emulation:Specifies how videos should be decoded.
It can either use the CPU or the GPU for decoding, or perform no decoding at all (black screen on videos).
In most cases, GPU decoding provides the best performance.ASTC Decoding Method:ASTC-Dekodier-Methode:This option controls how ASTC textures should be decoded.
CPU: Use the CPU for decoding, slowest but safest method.
GPU: Use the GPU's compute shaders to decode ASTC textures, recommended for most games and users.
CPU Asynchronously: Use the CPU to decode ASTC textures as they arrive. Completely eliminates ASTC decoding
stuttering at the cost of rendering issues while the texture is being decoded.ASTC Recompression Method:ASTC-Rekompression-Methode:Almost all desktop and laptop dedicated GPUs lack support for ASTC textures, forcing the emulator to decompress to an intermediate format any card supports, RGBA8.
This option recompresses RGBA8 to either the BC1 or BC3 format, saving VRAM but negatively affecting image quality.VRAM Usage Mode:Selects whether the emulator should prefer to conserve memory or make maximum usage of available video memory for performance. Has no effect on integrated graphics. Aggressive mode may severely impact the performance of other applications such as recording software.VSync Mode:VSync-Modus:FIFO (VSync) does not drop frames or exhibit tearing but is limited by the screen refresh rate.
FIFO Relaxed is similar to FIFO but allows tearing as it recovers from a slow down.
Mailbox can have lower latency than FIFO and does not tear but may drop frames.
Immediate (no synchronization) just presents whatever is available and can exhibit tearing.FIFO (VSync) lässt keine Bilder fallen und zeigt kein Tearing, ist aber durch die Bildwiederholfrequenz begrenzt.
FIFO Relaxed ist ähnlich wie FIFO, lässt aber Tearing zu, wenn es sich von einer Verlangsamung erholt.
Mailbox kann eine geringere Latenz als FIFO haben und zeigt kein Tearing, kann aber Bilder fallen lassen.
Immediate (keine Synchronisierung) zeigt direkt, was verfügbar ist und kann Tearing zeigen.Enable asynchronous presentation (Vulkan only)Aktiviere asynchrone Präsentation (Nur Vulkan)Slightly improves performance by moving presentation to a separate CPU thread.Force maximum clocks (Vulkan only)Erzwinge Maximale Taktrate (Vulkan only)Runs work in the background while waiting for graphics commands to keep the GPU from lowering its clock speed.Lässt im Hintergrund die GPU Aufgaben erledigen während diese auf Grafikbefehle wartet, damit diese nicht herunter taktet.Anisotropic Filtering:Anisotrope Filterung:Controls the quality of texture rendering at oblique angles.
It’s a light setting and safe to set at 16x on most GPUs.Accuracy Level:Genauigkeit der Emulation:GPU emulation accuracy.
Most games render fine with Normal, but High is still required for some.
Particles tend to only render correctly with High accuracy.
Extreme should only be used for debugging.
This option can be changed while playing.
Some games may require booting on high to render properly.Use asynchronous shader building (Hack)Aktiviere asynchrones Shader-Kompilieren. (Hack)Enables asynchronous shader compilation, which may reduce shader stutter.
This feature is experimental.Use Fast GPU Time (Hack)Verwende Schnelle GPU-Zeit (Hack)Enables Fast GPU Time. This option will force most games to run at their highest native resolution.Aktiviert Schnelle GPU-Zeit. Diese Option zwingt die meisten Spiele dazu, mit ihrer höchsten nativen Auflösung zu laufen.Use Vulkan pipeline cacheVulkan-Pipeline-Cache verwendenEnables GPU vendor-specific pipeline cache.
This option can improve shader loading time significantly in cases where the Vulkan driver does not store pipeline cache files internally.Enable Compute Pipelines (Intel Vulkan Only)Aktiviere Compute-Pipelines (Nur Intel Vulkan)Enable compute pipelines, required by some games.
This setting only exists for Intel proprietary drivers, and may crash if enabled.
Compute pipelines are always enabled on all other drivers.Aktiviere Compute-Pipelines, die für einige Spiele erforderlich sind.
Diese Einstellung existiert nur für proprietäre Intel-Treiber, und kann zu Abstürzen führen.
Compute-Pipelines sind für alle anderen Treiber immer aktiviert.Enable Reactive FlushingAktiviere Reactives FlushingUses reactive flushing instead of predictive flushing, allowing more accurate memory syncing.Benutzt Reactive-Flushing anstatt Predictive-Flushing, welches akkurateres Speicher-Synchronisieren erlaubt.Sync to framerate of video playbackSynchronisiere mit Bildrate von Video-WiedergabenRun the game at normal speed during video playback, even when the framerate is unlocked.Lasse das Spiel in der normalen Geschwindigkeit abspielen, trotz freigeschalteter Bildrate (FPS)Barrier feedback loopsBarrier-Feedback-LoopsImproves rendering of transparency effects in specific games.Verbessert das Rendering von Transparenzeffekten in bestimmten Spielen.RNG SeedRNG-SeedControls the seed of the random number generator.
Mainly used for speedrunning purposes.Device NameGerätenameThe name of the emulated Switch.Custom RTC Date:This option allows to change the emulated clock of the Switch.
Can be used to manipulate time in games.Language:Sprache:Note: this can be overridden when region setting is auto-selectAnmerkung: Diese Einstellung kann überschrieben werden, falls deine Region auf "auto-select" eingestellt ist.Region:Region:The region of the emulated Switch.Time Zone:Zeitzone:The time zone of the emulated Switch.Sound Output Mode:Tonausgangsmodus:Console Mode:Konsolenmodus:Selects if the console is emulated in Docked or Handheld mode.
Games will change their resolution, details and supported controllers and depending on this setting.
Setting to Handheld can help improve performance for low end systems.Prompt for user on game bootBeim Spielstart nach Nutzer fragenAsk to select a user profile on each boot, useful if multiple people use suyu on the same PC.Pause emulation when in backgroundEmulation im Hintergrund pausierenThis setting pauses suyu when focusing other windows.Confirm before stopping emulationVor dem Stoppen der Emulation bestätigenThis setting overrides game prompts asking to confirm stopping the game.
Enabling it bypasses such prompts and directly exits the emulation.Hide mouse on inactivityMauszeiger versteckenThis setting hides the mouse after 2.5s of inactivity.Disable controller appletDeaktiviere Controller-AppletForcibly disables the use of the controller applet by guests.
When a guest attempts to open the controller applet, it is immediately closed.Enable GamemodeGameMode aktivierenCustom frontendReal appletCPUCPUGPUGPUCPU AsynchronousCPU AsynchronUncompressed (Best quality)Unkomprimiert (Beste Qualität)BC1 (Low quality)BC1 (Niedrige Qualität)BC3 (Medium quality)BC3 (Mittlere Qualität)ConservativeAggressiveOpenGLOpenGLVulkanVulkanNullNullGLSLGLSLGLASM (Assembly Shaders, NVIDIA Only)GLASM (Assembly Shaders, Nur NVIDIA)SPIR-V (Experimental, AMD/Mesa Only)NormalNormalHighHochExtremeExtremAutoAutoAccurateAkkuratUnsafeUnsicherParanoid (disables most optimizations)Paranoid (deaktiviert die meisten Optimierungen)DynarmicDynarmicNCENCEBorderless WindowedRahmenloses FensterExclusive FullscreenExklusiver VollbildmodusNo Video OutputKeine VideoausgabeCPU Video DecodingCPU Video DekodierungGPU Video Decoding (Default)GPU Video Dekodierung (Standard)0.5X (360p/540p) [EXPERIMENTAL]0,5X (360p/540p) [EXPERIMENTELL]0.75X (540p/810p) [EXPERIMENTAL]0,75X (540p/810p) [EXPERIMENTELL]1X (720p/1080p)1X (720p/1080p)1.5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTAL]1,5X (1080p/1620p) [EXPERIMENTELL]2X (1440p/2160p)2X (1440p/2160p)3X (2160p/3240p)3X (2160p/3240p)4X (2880p/4320p)4X (2880p/4320p)5X (3600p/5400p)5X (3600p/5400p)6X (4320p/6480p)6X (4320p/6480p)7X (5040p/7560p)7X (5040p/7560p)8X (5760p/8640p)8X (5760p/8640p)Nearest NeighborNearest-NeighborBilinearBilinearBicubicBikubischGaussianGaussianScaleForceScaleForceAMD FidelityFX™️ Super ResolutionAMD FidelityFX™️Super ResolutionNoneKeinerFXAAFXAASMAASMAADefault (16:9)Standard (16:9)Force 4:3Erzwinge 4:3 Force 21:9Erzwinge 21:9Force 16:10Erzwinge 16:10Stretch to WindowAuf Fenster anpassenAutomaticAutomatischDefaultStandard2x2x4x4x8x8x16x16xJapanese (日本語)Japanisch (日本語)American EnglishAmerikanisches EnglischFrench (français)Französisch (français)German (Deutsch)Deutsch (German)Italian (italiano)Italienisch (italiano)Spanish (español)Spanisch (español)ChineseChinesischKorean (한국어)Koreanisch (한국어)Dutch (Nederlands)Niederländisch (Nederlands)Portuguese (português)Portugiesisch (português)Russian (Русский)Russisch (Русский)TaiwaneseTaiwanesischBritish EnglishBritisches EnglischCanadian FrenchKanadisches FranzösischLatin American SpanishLateinamerikanisches SpanischSimplified ChineseVereinfachtes ChinesischTraditional Chinese (正體中文)Traditionelles Chinesisch (正體中文)Brazilian Portuguese (português do Brasil)Brasilianisches Portugiesisch (português do Brasil)JapanJapanUSAUSAEuropeEuropaAustraliaAustralienChinaChinaKoreaKoreaTaiwanTaiwanAuto (%1)Auto select time zoneAutomatisch (%1)Default (%1)Default time zoneStandard (%1)CETCETCST6CDTCST6CDTCubaKubaEETEETEgyptÄgyptenEireEireESTESTEST5EDTEST5EDTGBGBGB-EireGB-EireGMTGMTGMT+0GMT+0GMT-0GMT-0GMT0GMT0GreenwichGreenwichHongkongHongkongHSTHSTIcelandIslandIranIranIsraelIsraelJamaicaJamaikaKwajaleinKwajaleinLibyaLibyenMETMETMSTMSTMST7MDTMST7MDTNavajoNavajoNZNZNZ-CHATNZ-CHATPolandPolenPortugalPortugalPRCPRCPST8PDTPST8PDTROCROCROKROKSingaporeSingapurTurkeyTürkeiUCTUCTUniversalUniversalUTCUTCW-SUW-SUWETWETZuluZuluMonoMonoStereoStereoSurroundSurround4GB DRAM (Default)4GB DRAM (Standard)6GB DRAM (Unsafe)6GB DRAM (Unsicher)8GB DRAM (Unsafe)8GB DRAM (Unsicher)DockedIm DockHandheldHandheldAlways ask (Default)Immer fragen (Standard)Only if game specifies not to stopNur wenn ein Spiel vorgibt, nicht zu stoppenNever askNiemals fragenConfigureAppletsFormFormAppletsApplet mode preferenceConfigureAudioAudioAudioConfigureCameraConfigure Infrared CameraInfrarotkamera konfigurierenSelect where the image of the emulated camera comes from. It may be a virtual camera or a real camera.Wähle aus, woher das Bild der emulierten Kamera kommen soll. Es kann eine virtuelle oder echte Kamera sein.Camera Image Source:Kamera Bildquelle:Input device:Eingabegerät:PreviewVorschauResolution: 320*240Auflösung: 320*240Click to previewFür Vorschau klickenRestore DefaultsStandardwerte wiederherstellenAutoAutoConfigureCpuFormFormCPUCPUGeneralAllgemeinesWe recommend setting accuracy to "Auto".Wir empfehlen die Genauigkeit auf "Auto" zu setzen.CPU BackendCPU-BackendUnsafe CPU Optimization SettingsUnsichere CPU-OptimierungenThese settings reduce accuracy for speed.Diese Optionen reduzieren die Genauigkeit, können jedoch die Geschwindigkeit erhöhen.ConfigureCpuDebugFormFormCPUCPUToggle CPU OptimizationsCPU-Optimierungen ändern<html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">For debugging only.</span><br/>If you're not sure what these do, keep all of these enabled. <br/>These settings, when disabled, only take effect when CPU Debugging is enabled. </p></body></html><html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Nur für debugging.</span><br/>Wenn du nicht sicher bist was sie tun, dann lasse sie alle an. <br/>Diese Einstellung wenn ausgeschaltet, funktionieren nur wen CPU debugging an ist.</p></body></html>
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div>
<div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div>
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div>
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div>
<div style="white-space: nowrap">Enabling it inlines accesses to PageTable::pointers into emitted code.</div>
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to go through the Memory::Read/Memory::Write functions.</div>
Enable inline page tablesEnable inline page tables
<div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div>
<div>This optimization avoids dispatcher lookups by allowing emitted basic blocks to jump directly to other basic blocks if the destination PC is static.</div>
Enable block linkingEnable block linking
<div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div>
<div>This optimization avoids dispatcher lookups by keeping track potential return addresses of BL instructions. This approximates what happens with a return stack buffer on a real CPU.</div>
Enable return stack bufferReturn stack buffer aktivieren
<div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div>
<div>Enable a two-tiered dispatch system. A faster dispatcher written in assembly has a small MRU cache of jump destinations is used first. If that fails, dispatch falls back to the slower C++ dispatcher.</div>
Enable fast dispatcherEnable fast dispatcher
<div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div>
<div>Enables an IR optimization that reduces unnecessary accesses to the CPU context structure.</div>
Enable context eliminationEnable context elimination
<div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div>
<div>Enables IR optimizations that involve constant propagation.</div>
Enable constant propagationEnable constant propagation
<div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div>
<div>Enables miscellaneous IR optimizations.</div>
Enable miscellaneous optimizationsEnable miscellaneous optimizations
<div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div>
<div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div>
<div style="white-space: nowrap">When enabled, a misalignment is only triggered when an access crosses a page boundary.</div>
<div style="white-space: nowrap">When disabled, a misalignment is triggered on all misaligned accesses.</div>
Enable misalignment check reductionEnable misalignment check reduction
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by the guest program.</div>
<div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div>
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all memory accesses to use Software MMU Emulation.</div>
<div style="white-space: nowrap">Diese Optimierung verschnellert Zugriff auf den Speicher durch ein Gast programm.</div>
<div style="white-space: nowrap">Enable Host MMU Emulation (general memory instructions)Aktiviert Host MMU Emulation (Generale Speicher Anweisung)
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div>
<div style="white-space: nowrap">Enabling it causes guest exclusive memory reads/writes to be done directly into memory and make use of Host's MMU.</div>
<div style="white-space: nowrap">Disabling this forces all exclusive memory accesses to use Software MMU Emulation.</div>
<div style="white-space: nowrap"> Diese Optimierung beschleunigt exklusive Speicherzugriffe durch das Gastprogramm.</div>
<div style="white-space: nowrap"> Die Aktivierung führt dazu, dass gastexklusive Speicherlese- und -schreibvorgänge direkt im Speicher erfolgen und die MMU des Hosts verwendet wird.</div>
<div style="white-space: nowrap"> Die Deaktivierung dieser Funktion zwingt alle exklusiven Speicherzugriffe zur Verwendung der Software-MMU-Emulation.</div>
Enable Host MMU Emulation (exclusive memory instructions)Aktiviere Host MMU Emulation (exlusive memory instructions).
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up exclusive memory accesses by the guest program.</div>
<div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of fastmem failure of exclusive memory accesses.</div>
<div style="white-space: nowrap"> Diese Optimierung beschleunigt exklusive Speicherzugriffe durch das Gastprogramm.</div>
<div style="white-space: nowrap"> Durch die Aktivierung wird der Overhead von Fastmem-Fehlern bei exklusiven Speicherzugriffen reduziert.</div>
Enable recompilation of exclusive memory instructionsNeukompilierung von Anweisungen mit exklusivem Speicher aktivieren
<div style="white-space: nowrap">This optimization speeds up memory accesses by allowing invalid memory accesses to succeed.</div>
<div style="white-space: nowrap">Enabling it reduces the overhead of all memory accesses and has no impact on programs that don't access invalid memory.</div>
<div style="white-space: nowrap"> Diese Optimierung beschleunigt die Speicherzugriffe, indem sie ungültige Speicherzugriffe zulässt.</div>
<div style="white-space: nowrap"> Die Aktivierung reduziert den Overhead aller Speicherzugriffe und hat keine Auswirkungen auf Programme, die nicht auf ungültigen Speicher zugreifen.</div>
Enable fallbacks for invalid memory accessesFallbacks für ungültige Speicherzugriffe einschaltenCPU settings are available only when game is not running.Die CPU-Einstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist.ConfigureDebugDebuggerDebuggerEnable GDB StubGDB-Stub aktivierenPort:Port:LoggingLoggingOpen Log LocationLog-Verzeichnis öffnenGlobal Log FilterGlobaler Log-FilterWhen checked, the max size of the log increases from 100 MB to 1 GBWenn diese Option aktiviert ist, erhöht sich die maximale Größe des Logs von 100 MB auf 1 GBEnable Extended Logging**Erweitertes Logging aktivieren**Show Log in ConsoleLog in der Konsole zeigenHomebrewHomebrewArguments StringString-ArgumenteGraphicsGrafikWhen checked, it executes shaders without loop logic changesWenn diese Option aktiviert ist, werden Shader ohne Änderungen der looplogik ausgeführt.Disable Loop safety checksLoop-safety-checks deaktivierenWhen checked, it will dump all the macro programs of the GPUWenn diese Option aktiviert ist, werden alle Makroprogramme der GPU gedumptDump Maxwell MacrosMaxwell-Macros dumpenWhen checked, it enables Nsight Aftermath crash dumpsWenn diese Option aktiviert ist, werden Nsight Aftermath-Crash-Dumps zugelassen.Enable Nsight AftermathNsight Aftermath aktivierenWhen checked, it will dump all the original assembler shaders from the disk shader cache or game as foundWenn diese Option aktiviert ist, werden alle Original-Assembler-Shader aus dem Festplatten-Shader-Cache oder welche von dem Spiel gefunden gefunden gedumpt.Dump Game ShadersSpiele-Shader dumpenEnable Renderdoc HotkeyRenderdoc-Hotkey aktivierenWhen checked, it disables the macro Just In Time compiler. Enabling this makes games run slowerDiese Option deaktiviert den Macro-JIT-Compiler. Dies wird die Geschwindigkeit verringern.Disable Macro JITMacro-JIT deaktivierenWhen checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slower When checked, it disables the macro HLE functions. Enabling this makes games run slowerDisable Macro HLEDeaktiviert Macro-HLEWhen checked, the graphics API enters a slower debugging modeWenn diese Option aktiviert ist, wechselt die Grafik-API in einen langsameren Debug-ModusEnable Graphics DebuggingGrafik-Debugging aktivierenWhen checked, suyu will log statistics about the compiled pipeline cacheWenn ausgewählt wird suyu Log Statistiken über den kompilierte Pipeline Chache sammeln.Enable Shader FeedbackShader-Feedback aktivieren<html><head/><body><p>When checked, disables reordering of mapped memory uploads which allows to associate uploads with specific draws. May reduce performance in some cases.</p></body></html><html><head/><body><p>Wenn aktiviert, wird das Umsortieren von Speicheruploads deaktiviert, was es ermöglicht, Uploads mit bestimmten Draws zu verknüpfen. Kann in einigen Fällen die Leistung beeinträchtigen.</p></body></html>Disable Buffer ReorderDeaktiviere Buffer-ReorderAdvancedErweitertEnables suyu to check for a working Vulkan environment when the program starts up. Disable this if this is causing issues with external programs seeing suyu.Ermöglicht es suyu, beim Programmstart nach einer funktionierenden Vulkan-Umgebung zu suchen. Deaktivieren Sie dies, wenn dies zu Problemen mit externen Programmen führt, die suyu sehen.Perform Startup Vulkan CheckVulkan-Prüfung beim Start durchführenDisable Web AppletDeaktiviere die Web ApplikationEnable All Controller TypesAktiviere alle Arten von ControllernEnable Auto-Stub**Auto-Stub** aktivierenKiosk (Quest) ModeKiosk(Quest)-ModusEnable CPU DebuggingCPU Debugging aktivierenEnable Debug Assertsaktiviere Debug-MeldungenDebuggingDebuggingEnable FS Access LogFS-Zugriffslog aktivierenEnable this to output the latest generated audio command list to the console. Only affects games using the audio renderer.Aktivieren Sie diese Option, um den zuletzt generierten Audio-Log auf der Konsole auszugeben. Betrifft nur Spiele, die den Audio-Renderer verwenden.Dump Audio Commands To Console** Audio-Befehle auf die Konsole als Dump abspeichern**Enable Verbose Reporting Services** Ausführliche Berichtsdienste aktivieren****This will be reset automatically when suyu closes.**Dies wird automatisch beim Schließen von suyu zurückgesetzt.Web applet not compiledWeb-Applet nicht kompiliertConfigureDebugControllerConfigure Debug ControllerDebug-Controller einrichtenClearLöschenDefaultsStandardwerteConfigureDebugTabFormFormDebugDebugCPUCPUConfigureDialogsuyu Configurationsuyu-KonfigurationSome settings are only available when a game is not running.Einige Einstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist.AppletsAudioAudioCPUCPUDebugDebugFilesystemDateisystemGeneralAllgemeinGraphicsGrafikGraphicsAdvancedGraphicsAdvancedHotkeysHotkeysControlsSteuerungProfilesNutzerNetworkNetzwerkSystemSystemGame ListSpielelisteWebWebConfigureFilesystemFormFormFilesystemDateisystemStorage DirectoriesSpeicherverzeichnisseNANDNAND......SD CardSD-KarteGamecardGamecardPathPfadInsertedEingelegtCurrent GameAktuelles SpielPatch ManagerPatchmanagerDump Decompressed NSOsDekomprimierte NSOs dumpenDump ExeFSExeFS dumpenMod Load RootMod-LadeverzeichnisDump RootRoot dumpenCachingCachingCache Game List MetadataMetadaten der Spieleliste cachenReset Metadata CacheMetadaten-Cache zurücksetzenSelect Emulated NAND Directory...Emulierten NAND-Ordner auswählen...Select Emulated SD Directory...Emulierten SD-Ordner auswählen...Select Gamecard Path...Gamecard-Pfad auswählen...Select Dump Directory...Dump-Verzeichnis auswählen...Select Mod Load Directory...Mod-Ladeverzeichnis auswählen...The metadata cache is already empty.Der Metadaten-Cache ist bereits leer.The operation completed successfully.Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.The metadata cache couldn't be deleted. It might be in use or non-existent.Der Metadaten-Cache konnte nicht gelöscht werden. Er könnte in Gebrauch oder nicht vorhanden sein.ConfigureGeneralFormFormGeneralAllgemeinLinuxLinuxReset All SettingsSetze alle Einstellungen zurücksuyusuyuThis reset all settings and remove all per-game configurations. This will not delete game directories, profiles, or input profiles. Proceed?Hierdurch werden alle Einstellungen zurückgesetzt und alle spielspezifischen Konfigurationen gelöscht. Spiel-Ordner, Profile oder Eingabeprofile werden nicht gelöscht. Fortfahren?ConfigureGraphicsFormFormGraphicsGrafikAPI SettingsAPI-EinstellungenGraphics SettingsGrafik-EinstellungenBackground Color:Hintergrundfarbe:%FSR sharpening percentage (e.g. 50%)%OffAusVSync OffVsync AusRecommendedEmpfohlenOnAnVSync OnVsync AnConfigureGraphicsAdvancedFormFormAdvancedErweitertAdvanced Graphics SettingsErweiterte Grafik-EinstellungenConfigureHotkeysHotkey SettingsHotkey-EinstellungenHotkeysHotkeysDouble-click on a binding to change it.Doppelklicke auf eine Tastensequenz, um sie zu ändern.Clear AllAlle löschenRestore DefaultsStandardwerte wiederherstellenActionAktionHotkeyHotkeyController HotkeyController-HotkeyConflicting Key SequenceTastensequenz bereits belegtThe entered key sequence is already assigned to: %1Die eingegebene Sequenz ist bereits vergeben an: %1[waiting][wartet]InvalidUngültigInvalid hotkey settingsUngültige Hotkey-EinstellungenAn error occurred. Please report this issue on github.Ein Fehler fand statt. Bitte berichte dieses Problem auf GitHub.Restore DefaultStandardwerte wiederherstellenClearLöschenConflicting Button SequenceWidersprüchliche TastenfolgeThe default button sequence is already assigned to: %1Die Standard Tastenfolge ist bereits belegt von: %1The default key sequence is already assigned to: %1Die Standard-Sequenz ist bereits vergeben an: %1ConfigureInputConfigureInputConfigureInputPlayer 1Spieler 1Player 2Spieler 2Player 3Spieler 3Player 4Spieler 4Player 5Spieler 5Player 6Spieler 6Player 7Spieler 7Player 8Spieler 8AdvancedErweitertConsole ModeKonsolenmodusDockedIm DockHandheldHandheldVibrationVibrationConfigureKonfigurierenMotionBewegungControllersController1122334455667788ConnectedVerbundenDefaultsStandardwerteClearLöschenConfigureInputAdvancedConfigure InputEingabe einrichtenJoycon ColorsJoyconfarbenPlayer 1Spieler 1L BodyLinksL ButtonL-TasteR BodyRechtsR ButtonR-TastePlayer 2Spieler 2Player 3Spieler 3Player 4Spieler 4Player 5Spieler 5Player 6Spieler 6Player 7Spieler 7Player 8Spieler 8Emulated DevicesEmulierte GeräteKeyboardTastaturMouseMausTouchscreenTouchscreenAdvancedErweitertDebug ControllerDebug-ControllerConfigureKonfigurierenRing ControllerRing-ControllerInfrared CameraInfrarotkameraOtherWeiteresEmulate Analog with Keyboard InputAnalog bei Tastatureingabe emulierenRequires restarting suyuErfordet Neustart von suyuEnable XInput 8 player support (disables web applet)Unterstützung für XInput 8-Player aktivieren (deaktiviert das Web-Applet)Enable UDP controllers (not needed for motion)UDP-Controller aktivieren (nicht für Bewegung benötigt)Controller navigationController-NavigationEnable direct JoyCon driverAktiviere direkten JoyCon-TreiberEnable direct Pro Controller driver [EXPERIMENTAL]Aktiviere direkten Pro Controller-Treiber [EXPERIMENTELL]Allows unlimited uses of the same Amiibo in games that would otherwise limit you to one use.Ermöglicht die unbegrenzte Nutzung des gleichen Amiibo's welches andernfalls durch das Spiel limitiert wird.Use random Amiibo IDZufällige Amiibo-ID verwendenMotion / TouchBewegung / TouchConfigureInputPerGameFormFormGraphicsGrafikInput ProfilesEingabe-ProfilePlayer 1 ProfileProfil Spieler 1Player 2 ProfileProfil Spieler 2Player 3 ProfileProfil Spieler 3Player 4 ProfileProfil Spieler 4Player 5 ProfileProfil Spieler 5Player 6 ProfileProfil Spieler 6Player 7 ProfileProfil Spieler 7Player 8 ProfileProfil Spieler 8Use global input configurationVerwende globale Eingabe-KonfigurationPlayer %1 profileProfil Spieler %1ConfigureInputPlayerConfigure InputEingabe einrichtenConnect ControllerController verbindenInput DeviceEingabegerätProfileProfilSaveSpeichernNewNeuDeleteLöschenLeft StickLinker AnalogstickUpHochLeftLinksRightRechtsDownRunterPressedGedrücktModifierModifikatorRangeRadius%%Deadzone: 0%Deadzone: 0%Modifier Range: 0%Modifikator-Radius: 0%D-PadSteuerkreuzSLSLSRSRLLZLZLMinusMinusCaptureScreenshotPlusPlusHomeHomeRRZRZRMotion 1Bewegung 1Motion 2Bewegung 2Face ButtonsTastenXXYYAABBRight StickRechter AnalogstickMouse panningMaus-PanningConfigureKonfigurierenClearLöschen[not set][nicht belegt]Invert buttonKnopf invertierenToggle buttonTaste umschaltenTurbo buttonTurbo KnopfInvert axisAchsen umkehrenSet thresholdSchwellwert festlegenChoose a value between 0% and 100%Wert zwischen 0% und 100% wählenToggle axisAchse umschaltenSet gyro thresholdGyro-Schwelle einstellenCalibrate sensorKalibriere den SensorMap Analog StickAnalog-Stick festlegenAfter pressing OK, first move your joystick horizontally, and then vertically.
To invert the axes, first move your joystick vertically, and then horizontally.Nach dem Drücken von OK den Joystick zuerst horizontal, dann vertikal bewegen.
Um die Achsen umzukehren, bewege den Joystick zuerst vertikal und dann horizontal.Center axisAchse zentrierenDeadzone: %1%Deadzone: %1%Modifier Range: %1%Modifikator-Radius: %1%Pro ControllerPro ControllerDual JoyconsZwei JoyconsLeft JoyconLinker JoyconRight JoyconRechter JoyconHandheldHandheldGameCube ControllerGameCube-ControllerPoke Ball PlusPoke-Ball PlusNES ControllerNES ControllerSNES ControllerSNES ControllerN64 ControllerN64 ControllerSega GenesisSega GenesisStart / PauseStart / PauseZZControl StickAnalog StickC-StickC-StickShake!Schütteln![waiting][wartet]New ProfileNeues ProfilEnter a profile name:Profilnamen eingeben:Create Input ProfileEingabeprofil erstellenThe given profile name is not valid!Angegebener Profilname ist nicht gültig!Failed to create the input profile "%1"Erstellen des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagenDelete Input ProfileEingabeprofil löschenFailed to delete the input profile "%1"Löschen des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagenLoad Input ProfileEingabeprofil ladenFailed to load the input profile "%1"Laden des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagenSave Input ProfileEingabeprofil speichernFailed to save the input profile "%1"Speichern des Eingabeprofils "%1" ist fehlgeschlagenConfigureInputProfileDialogCreate Input ProfileEingabeprofil erstellenClearLöschenDefaultsStandardwerteConfigureLinuxTabLinuxLinuxConfigureMotionTouchConfigure Motion / TouchBewegung / Touch einrichtenTouchTouchUDP Calibration:UDP Kalibrierung:(100, 50) - (1800, 850)(100, 50) - (1800, 850)ConfigureEinrichtungTouch from button profile:Berührung des Button-Profils:CemuhookUDP ConfigCemuhookUDP KonfigurationYou may use any Cemuhook compatible UDP input source to provide motion and touch input.Du kannst alle Cemuhook-kompatiblen UDP-Eingabequellen für Bewegung und Touch verwenden.Server:Server:Port:Port:Learn MoreMehr erfahrenTestTestenAdd ServerServer hinzufügenRemove ServerServer löschen<a href='https://suyu.dev/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn More</span></a><a href='https://suyu.dev/wiki/using-a-controller-or-android-phone-for-motion-or-touch-input'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mehr erfahren</span></a>%1:%2%1:%2suyusuyuPort number has invalid charactersPort-Nummer hat ungültige ZeichenPort has to be in range 0 and 65353Port muss zwischen 0 und 65353 liegenIP address is not validIP Adresse ist ungültigThis UDP server already existsDieser UDP-Server existiert bereitsUnable to add more than 8 serversEs können nicht mehr als 8 Server hinzugefügt werdenTestingTestenConfiguringEinrichtenTest SuccessfulTest erfolgreichSuccessfully received data from the server.Daten wurden erfolgreich vom Server empfangen.Test FailedTest fehlgeschlagenCould not receive valid data from the server.<br>Please verify that the server is set up correctly and the address and port are correct.Konnte keine Daten vom Server empfangen.<br>Prüfe bitte, dass der Server korrekt eingerichtet wurde und dass Adresse und Port korrekt sind.UDP Test or calibration configuration is in progress.<br>Please wait for them to finish.UDP-Test oder Kalibration wird gerade durchgeführt.<br>Bitte warte einen Moment.ConfigureMousePanningConfigure mouse panningMausschwenk konfigurierenEnable mouse panningMaus-Panning aktivierenCan be toggled via a hotkey. Default hotkey is Ctrl + F9Kann mit einem Hotkey umgeschaltet werden. Standard-Hotkey ist STRG + F9SensitivitySensitivitätHorizontalHorizontal%%VerticalVertikalDeadzone counterweightDeadzone-GegengewichtCounteracts a game's built-in deadzoneWirkt einer spieleigenen Deadzone entgegenDeadzoneDeadzoneStick decayStick-AbklingzeitStrengthStärkeMinimumMinimumDefaultStandardMouse panning works better with a deadzone of 0% and a range of 100%.
Current values are %1% and %2% respectively.Das Bewegen der Maus funktioniert mit einer Deadzone zwischen 0% und 100% besser.
Aktuell liegen die Werte bei %1% bzw. %2%.Emulated mouse is enabled. This is incompatible with mouse panning.Die emulierte Maus ist aktiviert. Dies ist mit Mausschwenk nicht kompatibel.Emulated mouse is enabledEmulierte Maus ist aktiviertReal mouse input and mouse panning are incompatible. Please disable the emulated mouse in input advanced settings to allow mouse panning.Echte Mauseingabe und Mausschwenken sind nicht kompatibel. Bitte deaktivieren Sie die emulierte Maus in den erweiterten Eingabeeinstellungen, um das Schwenken der Maus zu ermöglichen.ConfigureNetworkFormFormNetworkNetzwerkGeneralAllgemeinNetwork InterfaceNetzwerkinterfaceNoneKeinerConfigurePerGameDialogDialogInfoInfoNameNameTitle IDTitel IDFilenameDateinameFormatFormatVersionVersionSizeGrößeDeveloperEntwicklerSome settings are only available when a game is not running.Einige Einstellungen sind nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist.Add-OnsAdd-OnsSystemSystemCPUCPUGraphicsGrafikAdv. GraphicsErw. GrafikAudioAudioInput ProfilesEingabe-ProfileLinuxLinuxPropertiesEinstellungenConfigurePerGameAddonsFormFormAdd-OnsAdd-OnsPatch NamePatchnameVersionVersionConfigureProfileManagerFormFormProfilesProfileProfile ManagerNutzerverwaltungCurrent UserAktueller NutzerUsernameNutzernameSet ImageBild wählenAddHinzufügenRenameUmbenennenRemoveEntfernenProfile management is available only when game is not running.Die Nutzerverwaltung ist nur verfügbar, wenn kein Spiel aktiv ist.%1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))%1
%2Enter UsernameNutzername eingebenUsersNutzerEnter a username for the new user:Gib einen Benutzernamen für den neuen Benutzer ein:Enter a new username:Gib einen neuen Nutzernamen ein:Select User ImageProfilbild wählenJPEG Images (*.jpg *.jpeg)JPEG Bilddateien (*.jpg *.jpeg)Error deleting imageFehler beim Löschen des BildesError occurred attempting to overwrite previous image at: %1.Fehler beim Überschreiben des vorherigen Bildes bei: %1Error deleting fileFehler beim Löschen der DateiUnable to delete existing file: %1.Konnte die bestehende Datei "%1" nicht löschen.Error creating user image directoryFehler beim Erstellen des Ordners für die ProfilbilderUnable to create directory %1 for storing user images.Konnte Ordner "%1" nicht erstellen, um Profilbilder zu speichern.Error copying user imageFehler beim Kopieren des ProfilbildesUnable to copy image from %1 to %2Das Bild konnte nicht von "%1" nach "%2" kopiert werdenError resizing user image Fehler bei der Größenänderung des BenutzerbildesUnable to resize imageDie Bildgröße kann nicht angepasst werden.ConfigureProfileManagerDeleteDialogDelete this user? All of the user's save data will be deleted.Diesen Benutzer löschen? Alle Speicherdaten des Benutzers werden gelöscht.Confirm DeleteLöschen bestätigenName: %1
UUID: %2Name: %1
UUID: %2ConfigureRingControllerConfigure Ring ControllerRing-Controller konfigurierenTo use Ring-Con, configure player 1 as right Joy-Con (both physical and emulated), and player 2 as left Joy-Con (left physical and dual emulated) before starting the game.Um einen Ring-Con zu nutzen, konfiguriere Spieler 1 als rechten Joy-Con (als Eingabegerät und emulierter Controller), und Spieler 2 als linken Joy-Con (linker Joy-Con als Eingabegerät und als zwei Joy-Cons emuliert) vor dem Starten des Spieles.Virtual Ring Sensor ParametersParameter für den virtuellen RingsensorPullZiehenPushDrückenDeadzone: 0%Deadzone: 0%Direct Joycon DriverDirekter Joycon-TreiberEnable Ring InputRing-Eingabe aktivierenEnableAktiviereRing Sensor Value Ringsensor-WertNot connectedNicht verbundenRestore DefaultsStandardwerte wiederherstellenClearLöschen[not set][nicht belegt]Invert axisAchsen umkehrenDeadzone: %1%Deadzone: %1%Error enabling ring input Fehler beim Aktivieren des Ring-InputsDirect Joycon driver is not enabledDirekter JoyCon-Treiber ist nicht aktiviertConfiguringEinrichtenThe current mapped device doesn't support the ring controllerDas aktuell zugeordnete Gerät unterstützt den Ringcontroller nichtThe current mapped device doesn't have a ring attachedDas aktuell genutzte Gerät ist nicht mit dem Ring-Con verbundenThe current mapped device is not connectedDas aktuell zugeordnete Gerät ist nicht verbundenUnexpected driver result %1Unerwartetes Treiber Ergebnis %1[waiting][wartet]ConfigureSystemFormFormSystemSystemCoreKernWarning: "%1" is not a valid language for region "%2"Achtung: "%1" ist keine valide Sprache für die Region "%2"ConfigureTasTASTAS<html><head/><body><p>Reads controller input from scripts in the same format as TAS-nx scripts.<br/>For a more detailed explanation, please consult the <a href="https://suyu.dev/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;">help page</span></a> on the suyu website.</p></body></html><html><head/><body><p>Liest Controller-Eingaben von Skripten im gleichen Format wie TAS-nx-Skripte.<br/>Für eine detailliertere Erklärung, konsultiere bitte die <a href="https://suyu.dev/help/feature/tas/"><span style=" text-decoration: underline; color:#039be5;"> Hilfe Seite </span></a> auf der suyu website.</p></body></html>To check which hotkeys control the playback/recording, please refer to the Hotkey settings (Configure -> General -> Hotkeys).Um zu überprüfen, welche Hotkeys die Wiedergabe/Aufnahme steuern, sehen Sie bitte in den Hotkey-Einstellungen nach (Konfigurieren -> Allgemein -> Hotkeys).WARNING: This is an experimental feature.<br/>It will not play back scripts frame perfectly with the current, imperfect syncing method.ACHTUNG: Dies ist ein experimentes Feature.<br/>Es wird scripts nicht perfekt mit der momentanen, unperfekten Synchronisationsmethode abspielen. SettingsEinstellungenEnable TAS featuresTAS-Funktionen aktivierenLoop scriptScript loopenPause execution during loadsPausiere Ausführung während des LadensScript DirectorySkript-VerzeichnisPathPfad......ConfigureTasDialogTAS ConfigurationTAS-KonfigurationSelect TAS Load Directory...TAS-Lade-Verzeichnis auswählen...ConfigureTouchFromButtonConfigure Touchscreen MappingsTouchscreen-Belegung einrichtenMapping:Belegung:NewNeuDeleteLöschenRenameUmbenennenClick the bottom area to add a point, then press a button to bind.
Drag points to change position, or double-click table cells to edit values.Klicke das untere Feld um einen Punkt hinzuzufügen und drücke dann eine Taste, die diesen Punkt auslösen soll.
Ziehe die Punkte mit deiner Maus, um ihre Position zu ändern. Doppelklicke auf die Tabelle, um die Belegung des Punktes zu ändern.Delete PointPunkt löschenButtonKnopfXX axisXYY axisYNew ProfileNeues ProfilEnter the name for the new profile.Neuen Namen für das Profil eingeben.Delete ProfileProfil löschenDelete profile %1?Profil "%1" löschen?Rename ProfileProfil umbenennenNew name:Neuer Name:[press key][Knopf drücken]ConfigureTouchscreenAdvancedConfigure TouchscreenTouchscreen einrichten:Warning: The settings in this page affect the inner workings of suyu's emulated touchscreen. Changing them may result in undesirable behavior, such as the touchscreen partially or not working. You should only use this page if you know what you are doing.Achtung: Die Einstellungen auf dieser Seite haben Einfluss auf suyus Touchscreen-Emulation. Sie zu ändern könnte zu unerwünschtem Verhalten, wie zu einem Ausfall des Touchscreens, führen. Du solltest sie nur verändern, falls du weißt, was du tust.Touch ParametersBerührungsparameterTouch Diameter YBerührungsdurchmesser YTouch Diameter XBerührungsdurchmesser XRotational AngleDrehwinkelRestore DefaultsStandardwerte wiederherstellenConfigureUINoneKeinerSmall (32x32)Klein (32x32)Standard (64x64)Standard (64x64)Large (128x128)Groß (128x128)Full Size (256x256)Volle Größe (256x256)Small (24x24)Klein (24x24)Standard (48x48)Standard (48x48)Large (72x72)Groß (72x72)FilenameDateinameFiletypeDateitypTitle IDTitel IDTitle NameSpielnameConfigureUiFormFormUIBenutzeroberflächeGeneralAllgemeinNote: Changing language will apply your configuration.Anmerkung: Das Ändern der Sprache wird deine Konfiguration speichern.Interface language:Sprache der Benutzeroberfläche:Theme:Theme:Game ListSpielelisteShow Compatibility ListKompatibilitätsliste anzeigenShow Add-Ons ColumnAdd-On Spalte anzeigenShow Size Column"Größe"-Spalte anzeigenShow File Types Column"Dateityp"-Spalte anzeigenShow Play Time Column"Spielzeit"-Spalte anzeigenGame Icon Size:Spiel-Icon Größe:Folder Icon Size:Ordner-Icon Größe:Row 1 Text:Zeile 1 Text:Row 2 Text:Zeile 2 Text:ScreenshotsScreenshotsAsk Where To Save Screenshots (Windows Only)Frage nach, wo Screenshots gespeichert werden sollen (Nur Windows)Screenshots Path: Screenshotpfad......TextLabelTextLabelResolution:Auflösung:Select Screenshots Path...Screenshotpfad auswählen...<System><System>EnglishEnglischAuto (%1 x %2, %3 x %4)Screenshot width valueAuto (%1 x %2, %3 x %4)ConfigureVibrationConfigure VibrationStelle die Vibration einPress any controller button to vibrate the controller.Drücke einen Knopf um den Controller vibrieren zu lassen.VibrationVibrationPlayer 1Spieler 1%%Player 2Spieler 2Player 3Spieler 3Player 4Spieler 4Player 5Spieler 5Player 6Spieler 6Player 7Spieler 7Player 8Spieler 8SettingsEinstellungenEnable Accurate VibrationErlaube genaue VibrationenConfigureWebFormFormWebWebsuyu Web Servicesuyu Web ServiceBy providing your username and token, you agree to allow suyu to collect additional usage data, which may include user identifying information.Mit dem Bereitstellen deines Benutzernamens und Tokens erlaubst du suyu, zusätzliche Nutzungsdaten zu sammeln. Diese könnten auch Informationen beinhalten, die dich identifizieren könnten.VerifyÜberprüfenSign upRegistrierenToken: Token: Username: Nutzername: What is my token?Was ist mein Token?Web Service configuration can only be changed when a public room isn't being hosted.Die Konfiguration des Webservice kann nur geändert werden, wenn kein öffentlicher Raum gehostet wird.TelemetryTelemetrieShare anonymous usage data with the suyu teamTeile anonyme Nutzungsdaten mit dem suyu-TeamLearn moreMehr erfahrenTelemetry ID:Telemetrie-ID:RegenerateNeu generierenDiscord PresenceDiscord-PräsenzShow Current Game in your Discord StatusZeig dein momentanes Spiel in deinem Discord-Status<a href='https://suyu.dev/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Learn more</span></a><a href='https://suyu.dev/help/feature/telemetry/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Mehr erfahren</span></a><a href='https://profile.suyu.dev/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Sign up</span></a><a href='https://profile.suyu.dev/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Registrieren</span></a><a href='https://suyu.dev/wiki/suyu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">What is my token?</span></a><a href='https://suyu.dev/wiki/suyu-web-service/'><span style="text-decoration: underline; color:#039be5;">Was ist mein Token?</span></a>Telemetry ID: 0x%1Telemetrie-ID: 0x%1UnspecifiedNicht spezifiziertToken not verifiedToken nicht verifiziertToken was not verified. The change to your token has not been saved.Token wurde nicht verfiziert. Die Änderungen an deinem Token wurden nicht gespeichert.Unverified, please click Verify before saving configurationTooltipNicht verifiziert, vor dem Speichern Verifizieren wählenVerifying...Verifizieren...VerifiedTooltipVerifiziertVerification failedTooltipVerifizierung fehlgeschlagenVerification failedVerifizierung fehlgeschlagenVerification failed. Check that you have entered your token correctly, and that your internet connection is working.Verifizierung fehlgeschlagen. Prüfe ob dein Nutzername und Token richtig eingegeben wurden und ob deine Internetverbindung korrekt funktioniert.ControllerDialogController P1Controller P1&Controller P1&Controller P1DirectConnectDirect ConnectDirekt verbindenServer AddressServeradresse<html><head/><body><p>Server address of the host</p></body></html><html><head/><body><p>Serveradresse des Hosts</p></body></html>PortPort<html><head/><body><p>Port number the host is listening on</p></body></html><html><head/><body><p>Port, welcher vom Host zum Empfangen verwendet wird</p></body></html>NicknameNicknamePasswordPasswortConnectVerbindenDirectConnectWindowConnectingVerbindeConnectVerbindenGMainWindow<a href='https://suyu.dev/help/feature/telemetry/'>Anonymous data is collected</a> to help improve suyu. <br/><br/>Would you like to share your usage data with us?<a href='https://suyu.dev/help/feature/telemetry/'>Anonyme Daten werden gesammelt,</a> um suyu zu verbessern.<br/><br/>Möchstest du deine Nutzungsdaten mit uns teilen?TelemetryTelemetrieBroken Vulkan Installation DetectedDefekte Vulkan-Installation erkanntVulkan initialization failed during boot.<br><br>Click <a href='https://suyu.dev/wiki/faq/#suyu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>here for instructions to fix the issue</a>.Vulkan Initialisierung fehlgeschlagen.<br><br>Klicken Sie auf <a href='https://suyu.dev/wiki/faq/#suyu-starts-with-the-error-broken-vulkan-installation-detected'>für Instruktionen zur Problembehebung.</a>.Running a gameTRANSLATORS: This string is shown to the user to explain why suyu needs to prevent the computer from sleepingSpiel wird ausgeführtLoading Web Applet...Lade Web-Applet...Disable Web AppletDeaktiviere die Web ApplikationDisabling the web applet can lead to undefined behavior and should only be used with Super Mario 3D All-Stars. Are you sure you want to disable the web applet?
(This can be re-enabled in the Debug settings.)Deaktivieren des Web-Applets kann zu undefiniertem Verhalten führen, und sollte nur mit Super Mario 3D All-Stars benutzt werden. Bist du sicher, dass du das Web-Applet deaktivieren möchtest?
(Dies kann in den Debug-Einstellungen wieder aktiviert werden.)The amount of shaders currently being builtWie viele Shader im Moment kompiliert werdenThe current selected resolution scaling multiplier.Der momentan ausgewählte Auflösungsskalierung Multiplikator.Current emulation speed. Values higher or lower than 100% indicate emulation is running faster or slower than a Switch.Derzeitige Emulations-Geschwindigkeit. Werte höher oder niedriger als 100% zeigen, dass die Emulation scheller oder langsamer läuft als auf einer Switch.How many frames per second the game is currently displaying. This will vary from game to game and scene to scene.Wie viele Bilder pro Sekunde angezeigt werden variiert von Spiel zu Spiel und von Szene zu Szene. Time taken to emulate a Switch frame, not counting framelimiting or v-sync. For full-speed emulation this should be at most 16.67 ms.Zeit, die gebraucht wurde, um einen Switch-Frame zu emulieren, ohne Framelimit oder V-Sync. Für eine Emulation bei voller Geschwindigkeit sollte dieser Wert bei höchstens 16.67ms liegen.UnmuteTon aktivierenMuteStummschaltenReset VolumeTon zurücksetzen&Clear Recent Files&Zuletzt geladene Dateien leeren&Continue&Fortsetzen&Pause&PauseWarning Outdated Game FormatWarnung veraltetes SpielformatYou are using the deconstructed ROM directory format for this game, which is an outdated format that has been superseded by others such as NCA, NAX, XCI, or NSP. Deconstructed ROM directories lack icons, metadata, and update support.<br><br>For an explanation of the various Switch formats suyu supports, <a href='https://suyu.dev/wiki/overview-of-switch-game-formats'>check out our wiki</a>. This message will not be shown again.Du nutzt eine entpackte ROM-Ordnerstruktur für dieses Spiel, welches ein veraltetes Format ist und von anderen Formaten wie NCA, NAX, XCI oder NSP überholt wurde. Entpackte ROM-Ordner unterstützen keine Icons, Metadaten oder Updates.<br><br><a href='https://suyu.dev/wiki/overview-of-switch-game-formats'>Unser Wiki</a> enthält eine Erklärung der verschiedenen Formate, die suyu unterstützt. Diese Nachricht wird nicht noch einmal angezeigt.Error while loading ROM!ROM konnte nicht geladen werden!The ROM format is not supported.ROM-Format wird nicht unterstützt.An error occurred initializing the video core.Beim Initialisieren des Video-Kerns ist ein Fehler aufgetreten.suyu has encountered an error while running the video core. This is usually caused by outdated GPU drivers, including integrated ones. Please see the log for more details. For more information on accessing the log, please see the following page: <a href='https://suyu.dev/help/reference/log-files/'>How to Upload the Log File</a>. suyu ist auf einen Fehler gestoßen beim Ausführen des Videokerns.
Dies ist in der Regel auf veraltete GPU Treiber zurückzuführen, integrierte GPUs eingeschlossen.
Bitte öffnen Sie die Log Datei für weitere Informationen. Für weitere Informationen wie Sie auf die Log Datei zugreifen, öffnen Sie bitte die folgende Seite: <a href='https://suyu.dev/help/reference/log-files/'>Wie wird eine Log Datei hochgeladen?</a>.Error while loading ROM! %1%1 signifies a numeric error code.ROM konnte nicht geladen werden! %1%1<br>Please follow <a href='https://suyu.dev/help/quickstart/'>the suyu quickstart guide</a> to redump your files.<br>You can refer to the suyu wiki</a> or the suyu Discord</a> for help.%1 signifies an error string.%1<br>Bitte folge der <a href='https://suyu.dev/help/quickstart/'>suyu-Schnellstart-Anleitung</a> um deine Dateien zu extrahieren.<br>Hilfe findest du im suyu-Wiki</a> oder dem suyu-Discord</a>.An unknown error occurred. Please see the log for more details.Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Bitte prüfe die Log-Dateien auf mögliche Fehlermeldungen.(64-bit)(64-Bit)(32-bit)(32-Bit)%1 %2%1 is the title name. %2 indicates if the title is 64-bit or 32-bit%1 %2Closing software...Schließe Software...Save DataSpeicherdatenMod DataMod-DatenError Opening %1 FolderKonnte Verzeichnis %1 nicht öffnenFolder does not exist!Verzeichnis existiert nicht!Error Opening Transferable Shader CacheFehler beim Öffnen des transferierbaren Shader-CachesFailed to create the shader cache directory for this title.Fehler beim erstellen des Shader-Cache-Ordner für den ausgewählten Titel.Error Removing ContentsFehler beim Entfernen des InhaltsError Removing UpdateFehler beim Entfernen des UpdatesError Removing DLCFehler beim Entfernen des DLCsRemove Installed Game Contents?Installierten Spiele-Content entfernen?Remove Installed Game Update?Installierte Spiele-Updates entfernen?Remove Installed Game DLC?Installierte Spiele-DLCs entfernen?Remove EntryEintrag entfernenSuccessfully RemovedErfolgreich entferntSuccessfully removed the installed base game.Das Spiel wurde entfernt.The base game is not installed in the NAND and cannot be removed.Das Spiel ist nicht im NAND installiert und kann somit nicht entfernt werden.Successfully removed the installed update.Das Update wurde entfernt.There is no update installed for this title.Es ist kein Update für diesen Titel installiert.There are no DLC installed for this title.Es sind keine DLC für diesen Titel installiert.Successfully removed %1 installed DLC.%1 DLC entfernt. Delete OpenGL Transferable Shader Cache?Transferierbaren OpenGL Shader Cache löschen?Delete Vulkan Transferable Shader Cache?Transferierbaren Vulkan Shader Cache löschen?Delete All Transferable Shader Caches?Alle transferierbaren Shader Caches löschen?Remove Custom Game Configuration?Spiel-Einstellungen entfernen?Remove Cache Storage?Cache-Speicher entfernen?Remove FileDatei entfernenRemove Play Time DataSpielzeit-Daten enfernenReset play time?Spielzeit zurücksetzen?Error Removing Transferable Shader CacheFehler beim EntfernenA shader cache for this title does not exist.Es existiert kein Shader-Cache für diesen Titel.Successfully removed the transferable shader cache.Der transferierbare Shader-Cache wurde entfernt.Failed to remove the transferable shader cache.Konnte den transferierbaren Shader-Cache nicht entfernen.Error Removing Vulkan Driver Pipeline CacheFehler beim Entfernen des Vulkan-Pipeline-CacheFailed to remove the driver pipeline cache.Fehler beim Entfernen des Driver-Pipeline-CacheError Removing Transferable Shader CachesFehler beim Entfernen der transferierbaren Shader CachesSuccessfully removed the transferable shader caches.Die übertragbaren Shader-Caches wurden erfolgreich entfernt.Failed to remove the transferable shader cache directory.Entfernen des transferierbaren Shader-Cache-Verzeichnisses fehlgeschlagen.Error Removing Custom ConfigurationFehler beim EntfernenA custom configuration for this title does not exist.Es existieren keine Spiel-Einstellungen für dieses Spiel.Successfully removed the custom game configuration.Die Spiel-Einstellungen wurden entfernt.Failed to remove the custom game configuration.Die Spiel-Einstellungen konnten nicht entfernt werden.RomFS Extraction Failed!RomFS-Extraktion fehlgeschlagen!There was an error copying the RomFS files or the user cancelled the operation.Das RomFS konnte wegen eines Fehlers oder Abbruchs nicht kopiert werden.FullKomplettSkeletonNur OrdnerstrukturSelect RomFS Dump ModeRomFS Extraktions-Modus auswählenPlease select the how you would like the RomFS dumped.<br>Full will copy all of the files into the new directory while <br>skeleton will only create the directory structure.Bitte wähle, wie das RomFS gespeichert werden soll.<br>"Full" wird alle Dateien des Spiels extrahieren, während <br>"Skeleton" nur die Ordnerstruktur erstellt.There is not enough free space at %1 to extract the RomFS. Please free up space or select a different dump directory at Emulation > Configure > System > Filesystem > Dump RootEs ist nicht genügend Speicher (%1) vorhanden um das RomFS zu entpacken. Bitte sorge für genügend Speicherplatze oder wähle ein anderes Verzeichnis aus. (Emulation > Konfiguration > System > Dateisystem > Dump Root)Extracting RomFS...RomFS wird extrahiert...CancelAbbrechenRomFS Extraction Succeeded!RomFS wurde extrahiert!The operation completed successfully.Der Vorgang wurde erfolgreich abgeschlossen.Integrity verification couldn't be performed!Integritätsüberprüfung konnte nicht durchgeführt werden!File contents were not checked for validity.Datei-Inhalte wurden nicht auf Gültigkeit überprüft.Verifying integrity...Überprüfe Integrität…Integrity verification succeeded!Integritätsüberprüfung erfolgreich!Integrity verification failed!Integritätsüberprüfung fehlgeschlagen!File contents may be corrupt.Datei-Inhalte könnten defekt sein.Create ShortcutVerknüpfung erstellenDo you want to launch the game in fullscreen?Möchtest du das Spiel im Vollbild starten?Successfully created a shortcut to %1Verknüpfung wurde erfolgreich erstellt unter %1This will create a shortcut to the current AppImage. This may not work well if you update. Continue?Dies wird eine Verknüpfung zum aktuellen AppImage erstellen. Dies könnte nicht gut funktionieren falls du aktualisierst. Fortfahren?Failed to create a shortcut to %1Erstellen einer Verknüpfung zu %1 fehlgeschlagenCreate IconIcon erstellenCannot create icon file. Path "%1" does not exist and cannot be created.Symboldatei konnte nicht erstellt werden. Der Pfad "%1" existiert nicht oder kann nicht erstellt werden.Error Opening %1Fehler beim Öffnen von %1Select DirectoryVerzeichnis auswählenPropertiesEinstellungenThe game properties could not be loaded.Spiel-Einstellungen konnten nicht geladen werden.Switch Executable (%1);;All Files (*.*)%1 is an identifier for the Switch executable file extensions.Switch-Programme (%1);;Alle Dateien (*.*)Load FileDatei ladenOpen Extracted ROM DirectoryÖffne das extrahierte ROM-VerzeichnisInvalid Directory SelectedUngültiges Verzeichnis ausgewähltThe directory you have selected does not contain a 'main' file.Das Verzeichnis, das du ausgewählt hast, enthält keine 'main'-Datei.Installable Switch File (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submission Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Installierbares Switch-Programm (*.nca *.nsp *.xci);;Nintendo Content Archive (*.nca);;Nintendo Submissions Package (*.nsp);;NX Cartridge Image (*.xci)Install FilesDateien installieren%n file(s) remaining%n Datei verbleibend%n Dateien verbleibendInstalling file "%1"...Datei "%1" wird installiert...Install ResultsNAND-InstallationTo avoid possible conflicts, we discourage users from installing base games to the NAND.
Please, only use this feature to install updates and DLC.Um Konflikte zu vermeiden, raten wir Nutzern davon ab, Spiele im NAND zu installieren.
Bitte nutze diese Funktion nur zum Installieren von Updates und DLC.%n file(s) were newly installed
%n file was newly installed
%n files were newly installed
%n file(s) were overwritten
%n Datei wurde überschrieben
%n Dateien wurden überschrieben
%n file(s) failed to install
%n Datei konnte nicht installiert werden
%n Dateien konnten nicht installiert werden
System ApplicationSystemanwendungSystem ArchiveSystemarchivSystem Application UpdateSystemanwendungsupdateFirmware Package (Type A)Firmware-Paket (Typ A)Firmware Package (Type B)Firmware-Paket (Typ B)GameSpielGame UpdateSpiel-UpdateGame DLCSpiel-DLCDelta TitleDelta-TitelSelect NCA Install Type...Wähle den NCA-Installationstyp aus...Please select the type of title you would like to install this NCA as:
(In most instances, the default 'Game' is fine.)Bitte wähle, als was diese NCA installiert werden soll:
(In den meisten Fällen sollte die Standardeinstellung 'Spiel' ausreichen.)Failed to InstallInstallation fehlgeschlagenThe title type you selected for the NCA is invalid.Der Titel-Typ, den du für diese NCA ausgewählt hast, ist ungültig.File not foundDatei nicht gefundenFile "%1" not foundDatei "%1" nicht gefundenOKOKHardware requirements not metHardwareanforderungen nicht erfülltYour system does not meet the recommended hardware requirements. Compatibility reporting has been disabled.Dein System erfüllt nicht die empfohlenen Mindestanforderungen der Hardware. Meldung der Komptabilität wurde deaktiviert.Missing suyu AccountFehlender suyu-AccountIn order to submit a game compatibility test case, you must link your suyu account.<br><br/>To link your suyu account, go to Emulation > Configuration > Web.Um einen Kompatibilitätsbericht abzuschicken, musst du einen suyu-Account mit suyu verbinden.<br><br/>Um einen suyu-Account zu verbinden, prüfe die Einstellungen unter Emulation > Konfiguration > Web.Error opening URLFehler beim Öffnen der URLUnable to open the URL "%1".URL "%1" kann nicht geöffnet werden.TAS RecordingTAS AufnahmeOverwrite file of player 1?Datei von Spieler 1 überschreiben?Invalid config detectedUngültige Konfiguration erkanntHandheld controller can't be used on docked mode. Pro controller will be selected.Handheld-Controller können nicht im Dock verwendet werden. Der Pro-Controller wird verwendet.AmiiboAmiiboThe current amiibo has been removedDas aktuelle Amiibo wurde entferntErrorFehlerThe current game is not looking for amiibosDas aktuelle Spiel sucht nicht nach AmiibosAmiibo File (%1);; All Files (*.*)Amiibo-Datei (%1);; Alle Dateien (*.*)Load AmiiboAmiibo ladenError loading Amiibo dataFehler beim Laden der Amiibo-DatenThe selected file is not a valid amiiboDie ausgewählte Datei ist keine gültige AmiiboThe selected file is already on useDie ausgewählte Datei wird bereits verwendetAn unknown error occurredEin unbekannter Fehler ist aufgetretenVerification failed for the following files:
%1Überprüfung für die folgenden Dateien ist fehlgeschlagen:
%1Keys not installedInstall decryption keys and restart suyu before attempting to install firmware.Select Dumped Firmware Source LocationInstalling Firmware...Firmware install failedUnable to locate potential firmware NCA filesFailed to delete one or more firmware file.Firmware installation cancelled, firmware may be in bad state, restart suyu or re-install firmware.One or more firmware files failed to copy into NAND.Firmware integrity verification failed!Select Dumped Keys LocationDecryption Keys install failedprod.keys is a required decryption key file.One or more keys failed to copy.Decryption Keys install succeededDecryption Keys were successfully installedDecryption Keys failed to initialize. Check that your dumping tools are up to date and re-dump keys.No firmware availableKeine Firmware verfügbarPlease install the firmware to use the Album applet.Bitte installiere die Firmware um das Album-Applet zu nutzen.Album AppletAlbum-AppletAlbum applet is not available. Please reinstall firmware.Album-Applet ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren.Please install the firmware to use the Cabinet applet.Bitte installiere die Firmware um das Cabinet-Applet zu nutzen.Cabinet AppletCabinet-AppletCabinet applet is not available. Please reinstall firmware.Cabinet-Applet ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren.Please install the firmware to use the Mii editor.Bitte installiere die Firmware um den Mii-Editor zu nutzen.Mii Edit AppletMii-Edit-AppletMii editor is not available. Please reinstall firmware.Mii-Editor ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren.Please install the firmware to use the Controller Menu.Bitte installiere die Firmware um das Controller-Menü zu nutzenController AppletController-AppletController Menu is not available. Please reinstall firmware.Controller-Menü ist nicht verfügbar. Bitte Firmware erneut installieren.Capture ScreenshotScreenshot aufnehmenPNG Image (*.png)PNG Bild (*.png)TAS state: Running %1/%2TAS Zustand: Läuft %1/%2TAS state: Recording %1TAS Zustand: Aufnahme %1TAS state: Idle %1/%2TAS-Status: Untätig %1/%2TAS State: InvalidTAS Zustand: Ungültig&Stop Running&Stoppe Ausführung&Start&StartStop R&ecordingAufnahme stoppenR&ecordAufnahmeBuilding: %n shader(s)Erstelle: %n ShaderErstelle: %n ShaderScale: %1x%1 is the resolution scaling factorSkalierung: %1xSpeed: %1% / %2%Geschwindigkeit: %1% / %2%Speed: %1%Geschwindigkeit: %1%Game: %1 FPS (Unlocked)Spiel: %1 FPS (Unbegrenzt)Game: %1 FPSSpiel: %1 FPSFrame: %1 msFrame: %1 ms%1 %2%1 %2FSRFSRNO AAKEIN AAVOLUME: MUTELAUTSTÄRKE: STUMMVOLUME: %1%Volume percentage (e.g. 50%)LAUTSTÄRKE: %1%Derivation Components MissingDerivationskomponenten fehlenEncryption keys are missing. <br>Please follow <a href='https://suyu.dev/help/quickstart/'>the suyu quickstart guide</a> to get all your keys, firmware and games.Select RomFS Dump TargetRomFS wählenPlease select which RomFS you would like to dump.Wähle, welches RomFS du speichern möchtest.Are you sure you want to close suyu?Bist du sicher, dass du suyu beenden willst?suyusuyuAre you sure you want to stop the emulation? Any unsaved progress will be lost.Bist du sicher, dass du die Emulation stoppen willst? Jeder nicht gespeicherte Fortschritt geht verloren.The currently running application has requested suyu to not exit.
Would you like to bypass this and exit anyway?Die derzeit laufende Anwendung hat suyu aufgefordert, sich nicht zu beenden.
Möchtest du dies umgehen und sie trotzdem beenden?Component MissingComponent MissingMissing Firmware.Missing Firmware.NoneKeinerFXAAFXAASMAASMAANearestNächsterBilinearBilinearBicubicBikubischGaussianGaussianScaleForceScaleForceDockedIm DockHandheldHandheldNormalNormalHighHochExtremeExtremVulkanVulkanOpenGLOpenGLNullNullGLSLGLSLGLASMGLASMSPIRVSPIRVGRenderWindowOpenGL not available!OpenGL nicht verfügbar!OpenGL shared contexts are not supported.Gemeinsame OpenGL-Kontexte werden nicht unterstützt.suyu has not been compiled with OpenGL support.suyu wurde nicht mit OpenGL-Unterstützung kompiliert.Error while initializing OpenGL!Fehler beim Initialisieren von OpenGL!Your GPU may not support OpenGL, or you do not have the latest graphics driver.Deine Grafikkarte unterstützt kein OpenGL oder du hast nicht den neusten Treiber installiert.Error while initializing OpenGL 4.6!Fehler beim Initialisieren von OpenGL 4.6!Your GPU may not support OpenGL 4.6, or you do not have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1Deine Grafikkarte unterstützt OpenGL 4.6 nicht, oder du benutzt nicht die neuste Treiberversion.<br><br>GL Renderer:<br>%1Your GPU may not support one or more required OpenGL extensions. Please ensure you have the latest graphics driver.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Unsupported extensions:<br>%2Deine Grafikkarte unterstützt anscheinend nicht eine oder mehrere von suyu benötigten OpenGL-Erweiterungen. Bitte stelle sicher, dass du den neusten Grafiktreiber installiert hast.<br><br>GL Renderer:<br>%1<br><br>Nicht unterstützte Erweiterungen:<br>%2GameListFavoriteFavoritStart GameSpiel startenStart Game without Custom ConfigurationSpiel ohne benutzerdefinierte Spiel-Einstellungen startenOpen Save Data LocationSpielstand-Verzeichnis öffnenOpen Mod Data LocationMod-Verzeichnis öffnenOpen Transferable Pipeline CacheTransferierbaren Pipeline-Cache öffnenRemoveEntfernenRemove Installed UpdateInstalliertes Update entfernenRemove All Installed DLCAlle installierten DLCs entfernenRemove Custom ConfigurationSpiel-Einstellungen entfernenRemove Play Time DataSpielzeit-Daten entfernenRemove Cache StorageCache-Speicher entfernenRemove OpenGL Pipeline CacheOpenGL-Pipeline-Cache entfernenRemove Vulkan Pipeline CacheVulkan-Pipeline-Cache entfernenRemove All Pipeline CachesAlle Pipeline-Caches entfernenRemove All Installed ContentsAlle installierten Inhalte entfernenDump RomFSRomFS speichernDump RomFS to SDMCRomFS nach SDMC dumpenVerify IntegrityIntegrität überprüfenCopy Title ID to ClipboardTitle-ID in die Zwischenablage kopierenNavigate to GameDB entryGameDB-Eintrag öffnenCreate ShortcutVerknüpfung erstellenAdd to DesktopZum Desktop hinzufügenAdd to Applications MenuZum Menü "Anwendungen" hinzufügenPropertiesEigenschaftenScan SubfoldersUnterordner scannenRemove Game DirectorySpieleverzeichnis entfernen▲ Move Up▲ Nach Oben▼ Move Down▼ Nach UntenOpen Directory LocationVerzeichnis öffnenClearLöschenNameNameCompatibilityKompatibilitätAdd-onsAdd-onsFile typeDateitypSizeGrößePlay timeSpielzeitGameListItemCompatIngameIm SpielGame starts, but crashes or major glitches prevent it from being completed.Spiel startet, stürzt jedoch ab oder hat signifikante Glitches, die es verbieten es durchzuspielen.PerfectPerfektGame can be played without issues.Das Spiel kann ohne Probleme gespielt werden.PlayableSpielbarGame functions with minor graphical or audio glitches and is playable from start to finish.Das Spiel funktioniert mit minimalen grafischen oder Tonstörungen und ist komplett spielbar.Intro/MenuIntro/MenüGame loads, but is unable to progress past the Start Screen.Das Spiel lädt, ist jedoch nicht im Stande den Startbildschirm zu passieren.Won't BootStartet nichtThe game crashes when attempting to startup.Das Spiel stürzt beim Versuch zu starten ab.Not TestedNicht getestetThe game has not yet been tested.Spiel wurde noch nicht getestet.GameListPlaceholderDouble-click to add a new folder to the game listDoppelklicke, um einen neuen Ordner zur Spieleliste hinzuzufügen.GameListSearchField%1 of %n result(s)%1 von %n Ergebnis%1 von %n Ergebnisse(n)Filter:Filter:Enter pattern to filterWörter zum Filtern eingebenHostRoomCreate RoomRaum erstellenRoom NameRaumnamePreferred GameBevorzugtes SpielMax PlayersMaximale SpielerUsernameNutzername(Leave blank for open game)(Leer lassen für offenes Spiel)PasswordPasswortPortPortRoom DescriptionRaumbeschreibungLoad Previous Ban ListVorherige Bann-Liste ladenPublicÖffentlichUnlistedNicht gelistetHost RoomRaum hostenHostRoomWindowErrorFehlerFailed to announce the room to the public lobby. In order to host a room publicly, you must have a valid suyu account configured in Emulation -> Configure -> Web. If you do not want to publish a room in the public lobby, then select Unlisted instead.
Debug Message: Ankündigen des Raums in der öffentlichen Lobby fehlgeschlagen. Um einen öffentlichen Raum zu erstellen, muss ein gültiges suyu-Konto in Emulation -> Konfigurieren -> Web hinterlegt sein. Falls der Raum nicht in der öffentlichen Lobby angezeigt werden soll, wähle "Nicht gelistet".
Debug Nachricht:HotkeysAudio Mute/UnmuteAudio aktivieren / deaktivierenMain WindowHauptfensterAudio Volume DownLautstärke verringernAudio Volume UpLautstärke erhöhenCapture ScreenshotScreenshot aufnehmenChange Adapting FilterAdaptiven Filter ändernChange Docked ModeDockmodus ändernChange GPU AccuracyGPU-Genauigkeit ändernContinue/Pause EmulationEmulation fortsetzen/pausierenExit FullscreenVollbild verlassenExit suyusuyu verlassenFullscreenVollbildLoad FileDatei ladenLoad/Remove AmiiboAmiibo laden/entfernenMultiplayer Browse Public Game LobbyMultiplayer Create RoomMultiplayer Direct Connect to RoomMultiplayer Leave RoomMultiplayer Show Current RoomRestart EmulationEmulation neustartenStop EmulationEmulation stoppenTAS RecordTAS aufnehmenTAS ResetTAS neustartenTAS Start/StopTAS starten/stoppenToggle Filter BarFilterleiste umschaltenToggle Framerate LimitAktiviere Bildraten LimitierungToggle Mouse PanningMausschwenk umschaltenToggle Renderdoc CaptureRenderdoc-Aufnahme umschaltenToggle Status BarStatusleiste umschaltenInstallDialogPlease confirm these are the files you wish to install.Bitte bestätige, dass du diese Dateien installieren willst.Installing an Update or DLC will overwrite the previously installed one.Wenn du ein Update oder DLC installierst, wirst du die vorher installierten überschreiben.InstallInstallierenInstall Files to NANDDateien im NAND installierenLimitableInputDialogThe text can't contain any of the following characters:
%1Der Text darf keines der folgenden Zeichen enthalten: %1LoadingScreenLoading Shaders 387 / 1628Shader 387 / 1628 wird geladen...Loading Shaders %v out of %mShader %v / %m wird geladen...Estimated Time 5m 4sGeschätzte Zeit: 5m 4sLoading...Lädt...Loading Shaders %1 / %2Shader %1 / %2 wird geladen...Launching...Starten...Estimated Time %1Geschätzte Zeit: %1LobbyPublic Room BrowserBrowser für öffentliche RäumeNicknameNicknameFiltersFilterSearchSucheGames I OwnSpiele die ich besitzeHide Empty RoomsLeere Räume verbergenHide Full RoomsVolle Räume verbergenRefresh LobbyLobby aktualisierenPassword Required to JoinPasswort zum Joinen benötigtPassword:Passwort:PlayersSpielerRoom NameRaumnamePreferred GameBevorzugtes SpielHostHostRefreshingAktualisiereRefresh ListListe aktualisierenMainWindowsuyusuyu&File&Datei&Recent Files&Zuletzt geladene Dateien&Emulation&Emulation&View&Anzeige&Reset Window Size&Fenstergröße zurücksetzen&Debugging&DebuggingReset Window Size to &720pFenstergröße auf &720p zurücksetzenReset Window Size to 720pFenstergröße auf 720p zurücksetzenReset Window Size to &900pFenstergröße auf &900p zurücksetzenReset Window Size to 900pFenstergröße auf 900p zurücksetzenReset Window Size to &1080pFenstergröße auf &1080p zurücksetzenReset Window Size to 1080pFenstergröße auf 1080p zurücksetzen&Multiplayer&Mehrspieler&Tools&Werkzeuge&Amiibo&Amiibo&TAS&TAS&Help&Hilfe&Install Files to NAND...&Dateien im NAND installieren...L&oad File...Datei &laden...Load &Folder...&Verzeichnis laden...E&xitS&chließen&Pause&Pause&Stop&Stop&Verify Installed ContentsInstallierte Inhalte &überprüfen&About suyu&Über suyuSingle &Window Mode&Einzelfenster-ModusCon&figure...Kon&figurierenDisplay D&ock Widget HeadersD&ock-Widget-Header anzeigenShow &Filter Bar&Filterleiste anzeigenShow &Status Bar&Statusleiste anzeigenShow Status BarStatusleiste anzeigen&Browse Public Game Lobby&Öffentliche Spiele-Lobbys durchsuchen&Create Room&Raum erstellen&Leave Room&Raum verlassen&Direct Connect to Room&Direkte Verbindung zum Raum&Show Current Room&Aktuellen Raum anzeigenF&ullscreenVollbild (&u)&RestartNeusta&rtLoad/Remove &Amiibo...&Amiibo laden/entfernen...&Report Compatibility&Kompatibilität meldenOpen &Mods Page&Mods-Seite öffnenOpen &Quickstart Guide&Schnellstart-Anleitung öffnen&FAQ&FAQOpen &suyu Folder&suyu-Verzeichnis öffnen&Capture Screenshot&Bildschirmfoto aufnehmenOpen &Album&Album öffnen&Set Nickname and OwnerSpitzname und Besitzer &festlegen&Delete Game DataSpiel-Daten &löschen&Restore AmiiboAmiibo &wiederherstellen&Format AmiiboAmiibo &formatierenOpen &Mii Editor&Mii-Editor öffnen&Configure TAS...&TAS &konfigurieren...Configure C&urrent Game...&Spiel-Einstellungen ändern...&Start&Start&Reset&ZurücksetzenR&ecordAufnahmeOpen &Controller MenuÖffne &Controller-MenüInstall FirmwareInstall Decryption KeysMicroProfileDialog&MicroProfile&MicroProfileModerationDialogModerationModerationBan ListBan-ListeRefreshingAktualisiereUnbanEntbannenSubjectThemaTypeTypForum UsernameForum BenutzernameIP AddressIP-AddresseRefreshAktualisierenMultiplayerStateCurrent connection statusAktueller VerbindungsstatusNot Connected. Click here to find a room!Nicht verbunden! Hier klicken um Raum zu finden!Not ConnectedNicht verbundenConnectedVerbundenNew Messages ReceivedNeue Nachrichten erhaltenErrorFehlerFailed to update the room information. Please check your Internet connection and try hosting the room again.
Debug Message: Aktualisieren der Rauminformationen fehlgeschlagen. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche erneut einen Raum zu erstellen.
Debug Message:NetworkMessageUsername is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.Benutzername ist ungültig. Muss aus 4 bis 20 alphanumerischen Zeichen bestehen.Room name is not valid. Must be 4 to 20 alphanumeric characters.Raumname ist ungütig. Muss aus 4 bis 20 alphanumerischen Zeichen bestehen.Username is already in use or not valid. Please choose another.Benutzername wird bereits genutzt oder ist ungültig. Bitte wähle einen anderen.IP is not a valid IPv4 address.IP ist keine gültige IPv4-Addresse.Port must be a number between 0 to 65535.Port muss eine Zahl zwischen 0 und 65535 sein.You must choose a Preferred Game to host a room. If you do not have any games in your game list yet, add a game folder by clicking on the plus icon in the game list.Es muss ein bevorzugtes Spiel ausgewählt werden um einen Raum zu erstellen. Sollten keine Spiele in der Spieleliste vorhanden sein, kann ein Spielordner mittels des Plus-Symbols in der Spieleliste hinzugefügt werden.Unable to find an internet connection. Check your internet settings.Es konnte keine Internetverbindung hergestellt werden. Überprüfe deine Interneteinstellungen.Unable to connect to the host. Verify that the connection settings are correct. If you still cannot connect, contact the room host and verify that the host is properly configured with the external port forwarded.Es kann keine Verbindung zum Host hergestellt werden.
Überprüfen Sie, ob die Verbindungseinstellungen korrekt sind.
Wenn Sie immer noch keine Verbindung herstellen können, wenden Sie sich an den Host des Raumes und überprüfen Sie, ob der Host richtig konfiguriert ist und der externe Port weitergeleitet wurde.Unable to connect to the room because it is already full.Verbindung zum Raum fehlgeschlagen, da dieser bereits voll ist.Creating a room failed. Please retry. Restarting suyu might be necessary.Raum konnte nicht erstellt werden. Bitte versuche es erneut. Ein Neustart von suyu ist eventuell notwendig.The host of the room has banned you. Speak with the host to unban you or try a different room.Der Ersteller des Raumes hat dich gebannt. Wende dich an den Ersteller, um den Bann aufzuheben oder probiere einen anderen Raum aus.Version mismatch! Please update to the latest version of suyu. If the problem persists, contact the room host and ask them to update the server.Keine Übereinstimmung der Versionen! Bitte zur neuesten Version von suyu aktualisieren. Sollte das Problem weiterhin vorhanden sein, kontaktiere den Raumersteller und bitte ihn den Server zu aktualisieren.Incorrect password.Falsches Passwort.An unknown error occurred. If this error continues to occur, please open an issueEin unbekannter Fehler ist aufgetreten. Sollte der Fehler weiterhin auftreten, erstelle bitte eine Fehlermeldung. Connection to room lost. Try to reconnect.Verbindung zum Raum verloren. Versuche dich erneut zu verbinden.You have been kicked by the room host.Sie wurden vom Raum-Ersteller gekickt.IP address is already in use. Please choose another.IP-Addresse wird bereits genutzt. Bitte wählen Sie eine andere aus.You do not have enough permission to perform this action.Du besitzt nicht genug Rechte, um diese Aktion durchzuführen.The user you are trying to kick/ban could not be found.
They may have left the room.Den Benutzer, welchen du bannen/kicken wolltest, konnte nicht gefunden werden.
Eventuell hat dieser den Raum verlassen.No valid network interface is selected.
Please go to Configure -> System -> Network and make a selection.Es ist keine gültige Netzwerkschnittstelle ausgewählt.
Bitte gehen Sie zu Konfigurieren -> System -> Netzwerk und treffen Sie eine Auswahl.Game already runningSpiel läuft bereitsJoining a room when the game is already running is discouraged and can cause the room feature not to work correctly.
Proceed anyway?Einen Raum beizutreten während das Spiel bereits läuft wird nicht empfohlen und könnte zu Problemen mit dem Raum führen. Trotzdem fortfahren?Leave RoomRaum verlassenYou are about to close the room. Any network connections will be closed.Du bist dabei den Raum zu schließen. Jede Verbindung zum Netzwerk wird geschlossen.DisconnectVerbindung trennenYou are about to leave the room. Any network connections will be closed.Du bist dabei den Raum zu verlassen. Jede Verbindung zum Netzwerk wird geschlossen.NetworkMessage::ErrorManagerErrorFehlerOverlayDialogDialogDialogCancelAbbrechenOKOK<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:18pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>PlayerControlPreviewSTART/PAUSESTART/PAUSEQObject%1 is not playing a game%1 spielt kein Spiel%1 is playing %2%1 spielt %2Not playing a gameSpielt kein SpielInstalled SD TitlesInstallierte SD-TitelInstalled NAND TitlesInstallierte NAND-TitelSystem TitlesSystemtitelAdd New Game DirectoryNeues Spieleverzeichnis hinzufügenFavoritesFavoritenShiftShiftCtrlStrgAltAlt[not set][nicht gesetzt]Hat %1 %2Hat %1 %2Axis %1%2Achse %1%2Button %1Taste %1[unknown][unbekannt]LeftLinksRightRechtsDownRunterUpHochZZRRLLAABBXXYYStartStartL1L1L2L2L3L3R1R1R2R2R3R3CircleKreisCrossKreuzSquareQuadratTriangleDreieckShareTeilenOptionsOptionen[undefined][undefiniert]%1%2%1%2[invalid][ungültig]%1%2Hat %3%1%2Hat %3%1%2Axis %3%1%2Achse %3%1%2Axis %3,%4,%5%1%2Achse %3,%4,%5%1%2Motion %3%1%2Bewegung %3%1%2Button %3%1%2Knopf %3[unused][unbenutzt]ZRZRZLZLSRSRSLSLStick LStick LStick RStick RPlusPlusMinusMinusHomeHomeCaptureScreenshotTouchTouchWheelIndicates the mouse wheelMausradBackwardRückwärtsForwardVorwärtsTaskAufgabeExtraExtra%1%2%3%4%1%2%3%4%1%2%3Hat %4%1%2%3Hat %4%1%2%3Axis %4%1%2%3Achse %4%1%2%3Button %4%1%2%3Knopf %4QtAmiiboSettingsDialogAmiibo SettingsAmiibo-EinstellungenAmiibo InfoAmiibo-InformationenSeriesSerieTypeTypNameNameAmiibo DataAmiibo-DatenCustom NameBenutzerdefinierter NameOwnerBesitzerCreation DateErstellungsdatumdd/MM/yyyyTT/MM/JJJJModification DateModifizierungsdatumdd/MM/yyyy TT/MM/JJJJGame DataSpieldatenGame IdSpiel IDMount AmiiboAmiibo einbinden......File PathDateipfadNo game data presentKeine Spieldaten vorhandenThe following amiibo data will be formatted:Die folgenden amiibo-Daten werden formatiert:The following game data will removed:Die folgenden Spieldaten werden entfernt:Set nickname and owner:Spitzname und Besitzer festlegen:Do you wish to restore this amiibo?Möchtest du diese amiibo wiederherstellen?QtControllerSelectorDialogController AppletController-AppletSupported Controller Types:Unterstützte Controller-Typen:Players:Spieler:1 - 81 - 8P4P4Pro ControllerPro-ControllerDual JoyconsZwei JoyconsLeft JoyconLinker JoyconRight JoyconRechter JoyconUse Current ConfigAktuelle Konfiguration verwendenP2P2P1P1HandheldHandheldP3P3P7P7P8P8P5P5P6P6Console ModeKonsolenmodusDockedIm DockVibrationVibrationConfigureKonfigurierenMotionBewegungProfilesNutzerCreateErstellenControllersController11224433ConnectedVerbunden55776688Not enough controllersNicht genügend ControllerGameCube ControllerGameCube-ControllerPoke Ball PlusPoke-Ball PlusNES ControllerNES-ControllerSNES ControllerSNES-ControllerN64 ControllerN64-ControllerSega GenesisSega GenesisQtErrorDisplayError Code: %1-%2 (0x%3)Fehlercode: %1-%2 (0x%3)An error has occurred.
Please try again or contact the developer of the software.Ein Fehler ist aufgetreten.
Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software.An error occurred on %1 at %2.
Please try again or contact the developer of the software.Ein Fehler ist in %1 bei %2 aufgetreten.
Bitte versuche es noch einmal oder kontaktiere den Entwickler der Software.An error has occurred.
%1
%2Ein Fehler ist aufgetreten.
%1
%2QtProfileSelectionDialog%1
%2%1 is the profile username, %2 is the formatted UUID (e.g. 00112233-4455-6677-8899-AABBCCDDEEFF))%1
%2UsersNutzerProfile CreatorProfil-ErstellerProfile SelectorProfilauswahlProfile Icon EditorProfil-Icon-EditorProfile Nickname EditorProfil-Spitzname-EditorWho will receive the points?Wer wird die Punkte erhalten?Who is using Nintendo eShop?Wer verwendet den Nintendo eShop?Who is making this purchase?Wer macht den Einkauf?Who is posting?Wer postet?Select a user to link to a Nintendo Account.Wähle einen Nutzer aus, den du mit dem Nintendo Account verknüpfen willst.Change settings for which user?Für welchen Nutzer sollen die Einstellungen geändert werden?Format data for which user?Daten für welchen Nutzer formatieren?Which user will be transferred to another console?Welcher Nutzer wird auf eine andere Konsole übertragen?Send save data for which user?Speicherdaten für welchen Nutzer senden?Select a user:Wähle einen Benutzer aus:QtSoftwareKeyboardDialogSoftware KeyboardSoftware-TastaturEnter TextText eingeben<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:26pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br /></p></body></html>OKOKCancelAbbrechenSequenceDialogEnter a hotkeyHotkey eingebenWaitTreeCallstackCall stackStack aufrufenWaitTreeSynchronizationObject[%1] %2[%1] %2waited by no threadvon keinem Thread pausiertWaitTreeThreadrunnablelauffähigpausedpausiertsleepingschläftwaiting for IPC replyWarten auf IPC-Antwortwaiting for objectsWarten auf Objektewaiting for condition variablewartet auf condition variablewaiting for address arbiterWarten auf den Adressarbiterwaiting for suspend resumewarten auf Fortsetzen nach Unterbrechungwaitingwarteninitializedinitialisiertterminatedbeendetunknownunbekannt PC = 0x%1 LR = 0x%2PC = 0x%1 LR = 0x%2idealidealcore %1Kern %1processor = %1Prozessor = %1affinity mask = %1Affinitätsmaske = %1thread id = %1Thread-ID = %1priority = %1(current) / %2(normal)Priorität = %1(aktuell) / %2(normal)last running ticks = %1Letzte laufende Ticks = %1WaitTreeThreadListwaited by threadgewartet von ThreadWaitTreeWidget&Wait Tree&Wait Tree