historical/toontown-classic.git/panda/NSIS/Contrib/Language files/Slovak.nsh

133 lines
8.2 KiB
Text
Raw Normal View History

2024-01-16 11:20:27 -06:00
;Language: Slovak (1051)
;Translated by:
; Kypec (peter.dzugas@mahe.sk)
;edited by:
; Mari<72>n Hikan<61>k (podnety@mojepreklady.net)
; Ivan Mas<61>r <helix84@centrum.sk>, 2008.
!insertmacro LANGFILE "Slovak" "Slovensky"
!ifdef MUI_WELCOMEPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vitajte v sprievodcovi in<69>tal<61>ciou programu $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento sprievodca v<>s prevedie in<69>tal<61>ciou $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPred za<7A>iatkom in<69>tal<61>cie sa odpor<6F><72>a ukon<6F>i<EFBFBD> v<>etky ostatn<74> programy. T<>m umo<6D>n<EFBFBD>te aktualizovanie syst<73>mov<6F>ch s<>borov bez potreby re<72>tartovania v<><76>ho po<70><6F>ta<74>a.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "Vitajte v sprievodcovi odin<69>talovan<61>m programu $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Tento sprievodca v<>s prevedie procesom odin<69>talovania programu $(^NameDA).$\r$\n$\r$\nPred spusten<65>m procesu odin<69>talovania sa uistite, <20>e program $(^NameDA) nie je pr<70>ve akt<6B>vny.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_LICENSEPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Licen<65>n<EFBFBD> zmluva"
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "Pred in<69>tal<61>ciou $(^NameDA) si pros<6F>m pre<72>tudujte licen<65>n<EFBFBD> podmienky."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ak s<>hlas<61>te s podmienkami zmluvy, kliknite na tla<6C>idlo S<>hlas<61>m a m<><6D>ete pokra<72>ova<76> v in<69>tal<61>cii. Ak chcete v in<69>tal<61>cii pokra<72>ova<76>, mus<75>te ods<64>hlasi<73> podmienky licen<65>nej zmluvy $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ak s<>hlas<61>te s podmienkami zmluvy, za<7A>krtnite ni<6E><69>ie uveden<65> pol<6F><6C>ko. Ak chcete v in<69>tal<61>cii pokra<72>ova<76>, mus<75>te ods<64>hlasi<73> podmienky licen<65>nej zmluvy $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ak s<>hlas<61>te s podmienkami zmluvy, ozna<6E>te prv<72> z ni<6E><69>ie uveden<65>ch mo<6D>nost<73>. Ak chcete v in<69>tal<61>cii pokra<72>ova<76>, mus<75>te ods<64>hlasi<73> podmienky licen<65>nej zmluvy $(^NameDA)."
!endif
!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Licen<65>n<EFBFBD> zmluva"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "Pred odin<69>talovan<61>m programu $(^NameDA) si pros<6F>m pre<72><65>tajte licen<65>n<EFBFBD> podmienky."
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "Ak s<>hlas<61>te s podmienkami zmluvy, zvo<76>te S<>hlas<61>m. Licen<65>n<EFBFBD> zmluvu mus<75>te ods<64>hlasi<73>, ak chcete v odin<69>talovan<61> programu $(^NameDA) pokra<72>ova<76>."
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "Ak s<>hlas<61>te s podmienkami zmluvy, za<7A>krtnite ni<6E><69>ie uveden<65> pol<6F><6C>ko. Licen<65>n<EFBFBD> zmluvu mus<75>te ods<64>hlasi<73>, ak chcete pokra<72>ova<76> v odin<69>talovan<61> programu $(^NameDA). $_CLICK"
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "Ak s<>hlas<61>te s podmienkami licen<65>nej zmluvy, ozna<6E>te prv<72> z ni<6E><69>ie uveden<65>ch mo<6D>nost<73>. Licen<65>n<EFBFBD> zmluvu mus<75>te ods<64>hlasi<73>, ak chcete pokra<72>ova<76> v odin<69>talovan<61> programu $(^NameDA). $_CLICK"
!endif
!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "Stla<6C>en<65>m kl<6B>vesu Page Down posuniete text licen<65>nej zmluvy."
!endif
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Vo<56>ba s<><73>ast<73> programu"
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvo<76>te si tie s<><73>asti programu $(^NameDA), ktor<6F> chcete nain<69>talova<76>."
!endif
!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Vo<56>ba s<><73>ast<73>"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "Zvo<76>te s<><73>asti programu $(^NameDA), ktor<6F> chcete odin<69>talova<76>."
!endif
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "Popis"
!ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Pri prejden<65> kurzorom my<6D>i nad n<>zvom s<><73>asti sa zobraz<61> jej popis."
!else
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Pri prejden<65> kurzorom my<6D>i nad n<>zvom s<><73>asti sa zobraz<61> jej popis."
!endif
!endif
!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Vo<56>ba umiestnenia programu"
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Vyberte si prie<69>inok, do ktor<6F>ho chcete nain<69>talova<76> program $(^NameDA)."
!endif
!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Umiestenie programu pre odin<69>talovanie"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "Vyberte si prie<69>inok, z ktor<6F>ho chcete odin<69>talova<76> program $(^NameDA)."
!endif
!ifdef MUI_INSTFILESPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "In<49>tal<61>cia"
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "Po<50>kajte pros<6F>m, k<>m prebehne in<69>tal<61>cia programu $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Ukon<6F>enie in<69>tal<61>cie"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "In<49>tal<61>cia bola dokon<6F>en<65> <20>spe<70>ne."
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Preru<72>enie in<69>tal<61>cie"
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "In<49>tal<61>ciu sa nepodarilo dokon<6F>i<EFBFBD>."
!endif
!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Odin<69>talovanie"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "<22>akajte pros<6F>m, k<>m prebehne odin<69>talovanie programu $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Ukon<6F>enie odin<69>talovania"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Odin<69>talovanie bolo <20>spe<70>ne dokon<6F>en<65>."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Preru<72>enie odin<69>talovania"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Odin<69>talovanie sa neukon<6F>ilo <20>spe<70>ne."
!endif
!ifdef MUI_FINISHPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dokon<6F>enie in<69>tal<61>cie programu $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^NameDA) bol nain<69>talovan<61> do v<><76>ho po<70><6F>ta<74>a.$\r$\nKliknite na tla<6C>idlo Dokon<6F>i<EFBFBD> a tento sprievodca sa ukon<6F><6E>."
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Pre <20>pln<6C> dokon<6F>enie in<69>tal<61>cie programu $(^NameDA) je potrebn<62> re<72>tartova<76> v<><76> po<70><6F>ta<74>. Chcete ho re<72>tartova<76> ihne<6E>?"
!endif
!ifdef MUI_UNFINISHPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "Dokon<6F>enie sprievodcu odin<69>talovan<61>m"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "Program $(^NameDA) bol odin<69>talovan<61> z v<><76>ho po<70><6F>ta<74>a.$\r$\n$\r$\nKliknite na tla<6C>idlo Dokon<6F>i<EFBFBD> a tento sprievodca sa ukon<6F><6E>."
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "Pre <20>pln<6C> dokon<6F>enie odin<69>talovania programu $(^NameDA) je nutn<74> re<72>tartova<76> v<><76> po<70><6F>ta<74>. Chcete ho re<72>tartova<76> ihne<6E>?"
!endif
!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Re<52>tartova<76> teraz"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Re<52>tartova<76> nesk<73>r (manu<6E>lne)"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "&Spusti<74> program $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "&Zobrazi<7A> s<>bor s inform<72>ciami"
${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Dokon<6F>i<EFBFBD>"
!endif
!ifdef MUI_STARTMENUPAGE
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Vo<56>ba umiestnenia v ponuke <20>tart"
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "Vyberte si prie<69>inok v ponuke <20>tart, kam sa umiestnia odkazy na program $(^NameDA)."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Vyberte si prie<69>inok v ponuke <20>tart, v ktorom chcete vytvori<72> odkazy na program. Takisto m<><6D>ete nap<61>sa<73> n<>zov nov<6F>ho prie<69>inka."
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "Nevytv<74>ra<72> odkazy"
!endif
!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "Odin<69>talovanie programu $(^NameDA)"
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "Odstr<74>nenie programu $(^NameDA) z v<><76>ho po<70><6F>ta<74>a."
!endif
!ifdef MUI_ABORTWARNING
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "Naozaj chcete ukon<6F>i<EFBFBD> in<69>tal<61>ciu programu $(^Name)?"
!endif
!ifdef MUI_UNABORTWARNING
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "Naozaj chcete ukon<6F>i<EFBFBD> proces odin<69>talovania programu $(^Name)?"
!endif
!ifdef MULTIUSER_INSTALLMODEPAGE
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_TITLE "Vybra<72> pou<6F><75>vate<74>ov"
${LangFileString} MULTIUSER_TEXT_INSTALLMODE_SUBTITLE "Vyberte pre ktor<6F>ch pou<6F><75>vate<74>ov chcete nain<69>talova<76> $(^NameDA)."
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_TOP "Vyberte, <20>i chcete nain<69>talova<76> program $(^NameDA) iba pre seba alebo pre v<>etk<74>ch pou<6F><75>vate<74>ov tohto po<70><6F>ta<74>a. $(^ClickNext)"
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_ALLUSERS "Nain<69>talova<76> pre v<>etk<74>ch pou<6F><75>vate<74>ov tohto po<70><6F>ta<74>a"
${LangFileString} MULTIUSER_INNERTEXT_INSTALLMODE_CURRENTUSER "Nain<69>talova<76> iba pre m<>a"
!endif