123 lines
7.5 KiB
Text
123 lines
7.5 KiB
Text
|
;Language: Turkish (1055)
|
|||
|
;By <20>agatay Dilsiz(Chagy)
|
|||
|
;Updated by Fatih BOY (fatih_boy@yahoo.com)
|
|||
|
|
|||
|
!insertmacro LANGFILE "Turkish" "T<>rk<72>e"
|
|||
|
|
|||
|
!ifdef MUI_WELCOMEPAGE
|
|||
|
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE "$(^NameDA) Kurulum sihirbaz<61>na ho<68> geldiniz"
|
|||
|
${LangFileString} MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Bu sihirbaz size $(^NameDA) kurulumu boyunca rehberlik edecektir.$\r$\n$\r$\nKurulumu ba<62>latmadan <20>nce <20>al<61><6C>an di<64>er programlari kapatman<61>z<EFBFBD> <20>neririz. B<>ylece bilgisayar<61>n<EFBFBD>z<EFBFBD> yeniden ba<62>latmadan baz<61> sistem dosyalar<61> sorunsuz kurulabilir.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
|
|||
|
!endif
|
|||
|
|
|||
|
!ifdef MUI_UNWELCOMEPAGE
|
|||
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE "$(^NameDA) Program<61>n<EFBFBD> Kald<6C>rma Sihirbaz<61>na Ho<48> Geldiniz"
|
|||
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT "Bu sihirbaz size $(^NameDA) program<61>n<EFBFBD>n kad<61>r<EFBFBD>l<EFBFBD>m<EFBFBD> boyunca rehberlik edecektir.$\r$\n$\r$\nKald<6C>r<EFBFBD>m i<>lemeni ba<62>latmadan <20>nce <20>al<61><6C>an di<64>er programlari kapatman<61>z<EFBFBD> <20>neririz. B<>ylece bilgisayar<61>n<EFBFBD>z<EFBFBD> yeniden ba<62>latmadan baz<61> sistem dosyalar<61> sorunsuz kald<6C>r<EFBFBD>labilir.$\r$\n$\r$\n$_CLICK"
|
|||
|
!endif
|
|||
|
|
|||
|
!ifdef MUI_LICENSEPAGE
|
|||
|
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_TITLE "Lisans S<>zle<6C>mesi"
|
|||
|
${LangFileString} MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE "L<>tfen $(^NameDA) program<61>n<EFBFBD> kurmadan <20>nce s<>zle<6C>meyi okuyunuz."
|
|||
|
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "S<>zle<6C>me ko<6B>ullar<61>n<EFBFBD> kabul ediyorsan<61>z, 'Kabul Ediyorum'a bas<61>n<EFBFBD>z. $(^NameDA) program<61>n<EFBFBD> kurmak i<>in s<>zle<6C>me ko<6B>ullar<61>n<EFBFBD> kabul etmelisiniz."
|
|||
|
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "S<>zle<6C>me ko<6B>ullar<61>n<EFBFBD> kabul ediyorsan<61>z, a<>a<EFBFBD><61>daki onay kutusunu doldurunuz. $(^NameDA) program<61>n<EFBFBD> kurmak i<>in s<>zle<6C>me ko<6B>ullar<61>n<EFBFBD> kabul etmelisiniz. $_CLICK"
|
|||
|
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "S<>zle<6C>me ko<6B>ullar<61>n<EFBFBD> kabul ediyorsan<61>z, asagidaki onay d<><64>mesini se<73>iniz. $(^NameDA) program<61>n<EFBFBD> kurmak i<>in s<>zle<6C>me ko<6B>ullar<61>n<EFBFBD> kabul etmelisiniz. $_CLICK"
|
|||
|
!endif
|
|||
|
|
|||
|
!ifdef MUI_UNLICENSEPAGE
|
|||
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_TITLE "Lisans S<>zle<6C>mesi"
|
|||
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_LICENSE_SUBTITLE "L<>tfen $(^NameDA) program<61>n<EFBFBD> sisteminizden kald<6C>rmadan <20>nce s<>zle<6C>meyi okuyunuz."
|
|||
|
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM "S<>zle<6C>me ko<6B>ullar<61>n<EFBFBD> kabul ediyorsan<61>z, 'Kabul Ediyorum'a bas<61>n<EFBFBD>z. $(^NameDA) program<61>n<EFBFBD> sisteminizden kald<6C>rmak i<>in s<>zle<6C>me ko<6B>ullar<61>n<EFBFBD> kabul etmelisiniz."
|
|||
|
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX "S<>zle<6C>me ko<6B>ullar<61>n<EFBFBD> kabul ediyorsan<61>z, a<>a<EFBFBD><61>daki onay kutusunu doldurunuz. $(^NameDA) program<61>n<EFBFBD> sisteminizden kald<6C>rmak i<>in s<>zle<6C>me ko<6B>ullar<61>n<EFBFBD> kabul etmelisiniz. $_CLICK"
|
|||
|
${LangFileString} MUI_UNINNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_RADIOBUTTONS "S<>zle<6C>me ko<6B>ullar<61>n<EFBFBD> kabul ediyorsan<61>z, asagidaki onay d<><64>mesini se<73>iniz. $(^NameDA) program<61>n<EFBFBD> sisteminizden kald<6C>rmak i<>in s<>zle<6C>me ko<6B>ullar<61>n<EFBFBD> kabul etmelisiniz. $_CLICK"
|
|||
|
!endif
|
|||
|
|
|||
|
!ifdef MUI_LICENSEPAGE | MUI_UNLICENSEPAGE
|
|||
|
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP "S<>zle<6C>menin geri kalan<61>n<EFBFBD> okumak i<>in 'page down' tu<74>una basabilirsiniz."
|
|||
|
!endif
|
|||
|
|
|||
|
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE
|
|||
|
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE "Bile<6C>en se<73>imi"
|
|||
|
${LangFileString} MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "L<>tfen $(^NameDA) i<>in kurmak istediginiz bile<6C>enleri se<73>iniz."
|
|||
|
!endif
|
|||
|
|
|||
|
!ifdef MUI_UNCOMPONENTSPAGE
|
|||
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_TITLE "Bile<6C>en <20>e<EFBFBD>imi"
|
|||
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_COMPONENTS_SUBTITLE "L<>tfen kald<6C>rmak istedi<64>iniz $(^NameDA) program bile<6C>enini se<73>iniz."
|
|||
|
!endif
|
|||
|
|
|||
|
!ifdef MUI_COMPONENTSPAGE | MUI_UNCOMPONENTSPAGE
|
|||
|
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE "A<><41>klama"
|
|||
|
!ifndef NSIS_CONFIG_COMPONENTPAGE_ALTERNATIVE
|
|||
|
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Bile<6C>enlerin a<><61>klamalar<61>n<EFBFBD> g<>rmek i<>in imleci bile<6C>en <20>zerine g<>t<EFBFBD>r<EFBFBD>n."
|
|||
|
!else
|
|||
|
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO "Bile<6C>enlerin a<><61>klamalar<61>n<EFBFBD> g<>rmek i<>in imleci bile<6C>en <20>zerine g<>t<EFBFBD>r<EFBFBD>n."
|
|||
|
!endif
|
|||
|
!endif
|
|||
|
|
|||
|
!ifdef MUI_DIRECTORYPAGE
|
|||
|
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE "Hedef dizini se<73>imi"
|
|||
|
${LangFileString} MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^NameDA) program<61>n<EFBFBD> kurmak istedi<64>iniz dizini <20>e<EFBFBD>iniz."
|
|||
|
!endif
|
|||
|
|
|||
|
!ifdef MUI_UNDIRECTORYPAGE
|
|||
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_TITLE "Kald<6C>r<EFBFBD>l<EFBFBD>cak Dizin Se<53>imi"
|
|||
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_DIRECTORY_SUBTITLE "$(^NameDA) program<61>n<EFBFBD> kald<6C>rmak istediginiz dizini se<73>iniz."
|
|||
|
!endif
|
|||
|
|
|||
|
!ifdef MUI_INSTFILESPAGE
|
|||
|
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE "Kuruluyor"
|
|||
|
${LangFileString} MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE "L<>tfen $(^NameDA) kurulurken bekleyiniz."
|
|||
|
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_TITLE "Kurulum Tamamland<6E>"
|
|||
|
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE "Kurulum ba<62>ar<61>yla tamamland<6E>."
|
|||
|
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_TITLE "Kurulum <20>ptal Edildi"
|
|||
|
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE "Kurulum tam olarak tamamlanmad<61>."
|
|||
|
!endif
|
|||
|
|
|||
|
!ifdef MUI_UNINSTFILESPAGE
|
|||
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE "Kald<6C>r<EFBFBD>l<EFBFBD>yor"
|
|||
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE "Litfen $(^NameDA) program<61> sisteminizden kald<6C>r<EFBFBD>l<EFBFBD>rken bekleyiniz."
|
|||
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE "Kald<6C>rma <20><>lemi Tamamland<6E>r"
|
|||
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE "Kald<6C>rma i<>lemi ba<62>ar<61>yla tamamland<6E>."
|
|||
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE "Kald<6C>rma <20><>lemi <20>ptal Edildi"
|
|||
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE "Kald<6C>rma <20><>lemi tamamlanamad<61>."
|
|||
|
!endif
|
|||
|
|
|||
|
!ifdef MUI_FINISHPAGE
|
|||
|
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA) Kurulum sihirbaz<61> tamamlan<61>yor."
|
|||
|
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) bilgisayariniza y<>klendi.$\r$\n$\r$\nL<6E>tfen 'Bitir'e basarak kurulumu sonland<6E>r<EFBFBD>n."
|
|||
|
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA) kurulumunun tamamlanmas<61> i<>in bilgisayar<61>n<EFBFBD>z<EFBFBD> yeniden ba<62>latman<61>z gerekiyor.Bilgisayar<61>n<EFBFBD>z<EFBFBD> yeniden ba<62>latmak istiyor musunuz?"
|
|||
|
!endif
|
|||
|
|
|||
|
!ifdef MUI_UNFINISHPAGE
|
|||
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE "$(^NameDA) Program<61> Kald<6C>rma Sihirbaz<61> Tamamlan<61>yor"
|
|||
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT "$(^NameDA) program<61> sisteminizden kald<6C>r<EFBFBD>ld<6C>.$\r$\n$\r$\nSihirbaz<61> kapatmak i<>in 'bitir'e bas<61>n<EFBFBD>z."
|
|||
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT "$(^NameDA) program<61>n<EFBFBD> kald<6C>rma i<>leminin tamamlanmas<61> i<>in bilgisayar<61>n<EFBFBD>z<EFBFBD>n yeniden ba<62>lat<61>lmas<61> gerekiyor. Bilgisayar<61>n<EFBFBD>z<EFBFBD>n <20>imdi yeniden ba<62>lat<61>lmas<61>n<EFBFBD> ister misiniz?"
|
|||
|
!endif
|
|||
|
|
|||
|
!ifdef MUI_FINISHPAGE | MUI_UNFINISHPAGE
|
|||
|
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW "Yeniden ba<62>lat"
|
|||
|
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER "Bilgisayar<61>m<EFBFBD> daha sonra ba<62>lataca<63><61>m."
|
|||
|
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_RUN "$(^NameDA) program<61>n<EFBFBD> <20>al<61><6C>t<EFBFBD>r"
|
|||
|
${LangFileString} MUI_TEXT_FINISH_SHOWREADME "beni oku/readme dosyas<61>n<EFBFBD> &g<>ster"
|
|||
|
${LangFileString} MUI_BUTTONTEXT_FINISH "&Bitir"
|
|||
|
!endif
|
|||
|
|
|||
|
!ifdef MUI_STARTMENUPAGE
|
|||
|
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE "Ba<42>lat Men<65>s<EFBFBD> Klas<61>r Se<53>imi"
|
|||
|
${LangFileString} MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE "$(^NameDA) k<>sayollar<61>n<EFBFBD>n konulacag<61> ba<62>lat men<65>s<EFBFBD> klas<61>r<EFBFBD>n<EFBFBD> se<73>iniz."
|
|||
|
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP "Program<61>n k<>sayollar<61>n<EFBFBD>n konulaca<63><61> ba<62>lat men<65>s<EFBFBD> klas<61>r<EFBFBD>n<EFBFBD> se<73>iniz. Farkl<6B> bir isim girerek yeni bir klas<61>r yaratabilirsiniz."
|
|||
|
${LangFileString} MUI_INNERTEXT_STARTMENU_CHECKBOX "K<>sayollar<61> olu<6C>turmadan devam et"
|
|||
|
!endif
|
|||
|
|
|||
|
!ifdef MUI_UNCONFIRMPAGE
|
|||
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE "$(^NameDA) Program<61>n<EFBFBD> Kald<6C>r"
|
|||
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE "$(^NameDA) program<61>n<EFBFBD> sisteminizden kald<6C>rma."
|
|||
|
!endif
|
|||
|
|
|||
|
!ifdef MUI_ABORTWARNING
|
|||
|
${LangFileString} MUI_TEXT_ABORTWARNING "$(^Name) kurulumundan <20><>kmak istedi<64>inize emin misiniz?"
|
|||
|
!endif
|
|||
|
|
|||
|
!ifdef MUI_UNABORTWARNING
|
|||
|
${LangFileString} MUI_UNTEXT_ABORTWARNING "$(^Name) Programi Kald<6C>rma i<>leminden <20><>kmak istedi<64>inize emin misiniz?"
|
|||
|
!endif
|