Rabbit-R1/switch port/smali/res/values-et/strings.xml

191 lines
14 KiB
XML
Raw Normal View History

2024-05-21 21:08:36 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">Liigu avalehele</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Liigu üles</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Rohkem valikuid</string>
<string name="abc_action_mode_done">Valmis</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Kuva kõik</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Valige rakendus</string>
<string name="abc_capital_off">VÄLJAS</string>
<string name="abc_capital_on">SEES</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt +</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl +</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">kustuta</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">sisestusklahv</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Funktsiooniklahv +</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta +</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Tõstuklahv +</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">tühik</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym +</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menüü +</string>
<string name="abc_search_hint">Otsige …</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Päringu tühistamine</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Otsingupäring</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Otsing</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Päringu esitamine</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Häälotsing</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Jaga:</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Jagamine rakendusega %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Ahendamine</string>
<string name="bottom_sheet_collapse_description">Alumise lehe ahendamine</string>
<string name="bottom_sheet_dismiss_description">Alumisest lehest loobumine</string>
<string name="bottom_sheet_drag_handle_description">Lohistamispide</string>
<string name="bottom_sheet_expand_description">Alumise lehe laiendamine</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Alumise lehe ahendamine</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Alumise lehe laiendamine</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Laiendamine poolenisti</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Lohistamispidet topeltpuudutati</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Lohistamispide</string>
<string name="call_notification_answer_action">Vasta</string>
<string name="call_notification_answer_video_action">Video</string>
<string name="call_notification_decline_action">Keeldu</string>
<string name="call_notification_hang_up_action">Lõpeta kõne</string>
<string name="call_notification_incoming_text">Sissetulev kõne</string>
<string name="call_notification_ongoing_text">Käimasolev kõne</string>
<string name="call_notification_screening_text">Sissetuleva kõne filtreerimine</string>
<string name="character_counter_content_description">Sisestatud tähemärgid: %1$d/%2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Tähemärgipiirang on ületatud: %1$d/%2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Kustuta tekst</string>
<string name="close_drawer">Sule navigeerimismenüü</string>
<string name="close_sheet">Sule leht</string>
<string name="collapsed">Ahendatud</string>
<string name="date_input_headline">Sisestatud kuupäev</string>
<string name="date_input_headline_description">Sisestatud kuupäev: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_for_pattern">Kuupäev ei ühti eeldatud mustriga: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_not_allowed">Kuupäev pole lubatud: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_year_range">Kuupäev on väljaspool eeldatud aastavahemikku %1$s%2$s</string>
<string name="date_input_label">Kuupäev</string>
<string name="date_input_no_input_description">Puudub</string>
<string name="date_input_title">Valige kuupäev</string>
<string name="date_picker_headline">Valitud kuupäev</string>
<string name="date_picker_headline_description">Praegune valik: %1$s</string>
<string name="date_picker_navigate_to_year_description">Liigu aasta %1$s juurde</string>
<string name="date_picker_no_selection_description">Pole</string>
<string name="date_picker_scroll_to_earlier_years">Varasemate aastate kuvamiseks kerige</string>
<string name="date_picker_scroll_to_later_years">Hilisemate aastate kuvamiseks kerige</string>
<string name="date_picker_switch_to_calendar_mode">Lülitu kalendrisisestusrežiimile</string>
<string name="date_picker_switch_to_day_selection">Pühkige aasta valimiseks või puudutage, et minna tagasi päeva valimise juurde</string>
<string name="date_picker_switch_to_input_mode">Lülitu tekstisisestusrežiimile</string>
<string name="date_picker_switch_to_next_month">Vaheta järgmisele kuule</string>
<string name="date_picker_switch_to_previous_month">Vaheta eelmisele kuule</string>
<string name="date_picker_switch_to_year_selection">Lülitu aasta valimisele</string>
<string name="date_picker_title">Valige kuupäev</string>
<string name="date_picker_today_description">Täna</string>
<string name="date_picker_year_picker_pane_title">Aasta valija on nähtav</string>
<string name="date_range_input_invalid_range_input">Sisestati sobimatu kuupäevavahemik</string>
<string name="date_range_input_title">Sisestage kuupäevad</string>
<string name="date_range_picker_day_in_range">Vahemikus</string>
<string name="date_range_picker_end_headline">Lõppkuupäev</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_next_month">Järgmise kuu kuvamiseks kerige</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">Eelmise kuu kuvamiseks kerige</string>
<string name="date_range_picker_start_headline">Alguskuupäev</string>
<string name="date_range_picker_title">Valige kuupäevad</string>
<string name="default_error_message">Sobimatu sisend</string>
<string name="default_popup_window_title">Hüpikaken</string>
<string name="dialog">Dialoog</string>
<string name="dropdown_menu">Rippmenüü</string>
<string name="error_icon_content_description">Viga</string>
<string name="exo_download_completed">Allalaadimine lõpetati</string>
<string name="exo_download_description">Allalaadimine</string>
<string name="exo_download_downloading">Allalaadimine</string>
<string name="exo_download_failed">Allalaadimine ebaõnnestus</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Allalaadimised</string>
<string name="exo_download_paused">Allalaadimised peatati</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Allalaadimised on võrgu ootel</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Allalaadimised on WiFi-võrgu ootel</string>
<string name="exo_download_removing">Allalaadimiste eemaldamine</string>
<string name="expanded">Laiendatud</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Kuva rippmenüü</string>
<string name="icon_content_description">Dialoogi ikoon</string>
<string name="in_progress">Pooleli</string>
<string name="indeterminate">Osaliselt märgitud</string>
<string name="item_view_role_description">Vaheleht</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Valige AM või PM</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s tundi</string>
<string name="material_hour_selection">Valige tund</string>
<string name="material_hour_suffix">Kell %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Minutite valimine</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutit</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Aktiveerige kellaaja sisestamiseks kellarežiim.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Tunnid</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minut</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Aja valimine</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Aktiveerige kellaaja sisestamiseks tekstisisestusrežiim.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Uus märguanne</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Üksuse %1$s eemaldamine</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Rohkem kui %1$d uut märguannet</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Vaheta järgmisele kuule</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Vaheta eelmisele kuule</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Alguskuupäeva valik: %1$s. Lõppkuupäeva valik: %2$s.</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Praegune valik: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">puudub</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Tühista</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Valige kuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Valitud kuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Päevade veerg: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Lõppkuupäev: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Sobimatu vorming.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Näide: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Kasutage: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Sobimatu vahemik.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Navigeerige praegusele aastale %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Mine aastasse %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Vahemikust väljas: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Alguskuupäev %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s lõppkuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Valige vahemik</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Alguskuupäev lõppkuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_save">Salvesta</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Alguskuupäev: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Kuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Lõppkuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Alguskuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">p</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">k</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Täna %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Lülitu kalendrisisestusrežiimile</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Puudutage kalendrivaatele lülitumiseks</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Lülitu tekstisisestusrežiimile</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Puudutage aastavaatele lülitumiseks</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Tühista</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string name="nav_app_bar_navigate_up_description">Navigeeri üles</string>
<string name="nav_app_bar_open_drawer_description">Navigeerimissahtli avamine</string>
<string name="navigation_menu">Navigeerimismenüü</string>
<string name="not_selected">Pole valitud</string>
<string name="off">Väljas</string>
<string name="on">Sees</string>
<string name="password_toggle_content_description">Parooli kuvamine</string>
<string name="range_end">Vahemiku lõpp</string>
<string name="range_start">Vahemiku algus</string>
<string name="search_bar_search">Otsing</string>
<string name="search_menu_title">Otsing</string>
<string name="selected">Valitud</string>
<string name="snackbar_dismiss">Loobu</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="suggestions_available">Soovitused on allpool</string>
<string name="switch_role">Lüliti</string>
<string name="tab">Vaheleht</string>
<string name="template_percent">%1$d protsenti.</string>
<string name="time_picker_am">AM</string>
<string name="time_picker_hour">Tunnid</string>
<string name="time_picker_hour_24h_suffix">%1$d tundi</string>
<string name="time_picker_hour_selection">Tunni valimine</string>
<string name="time_picker_hour_suffix">%1$d.00</string>
<string name="time_picker_hour_text_field">tundide jaoks</string>
<string name="time_picker_minute">Minutid</string>
<string name="time_picker_minute_selection">Minutite valimine</string>
<string name="time_picker_minute_suffix">%1$d minutit</string>
<string name="time_picker_minute_text_field">minutite jaoks</string>
<string name="time_picker_period_toggle_description">Valige AM või PM</string>
<string name="time_picker_pm">PM</string>
<string name="tooltip_long_press_label">Kuva kohtspikker</string>
<string name="tooltip_pane_description">Kohtspikker</string>
</resources>