Rabbit-R1/switch port/smali/res/values-et/strings.xml
2024-05-21 17:08:36 -04:00

190 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">Liigu avalehele</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Liigu üles</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Rohkem valikuid</string>
<string name="abc_action_mode_done">Valmis</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Kuva kõik</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Valige rakendus</string>
<string name="abc_capital_off">VÄLJAS</string>
<string name="abc_capital_on">SEES</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt +</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl +</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">kustuta</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">sisestusklahv</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Funktsiooniklahv +</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta +</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Tõstuklahv +</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">tühik</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym +</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menüü +</string>
<string name="abc_search_hint">Otsige …</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Päringu tühistamine</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Otsingupäring</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Otsing</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Päringu esitamine</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Häälotsing</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Jaga:</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Jagamine rakendusega %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Ahendamine</string>
<string name="bottom_sheet_collapse_description">Alumise lehe ahendamine</string>
<string name="bottom_sheet_dismiss_description">Alumisest lehest loobumine</string>
<string name="bottom_sheet_drag_handle_description">Lohistamispide</string>
<string name="bottom_sheet_expand_description">Alumise lehe laiendamine</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Alumise lehe ahendamine</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Alumise lehe laiendamine</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Laiendamine poolenisti</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Lohistamispidet topeltpuudutati</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Lohistamispide</string>
<string name="call_notification_answer_action">Vasta</string>
<string name="call_notification_answer_video_action">Video</string>
<string name="call_notification_decline_action">Keeldu</string>
<string name="call_notification_hang_up_action">Lõpeta kõne</string>
<string name="call_notification_incoming_text">Sissetulev kõne</string>
<string name="call_notification_ongoing_text">Käimasolev kõne</string>
<string name="call_notification_screening_text">Sissetuleva kõne filtreerimine</string>
<string name="character_counter_content_description">Sisestatud tähemärgid: %1$d/%2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Tähemärgipiirang on ületatud: %1$d/%2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Kustuta tekst</string>
<string name="close_drawer">Sule navigeerimismenüü</string>
<string name="close_sheet">Sule leht</string>
<string name="collapsed">Ahendatud</string>
<string name="date_input_headline">Sisestatud kuupäev</string>
<string name="date_input_headline_description">Sisestatud kuupäev: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_for_pattern">Kuupäev ei ühti eeldatud mustriga: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_not_allowed">Kuupäev pole lubatud: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_year_range">Kuupäev on väljaspool eeldatud aastavahemikku %1$s%2$s</string>
<string name="date_input_label">Kuupäev</string>
<string name="date_input_no_input_description">Puudub</string>
<string name="date_input_title">Valige kuupäev</string>
<string name="date_picker_headline">Valitud kuupäev</string>
<string name="date_picker_headline_description">Praegune valik: %1$s</string>
<string name="date_picker_navigate_to_year_description">Liigu aasta %1$s juurde</string>
<string name="date_picker_no_selection_description">Pole</string>
<string name="date_picker_scroll_to_earlier_years">Varasemate aastate kuvamiseks kerige</string>
<string name="date_picker_scroll_to_later_years">Hilisemate aastate kuvamiseks kerige</string>
<string name="date_picker_switch_to_calendar_mode">Lülitu kalendrisisestusrežiimile</string>
<string name="date_picker_switch_to_day_selection">Pühkige aasta valimiseks või puudutage, et minna tagasi päeva valimise juurde</string>
<string name="date_picker_switch_to_input_mode">Lülitu tekstisisestusrežiimile</string>
<string name="date_picker_switch_to_next_month">Vaheta järgmisele kuule</string>
<string name="date_picker_switch_to_previous_month">Vaheta eelmisele kuule</string>
<string name="date_picker_switch_to_year_selection">Lülitu aasta valimisele</string>
<string name="date_picker_title">Valige kuupäev</string>
<string name="date_picker_today_description">Täna</string>
<string name="date_picker_year_picker_pane_title">Aasta valija on nähtav</string>
<string name="date_range_input_invalid_range_input">Sisestati sobimatu kuupäevavahemik</string>
<string name="date_range_input_title">Sisestage kuupäevad</string>
<string name="date_range_picker_day_in_range">Vahemikus</string>
<string name="date_range_picker_end_headline">Lõppkuupäev</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_next_month">Järgmise kuu kuvamiseks kerige</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">Eelmise kuu kuvamiseks kerige</string>
<string name="date_range_picker_start_headline">Alguskuupäev</string>
<string name="date_range_picker_title">Valige kuupäevad</string>
<string name="default_error_message">Sobimatu sisend</string>
<string name="default_popup_window_title">Hüpikaken</string>
<string name="dialog">Dialoog</string>
<string name="dropdown_menu">Rippmenüü</string>
<string name="error_icon_content_description">Viga</string>
<string name="exo_download_completed">Allalaadimine lõpetati</string>
<string name="exo_download_description">Allalaadimine</string>
<string name="exo_download_downloading">Allalaadimine</string>
<string name="exo_download_failed">Allalaadimine ebaõnnestus</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Allalaadimised</string>
<string name="exo_download_paused">Allalaadimised peatati</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Allalaadimised on võrgu ootel</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Allalaadimised on WiFi-võrgu ootel</string>
<string name="exo_download_removing">Allalaadimiste eemaldamine</string>
<string name="expanded">Laiendatud</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Kuva rippmenüü</string>
<string name="icon_content_description">Dialoogi ikoon</string>
<string name="in_progress">Pooleli</string>
<string name="indeterminate">Osaliselt märgitud</string>
<string name="item_view_role_description">Vaheleht</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Valige AM või PM</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s tundi</string>
<string name="material_hour_selection">Valige tund</string>
<string name="material_hour_suffix">Kell %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Minutite valimine</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutit</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Aktiveerige kellaaja sisestamiseks kellarežiim.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Tunnid</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minut</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Aja valimine</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Aktiveerige kellaaja sisestamiseks tekstisisestusrežiim.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Uus märguanne</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Üksuse %1$s eemaldamine</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Rohkem kui %1$d uut märguannet</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Vaheta järgmisele kuule</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Vaheta eelmisele kuule</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Alguskuupäeva valik: %1$s. Lõppkuupäeva valik: %2$s.</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Praegune valik: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">puudub</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Tühista</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Valige kuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Valitud kuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Päevade veerg: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Lõppkuupäev: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Sobimatu vorming.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Näide: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Kasutage: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Sobimatu vahemik.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Navigeerige praegusele aastale %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Mine aastasse %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Vahemikust väljas: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Alguskuupäev %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s lõppkuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Valige vahemik</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Alguskuupäev lõppkuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_save">Salvesta</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Alguskuupäev: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Kuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Lõppkuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Alguskuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">p</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">k</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Täna %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Lülitu kalendrisisestusrežiimile</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Puudutage kalendrivaatele lülitumiseks</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Lülitu tekstisisestusrežiimile</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Puudutage aastavaatele lülitumiseks</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Tühista</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string name="nav_app_bar_navigate_up_description">Navigeeri üles</string>
<string name="nav_app_bar_open_drawer_description">Navigeerimissahtli avamine</string>
<string name="navigation_menu">Navigeerimismenüü</string>
<string name="not_selected">Pole valitud</string>
<string name="off">Väljas</string>
<string name="on">Sees</string>
<string name="password_toggle_content_description">Parooli kuvamine</string>
<string name="range_end">Vahemiku lõpp</string>
<string name="range_start">Vahemiku algus</string>
<string name="search_bar_search">Otsing</string>
<string name="search_menu_title">Otsing</string>
<string name="selected">Valitud</string>
<string name="snackbar_dismiss">Loobu</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="suggestions_available">Soovitused on allpool</string>
<string name="switch_role">Lüliti</string>
<string name="tab">Vaheleht</string>
<string name="template_percent">%1$d protsenti.</string>
<string name="time_picker_am">AM</string>
<string name="time_picker_hour">Tunnid</string>
<string name="time_picker_hour_24h_suffix">%1$d tundi</string>
<string name="time_picker_hour_selection">Tunni valimine</string>
<string name="time_picker_hour_suffix">%1$d.00</string>
<string name="time_picker_hour_text_field">tundide jaoks</string>
<string name="time_picker_minute">Minutid</string>
<string name="time_picker_minute_selection">Minutite valimine</string>
<string name="time_picker_minute_suffix">%1$d minutit</string>
<string name="time_picker_minute_text_field">minutite jaoks</string>
<string name="time_picker_period_toggle_description">Valige AM või PM</string>
<string name="time_picker_pm">PM</string>
<string name="tooltip_long_press_label">Kuva kohtspikker</string>
<string name="tooltip_pane_description">Kohtspikker</string>
</resources>