Rabbit-R1/original r1/smali/res/values-ro/strings.xml
2024-05-21 17:08:36 -04:00

194 lines
14 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">Navigați la ecranul de pornire</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Navigați în sus</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Mai multe opțiuni</string>
<string name="abc_action_mode_done">Gata</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Afișați tot</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Alegeți o aplicație</string>
<string name="abc_capital_off">DEZACTIVAT</string>
<string name="abc_capital_on">ACTIVAT</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">delete</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">space</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Meniu+</string>
<string name="abc_search_hint">Căutați…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Ștergeți interogarea</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Termen de căutare</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Căutați</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Trimiteți interogarea</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Căutare vocală</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Trimiteți la</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Trimiteți folosind %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Restrângeți</string>
<string name="bottom_sheet_collapse_description">Restrânge foaia din partea de jos</string>
<string name="bottom_sheet_dismiss_description">Închide foaia din partea de jos</string>
<string name="bottom_sheet_drag_handle_description">Ghidaj de tragere</string>
<string name="bottom_sheet_expand_description">Extinde foaia din partea de jos</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Restrângeți foaia din partea de jos</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Extindeți foaia din partea de jos</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Extinde pe ecran complet</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Ghidaj de tragere atins de două ori</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Ghidaj de tragere</string>
<string name="call_notification_answer_action">Răspunde</string>
<string name="call_notification_answer_video_action">Video</string>
<string name="call_notification_decline_action">Respinge</string>
<string name="call_notification_hang_up_action">Închide</string>
<string name="call_notification_incoming_text">Apel primit</string>
<string name="call_notification_ongoing_text">Apel în desfășurare</string>
<string name="call_notification_screening_text">Se filtrează un apel primit</string>
<string name="character_counter_content_description">Caractere introduse: %1$d din %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Limita de caractere a depășit %1$d din %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Ștergeți textul</string>
<string name="close_drawer">Închide meniul de navigare</string>
<string name="close_sheet">Închide foaia</string>
<string name="collapsed">Restrâns</string>
<string name="date_input_headline">Data introdusă</string>
<string name="date_input_headline_description">Data introdusă: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_for_pattern">Data nu corespunde modelului așteptat: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_not_allowed">Data nu este permisă: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_year_range">Data este în afara intervalului de ani %1$s %2$s</string>
<string name="date_input_label">Dată</string>
<string name="date_input_no_input_description">Fără</string>
<string name="date_input_title">Selectează data</string>
<string name="date_picker_headline">Data selectată</string>
<string name="date_picker_headline_description">Opțiunea selectată: %1$s</string>
<string name="date_picker_navigate_to_year_description">Navighează la anul %1$s</string>
<string name="date_picker_no_selection_description">Fără</string>
<string name="date_picker_scroll_to_earlier_years">Derulează pentru a afișa ani anteriori</string>
<string name="date_picker_scroll_to_later_years">Derulează pentru a afișa ani ulteriori</string>
<string name="date_picker_switch_to_calendar_mode">Comută la modul de introducere în calendar</string>
<string name="date_picker_switch_to_day_selection">Glisează pentru a selecta un an sau atinge pentru a reveni la selectarea zilei</string>
<string name="date_picker_switch_to_input_mode">Comută la modul de introducere a textului</string>
<string name="date_picker_switch_to_next_month">Treci la luna următoare</string>
<string name="date_picker_switch_to_previous_month">Treci la luna anterioară</string>
<string name="date_picker_switch_to_year_selection">Comută la selectarea anului</string>
<string name="date_picker_title">Selectează data</string>
<string name="date_picker_today_description">Azi</string>
<string name="date_picker_year_picker_pane_title">Selectorul de an este vizibil</string>
<string name="date_range_input_invalid_range_input">Intervalul de date introdus nu este valid</string>
<string name="date_range_input_title">Introdu datele</string>
<string name="date_range_picker_day_in_range">În interval</string>
<string name="date_range_picker_end_headline">Data de încheiere</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_next_month">Derulează pentru a afișa luna următoare</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">Derulează pentru a afișa luna anterioară</string>
<string name="date_range_picker_start_headline">Data de începere</string>
<string name="date_range_picker_title">Selectează datele</string>
<string name="default_error_message">Intrare nevalidă</string>
<string name="default_popup_window_title">Fereastră pop-up</string>
<string name="dialog">Dialog</string>
<string name="dropdown_menu">Meniu drop-down</string>
<string name="error_icon_content_description">Eroare</string>
<string name="exo_download_completed">Descărcarea a fost finalizată</string>
<string name="exo_download_description">Descarcă</string>
<string name="exo_download_downloading">Se descarcă</string>
<string name="exo_download_failed">Descărcarea nu a reușit</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Descărcări</string>
<string name="exo_download_paused">Descărcările au fost întrerupte</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Descărcările așteaptă rețeaua</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Descărcările așteaptă rețeaua Wi-Fi</string>
<string name="exo_download_removing">Se elimină descărcările</string>
<string name="expanded">Extins</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Afișați meniul drop-down</string>
<string name="icon_content_description">Pictogramă de dialog</string>
<string name="in_progress">În curs</string>
<string name="indeterminate">Bifată parțial</string>
<string name="item_view_role_description">Filă</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Selectați ora</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s ore</string>
<string name="material_hour_selection">Selectați ora</string>
<string name="material_hour_suffix">Ora %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Selectați minutele</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minute</string>
<string name="material_timepicker_am">a.m.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Pentru a introduce ora, comutați la modul ceas.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Ora</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minut</string>
<string name="material_timepicker_pm">p.m.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Selectați ora</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Pentru a introduce ora, comutați la modul de introducere a textului.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Notificare nouă</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Eliminați %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Peste %1$d notificări noi</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Treceți la luna următoare</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Treceți la luna anterioară</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Selectarea datei de începere: %1$s selectarea datei de încheiere: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Selecția actuală: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">niciuna</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Anulați</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Selectați data</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Data selectată</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Coloana cu zile: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Data de încheiere: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Format nevalid.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Exemplu: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Folosiți: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Interval nevalid.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Navigați la anul actual %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Navigați la anul %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Fără acoperire: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Data de începere %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s data de încheiere</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Selectați intervalul</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Data de începere data de încheiere</string>
<string name="mtrl_picker_save">Salvați</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Data de începere: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Dată</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Data de încheiere</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Data de începere</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">z</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">l</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Astăzi, la %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Comutați la modul introducere în calendar</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Atingeți pentru a comuta la afișarea Calendar</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Comutați la modul de introducere a textului</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Atingeți pentru a comuta la afișarea An</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Anulați</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string name="nav_app_bar_navigate_up_description">Navigați în sus</string>
<string name="nav_app_bar_open_drawer_description">Deschideți panoul de navigare</string>
<string name="navigation_menu">Meniu de navigare</string>
<string name="not_selected">Neselectat</string>
<string name="off">Dezactivat</string>
<string name="on">Activat</string>
<string name="password_toggle_content_description">Afișați parola</string>
<string name="range_end">Sfârșit de interval</string>
<string name="range_start">Început de interval</string>
<string name="search_bar_search">Caută</string>
<string name="search_menu_title">Căutați</string>
<string name="selected">Selectat</string>
<string name="snackbar_dismiss">Respinge</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="suggestions_available">Sugestii mai jos</string>
<string name="switch_role">Comută</string>
<string name="tab">Filă</string>
<string name="template_percent">%1$d %%.</string>
<string name="time_picker_am">a.m.</string>
<string name="time_picker_hour">Oră</string>
<string name="time_picker_hour_24h_suffix">%1$d ore</string>
<string name="time_picker_hour_selection">Selectează ora</string>
<string name="time_picker_hour_suffix">Ora %1$d</string>
<string name="time_picker_hour_text_field">timp de o oră</string>
<string name="time_picker_minute">Minut</string>
<string name="time_picker_minute_selection">Selectează minutele</string>
<string name="time_picker_minute_suffix">%1$d minute</string>
<string name="time_picker_minute_text_field">timp de câteva minute</string>
<string name="time_picker_period_toggle_description">Selectează a.m. sau p.m.</string>
<string name="time_picker_pm">p.m.</string>
<string name="tooltip_long_press_label">Afișează balonul explicativ</string>
<string name="tooltip_pane_description">Balon explicativ</string>
<string name="zxing_app_name">Barcode Scanner</string>
<string name="zxing_button_ok">Acceptă</string>
<string name="zxing_msg_camera_framework_bug">Probleme cu camera foto. Repornește dispozitivul.</string>
<string name="zxing_msg_default_status">Plasează codul de bare în interiorul vizorului pentru a-l scana</string>
</resources>