Rabbit-R1/switch port/java/resources/res/values-nl/strings.xml
2024-05-21 17:08:36 -04:00

194 lines
14 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">Navigeren naar startpositie</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Omhoog navigeren</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Meer opties</string>
<string name="abc_action_mode_done">Klaar</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Alles tonen</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Een app selecteren</string>
<string name="abc_capital_off">UIT</string>
<string name="abc_capital_on">AAN</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt +</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl +</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">Delete</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">Enter</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Functie +</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta +</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift +</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">spatie</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym +</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu +</string>
<string name="abc_search_hint">Zoeken…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Zoekopdracht wissen</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Zoekopdracht</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Zoeken</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Zoekopdracht verzenden</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Gesproken zoekopdracht</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Delen met</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Delen met %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Samenvouwen</string>
<string name="bottom_sheet_collapse_description">Blad onderaan samenvouwen</string>
<string name="bottom_sheet_dismiss_description">Blad onderaan sluiten</string>
<string name="bottom_sheet_drag_handle_description">Handgreep voor slepen</string>
<string name="bottom_sheet_expand_description">Blad onderaan uitvouwen</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Het blad onderaan samenvouwen</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Het blad onderaan uitvouwen</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Half uitvouwen</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Dubbelgetikt op handgreep voor slepen</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Handgreep voor slepen</string>
<string name="call_notification_answer_action">Beantwoorden</string>
<string name="call_notification_answer_video_action">Video</string>
<string name="call_notification_decline_action">Weigeren</string>
<string name="call_notification_hang_up_action">Ophangen</string>
<string name="call_notification_incoming_text">Inkomend gesprek</string>
<string name="call_notification_ongoing_text">Actief gesprek</string>
<string name="call_notification_screening_text">Een inkomend gesprek screenen</string>
<string name="character_counter_content_description">%1$d van %2$d tekens opgegeven</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Tekenlimiet heeft %1$d van %2$d overschreden</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Tekst wissen</string>
<string name="close_drawer">Navigatiemenu sluiten</string>
<string name="close_sheet">Blad sluiten</string>
<string name="collapsed">Samengevouwen</string>
<string name="date_input_headline">Opgegeven datum</string>
<string name="date_input_headline_description">Opgegeven datum: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_for_pattern">De datum komt niet overeen met het verwachte patroon: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_not_allowed">Datum niet toegestaan: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_year_range">Datum buiten het verwachte jaarbereik %1$s - %2$s</string>
<string name="date_input_label">Datum</string>
<string name="date_input_no_input_description">Geen</string>
<string name="date_input_title">Datum selecteren</string>
<string name="date_picker_headline">Geselecteerde datum</string>
<string name="date_picker_headline_description">Huidige selectie: %1$s</string>
<string name="date_picker_navigate_to_year_description">Ga naar jaar %1$s</string>
<string name="date_picker_no_selection_description">Geen</string>
<string name="date_picker_scroll_to_earlier_years">Scroll om eerdere jaren te tonen</string>
<string name="date_picker_scroll_to_later_years">Scroll om latere jaren te tonen</string>
<string name="date_picker_switch_to_calendar_mode">Overschakelen naar agenda-invoermodus</string>
<string name="date_picker_switch_to_day_selection">Swipe om een jaar te selecteren of tik om terug te gaan en een dag te selecteren</string>
<string name="date_picker_switch_to_input_mode">Overschakelen naar tekstinvoermodus</string>
<string name="date_picker_switch_to_next_month">Naar volgende maand gaan</string>
<string name="date_picker_switch_to_previous_month">Naar vorige maand gaan</string>
<string name="date_picker_switch_to_year_selection">Schakelaar om een jaar te selecteren</string>
<string name="date_picker_title">Datum selecteren</string>
<string name="date_picker_today_description">Vandaag</string>
<string name="date_picker_year_picker_pane_title">Jaarselectie zichtbaar</string>
<string name="date_range_input_invalid_range_input">Ongeldige invoer voor periode</string>
<string name="date_range_input_title">Datums opgeven</string>
<string name="date_range_picker_day_in_range">Binnen bereik</string>
<string name="date_range_picker_end_headline">Einddatum</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_next_month">Scroll om de volgende maand te tonen</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">Scroll om de vorige maand te tonen</string>
<string name="date_range_picker_start_headline">Startdatum</string>
<string name="date_range_picker_title">Datums selecteren</string>
<string name="default_error_message">Ongeldige invoer</string>
<string name="default_popup_window_title">Pop-upvenster</string>
<string name="dialog">Dialoogvenster</string>
<string name="dropdown_menu">Dropdownmenu</string>
<string name="error_icon_content_description">Fout</string>
<string name="exo_download_completed">Downloaden voltooid</string>
<string name="exo_download_description">Downloaden</string>
<string name="exo_download_downloading">Downloaden</string>
<string name="exo_download_failed">Downloaden mislukt</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Downloads</string>
<string name="exo_download_paused">Downloads gepauzeerd</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Downloads wachten op netwerk</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Downloads wachten op wifi</string>
<string name="exo_download_removing">Downloads verwijderen</string>
<string name="expanded">Uitgevouwen</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Dropdownmenu tonen</string>
<string name="icon_content_description">Icoon voor dialoogvenster</string>
<string name="in_progress">Bezig</string>
<string name="indeterminate">Gedeeltelijk aangevinkt</string>
<string name="item_view_role_description">Tabblad</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Selecteer a.m. of p.m.</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s uur</string>
<string name="material_hour_selection">Selecteer uur</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s uur</string>
<string name="material_minute_selection">Minuten selecteren</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minuten</string>
<string name="material_timepicker_am">a.m.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Schakel naar de klokmodus om de tijd in te voeren.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Uur</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minuut</string>
<string name="material_timepicker_pm">p.m.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Tijd selecteren</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Schakel naar de tekstinvoermodus om de tijd in te voeren.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nieuwe melding</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s verwijderen</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Meer dan %1$d nieuwe meldingen</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Naar volgende maand gaan</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Naar vorige maand gaan</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Startdatumselectie: %1$s Einddatumselectie: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Huidige selectie: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">geen</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Annuleren</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Selecteer een datum</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Geselecteerde datum</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Kolom met dagen: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Einddatum %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Ongeldige indeling.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Voorbeeld: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Gebruik: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Ongeldig bereik.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Naar het huidige jaar %1$d gaan</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Naar jaar %1$d navigeren</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Valt buiten bereik: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Startdatum - %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s einddatum</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Selecteer een periode</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Startdatum - einddatum</string>
<string name="mtrl_picker_save">Opslaan</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Startdatum %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Einddatum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Startdatum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">j</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Vandaag %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Overschakelen naar agenda-invoermodus</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Tik om over te schakelen naar de agendaweergave</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Overschakelen naar tekstinvoermodus</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Tik om over te schakelen naar de jaarweergave</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Annuleren</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string name="nav_app_bar_navigate_up_description">Omhoog navigeren</string>
<string name="nav_app_bar_open_drawer_description">Zijmenu openen</string>
<string name="navigation_menu">Navigatiemenu</string>
<string name="not_selected">Niet geselecteerd</string>
<string name="off">Uit</string>
<string name="on">Aan</string>
<string name="password_toggle_content_description">Wachtwoord tonen</string>
<string name="range_end">Einde bereik</string>
<string name="range_start">Start bereik</string>
<string name="search_bar_search">Zoeken</string>
<string name="search_menu_title">Zoeken</string>
<string name="selected">Geselecteerd</string>
<string name="snackbar_dismiss">Sluiten</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="suggestions_available">Suggesties hieronder</string>
<string name="switch_role">Overschakelen</string>
<string name="tab">Tabblad</string>
<string name="template_percent">%1$d procent.</string>
<string name="time_picker_am">AM</string>
<string name="time_picker_hour">Uur</string>
<string name="time_picker_hour_24h_suffix">%1$d uur</string>
<string name="time_picker_hour_selection">Uur selecteren</string>
<string name="time_picker_hour_suffix">%1$d uur</string>
<string name="time_picker_hour_text_field">voor uur</string>
<string name="time_picker_minute">Minuut</string>
<string name="time_picker_minute_selection">Minuten selecteren</string>
<string name="time_picker_minute_suffix">%1$d minuten</string>
<string name="time_picker_minute_text_field">voor minuten</string>
<string name="time_picker_period_toggle_description">AM of PM selecteren</string>
<string name="time_picker_pm">PM</string>
<string name="tooltip_long_press_label">Tooltip tonen</string>
<string name="tooltip_pane_description">Tooltip</string>
<string name="zxing_app_name">Barcode Scanner</string>
<string name="zxing_button_ok">OK</string>
<string name="zxing_msg_camera_framework_bug">Sorry, er is een probleem met de Android-camera. Probeer je telefoon opnieuw op te starten.</string>
<string name="zxing_msg_default_status">Plaats een barcode binnen de rechthoek om deze te scannen.</string>
</resources>