Rabbit-R1/original r1/smali/res/values-hu/strings.xml
2024-05-21 17:08:36 -04:00

194 lines
15 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">Ugrás a főoldalra</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Fel</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">További lehetőségek</string>
<string name="abc_action_mode_done">Kész</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Az összes megtekintése</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Válasszon alkalmazást</string>
<string name="abc_capital_off">KI</string>
<string name="abc_capital_on">BE</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">Delete</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">Enter</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">Szóköz</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
<string name="abc_search_hint">Keresés…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Lekérdezés törlése</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Keresési lekérdezés</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Keresés</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Lekérdezés küldése</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Hangalapú keresés</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Megosztás a következővel:</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Megosztás a következő alkalmazással: %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Összecsukás</string>
<string name="bottom_sheet_collapse_description">Az alsó lap összecsukása</string>
<string name="bottom_sheet_dismiss_description">Az alsó lap elvetése</string>
<string name="bottom_sheet_drag_handle_description">Fogópont</string>
<string name="bottom_sheet_expand_description">Az alsó lap kibontása</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Az alsó lap összecsukása</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Az alsó lap kibontása</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Kibontás félig</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Duplán koppintott a csúszkára</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Csúszka</string>
<string name="call_notification_answer_action">Fogadás</string>
<string name="call_notification_answer_video_action">Videó</string>
<string name="call_notification_decline_action">Elutasítás</string>
<string name="call_notification_hang_up_action">Befejezés</string>
<string name="call_notification_incoming_text">Bejövő hívás</string>
<string name="call_notification_ongoing_text">Hívás folyamatban</string>
<string name="call_notification_screening_text">Bejövő hívás szűrése</string>
<string name="character_counter_content_description">Begépelt karakterszám: %2$d/%1$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Maximális karakterszám túllépve: %2$d/%1$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Szöveg törlése</string>
<string name="close_drawer">Navigációs menü bezárása</string>
<string name="close_sheet">Munkalap bezárása</string>
<string name="collapsed">Összecsukva</string>
<string name="date_input_headline">Megadott dátum</string>
<string name="date_input_headline_description">Megadott dátum: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_for_pattern">A dátum nem felel meg a várt formátumnak: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_not_allowed">Nem engedélyezett dátum: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_year_range">A dátum a várt időtartományon (%1$s %2$s) kívül esik</string>
<string name="date_input_label">Dátum</string>
<string name="date_input_no_input_description">Nincs</string>
<string name="date_input_title">Dátum kiválasztása</string>
<string name="date_picker_headline">Kiválasztott dátum</string>
<string name="date_picker_headline_description">Jelenleg kiválasztva: %1$s</string>
<string name="date_picker_navigate_to_year_description">Navigálás a következő évhez: %1$s</string>
<string name="date_picker_no_selection_description">Nincs</string>
<string name="date_picker_scroll_to_earlier_years">Görgessen a korábbi évek megjelenítéséhez</string>
<string name="date_picker_scroll_to_later_years">Görgessen a későbbi évek megjelenítéséhez</string>
<string name="date_picker_switch_to_calendar_mode">Váltás naptárbeviteli módra</string>
<string name="date_picker_switch_to_day_selection">Csúsztatással kiválaszthatja a kívánt évet, vagy koppintással visszaválthat a nap kiválasztásához.</string>
<string name="date_picker_switch_to_input_mode">Váltás szövegbeviteli módra</string>
<string name="date_picker_switch_to_next_month">Váltás a következő hónapra</string>
<string name="date_picker_switch_to_previous_month">Váltás az előző hónapra</string>
<string name="date_picker_switch_to_year_selection">Váltson a kívánt év kiválasztásához</string>
<string name="date_picker_title">Dátum kiválasztása</string>
<string name="date_picker_today_description">Ma</string>
<string name="date_picker_year_picker_pane_title">Látható az évválasztó</string>
<string name="date_range_input_invalid_range_input">Érvénytelen a megadott dátum</string>
<string name="date_range_input_title">Dátumok megadása</string>
<string name="date_range_picker_day_in_range">Hatókörön belül</string>
<string name="date_range_picker_end_headline">Befejezés dátuma</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_next_month">Görgessen a következő hónap megjelenítéséhez</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">Görgessen az előző hónap megjelenítéséhez</string>
<string name="date_range_picker_start_headline">Kezdő dátum</string>
<string name="date_range_picker_title">Válassza ki a kívánt dátumokat</string>
<string name="default_error_message">Érvénytelen adat</string>
<string name="default_popup_window_title">Előugró ablak</string>
<string name="dialog">Párbeszédablak</string>
<string name="dropdown_menu">Legördülő menü</string>
<string name="error_icon_content_description">Hiba</string>
<string name="exo_download_completed">A letöltés befejeződött</string>
<string name="exo_download_description">Letöltés</string>
<string name="exo_download_downloading">Letöltés folyamatban</string>
<string name="exo_download_failed">Nem sikerült a letöltés</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Letöltések</string>
<string name="exo_download_paused">Letöltések szüneteltetve</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">A letöltések hálózatra várakoznak</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">A letöltések Wi-Fi-re várakoznak</string>
<string name="exo_download_removing">Letöltések törlése folyamatban</string>
<string name="expanded">Kibontva</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Legördülő menü megjelenítése</string>
<string name="icon_content_description">Párbeszédpanel ikonja</string>
<string name="in_progress">Folyamatban</string>
<string name="indeterminate">Részlegesen ellenőrizve</string>
<string name="item_view_role_description">Lap</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Válassza ki, hogy délelőtt vagy délután</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s óra</string>
<string name="material_hour_selection">Óra kiválasztása</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s óra</string>
<string name="material_minute_selection">Perc kiválasztása</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s perc</string>
<string name="material_timepicker_am">de.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Időbevitelhez váltson óramódba.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Óra</string>
<string name="material_timepicker_minute">Perc</string>
<string name="material_timepicker_pm">du.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Időpont kiválasztása</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Időbevitelhez váltson szövegbeviteli módba.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Új értesítés</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Eltávolítás (%1$s)</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Több mint %1$d új értesítés</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Váltás a következő hónapra</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Váltás az előző hónapra</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Kiválasztott kezdő dátum: %1$s Kiválasztott befejező dátum: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Jelenleg kiválasztva: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">egyik sem</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Mégse</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Válasszon dátumot</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Kiválasztott dátum</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Napok oszlopa: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Befejezés dátuma: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Érvénytelen formátum.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Példa: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Használja ezt: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Érvénytelen tartomány.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Ugrás az aktuális évre %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Ugrás ehhez az évhez: %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Tartományon kívül: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Kezdés dátuma %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Befejezés dátuma</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Válasszon dátumtartományt</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Kezdés dátuma Befejezés dátuma</string>
<string name="mtrl_picker_save">Mentés</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Kezdés dátuma: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Dátum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Befejezés dátuma</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Kezdés dátuma</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">N</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">H</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">É</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Ma %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Váltás naptárbeviteli módra</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Koppintson a naptárnézetre való váltáshoz</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Váltás szövegbeviteli módra</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Koppintson az éves nézetre való váltáshoz</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Mégse</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string name="nav_app_bar_navigate_up_description">Navigálás felfelé</string>
<string name="nav_app_bar_open_drawer_description">Navigációs fiók kinyitása</string>
<string name="navigation_menu">Navigációs menü</string>
<string name="not_selected">Nincs kijelölve</string>
<string name="off">Ki</string>
<string name="on">Be</string>
<string name="password_toggle_content_description">Jelszó megjelenítése</string>
<string name="range_end">Tartomány vége</string>
<string name="range_start">Tartomány kezdete</string>
<string name="search_bar_search">Keresés</string>
<string name="search_menu_title">Keresés</string>
<string name="selected">Kijelölve</string>
<string name="snackbar_dismiss">Elvetés</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="suggestions_available">Javaslatok alább</string>
<string name="switch_role">Kapcsoló</string>
<string name="tab">Lap</string>
<string name="template_percent">%1$d százalék.</string>
<string name="time_picker_am">de.</string>
<string name="time_picker_hour">Óra</string>
<string name="time_picker_hour_24h_suffix">%1$d óra</string>
<string name="time_picker_hour_selection">Óra kiválasztása</string>
<string name="time_picker_hour_suffix">%1$d óra</string>
<string name="time_picker_hour_text_field">órára</string>
<string name="time_picker_minute">Perc</string>
<string name="time_picker_minute_selection">Perc kiválasztása</string>
<string name="time_picker_minute_suffix">%1$d perc</string>
<string name="time_picker_minute_text_field">percre</string>
<string name="time_picker_period_toggle_description">Válassza ki, hogy délelőtt vagy délután</string>
<string name="time_picker_pm">du.</string>
<string name="tooltip_long_press_label">Elemleírás megjelenítése</string>
<string name="tooltip_pane_description">Elemleírás</string>
<string name="zxing_app_name">Barcode Scanner</string>
<string name="zxing_button_ok">OK</string>
<string name="zxing_msg_camera_framework_bug">Android kamera hiba. Lehet, hogy újra kell indítania a készüléket.</string>
<string name="zxing_msg_default_status">Pozícionálja a vonalkódot a kereső téglalapba a szkenneléshez.</string>
</resources>