Rabbit-R1/switch port/java/resources/res/values-de/strings.xml
2024-05-21 17:08:36 -04:00

194 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">Zur Startseite</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Nach oben</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Weitere Optionen</string>
<string name="abc_action_mode_done">Fertig</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Alle anzeigen</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">App auswählen</string>
<string name="abc_capital_off">AUS</string>
<string name="abc_capital_on">AN</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt +</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Strg +</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">Löschen</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">Eingabetaste</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Funktionstaste +</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta-Taste +</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Umschalttaste +</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">Leertaste</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym-Taste +</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menütaste +</string>
<string name="abc_search_hint">Suchen…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Suchanfrage löschen</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Suchanfrage</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Suche</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Anfrage senden</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Sprachsuche</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Teilen mit</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Mit %s teilen</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Minimieren</string>
<string name="bottom_sheet_collapse_description">Ansicht am unteren Rand minimieren</string>
<string name="bottom_sheet_dismiss_description">Ansicht am unteren Rand schließen</string>
<string name="bottom_sheet_drag_handle_description">Ziehpunkt</string>
<string name="bottom_sheet_expand_description">Ansicht am unteren Rand maximieren</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Ansicht am unteren Rand minimieren</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Ansicht am unteren Rand maximieren</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Zur Hälfte maximieren</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Auf Ziehpunkt doppelt getippt</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Ziehpunkt</string>
<string name="call_notification_answer_action">Annehmen</string>
<string name="call_notification_answer_video_action">Video</string>
<string name="call_notification_decline_action">Ablehnen</string>
<string name="call_notification_hang_up_action">Auflegen</string>
<string name="call_notification_incoming_text">Eingehender Anruf</string>
<string name="call_notification_ongoing_text">Aktueller Anruf</string>
<string name="call_notification_screening_text">Filter für eingehenden Anruf</string>
<string name="character_counter_content_description">Eingegebene Zeichen: %1$d von %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Zeichenbeschränkung überschritten: %1$d/%2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Text löschen</string>
<string name="close_drawer">Navigationsmenü schließen</string>
<string name="close_sheet">Tabelle schließen</string>
<string name="collapsed">Minimiert</string>
<string name="date_input_headline">Eingabedatum:</string>
<string name="date_input_headline_description">Eingabedatum: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_for_pattern">Datum entspricht nicht dem erwarteten Format: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_not_allowed">Unzulässiges Datum: %1$s</string>
<string name="date_input_invalid_year_range">Datum liegt außerhalb des erwarteten Jahresbereichs (%1$s%2$s)</string>
<string name="date_input_label">Datum</string>
<string name="date_input_no_input_description">Kein Datum</string>
<string name="date_input_title">Datum auswählen</string>
<string name="date_picker_headline">Ausgewähltes Datum</string>
<string name="date_picker_headline_description">Aktuelle Auswahl: %1$s</string>
<string name="date_picker_navigate_to_year_description">Zum Jahr %1$s wechseln</string>
<string name="date_picker_no_selection_description">Keine</string>
<string name="date_picker_scroll_to_earlier_years">Zum Ansehen vorheriger Jahre scrollen</string>
<string name="date_picker_scroll_to_later_years">Zum Ansehen nachfolgender Jahre scrollen</string>
<string name="date_picker_switch_to_calendar_mode">In den Kalendereingabemodus wechseln</string>
<string name="date_picker_switch_to_day_selection">Wischen, um ein Jahr auszuwählen, oder tippen, um zur Tagesauswahl zurückzukehren</string>
<string name="date_picker_switch_to_input_mode">In den Texteingabemodus wechseln</string>
<string name="date_picker_switch_to_next_month">Zum nächsten Monat wechseln</string>
<string name="date_picker_switch_to_previous_month">Zum vorherigen Monat wechseln</string>
<string name="date_picker_switch_to_year_selection">Zur Jahresauswahl wechseln</string>
<string name="date_picker_title">Datum auswählen</string>
<string name="date_picker_today_description">Heute</string>
<string name="date_picker_year_picker_pane_title">Jahresauswahl sichtbar</string>
<string name="date_range_input_invalid_range_input">Angegebener Zeitraum ungültig</string>
<string name="date_range_input_title">Daten eingeben</string>
<string name="date_range_picker_day_in_range">Im Zeitraum</string>
<string name="date_range_picker_end_headline">Enddatum</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_next_month">Zum Ansehen des nächsten Monats scrollen</string>
<string name="date_range_picker_scroll_to_previous_month">Zum Ansehen des vorherigen Monats scrollen</string>
<string name="date_range_picker_start_headline">Startdatum</string>
<string name="date_range_picker_title">Daten auswählen</string>
<string name="default_error_message">Ungültige Eingabe</string>
<string name="default_popup_window_title">Pop-up-Fenster</string>
<string name="dialog">Dialogfeld</string>
<string name="dropdown_menu">Drop-down-Menü</string>
<string name="error_icon_content_description">Fehler</string>
<string name="exo_download_completed">Download abgeschlossen</string>
<string name="exo_download_description">Herunterladen</string>
<string name="exo_download_downloading">Wird heruntergeladen</string>
<string name="exo_download_failed">Download fehlgeschlagen</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Downloads</string>
<string name="exo_download_paused">Downloads pausiert</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Auf Netzwerkverbindung wird gewartet</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Auf WLAN-Verbindung wird gewartet</string>
<string name="exo_download_removing">Downloads werden entfernt</string>
<string name="expanded">Maximiert</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Drop-down-Menü anzeigen</string>
<string name="icon_content_description">Dialogfeldsymbol</string>
<string name="in_progress">In Bearbeitung</string>
<string name="indeterminate">Teilweise aktiviert</string>
<string name="item_view_role_description">Tab</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Vormittags oder Nachmittags auswählen</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s Stunden</string>
<string name="material_hour_selection">Stunde auswählen</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s Uhr</string>
<string name="material_minute_selection">Minuten auswählen</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s Minuten</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">In den Uhrzeitmodus wechseln, um die Uhrzeit einzugeben.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Stunde</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minute</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Uhrzeit auswählen</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">In den Texteingabemodus wechseln, um die Uhrzeit einzugeben.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Neue Benachrichtigung</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s entfernen</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Mehr als %1$d neue Benachrichtigungen</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Zum nächsten Monat wechseln</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Zum vorherigen Monat wechseln</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Ausgewähltes Startdatum: %1$s  Ausgewähltes Enddatum: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Aktuelle Auswahl: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">Keines</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Abbrechen</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Datum auswählen</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Ausgewähltes Datum</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Spalte \"Wochentag\": %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Enddatum %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Ungültiges Format.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Beispiel: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Format: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Ungültiger Bereich.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Zum aktuellen Jahr %1$d wechseln</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Zum Jahr %1$d wechseln</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Außerhalb des Bereichs: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Startdatum  %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s  Enddatum</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s  %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Zeitraum auswählen</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Startdatum  Enddatum</string>
<string name="mtrl_picker_save">Speichern</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Startdatum %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Enddatum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Startdatum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">T</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">M</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">J</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Heute %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">In den Kalendereingabemodus wechseln</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Tippen, um zur Kalenderansicht zu wechseln</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">In den Texteingabemodus wechseln</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Tippen, um zur Jahresansicht zu wechseln</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Abbrechen</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string name="nav_app_bar_navigate_up_description">Nach oben</string>
<string name="nav_app_bar_open_drawer_description">Navigationsleiste öffnen</string>
<string name="navigation_menu">Navigationsmenü</string>
<string name="not_selected">Nicht ausgewählt</string>
<string name="off">Aus</string>
<string name="on">An</string>
<string name="password_toggle_content_description">Passwort anzeigen</string>
<string name="range_end">Bereichsende</string>
<string name="range_start">Bereichsstart</string>
<string name="search_bar_search">Suchen</string>
<string name="search_menu_title">Suche</string>
<string name="selected">Ausgewählt</string>
<string name="snackbar_dismiss">Schließen</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="suggestions_available">Vorschläge unten</string>
<string name="switch_role">Wechseln</string>
<string name="tab">Tab</string>
<string name="template_percent">%1$d Prozent.</string>
<string name="time_picker_am">AM</string>
<string name="time_picker_hour">Stunde</string>
<string name="time_picker_hour_24h_suffix">%1$d Stunden</string>
<string name="time_picker_hour_selection">Stunde auswählen</string>
<string name="time_picker_hour_suffix">%1$d Uhr</string>
<string name="time_picker_hour_text_field">für Stunde</string>
<string name="time_picker_minute">Minute</string>
<string name="time_picker_minute_selection">Minuten auswählen</string>
<string name="time_picker_minute_suffix">%1$d Minuten</string>
<string name="time_picker_minute_text_field">für Minuten</string>
<string name="time_picker_period_toggle_description">AM oder PM auswählen</string>
<string name="time_picker_pm">PM</string>
<string name="tooltip_long_press_label">Kurzinfo anzeigen</string>
<string name="tooltip_pane_description">Kurzinfo</string>
<string name="zxing_app_name">Barcode Scanner</string>
<string name="zxing_button_ok">OK</string>
<string name="zxing_msg_camera_framework_bug">Mit der Android-Kamera ist leider ein Fehler aufgetreten. Es könnte sein, dass Sie das Gerät neu starten müssen.</string>
<string name="zxing_msg_default_status">Positionieren Sie den Barcode innerhalb des Rechteckes.</string>
</resources>